Candy CFL3565A User Manual

ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR
1) Läs instruktionerna i föreliggande bruksanvisning noggrant, då de innehåller viktiga upplysningar om säkerhet i samband med installation, användning och underhåll.
Förvara bruksanvisningen på säker plats för framtida bruk.
2) Kontrollera kylskåpet efter uppackning för eventuella skador. Kylskåpet bör endast användas till avsett ändamål, dvs förvaring av matvaror. Kylskåpet anses inte som lämpligt för andra ändamål, och annan användning är därför
förbunden med fara. Producenten avsäger sig allt ansvar för eventuella skador som kan uppstå till följd av
olämplig, oriktig eller oförnuftig användning. Harmoniseringsdeklaration: Alla delar i kylskåpet som kan komma i kontakt med mat-
varor uppfyller bestämmelserna i EU-direktiv 89/109.
Detta kylskåp uppfyller villkoren i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senare ändringar.
SÅ HÄR ANVÄNDS KYLSKÅPET
El-anslutning
Kylskåpet skall anslutas till den den nominella nätspänning som anförts på typskylten som sitter inuti kylskåpet. Variationer i nätspänningen bör inte vara större än +10% av den nominella nätspänningen.
Innan kylskåpet ansluts, skall man försäkra sig om att de data som anges på typskylten stämmer överens med nätspänningen. Typskylten sitter inuti kylskåpet.
Om kylskåpets stickpropp inte passar till nätuttaget, skall stickproppen bytas till en som passar. Arbetet skall utföras av behörig elektriker, som samtidigt kan säkerställa att nätut­tagets ledningskapacitet är tillräcklig för kylskåpets förbrukning. Användning av multistick­dosor och/eller förlängningssladdar avrådes.
Kylskåpet skall anslutas till korrekt jordat nätuttag. Detta grundläggande säkerhetskrav skall kontrolleras. Vid minsta osäkerhet skall installationen ses efter av behörig elektriker.
Producenten avsäger sig allt ansvar för skador som kan uppstå till följd av bristande jordförbindelse av anslutningen.
INSTALLATION
Obs: I de här modellerna är det inte möjligt att ändra dörrhängningen. På modeller där fötterna inte redan monterats skall dessa skruvas i i respektive gänghål under kylskåpet. De två främre fötterna bör inte skruvas in helt, eftersom kylskåpet skall luta en aning bakåt.
Montera distanshållare där så behövs för att få tillräcklig luftcirkulation mellan kylskåpet och väggen bakom. Undvik också att blockera ventilationshål eller värmeavgivande gal­ler. Det bör vara minst 5 cm fritt utrymme kring skåpet (Fig. 4).
Installera inte kylskåpet för nära värmekällor. Kylskåpet bör dessutom inte installeras i rum, där temperaturen under längre perioder är under +16°C eller över +38°C.
Om kylskåpet installeras under ett överskåp eller väggplatta bör det finnas minst 5 cm fritt utrymme antingen bakom eller ovanför kylskåpet, så att luften kan cirkulera fritt.
Felaktig installation kan medföra skada på människor, djur eller föremål. Producenten avsäger sig allt ansvar för sådana skador.
3
Anvisningar för anslutning av kyl- och frysskåp till kallvattenledningen i vattenled­ningsnätet (Fig.7)
A) Skjut in ena änden av det böjliga röret tillsammans med kopplingen så långt det går. B) Anslut kopplingen och röret till magnetventilen på baksidan av kyl- och frysskåpet.
Placera en tätning mellan kopplingsdelarna. Skruva åt kopplingen för hand – skruva inte för hårt.
C) Dra röret till vattenledningsnätets avstängningskran. Korta av röret, om det är för långt. Kapa röret med en röravskärare så, att skärytan säkert ligger i 90 graders vinkel jämfört med röret för att undvika läckage.
D) Anslut den andra kopplingen till vattenledningsnätets avstängningskran. Placera en tätning mellan kopplingsdelarna. Skruva åt kopplingen för hand – skruva inte för hårt. Skjut in ena änden av det böjliga röret tillsammans med kopplingen så långt det går.
E) Om du vill ta loss röret från kopplingen skall du skjuta klämringen framåt så att röret fri­görs. Om röret sitter hårt fast, skall du först skjuta det framåt och sedan dra bakåt. Öppna kallvattenkranen och försäkra dig om att det inte förekommer läckage. Flytta kylskåpet på sin plats. Kontrollera att röret inte hamnar under skåpet eller bryts eller på annat sätt tar skada. Koppla apparaten till elnätet.
VÄGLEDNING I SAMBAND MED TEMPERATURJUSTERING OCH UPPFYLLANDE AV PRINCIPERNA FÖR LIVSMEDELSHYGIEN
Korrekt användning av kylskåpet och uppfyllande av hygienprinciperna förbättar kvalite­ten på matvarornas förvaring i kylskåpet väsentligt.
Temperaturstyrning
Placera de ömtåligaste matvarorna i kylskåpet kallaste område - i regel ovanför frukt- och grönsakslådorna i modeller med frysfack och längst upp i modeller utan frysfack.
Tillagade matvaror bör förvaras i lufttäta kärl. Låt dem först svalna och placera dem sedan mitt i kylskåpet.
Frukt och grönsaker läggs i frukt- och grönsakslådorna nedtill i kylskåpet.
Uppfyllande av principerna för livsmedelshygien
Avlägsna köpsförpackningen innan matvarorna placeras i kylskåpet. Färska matvaror bör förpackas för att säkerställa längre hållbarhet. Därmed undviks
också att matvarorna tar smak av varandra. Placera matvarorna på ett sådant sätt att luften kan cirkulera fritt i kylskåpet. Rengör kylskåpet regelbundet invändigt med ett milt desinficerande rengöringsmedel.
MILJÖINFORMATION Hantering av emballage och avfall
När kylskåpet packats upp bör inte allt emballage slängas i samma container, men sorte­ras efter de olika materialen (t ex styroskum, papp osv) enligt gällande bestämmelser för avfallshantering.
Viktigt:
Detta kylskåp är tillverkat utan CFC. Kylkretsloppet innehåller HFC R 134a-vätska eller R 600a-isobutangas. På typskylten med kylskåpets serienummer finns ytterligare upplysningar.
Vid rengöring av kylskåpet används uteslutande sådana material och det tillvägagångs­sätt som beskrivits i avsnittet om rengöring. I annat fall riskerar man att förstöra kylskåpet.
4
Kylskåp med isobutan (R 600a)
Isobutan är en naturgasart som inte skadar miljön. Isobutan är dock brännbar, varför man skall försäkra sig om
- att det finns minst 3 kubikmeter luft runt kylskåpet när det installeras,
- att kylskåpets ventilationshål inte blockeras och i övrigt hålls rena,
- att kylskåpets kylkretslopp inte skadats invändigt på grund av användning av skarpa eller spetsiga föremål, eller utvändigt på grund av att kondensatorn inte hålls ordentligt ren.
Uttjänta kylskåp skall förvaras säkert, innan de forslas bort. Kontakta relevanta lokala myndigheter för upplysningar om korrekt bortforsling av kylskåp.
KYLUTRYMMET
För optimal förvaring av matvaror (smak, fräschhet, konsistens) rekommenderas att de olika matvarorna förpackas i stanniol eller plastfilm eller förvaras i lufttäta kärl.
Detta förhindrar dessutom att matvarorna tar smak av varandra. Bäst resultat erhålls om matvarorna förvaras på följande sätt: Kött, fisk o.dyl förvaras på hyllan rakt ovanför frukt- och grönsakslådorna. Tillagade matvaror, kakor och liknande förvaras på de övre hyllorna.
Mjölkprodukter förvaras bäst i dörrhyllorna. Frukt och grönsaker: I särslid låda förpackade i små polyetenpåsar som har försetts med små hål för bättre ventilation.
Varning! All burkmat skall förvaras i plastkärl efter öppnandet. Se till att den kalla luften kan cirkulera fritt genom att placera matvarorna med lite avstånd mellan. Tillagade matva­ror skall svalna, innan de sätts in i kylskåpet. Dryckesvaror och vätskor skall förvaras i lufttäta behållare.
Om kylskåpet installerats i hög rumstemperatur, bör termostaten ställas in lågt för att säker­ställa att kylskåpet fungerar korrekt och för att undvika isbildning på kylskåpets bakvägg.
SYMBOLFÖRKLARING
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under kortare perioder på ca en vecka.
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under längre perioder på ca en månad.
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under längre perioder på ca tre månader, och det lämpar sig för förvaring av glass och liknande produkter.
Kylskåp - Kyl/frys
-symbolen anger att frysta matvaror kan förvaras under lång tid, och att färska
matvaror kan förvaras enligt upplysningarna på frystabellen.
STYRDISPLAY I MODELL MED MAGNETVENTIL Bild 1 och 2 När apparaten startas första gången (också efter elavbrott), utför den ett ca 10
sekunder långt självtest, under vilket texten TEST visas på displayen. Vänta tills
5
testet är färdigt innan du använder knapparna MENU (F) och SET (G).
A) Display. Frysens temperatur visas till vänster på displayen och kylskåpets temperatur till höger. Vid reglering av kylskåpets och frysens inställningsvärden visas ifrågavarande värde mitt på displayen.
B) Signallampan
FREEZER ON anger om frysen är på eller av: om lampan lyser är fry-
sen i funktion. C) Signallampan
FRIDGE ON anger om kylskåpet är på eller av: om lampan lyser är kyl-
skåpet i funktion. Kylskåpet startar endast om även frysen är på (lampan B). D) Signallampan
CHILL REMINDER (tidsinställd kylning): funktionen är mycket behändig då du vill snabbt kyla ned drycker i frysen. Efter att du har startat funktionen anger med­delandet
MEMO på displayen (A) och en ljudsignal att dryckerna är avkylda och de bör
tas ut ur frysen. Tryck på knappen F eller G så att apparaten återgår till normal funktion. VARNING: flaskorna kan gå sönder om dryckerna lämnas kvar i frysen efter sig­nalen.
