CANDY CFM 2550 E, CFM 2554 E User Manual [fr]

REFRIGERATORREFRIGERATOR
REFRIGERATORREFRIGERATOR
CFM2550E CFM2554E
COMBI .............................................................................................................da pag.1 a pag.2
COMBI ....
COMBI .............................................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ........................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
COMBI ..........................................................................................................
.......................................................................................................page 3 to page 4
Seite 7 bis Seite 8
de pág.9 a pág.10
da pág. 11 à pág.12
αό σελ. 13 έως σελ. 14
od str. 15 do str.16
od strany 17 do strany 18
pag. 19 t/m pag. 20
sivut 21-22
fra side 23 til side 24
IT
GB
FR
DE
ES
PT
EL
PL
CZ
NL
FI
NO
COMBI .......................................................................................................
COMBI .......................................................................................................... fra s. 27 til s.28
från sida 25 till sida 26
SV
DA
DA
DA
DA
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso riportate nel presente manuale. Conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
1. Imballaggio
Il material di imballagio è reciclabile al 100% ed è indicato con l’apposito simbolo. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti. Tenere il materiale da imballaggio ( plastica,parti in polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei bambini,
2. Demolizione/Smaltimento
Questo apparecchio è fabbricato usando materiale riciclabile. Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla direttiva Europea 2002/96CE sui rifiuti da apparecchiature elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che esso non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio pubblico di competenza, o il vostro servizio di raccolta rifiuti o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
1. Accertarsi che l’apparecchio non sia danneggiato e che le porte si chiudano correttamente. Eventuali danni dovranno essere comunicati al trasportatore entro 24 ore dalla consegna dell’apparecchio.
2. Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede definitiva prima di mettere in funzione l’apparecchio. Per una maggiore efficienza lasciare almeno uno spazio di 5 cm tra l’apparecchio e le pareti o gli oggetti retrostanti o soprastanti lo stesso.
3. Il prodotto deve essere installato rispettando i regolamenti di sicurezza nazionali.
4. Pulire accuratamente l’interno dell’apparecchio prima di metterlo in funzione.
Informazioni:
Questo elettrodomestico non contiene CFC (il circuito refrigerante contiene gas R134) oppure HFC (il circuito refrigerante contiene gas R600a). Fare riferimento ai dati di targa all’interno del prodotto. Apparecchi con isobutano (R600a): L’isobutano è un gas naturale che non ha nessun impatto ambientale ma è infiammabile.
Dichiarazione di conformità
. Questo apparecchio è costruito per la conservazione dei cibi ed è fabbricato in conformità del Regolamento Europeo (CE) No. 1935/2004.
. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e commercializzato in conformità:
- agli obiettivi di sicurezza delle Direttiva 2006/95/CE sul Basso Voltaggio;
- ai requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004/108/CE . La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo se connesso ad un efficiente e approvato sistema di messa a terra.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questi avvertimenti sono forniti nell’interesse della vostra sicurezza. Assicurarsi di capirne bene il significato prima di
installare o utilizzare questo apparecchio. La vostra sicurezza è di primaria importanza.
Se non si è certi di alcune operazioni contattare l’Ufficio Customer Care.
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando lo si muove.
E’ pericoloso alterare o manomettere il prodotto in qualche modo.
Accertarsi che l’apparecchio non sia posizionato sul cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.
Tutte le operazioni riguardanti l’installazione devono essere effettuate da tecnici qualificati o da persone competenti.
Evitare di installare il frigorifero vicino a fonti di calore.
ATTENZIONE: Se l’apparecchio è incassabile, prestare attenzione a non ostruire la ventilazione
Sicurezza per i bambini
Questo apparecchio non è destinato per l’uso da parte bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o conoscenza d’uso, senza la supervisione di persone che abbiano preso visione delle istruzioni d’uso e che siano direttamente responsabili della loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Utilizzo
Una volta scongelato, il cibo non deve essere ricongelato.
Non mettere all’interno del vano freezer bevande gassate o frizzanti.
