
HU
Használati utasítás
TRIO 501/1, TRIO 501/1 X
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba
a CANDY HOOVER Márkaszervizzel
Telefon: 06-40-200-665
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
GÁZLAP – SÜTÕ – MOSOGATÓGÉP

A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékelhelyezésérôl szóló 2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelô
hulladék-elhelyezésével Ön segítséget nyújt a környezetre és az emberi egészségre
kifejtett esetleges negatív következmények megelôzésében, amelyeket a termék nem
megfelelô hulladékkezelése idézhet elô.
A terméken lévô szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladékként nem kezelhetô.
A készüléket arra kijelölt, elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
alkalmas gyûjtôhelyen kell leadni.
Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal
összhangban kell elvégezni.
A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes
információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal, a hulladékkezelô
szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A KÉSZÜLÉK KICSOMAGOLÁSA
A készülékben található a füzet és egy csomag, amely az alábbiakat tartalmazza:
-ha meg kell változtatnia a gáztípust:
új fúvókák a gázmódosításokhoz, butángáz
G30 28–30 mbar vagy propángáz G31–37 mbar,
-puha gumicsôvel történô csatlakoztatás esetén végdarab földgázhoz, illetve végdarab bután- vagy propángázhoz, tömítéssel.
JAVASLATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A készülék kicsomagolása ..........................................................3
Javaslatok – Biztonsági tanácsok . ................................................3–4
TELEPÍTÉS
• Biztonság ............................................................. ..........5
• GÁZCSATLAKOZÁS ..............................................................7
• ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS ...............................................8
• Lángbeállítás a gázbeállítás módosításakor .........................................8
MÛSZAKI ADATOK ................................................................9
HASZNÁLAT
• A TÛZHELYLAP
A gázégôk . . ......................................................................10
• A SÜTÔ
Sütôberendezés ..................................................................11
Használat . .......................................................................12
Sütési tanácsok . . .................................................................13
• A MOSOGATÓGÉP
Kezelôszervek – Programok – Használat ............................................15
Szûrôk – Az edények behelyezése ..................................................17
A mosogatószer behelyezése – Öblítôszer – Só . ....................................18
Programválasztás . ...............................................................22
Ötletek . . . . ......................................................................23
Vízbekötés – vízelvezetés . . .......................................................24
Kisebb hibák kijavítása . ...........................................................26
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA . . ......................................................27
A gyártó minden felelôsséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elôforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzôk megváltoztatása nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti
módosításának jogát.
A KÉSZÜLÉK LEHETÔ LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL
FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
Javasoljuk, hogy ôrizze meg a telepítési és használati utasítást, és a készülék telepítése elôtt jegyezze fel az alábbi sorozatszámot arra az esetre, ha a vevôszolgálat segítségét szeretné igénybe venni.
Az azonosító lap a Trio hátoldalán helyezkedik el.
A TÁRSASÁG NEM VÁLLAL FELELÔSSÉGET AZ EBBEN A FÜZETBEN
FOGLALTAK BE NEM TARTÁSÁÉRT.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• A készülék telepítését és elektromos csatlakoztatását hivatalos szakszerelôre
vagy hasonló képzettségû szerelôre kell bízni.
• A Trio három részbôl, egy tûzhelylapból, egy sütôbôl és egy mosogatóból áll.
Biztonsági okból semmilyen körülmények között sem végezhetôk módosítások
a készüléken.
• A készüléket kizárólag háztartási célra tervezték.
• Ha a Trio készüléken a legkisebb hiba is észlelhetô, ne csatlakoztassa azt. Csat-
lakoztassa le a hálózatról, és haladéktalanul lépjen kapcsolatba egy felhatalmazott szerelôvel.
• Léteznek bizonyos alapvetô biztonsági szabályok, amelyek az összes háztartási
gépre érvényesek. Ezek a következôk:
- Ne érintse meg a készüléket, ha kezei vagy lábai vizesek vagy nedvesek.
- Ne használja mezítláb a készüléket.
- A hálózati csatlakozóaljzatból a dugót ne a hálózati kábel vagy a gép meghúzásával húzza ki.
32

54
- Ne tegye ki a készüléket az idõjárás hatásainak (esõ, nap stb.).
- Gyermekek (vagy a gépet használni képtelen személyek) felügyelet nélkül
nem használhatják a gépet.
- Ne támaszkodjon az ajtókra, és ezt a gyerekeknek se engedje meg.
• A Trio mûködése közben az összes hozzáférhetõ alkatrész meleg. Mûködés
közben tartsa távol a kisgyermekeket a Trio készüléktõl.