H) Signallampan PURE WATER för friskt vatten. Systemet PURE WATER producerar vatten från vilket eventuella orenheter har avlägsnats. Genom filtrering avlägsnas särskilt oangenäma lukter från vattnet, klor, atrazin och suspensionspartiklar som är större än en mikron. Apparaten ger rent och luktfritt vatten. Filterinsatsen i systemet PURE WATER bör alltid bytas ut efter 1000 liter för att garantera kvaliteten på det filtrerade vattnet. Kylskåpet är utrustat med automatik som bryter av vat­tendistributionen efter 1000 liter (se schema för byte av filterinsats).
E) Signallampan
SUPER MARKET & SNABBINFRYSNING. Funktionen är behändig när du vill snabbt kyla ned en stor mängd livsmedel (t.ex. då du kommer från butiken) samt vid infrysning av livsmedel. Funktionen kopplas av automatiskt efter 26 timmar eller då den avbryts manuellt genom att välja status OFF med knappen F eller G (se INSTÄLLNINGAR FÖR SNABBINFRYSNING).
F) Med knappen Tryck på knappen MENU
MENU väljer du funktionen vars inställningar du vill fastställa eller ändra.
flera gånger efter varann för att utföra inställningarna som de
blinkande signallamporna B, C, D (eller H) och E representerar. G) Med knappen
SET bekräftar du inställningen av den funktion som du valt med knap-
pen MENU. Knappen G fungerar först sedan när du först har valt en funktion med
knappen F. AV- OCH PÅKOPPLING AV APPARATEN OCH REGLERING AV FRYSENS
TEMPERATUR
När apparaten är avkopplad är signallamporna B, C, D (eller H) och E släckta och texten HOOVER visas på displayen (A).
Koppla på apparaten genom att trycka en gång på knappen MENU (F) tills signallampan FREEZER ON (B) börjar blinka och texten OFF visas på displayen (A). Tryck därefter på knappen SET (G) och välj önskad temperatur för frysen. Du kan också koppla av apparat­en genom att välja OFF.
Tryck på knappen SET (G)
genast efter det att du har en gång tryckt på knappen F när signallampan B blinkar: i annat fall måste du trycka på nytt på knappen MENU och börja om från början.
Temperaturen sjunker alltid med en grad från -15° till -24° när du trycker på knappen G (efter -24° återgår värdet till -15° och börjar om från början).
Rör inte på nytt vid knapparna efter att du har valt önskad temperatur: apparaten godkän-
6
ner inställningen automatiskt efter ett ögonblick, signallampan B fortsätter att lysa och fry­sens temperatur visas i vänstra kanten av displayen (A): om temperaturen överstiger +33°C visas endast två streck på displayen.
Vänta tills temperaturen har sjunkit till inställningsvärdet innan du börjar fylla frysen.
REGLERING AV KYLSKÅPETS TEMPERATUR
Apparaten måste vara på (signallampan B lyser) när du reglerar kylskåpets temperatur. Tryck två gånger på knappen MENU (F) tills signallampan FRIDGE ON (C) börjar blinka. Tryck därefter genast på knappen SET (G) och välj önskad temperatur i kylskåpet. Tryck på knappen SET (G)
genast efter det att du har en gång tryckt på knappen F när signallampan C blinkar: i annat fall måste du trycka på nytt på knappen MENU (F) och börja om från början.
Temperaturen sjunker alltid med en grad från 9° till 0° när du trycker på knappen G (efter 0° återgår värdet till 9° och börjar om från början).
Rör inte på nytt vid knapparna efter att du har valt önskad temperatur: apparaten godkän­ner inställningen automatiskt efter ett ögonblick, signallampan C fortsätter att lysa och kyl­skåpets temperatur visas i vänstra kanten av displayen (A): om temperaturen överstiger +9 °C visas två streck på displayen.
Vänta tills temperaturen har sjunkit till inställningsvärdet innan du börjar fylla kylskåpet.
INSTÄLLNING AV SNABBINFRYSNING (signallampan E)
Tryck tre gånger på knappen MENU (F) tills signallampan (E) börjar blinka och texten OFF visas på displayen.
Starta funktionen genom att genast trycka på knappen SET (G): texten ON visas på dis­playen. Om du trycker på nytt på knappen SET (G) visas OFF på displayen osv. Tryck på knappen SET (G) genast efter det att du har tryckt tre gånger på knappen F när signal­lampan E blinkar: i annat fall måste du trycka på nytt tre gånger på knappen MENU (F) och börja om från början.
Rör inte vid knapparna efter att du har gjort ditt val: apparaten godkänner inställningen automatiskt efter ett ögonblick och signallampan E fortsätter att lysa.
INSTÄLLNING AV CHILL REMINDER (TIDSINSTÄLLD KYLNING) (signallampan D)
Tryck fyra gånger på knappen MENU (F) tills signallampan (D) börjar blinka och texten OFF visas på displayen.
Starta funktionen genom att genast trycka på knappen SET (G): texten ON visas på dis­playen. Om du trycker på nytt på knappen SET (G) visas OFF på displayen osv. Tryck på knappen SET (G)
genast efter det att du har tryckt fyra gånger på knappen F när signal­lampan D blinkar: i annat fall måste du trycka på nytt fyra gånger på knappen MENU (F) och börja om från början.
Rör inte vid knapparna efter att du har gjort ditt val: apparaten godkänner inställningen automatiskt efter ett ögonblick och signallampan D fortsätter att lysa.
TEMPERATURALARM I FRYSEN
Om temperaturen i frysen stiger över 0 °C (t.ex. på grund av elavbrott), visas texten ALARM på displayen (A) och en ljudsignal avges. Om läget återställs till det normala kan alarmet kopplas bort genom att trycka på knappen F eller G. Kontrollera att livsmedlen inte luktar konstigt och att de ser fräscha ut. Använd dem inom ett dygn. Du kan också tillreda mat av dem och frysa in den färdiga maten.
7
REGLERING AV TEMPERATUREN
Kylskåpet och frysen kan regleras separat så att det är möjligt att koppla av kylskåpet. Kylskåpet startar inte då inställningarna ändras eftersom det är i beredskap. Vi rekom-
menderar en temperatur på ca +5 °C i kylskåpet och -18 °C eller kallare i frysen.
Om temperaturen i rummet är mycket hög kan det hända att apparaten är på hela tiden och då blir isbildningen eventuellt ojämn. Om detta sker skall du justera kyl­skåpets temperatur uppåt.
FÖRVARING
Vissa modeller har ett frysfack ovanför översta kulhyllan. Detta utrymme måste, som anges på skäpet, användas som 2-stjärnigt frysfack. Maximal förvaringskapacitet uppnår man genom att avlägsna alla grönsakslådor utom den nedersta.
-symbolen anger att frysvaror kan förvaras under lång tid, och att färska matvaror
kan frysas in. Förvaringstiden gäller bara om en konstant temperatur upprätthålls. Alla temperatursvän-
gningar påverkar alltså matvarornas hållbarhet. I fall av strömavbrott får dörrarna/luckorna under inga omständigheter öppnas. De frysta
matvarorna förvaras 10 till 12 timmar utan att ta skada. I fall av längrevarande strömav­brott bör matvarorna förpackas i speciellt matpapper och placeras i kylskåp eller på kall plats. I sådana fall bör matvarorna ätas inom 24 timmar eller tillagas och frysas in igen.
INFRYSNING
Det effektivaste sättet för infrysning är att ta ut alla lådor ur frysen med undantag av den nedersta. Vid infrysning av färskvaror rekommenderar vi följande åtgärder ett dygn innan produkter­na läggs i frysen:
- flytta över alla frysta varor i ett förvaringsfack
- starta snabbinfrysning i enlighet med anvisningarna under punkten INSTÄLLNING AV SNABBINFRYSNING.
ALLA APPARATER: maximimängden material som får infrysas enligt de europeiska bestämmelserna står angiven på kylskåpets typskylt.
AVFROSTNING
Avfrostning sker automatiskt varje gång kompressorn är släckt. Under de perioderna kommer det vatten som den smältande isen bildar att rinna ner i en därför avsedd behål­lare som sitter ovanför kompressorn. Den värme som kompressorn utvecklar får vattnet att förångas.
Placera inte matvaror eller förvaringskärl upp mot bakväggen. Gå tillväga enligt följande vid avfrostning av frysen:
a) Starta snabbinfrysning 24 timmar före upptining till en lägre temperatur. b) Packa in frysta matvaror i speciellt matpapper och placera dem i kylskåp eller på kall plats. c) Koppla av apparaten i enlighet med anvisningarna under punkten PÅ- OCH AVKOP­PLING AV APPARATEN OCH REGLERING AV FRYSENS TEMPERATUR. d) Låt dörren stå öppen. e) När avfrostningen är klar rengörs facket invändigt och torkas av, och matvarorna sätts på plats igen. f) Kyl-/frysskåpet sätts i ursprungligt läge, och skall sedan köra med termostaten på kalla­ste inställning.
8
Fig. 5b) Viktigt: I vissa modeller tappas smältvattnet från frysen med hjälp av ett rör (förslutet med en propp) som är förbundet med en dränpip i botten. OBS! Kom ihåg att avlägsna proppen som försluter röret för att dräna smältvattnet, och att sätta i den igen när vattnet tömts ut.
Rekommendationer angående infrysning
Gör så här innan du lägger livsmedel i frysen:
- Modellen för 390 liter: lägg den redan infrysta maten på nedersta hyllan eller i lådorna försedda med lucka och använd övre delen för infrysning av färsk mat.