Non è consigliabile il consumo di ghiaccio subito dopo averlo prelevato dal vano freezer.
Non rimuovere cibi dal vano freezer con le mani umide o bagnate poiché potrebbe causare abrasioni o bruciature.
Manutenzione e Pulizia
Spegnere e staccare la spina dell’apparecchio prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.
Evitare l’uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli, forbici, ecc.) per rimuovere il ghiaccio dalle parti interne, onde evitare il danneggiamento del circuito refrigerante.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli indicati dal fabbricante.
ATTENZIONE: Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del comparto alimenti, ad eccezione di quelli in dotazione all’apparecchio o disponibili presso i nostri centri di assistenza.
Servizio
Eventuali verifiche o riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato o presso un centro d’assistenza autorizzato.
Le riparazioni effettuate da persone non specializzate possono danneggiare l’apparecchio. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Dismissione prodotto
Prima di rottamare un vecchio prodotto, spegnerlo e scollegarlo dalla rete elettrica. Tagliare e rendere inutilizzabile la spina.
NOTA:
PERICOLOSO PER I BAMBINI SE CONSIDERATO COME UN GIOCATTOLO
UN APPARECCHIO VECCHIO PUO’ ESSERE
ATTENZIONE: Smaltire il vecchio apparecchio in conformità alla Direttiva W.E.E.C. L’apparecchio contiene gas R600a, infiammabile e refrigerante e schiuma isolante.
2.Corretto posizionamento
Ventilazione
Per garantire un’adeguata dissipazione del calore, alta efficienza di refrigerazione e bassi consumi è necessaria una buona ventilazione. A tal fine, dovrebbe essere predisposto sufficiente spazio libero intorno all’apparecchio. Uno spazio libero dovrebbe essere lasciato per permettere l’apertura delle porte a 160°.

Alimentazione
Il dispositivo deve essere collegato solo a corrente alternata monofase (220-240) V~/60Hz. Se le fluttuazioni di voltaggio nella zona in cui si vive non rientrano nei limiti di cui sopra, per una maggiore sicurezza, si consiglia di installare un dispositivo per la regolazione automatica della tensione. Questo dispositivo deve essere alimentato da una presa di corrente.
  
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione non deve essere ritorto o allungato troppo forte. E’ vietato tenere il cavo sul compressore, il quale è situato nella parte posteriore dell’apparecchio, perché la parte raggiunge temperature abastanza elevate durante il funzionamento. Il contatto prolungato può causare danni all’isolamento del prodotto e il rischio di perdita di corrente elettrica.
Protezione dall’umidità
Evitare di installare il frigorifero in luoghi dove è presente una forte umidità in modo da ridurre al minimo la possibilità la formazione di ruggine sulle sue parti metalliche. E’ vietato spruzzare acqua direttamente sul prodotto per evitare danni all’isolamento ed evitare perdite di corrente elettrica.
Protezione da fonti di calore
Il frigorifero deve essere posizionato lontano da fonti di calore e a diretto contatto con i raggi solari.
Posizionamento stabile
Il pavimento sul quale viene installato il prodotto deve essere solido e piano. Non deve essere posizionato su materiali morbidi. Regolare le viti poste sotto il frigorifero livellare la posizione.
Tenere lontano da condizioni pericolose
E’ sconsigliato posizionare il prodotto vicino a sostanze volatili o comutibili come gas, benzina, alcool, lacca, etc. Le sostanze sopra menzionate non possono essere conervate nel prodotto.
  
Movimentazione
Quando installato o mosso, l’apparecchio non può essere posizionato orizzontalmente o inclinato a più di 45° oppure capovolto.
 
 
3.Precauzioni
L’acqua contenuta negli alimenti o l’aria che si introduce nel prodotto aprendo le porte possono formare uno strato
di ghiaccio. Quando quest’ ultimo è più spesso di 2 mm procedere allo sbrinamento.
