Canon 12×36 IS III, 10×30 IS II User Manual

BINOCULARS
FRN
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon.
Les jumelles Canon 10x30 IS II et 12x36 IS III sont équipées d’un stabilisateur d’image qui utilise un prisme à angle variable. Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec leur fonctionnement.
Caractéristiques
Les jumelles à stabilisation d’image haute performance pour
z
l’observation des oiseaux, les spectacles sportifs, les représentations théâtrales ainsi que d’autres usages quotidiens (le 10x30 IS II offre un grossissement de 10x et le 12x36 IS III offre un grossissement de 12x). Le stabilisateur d’image se commande de la main droite ou de la main
z
gauche. Le design ergonomique assure une utilisation et un transport faciles.
z
Symboles
Mesures de précaution à prendre pour éviter tout dysfonctionnement et tout dommage des jumelles.
Conseils utiles pour vous permettre d’utiliser vos jumelles le plus efficacement possible.
Accessoires
Les jumelles sont livrées avec les accessoires suivants :
Etui ...................................................... 1
Courroie ............................................... 1
Bouchons d’oculaire ............................ 2
Piles alcalines de type AA ................... 2
FRN-1
Précautions d'emploi
(Veuillez lire attentivement ce qui suit avant toute utilisation)
Veuillez lire attentivement ce qui suit afin d'utiliser vos jumelles
z
correctement et en toute sécurité. Les indications de sécurité suivantes sont destinées à prévenir tout
z
risque de blessures pour vous-même ou les autres, mais aussi tout dommage en identifiant les informations relatives à la sécurité, pour une utilisation sûre, correcte du produit. Il est important de bien comprendre la signification de chaque symbole avant de lire le manuel.
Avertissement
Attention
Attention
Indique un risque de décès ou de blessure grave par manipulation inadéquate si les informations sont ignorées.
Indique un risque de blessure par manipulation inadéquate si les informations sont ignorées.
Indique un risque de dommages physiques par manipulation inadéquate si les informations sont ignorées.
Avertissement (concernant les jumelles)
1
Ne regardez jamais le soleil avec les jumelles. Vous pourriez subir une perte de vision.
2) Ne jamais laisser les jumelles exposées à la lumière directe du soleil. Sinon, la lentille peut intensifier les rayons du soleil et provoquer un incendie.
3) Gardez les sacs plastiques utilisés pour le conditionnement hors portée de jeunes enfants car cela peut présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
4) Si la courroie est enroulée par erreur autour du coup, il y a un risque de suffocation.
Attention (concernant les jumelles)
5) Ne pas placer les jumelles sur une surface instable. Dans le cas contraire, les jumelles risqueraient de tomber et de causer des dommages corporels.
6) Veuillez ne pas utiliser les jumelles en marchant. Si vous faites cela vous risquez de heurter des objets ou de tomber et cela pourrait entraîner des dommages corporels.
FRN-2
Précautions d'emploi (Veuillez lire attentivement ce qui suit avant toute utilisation)
Avertissement (concernant les jumelles (con't))
7) Veuillez ne pas balancer les jumelles par la courroie. Si vous faites cela vous risquez de heurter les autres avec les jumelles et cela pourrait causer des dommages corporels.
8) Vous risquez de vous pincer les doigts lors du réglage de la largeur des jumelles. Veuillez prendre cela en considération lorsque les jumelles sont utilisées par de jeunes enfants.
9) Le caoutchouc des œilletons peuvent irriter la peau autour des yeux lors d'une utilisation prolongée des jumelles. Si vous avez des doutes par rapport à cela, veuillez consulter un médecin.
Attention (concernant les jumelles)
10) Les jumelles sont un instrument de précision. Ne les faites pas tomber et
protégez-les des chocs. N'essayez jamais de les démonter.
11) Les jumelles ne sont pas étanches. N'exposez les jumelles ni à la pluie ni
aux aspersions d'eau.