- Modellen med nedre frys: töm zonen avsedd för infrysning av färsk mat (märkt ) genom att flytta redan infrysta varor till frysfacken.
- Starta funktionen SNABBINFRYSNING i enlighet med anvisningarna under punkten
INSTÄLLNING AV SNABBINFRYSNING. FUNKTIONEN PURE WATER, bild 2
- ANSLUTNING AV KYLSKÅPET TILL VATTENLEDNINGSNÄTET: Vattentrycket skall vara minst 0,8 bar och högst 8 bar. En kran installeras i inloppsröret med vilken kylskåpet kan kopplas bort från vattenled­ningsnätet när kylskåpet inte är i användning (särskilt under längre perioder). Om kyl­skåpet är avkopplat längre än ett dygn skall du slänga bort de första två liter vatten som systemet Pure Water producerar efter starten. Påsen som medföljer kylskåpet innehåller all utrustning som behövs för anslutning av kyl­skåpet till vattenledningsnätet. Anslutningsschemat ingår i samma påse. Vänligen kontak­ta Gias-underhållsservice om det uppstår problem i anslutning till installationen. Underhållsservicen säljer också filterinsatser.
- INSTALLATION AV FILTERINSATS: filterinsatsen levereras i en skyddspåse för att garantera dess hållbarhet. För att systemet Pure Water skall kunna användas skall fil­terinsatsen installeras på följande sätt:
1 – Ta loss nedre delen av lådan genom att vrida den medsols (vid behov kan du använ­da nyckeln som medföljer förpackningen). 2 – Ta ut insatsen från förpackningen. Undvik att smutsa ned insatsen under installatio­nen. Placera filterinsatsen in i filterlådan genom att försiktigt skjuta den uppåt så att den blir kvar i lådan. 3 – Skruva tillbaka skyddslådan av plast ända ned. Dra åt med nyckeln som medföljer förpackningen.
Stäng dörren och starta vattensystemet tills all luft har avlägsnats från det. Släng bort den första litern vatten.
- START AV SYSTEMET PURE WATER: tryck på knappen MENU (F)
fyra gånger, tills signallampan PURE WATER (H) börjar blinka och texten OFF visas på displayen. Starta funktionen genom att trycka på knappen SET (G): på displayen visas texten ON. Om du trycker på nytt på knappen SET (G), visas texten OFF på displayen osv. Tryck på knappen SET (G)
genast efter det att du har tryckt fyra gånger på knappen F när signal­lampan H blinkar: i annat fall måste du trycka på nytt fyra gånger på knappen MENU (F) och börja om från början. Rör inte vid knapparna efter att du har gjort ditt val: apparaten godkänner inställningen automatiskt efter ett ögonblick och signallampan H fortsätter att lysa som ett tecken på att systemet PURE WATER är igång. När systemet är igång kan du ta vatten från dörren genom att lätt trycka ett glas (eller annat kärl) mot dörren i riktning uppåt. Signallampan
9
FILTER börjar blinka på displayen (A) när det återstår 50 liter tills filterinsatsen måste bytas. När 1000 liter har använts avstängs vattentillförseln automatiskt. På displayen visas texten FILTER och du hör en ljudsignal om du försöker ta vatten. Vid ett eventuellt elavbrott startar systemet PURE WATER från samma läge som före avbrottet.
- BYTE AV FILTERINSATS. Ett elektroniskt system avbryter vattentillförseln efter 1000 liter. Byt ut filterinsatsen genom att vrida plastlådan motsols (vid behov kan du använda nyckeln som medföljer förpackningen). Gå försiktigt till väga och håll lådan i upprätt ställ­ning eftersom den är fylld med vatten och snabba rörelsen får vattnet att rinna över. Ta loss den gamla filterinsatsen genom att dra den kraftigt nedåt och skjut in den nya insat­sen i enlighet med anvisningarna i punkt 2 och 3 under INSTALLATION AV FILTERIN­SATS. Du kan starta systemet PURE WATER på nytt genom att trycka fyra gånger på knappen MENU tills signallampan PURE WATER (H) börjar blinka. Tryck genast efter det på knappen SET (G) varvid texten ON visas på displayen (A) och du hör en ljudsignal.
LJUDSIGNAL FÖR KYLSKÅPSDÖRREN
När kylskåpsdörren står öppen visas texten DOOR på displayen (A). Om dörren står öppen längre än 60 sekunder hörs en ljudsignal som du kan avbryta genom att kort trycka på knappen F eller G.
BORTKOPPLING AV LJUDSIGNAL
Du kan koppla bort ljudsignalen antingen genom att trycka på knappen MENU (F) eller knappen SET (G).
AVVIKANDE SITUATIONER
Det har uppstått ett fel i apparatens styrsystem, om texten ERR och ett nummer visas på displayen (A) och du hör en ljudsignal. Kontakta i detta fall en servicefirma. Du kan avbry­ta ljudsignalen genom att kort trycka på knappen F eller G. Apparaten fortsätter att fungera normalt för att garantera hållbarheten hos livsmedlen.
RENGÖRING
För att motverka obehaglig lukt rekommenderas att kylskåpet rengörs med jämna mellan­rum - minst två eller tre gånger årligen.
a) Dra loss nätledningen från stickkontakten innan du rengör apparaten eller utför underhåll (det räcker inte med att koppla av strömmen från apparaten). b) Avlägsna alla matvaror och isbitar från kyl-/frysskåpet. c) Vänta tills all is på kylplattan förångat. d) Rengör kyl-/frysskåpet invändigt med ljummet vatten tillsatt en eller två skedar bikarbonat. Skölj och torka av kylskåpet. VIKTIGT! Använd aldrig lösningsmedel, slipmedel eller såpa, e) Starta kyl-/frysskåpet, innan matvarorna sätts in igen. f) Rengör dränpipen med jämna mellanrum med hjälp av något lämpligt redskap (fig. 6), som därefter kan lämnas kvar i dränutloppet.
Skall kyl-/frysskåpet inte användas under en längre period bör det rengöras ordentligt, stickproppen tas ur och dörren ställas på glänt.
SERVICE
Vid alla reparationer skall man uteslutande vända sig de servicecenter som producenten rekommenderar och försäkra sig om att det endast är originalreservdelar som används. Iakttas detta inte, kan kylskåpets driftsäkerhet äventyras. Om kylskåpet inte fungerar kor-
10
rekt eller överhuvudtaget, bör följande kontrolleras innan en servicetekniker kontaktas:
1) Är nätuttaget som används strömförande? Pröva nätuttaget med en lampa.
2) Sitter stickproppen i ordentligt? Sätt i den.
3) Står termostaten på läge "0"? Vrid den till läge 3.
4) Är isbildningen på kylplattan för tjock (mer än 4-5 mm)? Avfrosta kylskåpet (se avsnittet "Avfrostning").
5) Har matvarorna placerats olämpligt i kylskåpet, så att den fria luftcirkulationen hindras?
6) Kan luften cirkulera fritt kring kondensatorn baktill på kylskåpet? Flytta ut kylskåpet lite från väggen.
Kvarstår problemen bör det lokala servicecentret kontaktas. Ange modelltypen. Det står på typskylten inuti kylskåpet (eller på garantibeviset). Därmed får ni snabbare och bättre service.
OM BELYSNINGEN I KYLSLÅBET INTE FUNGERAR, GÖR SA HÄR
- Stäng av strömtillförseln till kylskåbet.
- Haka av skyddslocket (om skåbet hat takbelysning, dra framåt och nedåt, om det har sidobelysning, skjut underkanten uppåt).
- Skruva loss glödlampan och ersätt den med en ny likadan.
- Sätt tilbaka locket och släpp på strömmen lgen.
11
GENERELLE OPPLYSNINGER
1) Les instruksjonene i denne veiledningen omhyggelig, da de inneholder viktige opply­sninger om sikkerhet i forbindelse med installasjon, bruk og vedlikehold.
Ta vare på denne veiledingen og legg på det sikkert sted slik at du kan slå opp i den senere.
2) Når kjøleskapet er pakket ut, må det kontrolleres for eventuelle skader. Dette kjøleskapet bør utelukkende brukes til det formålet det er beregnet til, nemlig
lagring av matvarer. Kjøleskapet betraktes om uegnet til andre formål. Annen bruk er derfor forbundet med fare. Produsenten fralegger seg ethvert ansvar for eventuelle skader som måtte oppstå som
følge av upassende, ukorrekt eller ufornuftige bruk. Samsvarserklæring: Alle deler av kjøleskapet som kan komme i kontakt med matvarer,
oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 89/109.
Dette kjøleskapet oppfyller betingelsene i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senere
endringer.
SLIK BRUKER DU KJØLESKAPET
Elektrisk tilkobling
Dette kjøleskapet skal tilkobles den nominelle nettspenningen som er oppført på merke­platen, som sitter innvendig i kjøleskapet. Svingninger i nettspenningen bør ikke overstige ±10% av nominell nettspenning.
Før kjøleskapet tilkobles, bør du sikre deg at de data som er oppført på merkeplaten, stemmer med nettspenningen. Merkeplaten sitter inne i kjøleskapet.
Hvis støpselet ikke passer til stikkontakten, bør støpselet skiftes ut med et som passer. Dette arbeidet bør utføres av en faglært elektriker, som samtidig kan kontrollere at stikkontaktens ledningskapasitet er tilstrekkelig til kjøleskapets forbruk. Det frarådes å bruke skjøteledninger og/eller multistøpsler.
Den stikkontakten som kjøleskapet skal tilkobles til, skal være korrekt jordet. Dette er et grunnleggende sikkerhetskrav som må kontrolleres, og hvis det er den minste tvil, bør installasjonen kontrolleres omhyggelig av en faglært elektriker.