Lo sbrinamento del vano freezer avviene in maniera manuale. Prima di sbrinare, togliere gli alimenti, il porta
ghiaccio e il ripiano dal congelatore e posizionare la manopola del termostato alla posizione “0” (il compressore smette di lavorare), lasciare la porta aperta fino a che il ghiaccio e la brina non si sciolgano. Rimuovere l’acqua accumulata accumulata sul fondo del congelatore con un panno morbido. Se si vuole accelerare il processo di sbrinamento, mettere una ciotola con un’acqua calda (circa 50°) nel vano congelatore. Una volta completato lo sbrinamento, regolare la manopola del termostato nella posizione iniziale.
Durante lo sbrinamento, è sconsigliato riscaldare il vano congelatore direttamente con acqua calda o
asciugacapelli per evitare la deformazione del vano stesso.
E’ sconsigliato rimuovere lo strato di ghiaccio con strumenti taglienti, le pareti del congelatore potrebbero
danneggiarsi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito o riparato solo da un tecnico del centro
d’assistenza autorizzato.
4.Manutenzione
Sostituzione lampadina
Per sostituire la lampadina all’interno dell’apparecchio, procedere come segue:
- Togliere la soina dalla presa della corrente elettrica
- Stringere le linguette posizionate sui lati del coperchio della lampadina e rimuoverlo.
- Sostituire la lampadina con una analoga e con la medesima potenza
- Posizionare il coperchio protettivo, aspettare 5 minuti prima di ricollegare l’apparecchio alla corrente elettrica.
5.Guida alla risoluzione dei problemi
1. IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
- Controllare se la spina è inserita correttamente
- Controlare se vi è una mancanza di corrente elettrica
- Controllare che il termostato sia posizonato correttamente
2. IL FRIGORIFERO E’ ECCESSIVAMENTE FREDDO
- Controllare che la manopola di regolazione della temperatura non sia impostata ad una tempratura troppo
fredda
- Se si posizionano i cibi contenenti molta umidità vicino al flusso d’aria fredda, si congeleranno rapidamente. Questo non indica un malfunzionamento.
3. IL FRIGORIFERO NON E’ SUFFICIENTEMENTE FREDDO
- Controllare che non sia stata immagazzinata un’eccessiva quantità di cibi
- La porta non è stata chiusa corretamente
- Le guarnizioni delle possono essere danneggiate
- Controllare che non siano stati inseriti cibi troppo caldi
- Non stivare i cibi troppo vicini alle pareti dell’apparecchio
- Controllare che ci sia sufficiente spazio tra l’apparecchio e le superfici immediatamente vicine.
4. L’ACQUA DI SBRINAMENTO FUORIESCE DAL FRIGORIFERO
- Controllare ce il tubo di scarico non sia danneggiato
- Controllare che la vaschetta sia posizionata correttamente
5. ACQUA IN CELLA
- La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali in particolari condizioni di umidità dell’ambiente
- Controllare che il foro di drenaggio non sia ostruito
6. SE IL FRIGORIFERO EMETTE RUMORI
- Durante il funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori assolutamente normali.
7. IL PANNELLO LATERALE DELL’APPARECCHIO E’ TROPPO CALDO
- E’ stata aperta troppo spesso la porta
- Se la temperatura esterna è molto alta
6.Specifiche tecniche
*
Per inormazioni tecniche dettagliate, si prega di fare rifrimento ai dati di targa sul retro del prodotto.
*
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
COMBI
Attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l¡¯apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
QUADRO COMANDI
La scatola termos tato per il controllo dell•apparecchio è collocata all•interno della cella frigo in alto a destra. Per essere certi che l•appa recc hio s tia funz ionando acc erta rsi che la manopola termostato non s ia sulla posizione Œ0•.
L O S BR INAME NTO e CONGE LAZIONE
La quantità mas sima di alimenti che è possibile congelare è indicata nella targhetta matricola, (vedi figura 2) La congela zione è garantita in quals iasi posizione della ma nopola.