12) les températures élevées risquent de provoquer un mauvais fonctionnement
des jumelles. Par conséquent, ne les laissez jamais près d'une source de chaleur ou dans une voiture garée au soleil.
13) Evitez de ranger les jumelles dans un laboratoire ou un autre endroit où se
trouvent des produits chimiques corrosifs. Evitez également de les ranger dans commode.
14) Si l’objectif est sale, utilisez d’abord une brosse soufflante pouréliminer les
poussières, etc., de sa surface. Ensuite, essuyez l'objectif doucement avec un chiffon doux et sec afin de ne pas le rayer. N’utilisez jamais de dissolvant organique pour nettoyer le corps ou les objectifs. Ne rangez jamais les jumelles dans un endroit humide; de la moisissure
15)
pourrait se former sur les objectifs et les rendre flous. Si vous n’utilisez pas vos jumelles pendant une longue période, nettoyez soigneusement les objectifs et le corps, puis rangez les jumelles dans un endroit bien aéré et sec.
16) Si vous amenez les jumelles d’un environnement froid à un environnement
chaud, il risque de se former de la condensation sur la surface et sur les pièces internes à cause du brusque changement de température. Pour éviter la formation de condensation, mettez tout d’abord les jumelles dans un sac en plastique hermétique avant de les amener dans une pièce chaude. Laissez-les progressivement se stabiliser à la température ambiante, puis sortez-les du sac. Faites de même si vous amenez les jumelles d’un environnement chaud à un environnement froid.
Toutes les jumelles Canon sont munies uniquement d’optiques en “Verre optique écologique sans plomb”. La conception est dérivée de la politique de la société Canon de prendre soin de notre environnement.
FRN-3
Précautions d'emploi (Veuillez lire attentivement ce qui suit avant toute utilisation)
Avertissement (concernant les piles)
1) Veuillez bien vérifier les piles ainsi que l'emballage pour vérifier la tension nominale des piles avant toute utilisation. Assurez-vous de ne pas utiliser des piles avec une tension nominale de 1,5 V ou plus ou des piles qui ne présentent aucune information concernant la tension nominale. L'utilisation des ces piles peut provoquer un incendie, générer de la fumée, ou causer des dommages corporels.
2) Dans de rares occasions, certaines piles au lithium de type AA atteindront des températures extrêmement élevées. Pour votre sécurité, veuillez vous abstenir d'utiliser des piles au lithium de type AA.
3) N'essayez jamais de démonter les piles, de charger les piles (sauf pour les piles rechargeables Ni-MH), de laisser les piles dans un endroit chaud, de court-circuiter les contacts, ou de les jeter au feu. Ces opérations peuvent provoquer une fuite du contenu des piles, des combustions, des explosions qui peuvent causer un incendie ou des dommages corporels. (Les piles rechargeables sont des piles qui peuvent être rechargées et réutilisées plusieurs fois.)
4) Remplacez toujours les deux piles en même temps. De plus, veuillez ne pas utiliser des piles de marque différente ensemble, ou une pile neuve avec une pile usagée. Cela peut provoquer une fuite du contenu des piles, des combustions, des explosions qui peuvent causer un incendie ou des dommages corporels.
5) Veuillez retirer les piles des jumelles si vous n'avez pas l'intention de les utiliser pendant une longue période ou si les piles ont été usées. Si les piles sont laissées à l'intérieur, elle peuvent fuir et causer un dysfonctionnement, une corrosion, ou un incendie.
6) Insérez les piles en respectant les positions des bornes + et -. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une fuite du contenu des piles, des combustions, des explosions qui peuvent causer un incendie ou des dommages corporels.
Attention (concernant les piles)
7) Si du liquide s’écoule des piles et entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement avec de l’eau.
8) Si la lampe-témoin ne s’allume pas même lorsque vous appuyez sur le bouton de stabilisateur c’est que la pile est faible. Remplacez-les avec deux piles de la même marque et en même temps.
FRN-4
Loading...
+ 9 hidden pages