Produsenten fralegger seg ethvert ansvar for skader som måtte oppstå som følge av manglende jording av installasjonen.
INSTALLASJON
NB! I disse modellene kan dørhengslingen ikke endres. På modeller der bena ikke allerede er montert, skal de skrues inn i gjengehullene under kjøleskapet som er beregnet for dem. De to forreste bena bør ikke skrues helt inn, da kjø­leskapet helst skal lene litt bakover.
Monter om nødvendig avstandsstykkene (fig. 4) for å få tilstrekkelig luftsirkulasjon mellom kjøleskapet og veggen bak. Det anbefales også å unngå å blokkere ventilasjonshullene eller varmeavgangsristene. Det bør være minst 5 cm klaring.
Installer ikke kjøleskapet nær varmekilder. Dessuten bør kjøleskap ikke installeres på ste­der der temperaturen i lengre perioder ligger under +16°C eller over +38°C.
Hvis kjøleskapet installeres under et overskap eller en hylle, bør det være minst 5 cm kla­ring både bak og over kjøleskapet slik at det er fri luftsirkulasjon.
12
Feilaktig installasjon kan medføre skade på personer, dyr eller ting som produsenten fra­legger seg ethvert ansvar for.
Tilkobling av kombiskapet til vannledningsnettets kaldtvannsledning (Fig.7)
A) Trykk den ene enden av slangen med fingerklemmen så langt inn det går. B) Koble fingerklemmen med slangen til magnetventilen bak kombiskapet. Sett en pakn-
ing mellom koblingsdelene. Skru til koblingen med hendene – ikke stram for mye. C) Dra slangen til vannledningsnettets avstengningskran. Dersom slangen er for lang,
kan du forkorte den. For å unngå lekkasjer, kapp av slangen med en røravkapper, slik at kappeoverflaten er garantert i 90 graders vinkel i forhold til slangen.
D) Koble den andre fingerklemmen til vannledningsnettets avstengningskran. Sett en pakning mellom koblingsdelene. Skru til koblingen med hendene – ikke stram for mye. Trykk den ene enden av slangen med fingerklemmen så langt inn som det går.
E)Om du vil løsne slangen fra klemmen, trykk innløpsringen forover for å frigjøre slangen. Dersom slangen ikke vil løsne, trykk den først fremover og dra den deretter bakover. Åpne kaldtvannskranen og sjekk for lekkasjer. Flytt kjøleskapet på plass igjen. Pass på at slangen ikke kommer under skapet eller at den bøyer seg eller skades på annen måte. Koble ledningen til strømnettet.
VEILEDNING I FORBINDELSE MED TEMPERATURJUSTERING OG OVERHOLDEL­SE AV PRINSIPPER FOR MATVAREHYGIENE
Korrekt bruk av kjøleskapet og overholdelse av hygieniske prinsipper vil forbedre kvalite­ten på matvarenes lagring i kjøleskapet betydelig.
Temperaturstyring
Plasser de sarteste matvarene i det kaldeste området i kjøleskapet. Det er som regel rett over frukt- og grønnsakskuffene i vanlige modeller og helt øverst i modeller uten fryseavdeling.
Tilberedte matvarer bør oppbevares i lufttette beholdere. De bør først få lov til å kjøle av før de plasseres omtrent midt i kjøleskapet.
Frukt og grønnsaker skal anbringes i frukt- og grønnsakskuffene i bunnen av kjøleskapet.
Overholdelse av prinsipper for matvarehygiene
Fjern innpakningen før matvarene anbringes i kjøleskapet. Ferske matvarer bør pakkes inn. Det sikrer lengre holdbarhet og forhindrer at de enkelte
matvarene tar smak av hverandre. Plasser matvarene slik at det er fri luftsirkulasjon inne i kjøleskapet. Vask kjøleskapet innvendig med jevne mellomrom med et mildt rengjøringsmiddel som
inneholder bakteriedrepende stoffer.
MILJØINFORMASJON Behandling av emballasje og avfall
Når kjøleskapet er pakket ut, skal du ikke legge all emballasjen i samme avfallsbeholder, men derimot sortere de forskjellige materialene (som f.eks. styropor, papp, osv. ) i sam­svar med lokale regler og prosedyrer for avfallsbehandling.
Viktig:
Dette kjøleskapet er fremstilt uten KFK. Kjølekretsløpet inneholder HFC R 134a-væske eller R 600a-isobutangass. Merkeplaten med serienummer på kjøleskapet gir ytterligere
13
opplysninger.
Ved rengjøring av kjøleskapet bør det utelukkende brukes materialer og fremgangsmåter som er beskrevet i avsnittet om rengjøring. I motsatt fall er det risiko for å ødelegge kjøleskapet.
Kjøleskap med isobutan (R 600a)
Isobutan er en naturgassart som ikke skader miljøet. Isobutan er imidlertid brennbar. Derfor må det sikres at:
- at det er minst 3 kubikkmeter luft rundt kjøleskapet når det er installert
- at kjøleskapets ventilasjonshull ikke blokkeres og for øvrig holdes rene
- at kjøleskapets kjølekretsløp inne i skapet ikke skades av skarpe eller spisse gjenstan­der, eller utvendig fordi kondensatoren ikke er rengjort korrekt.
Når kjøleskapet er uttjent, må det lagres sikkert før det skrapes. Dersom du ønsker ytterli­gere opplysninger om den korrekte måten å behandle uttjente kjøleskap på, bør du ta kontakt med din forhandler eller relevante lokale myndigheter.
KJØLEAVDELINGEN
Av hensyn til optimal lagring av matvarene (smak, friskhet og konsistens) anbefales det at de ulike matvarene pakkes inn i aluminiumsfolie eller husholdningsfilm, eller at de oppbe­vares i lufttette plastbeholdere.
Det forhindrer også matvarene i å ta smak av hverandre. Best resultater oppnås hvis matvarene oppbevares på følgende måte:
Kjøtt, fisk og lignende legges på hyllen rett over frukt- og grønnsakskuffene. Tilberedte matvarer, kaker og lignende legges på de øverste hyllene. Melkeprodukter oppbevares best på hyllene i døren. Frukt og grønnsaker: i grønnsakskuffen pakket i små plyeten plastposer som det har blitt stukket hull på først for å sikre optimale lagringsbetingelser.
Advarsel: All boksmat må oppbevares i plastbeholdere etter at boksen er åpnet. Sørg for at den kalde luften kan sirkulere fritt rundt matvarene ved å plassere dem slik at det er viss avstand mellom dem. Tilberedte matvarer bør få kjøle av før de settes inn i kjøleskapet. Drikkevarer og væsker bør oppbevares i lufttette beholdere.
SYMBOLFORKLARING
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i kortere perioder på ca. én uke.
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i lengre perioder på opp­til ca. én måned.
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i lengre perioder på opptil ca. tre måneder, og den er godt egnet til lagring av is og lignende produkter.
Kjøleskap - Kjøl/frys
-symbolet viser at dypfryste matvarer kan lagres i lang tid, og at ferske matvarer
kan lagres i henhold til opplysningene på frysetabellen.
14
KONTROLLDISPLAY I MODELLENE UTSTYRT MED MAGNETVENTIL Bilde 1 og 2 Første gang apparatet kobles på (også etter et strømbrudd) utfører apparatet en
selvtest som varer i ca. 10 sekunder. Displayet viser teksten TEST. Vent til testen er ferdig før du bruker MENU-tasten (F) og SET-tasten (G).
A) Display. Displayet viser fryserens temperatur på venstre side og kjøleskapets tempera­tur på høyre side. Ved innstilling av fryserens og kjøleskapets innstillingsverdier vises den aktuelle verdien i midten av displayet.
B) Indikatorlys
FREEZER ON viser om fryseren er på eller av: hvis lampen er tent, er fry-
seren tilkoblet. C) Indikatorlys
FRIDGE ON viser om kjøleskapet er på eller av: hvis lampen er tent, er
kjøleskapet tilkoblet. Kjøleskapet starter kun dersom også fryseren er på (lampe B). D) Indikatorlys
CHILL REMINDER (tidsinnstilt avkjøling): denne funksjonen er praktisk f.eks. ved rask nedkjøling av drikkevarer i fryseren. Når denne funksjonen er aktivert, viser en
MEMO-beskjed på displayet (A) samt et lydsignal at drikkevarene er avkjølt og at de må tas ut av fryseren. Trykk straks på tast F eller G, noe som gjør at apparatet går tilbake til normalstilling.
ADVARSEL: om du lar drikkevarene ligge i fryseren lenger
enn dette, kan flaskene sprenges.
H) Indikatorlys for PURE WATER-friskvanndispenser. PURE WATER-systemet produse­rer vann som er fri for eventuelle urenheter som finnes i drikkevann. Filtreringen fjerner spesielt ubehagelig lukt, klor, atrazin og suspensjonspartiklene som er større enn 1 micron. Dermed produserer apparatet rent og luktfritt vann. For å sikre kvaliteten på det filtrerte vannet må PURE WATER-systemets filterpatron alltid byttes ut etter at det er tappet 1000 liter. Kjøleskapet har en automatikk som kobler ut vanntappingen etter 1000 liter (se skisse for hvordan filterpatronen byttes ut).
E) Indikatorlys
SUPER MARKET & HURTIGINNFRYSING. Denne funksjonen er praktisk nå man skal fryse hurtig ned store mengder matvarer (f.eks. rett etter innkjøp) og ved nedfrysing av matvarer generelt. Denne funksjonen kobles automatisk på etter 26 timer eller når den avbrytes manuelt ved å velge OFF-tilstand ved hjelp av tastene F eller G (se INNSTILLINGER FOR HURTIGINNFRYSING).
