Candy MYLOGIC 12 User Manual

0 (0)

FR Mode d’emploi

12

ACOUSTIC COMFORT

FR

TOUS NOS COMPLIMENTS

En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n’acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu’il y a de mieux.

Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d’années de recherches et d’études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l’efficacité.

Candy vous propose une large gamme d’appareils électroménagers: machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à micro-ondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs.

Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy.

Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret. Il contient d’importantes indications concernant les procédures d’installation, d’emploi, d’entretien et quelques suggestions utiles en vue d’améliorer l’utilisation de la machine à laver.

Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent.

Quand vous communiquez avec Candy, ou avec ses centres d’assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement).

 

FR

 

CHAPITRE

 

 

INDEX

Avant-propos

 

Notes générales à la livraison

1

Garantie

2

Mesures de sécurité

3

Données techniques

4

Mise en place, installation

5

L’Acoustic Comfort

6

Le système Activa

7

La réduction automatique des consommations

7

Description des commandes

8

Tiroir à lessive

9

Sélection

10

Le produit

11

Tableau des programmes

12

Conseils utiles pour l’utilisateur/Lavage

13

Nettoyage et entretien

14

Recherche des pannes

15

 

 

 

 

2

3

CHAPITRE 1

NOTES GENERALES A LA LIVRAISON

A la livraison veuillez, contrôler que le matériel suivant accompagne la machine:

A)LIVRET D’INSTRUCTIONS

B)ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE

C)CERTIFICAT DE GARANTIE

D)BOUCHON

E)COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE

F)BAC POUR LES PRODUITS LIQUIDES

G)DOSEUR PROGRAMME 32’

LES CONSERVER

et contrôler que ce matériel soit en bon état; si tel n’est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche.

4

 

EUROPE

 

Dovunque

 

tu sia.

A

B

SPEDIRE

TRATTENERE

C

D

E

F

G 32'

FR

CHAPITRE 2

GARANTIE

L’appareil est accompagné par un certificat de gàrantie.

Ne pas oublier d’expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu’il soit validé dans les 10 jours à dater de l’achat.

Vous devez conserver le coupon A, dûment rempli, qui sera montré au Service d’Assistance Technique en cas d’intervention; conservez également votre facture d’achat.

5

Candy MYLOGIC 12 User Manual

FR

CHAPITRE 3

MESURES DE SECURITE

ATTENTION:

EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Débrancher la prise de courant.

Fermer le robinet d’alimentation d’eau.

Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre.

Vérifier que l’installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l’intervention du personnel qualifié.

Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.

Ne pas toucher l’appareil pieds nus.

Autant que possible éviter l’usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches.

ATTENTION:

PENDANT LE LAVAGE L’EAU PEUT ATTEINDRE 90°C.

Avant d’ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit sans eau.

FR

Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance.

Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble.

Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc...).

En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessiviels.

Pendant le transport ne pas appuyer le hublot sur le chariot.

Important!

Les ouvertures à la base de l’appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autres objets.

2 personnes pour soulever la machine (voir dessin).

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement éteindre la machine, fermer le robinet d’alimentation d’eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation adressez-vous exclusivement à un centre d’assistance technique Candy en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l’appareil.

Si le remplacement du câble d’alimentation s’avère nécessaire, il devra être remplacé par un câble special fourni par le service après-vente.

6

7

FR

CHAPITRE 4

54 cm

85 cm

60 cm

CAPACITE DE LINGE

kg

5

SEC

 

 

 

 

 

EAU NIVEAU NORMAL

l

8÷15

 

 

 

PUISSANCE

W

2150

ABSORBEE

 

 

 

 

 

CONSOMMATION ENERGIE (PROG. 2)

kWh

1,7

 

 

 

 

 

AMPERAGE

A

10

 

 

 

ESSORAGE

giri/min.

1200

(Tours/min.)

 

 

 

 

 

PRESSION DANS

MPa

min. 0,05

L’INSTALLATION HYDRAULIQUE

 

max. 0,8

 

 

 

TENSION

V

230

 

 

 

FR

CHAPITRE 5

MISE EN PLACE INSTALLATION

Placer la machine près du lieu d’utilisation sans la base d’emballage.

Couper les bandes serre-tubes

Dévisser la vis centrale (A); dévisser les 4 vis latérales (B) et enlever l’axe (C).

Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contiennent les 2 arrêts en polystyrène qui se trouvent sur les 2 côtés en tirant vers le bas.

Refermer le trou en utilisant le bouchon se trouvant dans le sachet “instructions”.

ATTENTION:

NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D’EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

8

9

FR

Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.

Raccorder le tuyau d’arrivée

au robinet.

ATTENTION:

NE PAS OUVRIR LE

Approcher la machine

mur en faisant attention à

ce que le tuyau n’ait ni

étranglements.

Raccorder le tuyau de

au rebord de la baignoire

ou, mieux encore, à un

fixe d’évacuation, hauteur

mini. 50 cm, et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver.

En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.

 

min 4 cm

cm

+2,6 mt max

100

 

max

min 50 cm

max 85 cm

FR

Mettre la machine à niveau avec les pieds avant.

a)Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre l’écrou de façon à dévérouiller la vis du pied.

b)Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu’à obtenir une parfaite adhérence au sol.

c)Enfin bloquer le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

Vérifier que le bouton Marche/Arrêt (C) ne soit pas enfoncé.

Vérifier que toutes les manettes soient sur la position “0” et que le hublot soit fermé.

Brancher la prise.

Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT (C) pour allumer la lampe-témoin de fonctionnement courant branché (M); si elle ne s’allume pas se reporter à la liste des recherches de panne.

A

B

C

10

11

Loading...
+ 11 hidden pages