• Minden használat után javasoljuk a Trio megtisztítását. Ezzel megakadályozhatjuk a szennyezõdés vagy a zsír felgyülemlését, amely ráéghet a készülékre, és
kellemetlen szagokat és füstöt eredményezhet.
• A készülék tisztításához soha ne használjon gõzt vagy nagynyomású spray-t.
• Ne tároljon gyúlékony anyagokat a Trioban, mivel azok a készülék véletlen bekapcsolásakor tüzet foghatnak.
• Az edények sütõbõl történõ kivételekor használjon konyhai kesztyût.
• Ne bélelje ki a sütõ falait alumínium fóliával vagy az egyes üzletekben kapható
eldobható sütõvédõ anyagokkal. Ha az alumínium vagy más védõanyag közvetlenül érintkezik a forró zománccal, akkor a zománc megolvadhat vagy a készülék belsejének károsodását okozhatja.
• Zsírral vagy olajjal történõ fõzéskor mindig kísérje figyelemmel a fõzési folyamatot, mert a zsírok és az olajok gyorsan tüzet foghatnak.
• Tûzhelylap-fedél:
- A tûzhely használata közben tartsa a fedelet függõleges helyzetben.
- A fedél felnyitása elõtt a lecsúszás elkerülése érdekében vegye le a rajta lévõ
tárgyakat.
- A fedél lecsukása elõtt hagyja a tûzhely meleg részeit kihûlni.
- Ne tároljon nehéz vagy fémbõl készült tárgyakat a fedélen.
• A mosogatógépet szokásos konyhai eszközök mosogatásához tervezték.
A mosogatógépben nem moshatók el benzinnel, festékkel, acél- vagy vasmaradványokkal, korróziós hatású vegyszerekkel, savakkal vagy lúgokkal szennyezett tárgyak.
• A mosogatóprogram végén nem maradhat víz a gépben vagy az edényeken.
• Ha ki szeretne dobni egy régi mosogatógépet, ne felejtse el leszerelni az ajtaját, nehogy kisgyerekek szorulhassanak be a készülékbe.
• A mosogatógép újrahasznosítható anyagokból készült, ezért környezetbarát
módon kell eljárni a hulladékba helyezésénél.
• Vigyázzon arra, hogy a mosogatógép ne sértse meg az erõátviteli kábeleket.
• Nem javasoljuk adapterek, elosztók és/vagy hosszabbító kábelek használatát.
• A hálózati kábellel kapcsolatos kérdéseit a Vevõszolgálatnak vagy szakképzett
szerelõnek tegye fel.
A fenti tanácsok betartásának elmulasztása komoly következményekkel járhat a készülék biztonságos mûködésére vonatkozóan.
A háztartási készülékek telepítése bonyolult mûvelet, amelynek helytelen elvégzése komolyan veszélyeztetheti a fogyasztók biztonságát.
Ezért ezt a feladatot olyan szakképzett személynek kell elvégeznie, aki a telepítést a hatályos mûszaki elõírásokkal összhangban végzi el.
A fenti tanács figyelmen kívül hagyása és szakszerûtlen telepítés esetén a CANDY
a termék mûszaki meghibásodásával kapcsolatban minden felelõsséget elhárít,
függetlenül attól, hogy a meghibásodás okoz-e személyi sérüléseket vagy anyagi
károkat.
A készülék telepítése elõtt a szerelõnek a következõket kell elvégeznie:
- Ellenõrizze a Trio és a gázrendszer összeegyeztethetõségét.
A Trio gyárilag a csomagoláson és a tûzhelyre erõsített adattáblán feltüntetett gáztípushoz van beállítva. Földgáz G 20-20 mbar /G 25-25 mbar: fõ gáznyomás
- Szükség esetén változtassa meg a gázbeállítást.
A normál áramlási sebességet biztosító megfelelõ fúvókák gázégõhöz való beállítását lásd a 6. oldalon.
A telepítéshez a szerelõnek a következõket kell elvégeznie:
A Trio készülék 2. osztály 1. alosztályba tartozik; az egység melletti bútor nem lehet a készülék tetejénél magasabb.
- A tökéletes szintbeállításhoz a tûzhely állítható lábakkal rendelkezik.
- A rendszerhez történõ gázcsatlakoztatást a gázellátásnak megfelelõen kell elvégezni; lásd a 7. oldalt.
- A tûzhely elektromos csatlakoztatását a 8. oldalon található információk szerint
kell elvégezni.
- Ha a gáz típusa megváltozott, akkor a 8. oldalon leírtak szerint állítsa be az egyes
gázégõk minimális áramlását.
- Csatlakoztassa a Trio készüléket a vízellátó és a vízelvezetõ hálózatra (lásd a 23-
24. oldalt).
A GÁZBEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁSAIT FEL KELL JEGYEZNI A TÛZHELYRE
RÖGZÍTETT ADATTÁBLÁRA.