F) Ved hjelp av
MENU-tasten velges en funksjon hvis man ønsker å definere eller endre innstillingene. Innstillingene som vises ved de blinkende indikatorlysene B, C, D (eller H) og E kan defineres/endres ved å trykke på MENU-tasten
G) Ved hjelp av
SET-tasten kan man bekrefte innstillingen av en funksjon som er valgt
flere ganger etter hverandre.
med MENU-tasten. G-tasten fungerer først etter at en bestemt funksjon er valgt ved hjelp av F-tasten.
PÅ- OG AVKOBLING AV APPARATET OG REGULERING AV FRYSERENS TEMPERATUR
Når apparatet er koblet av, lyser ikke indikatorlysene B, C, D (eller H) og E og displayet (A) viser rullerende teksten HOOVER.
Du kan koble apparatet på ved å trykke på MENU-tasten (F) en gang inntil indikatorlyset FREEZER ON (B) begynner å blinke og displayet (A) viser tekst OFF. Trykk deretter på SET-tasten (G), og du kan nå velge den ønskede temperaturen til fryseren. Du kan også koble apparatet av ved å velge OFF.
Trykk på SET-tasten (G)
umiddelbart etter at du har trykket på F-tasten én gang mens indikatorlyset B blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) en gang til og begynne fra begynnelsen.
Hver gang du trykker på G-tasten, synker temperaturen en grad fra -15° til -24° (etter -24°
15
går tallet tilbake til -15° og begynner fra begynnelsen). Etter å ha valgt den ønskede temperaturen må du ikke røre tastene: apparatet godkjen-
ner innstillingen automatisk etter en liten stund, og indikatorlampen B forblir tent og fryse­rens temperatur vises i displayets (A) venstre side: dersom temperaturen er over +33 °C, vises kun to streker på displayet.
Vent inntil temperaturen synker til den innstilte verdien før du begynner å bruke fryseren.
INNSTILLING AV KJØLESKAPETS TEMPERATUR
Ved innstilling av kjøleskapets temperatur må apparatet være koblet på (indikatorlyset B er tent).
Trykk på MENU-tasten (F)
to ganger inntil indikatorlyset FRIDGE ON (C) begynner å
blinke. Trykk umiddelbart på SET-tasten (G), og du kan nå velge den ønskede driftstemperatu-
ren i kjøleskapet. Trykk på SET-tasten (G) umiddelbart etter at du har trykket på F-tasten mens indika-
torlyset C blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) på nytt to ganger og begynne fra begynnelsen.
Hver gang du trykker på G-tasten, synker temperaturen en grad fra 9° til 0° (etter 0° går tallet til 9° og begynner fra begynnelsen).
Etter å ha valgt den ønskede temperaturen må du ikke røre tastene: apparatet godkjen­ner innstillingen automatisk etter en liten stund, og indikatorlyset C forblir tent og kjøle­skapets temperatur vises i displayets (A) venstre side: dersom temperaturen er over +9 °C, vises to streker på displayet.
Vent til temperaturen synker til den innstilte verdien før du begynner å bruke kjøleskapet.
INNSTILLING AV HURTIGINNFRYSNING (indikatorlys E)
Trykk på MENU-tasten (F) tre ganger inntil indikatorlyset (E) begynner å blinke og displayet viser tekst OFF.
Aktiver funksjonen ved straks å trykke på SET-tasten (G): displayet viser tekst ON. Dersom du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet tekst OFF osv. Trykk på SET-tasten (G)
umiddelbart etter at du har trykket på F-tasten tre ganger mens indika­torlyset E blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) igjen tre ganger og begynne fra begynnelsen.
Etter å ha gjort det ønskede valget må du ikke røre tastene: apparatet godkjenner innstil­lingen automatisk etter en liten stund og indikatorlyset E forblir tent.
CHILL REMINDER (TIDSINNSTILT AVKJØLING) (indikatorlys D)
Trykk på MENU-tasten (F) fire ganger inntil indikatorlyset (D) begynner å blinke og displayet viser tekst OFF.
Aktiver funksjonen ved straks å trykke på SET-tasten (G): displayet viser tekst ON. Dersom du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet OFF osv. Trykk på SET­tasten (G)
umiddelbart etter at du har trykket på F-tasten fire ganger mens indikatorlyset D blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) igjen fire ganger og begynne fra begynnelsen.
Etter å ha gjort det ønskede valget må du ikke røre tastene: apparatet godkjenner innstil­lingen automatisk etter en liten stund og indikatorlyset D forblir tent.
16
FRYSERENS TEMPERATURALARM
Dersom fryserens temperatur stiger over 0 °C (f.eks. etter et strømbrudd), viser displayet (A) teksten ALARM og man hører et lydsignal. Dersom situasjonen går tilbake til normal, kan alarmen frakobles ved enten å trykke på tastene F eller G. Forsikre deg om at matva­rene ikke lukter ille og at de ser bra ut, og bruk dem i løpet av 24 timer. Du kan også tilbe­rede dem og fryse ned den ferdige maten.
INNSTILLING AV TEMPERATUR
Kjøleskapets og fryserens funksjon kan styres separat, slik at kjøleskapet kan kobles ut av funksjon.
Når innstillingene endres, starter ikke kjøleskapet fordi det er i en beredskapstilstand. Vi anbefaler at kjøleskapets temperatur holdes på ca. +5 °C og fryserens temperatur på ca. -18 °C eller lavere.
Dersom romtemperaturen er meget høy, kan apparatet være tilkoblet hele tiden, noe som kan føre til ujevn isdanning. Innstill kjøleskapstemperaturen høyere i dette tilfelle.
LAGRING
Noen modeller har en lagringsplass over den øverste hyllen i kjøleskapet. Denne plassen skal brukes som en tostjerners fryseavdeling som vist på skapet. Maksimal kjølekapasitet oppnås ved å fjerne alle svaleboksene med unntak av den nederste.
-symbolet angir at frysevarer kan lagres i lang tid, og at du kan fryse ned ferske
matvarer. Lagringstiden gjelder kun hvis det opprettholdes en konstant lav temperatur. Enhver tem-
peratursvingning vil dermed påvirke matvarenes holdbarhet. I tilfelle av strømbrudd må dørene under ingen omstendigheter åpnes. De dypfryste mat-
varene kan fint holde seg i 10 til 12 timer uten å ta skade. I tilfelle av langvarige strøm­brudd må matvarene pakkes inn i isolerende papir og legges i kjøleskapet eller i det min­ste på et kjølig sted. I så fall må matvarene spises innen det har gått 24 timer, eller tilbe­redes og fryses ned igjen.
INNFRYSING
Innfrysingen er mest effektiv når alle skuffene med unntak av den nederste tas ut av fry­seren. Ved innfrysing av ferskvarer anbefaler vi følgende tiltak 24 timer før man plasserer varene i fryseren:
- Flytt de frosne varene til oppbevaringsskuffen
- Start INNSTILLING AV HURTIGINNFRYSING i henhold til gitt anvisning. ALLE APPARATER: i henhold til europeiske bestemmelser må maksimumsmengden på
frysevarer indikeres på kjøleskapets typeskilt.
AVRIMING
Kjøleskapet avrimes automatisk hver gang kompressoren er stoppet. I disse periodene vil vanndråpene fra rimen som smelter, renne ned i en smeltevannsbeholder under kom­pressoren. Varmen som kompressoren utvikler, får vannet til å fordampe.
Det frarådes å plassere matvarer eller beholdere helt inn mot bakveggen. Følg etterstående fremgangsmåte for avriming av fryseren:
a) Start hurtiginnfrysing 24 timer før tining til en lavere temperatur. b) Pakk de dypfryste matvarene i isolerende papir eller sett dem i et kjøleskap eller på et
17
kjølig sted. c) Koble apparatet av i henhold til anvisning under avsnittet PÅ- OG AVKOBLING AV APPARATET OG REGULERING AV FRYSERENS TEMPERATUR. d) La døren stå åpen. e) Når skapet er avrimet, rengjøres boksen innvendig og tørkes av, og matvarene settes på plass igjen. f) Slå kjøle-/fryseskapet på igjen. Det skal i starten gå med termostaten på kaldeste innstilling.
Fig. 5) Viktig: I visse modeller ledes smeltevannet fra fryseren ut gjennom et rør (stengt med en propp) som er forbundet med et avløp i bunnen. På noen modeller kan tømmeslangen dras ut fra oppsamleren, for tømming av smeltevann, husk å putte den på plass etter avising (fig. 5b).
NB: Husk å fjerne proppen som stenger røret, når du skal tappe ut smeltevannet, og husk å sette den i igjen når alt vannet er borte.
Innfrysingsanbefalinger
Før du fryser ned matvarer i fryseren, gjør slik:
- 390 liters modell: sett de frosne matvarene på den nederste hyllen eller i de to skuffene med klaff og bruk den øvre delen til innfrysing av ferske matvarer.
- Modell med fryser nede: området som er ment for innfrysing av ferske matvarer (merket
) må tømmes ved å flytte allerede innfryste varer til fryseskuffene.
- Start HURTIGINNFRYSINGS-funksjonen i henhold til anvisningen under avsnitt
INN-
STILLING AV HURTIGINNFRYSING. PURE WATER -FUNKSJON, bilde 2
- KOBLING AV KJØLESKAPET TIL VANNLEDNINGSNETTET: Vanntrykket må være min. 0,8 bar og maks. 8 bar. Det må monteres en kran i inntaksrøret slik at kjøleskapet kan stenges fra vanntilførsel når kjøleskapet ikke er i bruk (spesielt over lang tid). Dersom kjøleskapet er avkoblet mer enn 24 timer, kast bort de to første liter med vann som produseres av Pure Water-syste­met. Posen som følger kjøleskapet inneholder alt som er nødvendig for å koble kjøleskapet til vannledningsnettet. Koblingsskjemaet finnes i den samme posen. Dersom du har proble­mer med monteringen, vennligst ta kontakt med et Gias-servicekontor som også selger filterpatroner.