(F igura 2)
In ques to prodotto lo s brina mento de lla cella frigo avvie ne automa ticamente
E • importante ma ntenere s empre pulito il condotto di scarico ed evitare di porre i cibi a contatto con la parete della cella
La pres enz a di un lieve strato di brina o di goc ce d•a cqua durante il funzionamento è da considerars i normale
E • consigliabile sbrinare la zona congelatore quando lo strato di ghiaco s upera i 3 mm di spessore
NB . I n que s ta po s iz ion e è p os s i bil e tr ova re l a targ a ma tric o la, c on tene nte i da ti da c omu nic a re al l• As s is te nza Tec n ic a qua lo ra s i v eric asse un guasto.
Im por ta nte: I n pre s en za di te mpe ra tur a am bie nte mo lto c ald a, l•a pp are c ch io po tre bbe fu nz ion ar e in c onti nu o, c on c on s eg ue nte fo rma zi on e an oma la d i bri na s u lla p ar ete di fo ndo d el la c ell a fr igo . I n que s ti c as i è ne c es s a ri o ruotare la manopola frigo s u numeri più ba ssi (1-2).
INVE R S IO NE DE L S E NS O DI APE R T UR A DE LL E POR TE
Per invertire il senso di a pertura delle porte s eguire le indica zioni in relazione al tipo di tes tata e di cerniera di cui il vostro prodotto è cos tituito.
A
S draiare o inclinare di 45° il frigorifero, per facilitare le opera zioni ne lla parte inferiore dello stes so
1
Togliere la cerniera inferiore des tra s vitando le viti, il perno e le rondelle, quindi togliere la porta inferiore
2
1 IT
S vitare la vite centrale e togliere la porta superiore
3
Togliere i ta ppi (A ) e ( B ), s vitare le viti e d e stra rre parz ialmente il cruscotto.
4
S vitare la cerniera destra
5
Dalla busta acces sori in dotaz ione, preleva re e fiss are la cerniera s uperiore sinistra
6
R imuovere il tappo s ulla par te s inis tra e ins erirlo sulla pa rte destra delle tes tatine centrali e inferiore.
7
R imontare le cerniere e le porte operando dal bas so vers o l•alto, 1 2 3
8
2 IT
COMBI
Wait at least two hours before switching the appliance on, in order to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.
C ONTR OL PANE L
The thermostat box to control the appliance is loca ted ins ide the fridge compartment on the top right. To check whether the appliance is functioning, make s ure that the thermostat knob is not set on Œ0•.
DE F R OS T ING and FR E E ZING
The rating plate s tates the maximum qua ntity of foods that can be frozen, (see “gure 2). Freez ing is guaranteed with a ny knob s etting.
(F igure 2)
De fros ting of the fridge compar tment occ urs a utomatica lly in this product.
Make sure the water outlet is always clea n. Make sure foods do not touch the back or sides of the fridge compartment
A small a mount of frost or drops of water on the back of the fridge compartment when the fridge is working is normal
We recommend you defrost the freezer area when the layer of frost is more than 3 mm thick.
NB . T his is the rating plate. If you need to contac t our S ervic e Department in the ev ent of faults, remember to give them the information o n the plate .
Impor tant: If the room temperature is v ery warm, the appliance may work c ontinuously and a layer of fros t will depos it on the bac k of the fridge compa rtment. In this c as e, turn the knob to lower settings (1-2).
R E V E R S I NG T H E O P E N IN G OF T H E D OO R S
In order to reverse the opening of the doors, follow the indications in relation to the insert and hinge type your product is made up of.
A
P lace or tilt the fridge at a 45° angle, since it is necessa ry to work on the bottom of the appliance
1
R emove the bottom hinge by removing the s crews, the plug a nd was hers , then remove the bottom door
2
3 E N
R emove the middle screw a nd remove the top door
3
R e move the ca ps (A ) and (B ), loos en the s c rews and partially remove the panel.
4
U nscrew the right hinge
5
Flip the top left-hand hinge found in the acces sories kit
6
R emove the plug on the left-hand side and insert it on the right ha nd-side of the central and lower inserts.
7
R e as s emble the hinges a nd doors work ing from bottom to top, 1 2 3
8
4 E N
Loading...
+ 25 hidden pages