TELEPÍTÉS
Ha a készüléket szõnyegpadlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy az alsó szellõzõnyílások ne legyenek elzárva.
TELEPÍTÉS

7
X: A gázbeállítás a telepítés szerint végezhetô el: butángáz G30-29 mbar vagy
propángáz G 31-37 mbar
A tûzhelylap égôfejeinek fúvókái
Hozzáférés a fúvókákhoz:
- emelje fel a tûzhelylap fedelét,
- vegye le az összes égôfejrôl a rácsokat, a zárósapkákat és a fejeket,
- használja a csôkulcsot (7),
- a táblázatban szereplô adatok szerint szerelje be az
égôfej-típusnak és a gáztípusnak megfelelô fúvókákat.
Szerelje vissza a fejeket, az égôket és a rácsokat.
Mindegyik fúvóka jellel van ellátva.
TELEPÍTÉS: GÁZ
A GÁZTÍPUS MÓDOSÍTÁSA: A gáz kalóriaértéke és nyomása a gáztípustól
függôen változik. A gáztípus módosításakor a szerelônek a következôket kell elvégeznie: a fúvókák átállítása, gázcsatlakoztatás a hálózatra, valamint az
összes égôfej minimális áramlási értékének beállítása.
A GÁZÉGÔK FÚVÓKÁINAK KICSERÉLÉSE
FÚVÓKA
A gázcsatlakoztatást a telepítés szerinti országban érvényben lévô szabályok szerint kell elvégezni. A gázellátó csövet minden esetben elzárócsappal, szabályozóval vagy a propángázhoz szabályozó-kioldó berendezéssel kell ellátni. Csak a telepítés országa szerinti szelepeket, szabályozócsonkokat, rugalmas csöveket és
szabályozókat szabad használni.
1 - feltéve, hogy a rugalmas tömlô teljes hosszában ellenôrizhetô;
2 - feltéve, hogy a puha gumicsô teljes hosszában ellenôrizhetô, hossza nem
haladja meg az 1,5 métert, és végeinél megfelelô bilincsekkel van ellátva;
1, 2 - a mechanikus szerelvényekkel ellátott puha csöveket és rugalmas tömlôket
úgy kell elhelyezni, hogy nyílt lángtól távol legyenek, ne károsítsák az égés során
keletkezô gázok, a tûzhely meleg részei vagy az esetlegesen kifröccsenô forró
ételek.
HÁROM CSATLAKOZTATÁSI LEHETÔSÉG:
• MEREV CSÔCSATLAKOZÁS
Csatlakoztassa közvetlenül az elosztóvezeték szerelvényére.
• CSATLAKOZTATÁS MECHANIKUS SZERELVÉNYEKKEL ELLÁTOTT RUGALMAS TÖMLÔVEL
Ezt a csatlakoztatási típust javasoljuk.
Csavarozza a tömlôn lévô csavaranyát közvetlenül az elosztóvezeték szerelvényére, valamint a csôvezeték elzárócsapjára.
• CSATLAKOZTATÁS PUHA GUMIVAL
Ezt a csatlakoztatási típust nem javasoljuk.
Csak a régi telepítéseknél alkalmazzák, amelyeknél más lehetôség nincs.
Csavarozza be a megfelelô végdarabot (2)
Illessze a puha csövet a végdarabra,
valamint a szabályozóra vagy a szelepkimenetre.
•: Gyári beállítás: Földgáz = G20-20 mbar/G25-25 mbar
GÁZCSATLAKOZÁS
Gázcsatlakoztatás a hálózatnak megfelelôen:
Földgáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (3)
Butángáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (2)
Propángáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (2-3)
Butángáz/Propángáz
Földgáz
6
1/053G73/13G03/13G63/03G92/03G52/52G52/02G02/02GOrszágKategória
II
2E+3+
FR, BE
XXX X
II
2H3+
CH, ES, GB, GR, IE, IT, PT
XXX
Gáznyomás (mbar)
fúvóka
kW
fúvóka
kW
fúvóka
kW
fúvóka
kW
G20 20 mbar
G20 25 mbar
G25 25 mbar 0,90 1,60 2,30 3,20
G30 29 mbar
G31 30 mbar
G31 37 mbar 1,00 1,75 2,50 3,50
50 66 80 94
76 101 118 144
NAGYON ERÔS
jobb elsô bal hátsó bal elsô jobb hátsó
GÁZÉGÔK
GYENGE KÖZÉPERÔS ERÔS
II
2H3B/P
II
2ELs3B/P
XXX
X
XXX
XX X
XXX
1,00 1,75 2,50 3,50
1,20 2,00 2,80 4,00
1,00 1,75 2,50 3,50
0,90 1,60 2,25 3,20
3

98
(2) Minden esetben gyôzôdjön meg a tömítés behelyezésérôl. A csatlakoztatási
mûvelet végrehajtása után ellenôrizze a szivárgásmentességet szappanos vízzel; a
lánggal történô ellenôrzés szigorúan tilos!