- MONTERING AV FILTERPATRON: for å sikre holdbarheten leveres filterpatronen i en egen pose. Bruken av Pure Water-systemet forutsetter at filterpatronen monteres på føl­gende måte:
1 – Løsne hylsterets nedre del ved å vri medsols (om nødvendig bruk nøkkelen som ble levert med pakningen). 2 – Ta patronen ut av pakningen. Vær forsiktig slik at patronen ikke bli skitten under mon­teringen. Sett filterpatronen inn i filterhylsteret ved å trykke den lett oppover, slik at patro­nen blir sittende inne i hylsteret. 3 – Vri filterets plasthylster tilbake på plass helt nede på bunnen. Stram til med nøkkelen som ble levert med pakningen.
Lukk døren og start dispenseren inntil all luft er gått ut av systemet. Kast den første lite­ren med vann.
- START AV PURE WATER-SYSTEM: trykk på MENU-tasten (F)
fire ganger inntil PURE
WATER-indikatorlys (H) begynner å blinke og displayet viser teksen OFF.
18
Aktiver funksjonen ved straks å trykk på SET-tasten (G): displayet viser teksten ON. Om du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet OFF osv. Trykk på SET-tasten (G) umiddelbart etter at du har trykt på F-tasten fire ganger mens indikatorlyset H blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) igjen fire ganger og begynne fra begyn­nelsen. Etter å ha gjort det ønskede valget må du ikke røre tastene: apparatet godkjenner innstill­ingen automatisk etter en liten stund og indikatorlyset H forblir tent for å vise at PURE WATER-systemet har startet. Når systemet er på, kan man få vann ut av døren ved å trykke et glass (eller lignende) lett mot døren og oppover. FILTER-indikatorlyset begynner å blinke i displayet (A) når det er 50 liter igjen før man skal skifte filterpatronen. Når 1000 liter er tappet, stenger automatikken vanntilførselen. Displayet vil vise teksten FILTER og dersom du forsøker å ta ut vann, hører du et lydsignal. I forbindelse med et strømbrudd starter PURE WATER-systemet fra den samme posisjo­nen hvor det var før strømbruddet.
- BYTTE AV FILTERPATRON. Et elektronisk system stenger av vanntilførselen etter tap­ping av 1000 liter. Bytt ut filterpatronen ved å vri plasthylsteret medsols for å åpne (om nødvendig bruk nøkkelen som ble levert med pakningen). Vær forsiktig og hold hylsteret loddrett da det er fullt av vann og plutselige bevegelser gjør at vannet kan skvulpe over. Løsne den gamle filterpatronen ved å dra den kraftig nedover og trykk en ny patron på plass i henhold til anvisningene under punktene 2 og 3 i avsnitt MONTERING AV FIL­TERPATRON. Du kan starte PURE WATER-systemet på nytt ved å trykke på MENU­tasten fire ganger inntil PURE WATER-indikatorlyset (H) begynner å blinke. Trykk deret­ter straks på SET-tasten (G), noe som gjør at displayet (A) vil vise teksten ON og du hører et lydsignal.
LYDSIGNALET I KJØLESKAPSDØREN
Når kjøleskapsdøren er åpen, viser displayet (A) teksten DOOR. Dersom døren holdes åpen i mer enn 60 sekunder, høres et lydsignal som kan kobles ut ved å trykke raskt på tast F eller G.
UTKOBLING AV LYDSIGNAL
Lydsignalet kan kobles ut ved å trykke på MENU-tasten (F) eller SET-tasten (G).
UNNTAKSTILSTANDER
Dersom displayet (A) viser tekst ERR og noen tall etter teksten og man hører et lydsignal, er det feil i styresystemet og man må straks ta kontakt med Hoover Service eller forhand­leren. Lydsignalet kan kobles ut ved å trykke raskt på tastene F eller G. Apparatet fortset­ter å fungere normalt for å sikre at matvarene ikke blir bedervet.
RENGJØRING
For å forhindre at det oppstår dårlig lukt i kjøle-/fryseskapet, anbefales det å rengjøre ska­pet med jevne mellomrom - minst to til tre ganger i året.
a) Før rengjøring og vedlikehold dra ut apparatledningen fra stikkontakten (det er ikke til­strekkelig å slå av strømmen fra apparatet). b) Fjern alle matvarer og isbiter fra kjøle-/fryseskapet (se AVRIMING). c) Vent til all isen er smeltet fra fordamperen. d) Vask kjøle-/fryseskapet innvendig med lunkent vann som det er oppløst en skjefull eller to sodapulver i. Skyll og tørk av skapet. VIKTIG: Bruk aldri løsemidler, slipemidler eller såpe. e) Start kjøle-/fryseskapet igjen før du setter matvarer inn i det. f) Rens smeltevannsavløpet med jevne mellomrom med et passende redskap, som kan
19
etterlates i avløpet (fig. 6). Når kjøle-/fryseskapet skal være slått av i lengre tid, bør det rengjøres grundig, støpselet
tas ut av stikkontakten og døren settes på klem.
SERVICE
Ved enhver reparasjon bør du utelukkende henvende deg til et servicesenter som er anbefalt av produsenten, og insistere på at det utelukkende brukes originale reservedeler. Hvis dette ikke overholdes, kan det gå ut over kjøleskapets driftssikkerhet. Hvis kjøleskapet ikke virker eller ikke fungerer som den skal, bør du kontrollere følgende punkter før du kontakter en servicetekniker.
1) Kommer det strøm frem til den stikkontakten som kjøleskapet er tilkoblet til? Kontroller stikkontakten med en lampe.
2) Sitter støpselet riktig i stikkontakten. Sett det ordentlig i.
3) Står termostaten i stillingen "0"? Sett den på 3.
4) Har du latt det bygge seg opp et alt for tykt rimlag på fordamperen (mer enn 4-5 mm)? Avrim kjøleskapet (se "Avriming").
5) Er matvarene plassert feil inne i kjøleskapet slik at den frie luftsirkulasjonen forhindres?
6) Kan luften sirkulere fritt rundt kondensatoren bak kjøleskapet? Flytt kjøleskapet litt ut fra veggen.
Hvis det fortsatt er problemer, bør du kontakte ditt lokale servicesenter og opplyse model­ltypen, som er oppført på merkeplaten inne i kjøleskapet (eller på garantibeviset). På den måten er du sikker på raskere og bedre service.
HVIS LYSET I KJØLAVDELINGEN IKKE VIRKER, SKAL DU GÅ FREM PA FØLGENDE MÅTE
- Trekk støpselet ut av stikkontakten
- Fjern lampedekselet ved å hekte det løs (på modeller med taklys: trekk dekselet frem og ned, på modeller med lys på siden: trykk på dekselet underside og løft det opp).
- Skru ut lyspæren og sett i ny, tilsvarende pære.
- Sett dekselet på igjen og sett støpselet i stlkkontakten igjen.
SÅDAN GØR DE !
Skulle feil oppstå på produktet skal reklamesjon skje til den forhandler produktet er kjøpt hos, eller direkte til vår serviceavdeling.
20
GENERELLE OPLYSNINGER
1) Læs instruktionerne i nærværende manual omhyggeligt, idet de giver vigtige oplysnin­ger om sikkerhed i forbindelse med installation, anvendelse og vedligeholdelse.
Gem denne manual på et sikkert sted til fremtidig brug.
2) Efter udpakning af køleskabet kontrolleres det for eventuelle skader. Dette køleskab bør udelukkende anvendes til det formål, hvortil det er fremstillet, d.v.s. til
opbevaring af fødevarer. Køleskabet betragtes som uegnet til andre formål. Anden anvendelse er derfor forbundet
med fare. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader, der måtte opstå som
følge af upassende, ukorrekt eller ufornuftig anvendelse. Overensstemmelseserklæring: Alle dele af køleskabet, der kan komme i kontakt med
fødevarer, opfylder bestemmelserne i EU-direktiv 89/109.
Dette køleskab opfylder betingelserne i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senere
ændringer.
SÅLEDES ANVENDES KØLESKABET
Elektrisk tilslutning
Dette køleskab skal tilsluttes den nominelle netspænding, som er anført på den mærke­plade, der sidder indvendigt i køleskabet. Udsving i netspændingen bør ikke være større end ±10% af den nominelle netspænding.
Inden køleskabet tilsluttes, bør det tilsikres, at de data, der er anført på mærkepladen, stemmer overens med netspændingen. Mærkepladen sidder inde i køleskabet.
I tilfælde af at køleskabets stik ikke passer til stikkontakten, bør stikket udskiftes med et, der passer. Dette arbejde bør udføres af en faglært elektriker, der samtidig kan sikre, at kontaktens kapacitet er tilstrækkelig til køleskabets forbrug. Det frarådes at anvende mul­tistikdåser og/eller forlængerledninger.
Den stikkontakt, som køleskabet tilsluttes, skal være korrekt ekstrabeskyttet. Dette grundlæggende sikkerhedskrav skal kontrolleres, og hvis der er den mindste tvivl, bør installationen efterses omhyggeligt af en faglært elektriker.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge af man­glende ekstrabeskyttelse af installationen.
INSTALLATION
NB! På denne model kan dørhængslingen ikke ændres. For modeller, hvor fødderne ikke allerede er monteret, gælder det, at disse skal skrues ind i de respektive gevindhuller under køleskabet. De to forreste fødder bør ikke skrues helt i bund, idet køleskabet bør læne en smule bagover.
Monter afstandsholdere, hvor det måtte være nødvendigt (fig. 4) for at opnå passende luftcirkulation mellem køleskabet og væggen bagved. Det anbefales ligeledes, at man undgår at blokere for ventilationshuller eller varmeafgangsriste. Der bør være mindst 5 cm frirum.
Installer ikke køleskabet tæt på varmekilder. Desuden bør køleskabe ikke installeres på steder, hvor temperaturen i længere perioder er under +16°C eller over +38°C.
Hvis køleskabet indbygges, bør der være mindst 5 cm frirum enten i siderne eller oven
21
over køleskabet, således at der er fri luftcirkulation. Forkert installation kan medføre skade på personer, dyr eller ting, for hvilke producenten
fralægger sig ethvert ansvar.
Tilkobling af køle-/fryseskabet til koldtvandsledning (Fig.7)
A) Tryk den ene ende af slangen med fingerklemmen så langt ind, som muligt. B) Sæt fingerklemmen og slangen på magnetventilen bag på køle-/fryseskabet. Monter
en pakning imellem koblingsdelene. Stram koblingen med hænderne - men stram ikke for meget.
C) Træk slangen til koldtvandsledningens lukkehane. Du kan afkorte slangen, hvis den er for lang. For at undgå utætheder, bør du afskære slangen med en rørafkorter, så snit­fladen danner en vinkel på 90 grader i forhold til slangen.
D) Sæt den anden fingerklemme på koldtvandsledningens hane. Monter en pakning imellem koblingsdelene. Stram koblingen med hænderne - men stram ikke for meget. Tryk den ene ende af slangen med fingerklemmen så langt ind, som muligt.
E) Du kan løsne slangen fra klemmen ved at trykke påløbsringen fremad, så slangen frigøres. Hvis slangen ikke løsnes, skal du først trykke den fremad, og derefter trække den bagud. Åbn koldtvandshanen og kontroller, om der er utætheder. Flyt køleskabet på plads igen. Pas på, at slangen ikke kommer under ind under skabet og at den ikke bøjes eller beskadiges på anden måde. Slut netledningen til en stikkontakt.
VEJLEDNING I FORBINDELSE MED TEMPERATURJUSTERING OG OVERHOLDEL­SE AF PRINCIPPER FOR FØDEVAREHYGIEJNE.
Korrekt anvendelse af køleskabet og overholdelse af hygiejneprincipper vil forbedre kvali­teten af fødevarernes opbevaring i køleskabet betydeligt.
Temperaturstyring
Anbring de mest sarte fødevarer i køleskabets koldeste område, hvilket som regel er lige over frugt- og grøntsagsskufferne i traditionelle modeller og helt øverst i modeller uden frostrum.
Tilberedte fødevarer bør opbevares i lufttætte beholdere. De bør først stilles til afkøling og derefter anbringes midt i køleskabet.
Frugt og grøntsager anbringes i frugt- og grøntsagsskufferne i bunden af køleskabet.
Overholdelse af principper for fødevarehygiejne
Fjern indpakning før fødevarerne anbringes i køleskabet. Indpakning af ferske fødevarer sikrer længere holdbarhed, og man undgår, at de enkelte
fødevarer tager smag af hinanden. Anbring fødevarerne på en sådan måde, at der er mulighed for fri luftcirkulation inde i
køleskabet. Rengør med jævne mellemrum køleskabet indvendigt med et mildt rengøringsmiddel, der
indeholder bakteriedræbende stoffer.
MILJØINFORMATION Behandling af emballage og affald
Efter udpakning af køleskabet bør man ikke komme al emballagen i samme affaldscontai­ner, men derimod adskille de forskellige materialer (som f.eks. styrofoam, pap osv.) i henhold til gældende lokale regler og procedurer for affaldshåndtering.
22
Vigtigt:
Dette køleskab er fremstillet uden CFC. Kølekredsløbet indeholder HFC R 134a-væske eller R 600a-isobutangas. Pladen med serienummeret på køleskabet giver yderligere oplysninger.
Ved rengøring af køleskabet bør udelukkende anvendes materialer og fremgangsmåder, der er beskrevet i afsnittet om rengøring. I modsat fald risikerer man at ødelægge køleskabet.
Køleskabe med isobutan (R 600a)
Isobutan er en naturgasart, der ikke skader miljøet. Isobutan er dog brandbart, hvorfor det må tilsikres:
- at der er mindst 3 kubikmeter luft omkring køleskabet, når det er installeret;
- at køleskabets ventilationshuller ikke blokeres og i øvrigt holdes rene;
- at køleskabets kølekredsløb hverken er beskadiget indvendigt, på grund af brug af skar­pe eller spidse genstande, eller udvendigt, fordi kondensatoren ikke er korrekt renholdt.
Ved udløbet af køleskabets levetid, skal det opbevares sikkert, inden det bortskaffes. såfremt De ønsker yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af Deres køleskab, bør De kontakte Deres forhandler eller de relevante lokale myndigheder.
KØLERUMMET
For optimal opbevaring af fødevarer (smag, friskhed og konsistens) anbefales det, at de forskellige fødevarer pakkes ind i alufolie eller husholdningsfilm, eller at de opbevares i lufttætte plastbeholdere.
Dette forhindrer desuden at fødevarerne tager smag af hinanden. De bedste resultater opnås, hvis fødevarerne opbevares på følgende måde:
Kød, fisk og lignende opbevares på hylden lige over frugt- og grøntsagsskufferne. Tilberedte fødevarer, kager og lignende opbevares på de øverste hylder. Mælkeprodukter opbevares bedst i dørhylderne. Frugt og grønsager lægges i grøntsagsskuffen pakket ind i små polyetenposer, som er hullet med små huller for at sikre bedre ventilation.
Advarsel: Al dåsemad skal opbevares i plastbeholdere efter åbning. Sørg for, at den kolde luft kan cirkulere frit omkring fødevarerne ved at anbringe disse med en smule afstand. Tilberedte fødevarer bør nedkøles, inden de anbringes i køleskabet. Drikkevarer og væsker bør opbevares i lufttætte beholdere.
Hvis køleskabet er installeret ved høje rumtemperaturer, bør termostaten indstilles lavt for at sikre, at køleskabet fungerer korrekt og for at undgå isdannelser på køleskabets bagvæg.
SYMBOLFORKLARING
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i korte perioder på ca. en uge.
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i længere perioder på ca. en måned.
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i lange perioder på ca. 3 måneder, og den er velegnet til opbevaring af is og lignende produkter.
23
Køleskab - Køl/frys
-symbolet angiver, at frosne fødevarer kan opbevares gennem lang tid, og at fer-
ske fødevarer kan opbevares i henhold til oplysningerne anført i frysetabellen.
KONTROLDISPLAY I MODEL MED MAGNETVENTIL Billede 1 og 2 Første gang apparatet kobles til (også efter et strømudfald), udfører apparatet en
selvtest som varer i ca. 10 sekunder. Displayet viser teksten TEST. Vent til testen er færdig, inden du bruger MENU-tasten (F) og SET-tasten (G).
A) Display. Displayet viser fryserens temperatur i venstre side og køleskabets temperatur i højre side. Ved indstilling af fryserens og køleskabets indstillingsværdier vises den aktuelle værdi midt i displayet.
B) Indikatorlampen
FREEZER ON viser, om fryseren er tændt eller slukket: hvis lampen
er tændt, er fryseren tilkoblet. C) Indikatorlampen
FRIDGE ON viser, om køleskabet er tændt eller slukket: hvis lamp­en er tændt, er køleskabet tilkoblet. Køleskabet starter kun, hvis også fryseren er tændt (kontrollampe B).
D) Indikatorlampen
CHILL REMINDER (tidsindstillet afkøling): denne funktion er f.eks. praktisk til hurtig nedkøling af drikkevarer i fryseren. Når funktionen er aktiveret, vises en MEMO-besked i displayet (A), og der gives et lydsignal, når drikkevarerne er afkølede og klar til at tages ud af fryseren. Tryk med det samme på enten tast F eller G, hvilket sæt­ter apparatet tilbage i normalstilling.
ADVARSEL: hvis du lader drikkevarerne ligge i
fryseren længere end dette, kan flaskerne sprænges.
H) Indikatorlampe for PURE WATER-friskvandsdispenser. PURE WATER-systemet pro­ducerer vand, der er renset for eventuelle urenheder som findes i drikkevandet. Filtreringen fjerner specielt ubehagelig lugt, klor, atrazin og opløste partikler, der er større end 1 micron. Dermed producerer apparatet rent og lugtfrit vand. For at sikre det filtrerede vands kvalitet, skal PURE WATER-systemets filterpatron altid udskiftes efter aftapning af 1000 liter vand. Køleskabet indeholder en automatik, som udkobler vandaftapningen efter 1000 liter (se på tegningen, hvordan filterpatronen udskiftes).
E) Indikatorlampen
SUPERMARKED & HURTIGINDFRYSNING. Denne funktion er prak­tisk, når man hurtigt skal indfryse store mængder madvarer (f.eks. lige efter indkøbet) eller ved generel indfrysning af madvarer. Funktionen kobles automatisk fra efter 26 timer eller hvis den afbrydes manuelt ved at vælge OFF-tilstand med tasterne F eller G (se HURTIGINDFRYSINGS-INDSTILLINGER).
F) Vælg en funktion ved hjælp af
MENU-tasten, hvis du vil definere eller ændre indstill­ingerne. De indstillinger, der vises med de blinkende indikatorlamper B, C, D (eller H) og E kan defineres/ændres ved at trykke på MENU-tasten flere gange.