A telepítés feleljen meg a szabványok elôírásainak.
A Candy minden felelôsséget elhárít a készülék nem megfelelô vagy indokolatlan
használatából keletkezô sérülésekkel kapcsolatban.
Figyelmeztetés:
• A készülék mûködtetése elôtt mindig ellenôrizze a mérôórán található hálózati
feszültséget, a megszakító beállítását, a földelôcsatlakozó folytonosságát, és a
biztosíték megfelelô voltát.
• A berendezés elektromos csatlakoztatását aljzaton és földelt dugón keresztül,
vagy legalább 3 mm-es érintkezônyílással rendelkezô többpólusú kioldó kapcsolóval kell kialakítani.
• Ha van a készüléken dugaszolóaljzat, akkor azt úgy kell telepíteni, hogy a dugaszolóaljzat hozzáférhetô legyen.
A Candy nem vállal felelôsséget a földeletlen vagy a hibásan földelt készülékek
használatából eredô balesetekért.
• A hálózati kábellel kapcsolatos kérdéseit a Vevôszolgálatnak vagy szakképzett
szerelônek tegye fel.
A Trio készülékhez hálózati kábelt mellékeltünk, amely csak 230 V feszültségû
hálózatra való csatlakoztatást tesz lehetôvé a fázisok között, vagy a fázis és a
nullavezeték között. Csatlakoztatás 10/16 A-es aljzathoz.
A gáztípus változása esetén ellenôrizni kell a láng stabilitását minimális áramlás
mellett, beállítását az állítócsavarral kell elvégezni.
A felsô égôfej állítócsavarjának az eléréséhez vegye le a kezelôlap gombjait. Elôször húzza elõre a tárcsát, és vegye ki a kombinált szabályozó gombot.
a) Propán-bután gáz: a beállítást az állítócsavar becsavarással (erôltetés nélkül)
végezzük, amelynek kalibrált furata adja meg a minimális áramlást.
b) Földgáz:
• csavarja ki egy fordulattal az állítócsavart,
• tegye vissza a kombinált szabályozó gombot, gyújtsa meg az égôfejet és állítsa
kis lángra,
• vegye ki ismét a kombinált szabályozó gombot, csavarja be az állítócsavart a
csökkent mértékû láng megjelenéséig, amely a nagy lángról a kis lángra történô átállításkor stabil marad.
• tegye vissza a kombinált szabályozó gombot.
A termékminôség javítása érdekében a CANDY a mûszaki fejlesztésekkel
összhangban módosításokat hajthat végre. A készülék megfelel a
89/336/EGK, a 73/23/EGK és a 90/396/EGK szabványnak.
TELEPÍTÉS – ELEKTROMOS BEKÖTÉS
MÛSZAKI ADATOK
LÁNGBEÁLLÍTÁS
Figyelmeztetés! A készüléket földelni kell. Ha nincs megfelelô földelés, akkor
a készülék fémrészeinek megérintésekor elektromos terjedés érzékelhetô a
rádiózavar-mentesítô jelenléte miatt.
Figyelmeztetés: A többi csavart soha ne lazítsa meg!
Gyártó
CANDY
Típus
TRIO 501/1
A készülék méretei (cm) Szélesség 59,6 x Mélység 60 x Magasság 86,5-87,5
felnyitott fedéllel (cm) 142-143 cm
A TÛZHELYLAP 4 gázégô
Jobb elsô Gyenge – 1 kW
Jobb hátsó Nagyon erôs – 3,5 kW
Bal elsô Erôs – 2,5 kW
Bal hátsó Középerõs – 1,75 kW
A SÜTÔ
EN 50304 szabvány
„A” energiatakarékossági osztálytól (hatékonyabb)
„G” energiatakarékossági osztályig (kevésbé
hatékony)
A
Melegítési funkció Hagyományos
Energiafogyasztás hagyományos funkcióval 0,78 kW
Energiafogyasztás kényszerszellôzési hôközléssel
–
Hasznos térfogat: 39 liter
Készüléktípus (a sütô mérete) Közepes térfogat
Sütési idô szabványadag esetén 39,5 perc
A legnagyobb sütôlap felülete 1250 cm
2
Max. sütô + fôzôlap teljesítmény 2040 W
A MOSOGATÓGÉP
Energiafogyasztás 0,75 kW
Energiatakarékossági osztály B
Szárítási osztály B
Behelyezhetô mennyiség 6
Vízfogyasztás 9