G) Ved hjælp af
SET-tasten kan du bekræfte indstillingen af en funktion, der er valgt med
MENU-tasten. G-tasten fungerer først efter at en bestemt funktion er valgt ved hjælp
af F-tasten. TIL- OG FRAKOBLING AF APPARATET OG REGULERING AF FRYSERENS
TEMPERATUR
Når apparatet er frakoblet, lyser indikatorlamperne B, C, D (eller H) og E ikke, og dis­playet (A) viser rulleteksten HOOVER.
Du kan tilkoble apparatet ved at trykke en enkelt gang på MENU-tasten (F), indtil indika­torlampen FREEZER ON (B) begynder at blinke, og displayet (A) viser tekst OFF. Tryk
24
derefter på SET-tasten (G). Du kan nu vælge den ønskede frysertemperatur. Du kan også frakoble apparatet ved at vælge OFF.
Tryk på SET-tasten (G),
umiddelbart efter at du har trykket på F-tasten én gang, mens indikatorlampen B blinker: ellers må du trykke på MENU-tasten (F) en gang til og starte forfra.
Hver gang du trykker på G-tasten, sænkes temperaturen 1 grad fra -15° til -24° (efter -24° vender tallet tilbage til -15°, og tællingen starter forfra).
Når du har valgt den ønskede temperatur, må du ikke røre tasterne: apparatet godkender automatisk indstillingen efter et øjeblik, indikatorlampen B forbliver tændt, og fryserens temperatur vises i displayets (A) venstre side: hvis temperaturen er over +33 °C, vises kun to streger på displayet.
Vent til temperaturen sænkes til den indstillede værdi, inden du begynder at bruge fry­seren.
INDSTILLING AF KØLESKABETS TEMPERATUR
Ved indstilling af køleskabet temperatur skal apparatet være koblet til (indikatorlampen B er tændt).
Tryk to gange på MENU-tasten (F) , indtil indikatorlampen FRIDGE ON (c) begynder at blinke.
Tryk derefter på SET-tasten (G). Du kan nu vælge den ønskede driftstemperatur i kølesk­abet.
Tryk på SET-tasten (G)
umiddelbart efter at du har trykket på F-tasten, mens indikator-
lampen B blinker: ellers må du atter trykke to gange på MENU-tasten (F) og starte forfra. Hver gang du trykker på G-tasten, sænkes temperaturen 1 grad fra -9° til -0° (efter -0°
vender tallet tilbage til -9°, og tællingen starter forfra). Når du har valgt den ønskede temperatur, må du ikke røre tasterne: apparatet godkender
automatisk indstillingen efter et øjeblik, indikatorlampen C forbliver tændt, og køleskabets temperatur vises i displayets (A) venstre side: hvis temperaturen er over +9 °C, vises kun to streger på displayet.
Vent til temperaturen sænkes til den indstillede værdi, inden du begynder at bruge køleskabet.
INDSTILLING AF HURTIGINDFRYSNING (indikatorlampe E)
Tryk tre gange på MENU-tasten (F), indtil indikatorlampen (E) begynder at blinke, og dis­playet viser ordet OFF.
Aktiver funktionen ved straks at trykke på SET-tasten (G): displayet viser ordet ON. Hvis du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet ordet OFF, osv. Tryk på SET-tas­ten (G)
umiddelbart efter at du har trykket tre gange på F-tasten, mens indikatorlampen
E blinker: ellers må du atter trykke tre gange på MENU-tasten (F) og starte forfra. Når du har foretaget det ønskede valg, må du ikke røre tasterne: apparatet godkender
automatisk indstillingen efter et øjeblik, og indikatorlampen E forbliver tændt.
CHILL REMINDER (tidsindstillet afkøling) (indikatorlampe D)
Tryk fire gange på MENU-tasten (F), indtil indikatorlampen (D) begynder at blinke, og displayet viser ordet OFF.
Aktiver funktionen ved straks at trykke på SET-tasten (G): displayet viser ordet ON. Hvis
25
du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet ordet OFF, osv. Tryk på SET-tas­ten (G)
umiddelbart efter at du har trykket fire gange på F-tasten, mens indikatorlampen
D blinker: ellers må du atter trykke fire gange på MENU-tasten (F) og starte forfra. Når du har foretaget det ønskede valg, må du ikke røre tasterne: apparatet godkender
automatisk indstillingen efter et øjeblik, og indikatorlampen D forbliver tændt.
FRYSERENS TEMPERATURALARM
Hvis fryserens temperatur stiger over 0 °C (f.eks. efter et strømudfald), viser displayet (A)
ALARM og der høres et lydsignal. Hvis situationen normaliseres, kan alarmen
ordet frakobles ved enten at trykke på tast F eller G. Sørg for, at madvarer ikke lugter dårligt, og at de ser godt ud, og brug dem i løbet af 24 timer. Du kan også tilberede og nedfryse den færdige mad.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Køleskabet og fryserens funktionen kan styres separat, så køleskabsfunktionen kan kobles fra.
Når indstillingerne ændres, starter køleskabet ikke, fordi det er i standby-tilstand. Vi anbefaler, at køleskabets temperatur holdes på ca. +5 °C og fryserens temperatur på ca. -18 °C eller lavere.
Hvis omgivelsestemperaturen er meget høj, kan apparatet tilkoble hele tiden, hvilket kan medføre ujævn isdannelse. Indstil køleskabstemperaturen højere i sådanne tilfælde.
INDFRYSING
Indfrysningen er mest effektiv, når alle skufferne med undtagelse af den nederste tages ud af fryseren. Ved indfrysning af ferskvarer anbefaler vi, at du gør følgende 24 timer inden varerne placeres i fryseren:
- Flyt de frosne varer til opbevaringsskuffen
- Gennemfør INDSTILLING AF HURTIGINDFRYSNING i henhold til anvisningerne. ALLE APPARATER: i henhold til europæiske bestemmelser skal maksimumsmængden
af frysevarer angives på køleskabets typeskilt.
OPBEVARING
Nogle modeller har et opbevaringsrum over den øverste hylde. Dette rum kan bruges som en 2-stjernet fryseboks som angivet. Den maksimale kølekapacitet opnås ved at fjer­ne alle svalebokse med undtagelse af den nederste.
-symbolet angiver, at frostvarer kan opbevares gennem lang tid, og at man kan
indfryse ferske fødevarer. Opbevaringstiden gælder kun, såfremt der opretholdes en konstant temperatur. Enhver
temperatursvingning vil således påvirke fødevarernes holdbarhed. I tilfælde af strømafbrydelser må dørene/lågerne under ingen omstændigheder åbnes. De
nedfrosne fødevarer bevares ubeskadigede i 10 til 12 timer. I tilfælde af længerevarende strømafbrydelser bør fødevarerne indpakkes i specielt madpapir og anbringes i et køle­skab eller som minimum på et koldt sted. I så fald bør fødevarerne spises inden for 24 timer eller tilberedes og genfryses.
AFRIMNING
Afrimning sker automatisk, hver gang kompressoren er slukket. I disse perioder vil de vand-
26
dråber, som den smeltende is danner, løbe ned i en dertil beregnet beholder, der er place­ret over kompressoren. Den varme, som kompressoren udvikler, får vandet til at fordampe.
Det frarådes at stille madvarer eller beholdere op af bagvæggen. Følg følgende fremgangsmåde for afrimning af fryseren:
a) Start hurtigindfrysning 24 timer før, for at opnå en lavere temperatur. b) Frosne fødevarer indpakkes i specielt madpapir og anbringes i et køleskab eller på et køligt sted. c) Kobl apparatet fra i henhold til anvisningerne i afsnittet TIL- OG FRAKOBLING AF APPARATET OG REGULERING AF FRYSERENS TEMPERATUR. d) Lad døren stå åben. e) Når afrimningen er afsluttet, rengøres og aftørres boksen indvendigt, og fødevarerne stilles igen på plads. f) Køle-/fryseskabet stilles i den oprindelige position, hvorefter det skal køre med termo­staten på koldeste indstilling.
Fig. 5) Vigtigt: I visse modeller tappes smeltevandet fra fryseren ved hjælp af et rør (lukket med en prop), der er forbundet til en dræntud i bunden. På nogle modeller kan dræntuden trækkes ud fra fodsparket, og skubbes tilbage efter endt afrimning (fig. 5b). NB: Husk at fjerne proppen, der lukker røret, for at dræne det smeltede vand, og sæt proppen i igen, når al vandet er tømt ud.
Indfrysningsanbefalinger
Inden du nedfryser madvarer i fryseren, skal du gøre følgende:
- 390 liters model: placer de frosne madvarer på den nederste hylde eller i de to skuffer med låg, og brug den øverste del til indfrysning af ferske madvarer.
- Model med fryser i bunden: området, der er beregnet til indfrysning af ferske madvarer (mærket ), skal tømmes ved at flytte allerede indfrosne varer til fryseskufferne.
- Start funktionen HURTIGINDFRYSING i henhold til anvisningen i afsnittet
INDSTILLING
AF HURTIGINDFRYSNING. PURE WATER -FUNKTIONEN, billede 2
- TILSLUTNING AF KØLESKABET TIL VANDLEDNINGSNETTET: Vandtrykket skal være mindst 0,8 bar og højst 8 bar. Det må monteres en hane/lukkeventil i indtagsrøret, så der kan lukkes for vandtilførslen til køleskabet, når det ikke er i brug (specielt i længere tid). Hvis køleskabet er frakoblet i mere end 24 timer, skal du kassere de første to liter vand, der produceres af PURE WATER-systemet. Den pose, der leveres med køleskabet, indeholder alle nødvendige dele for tilkobling af køleskabet til vandledningsnettet. Tilslutningsskemaet findes i den samme pose. Hvis du har problemer med monteringen, bedes du kontakte et Gias-servicekontor, som også kan levere filterpatroner.
- MONTERING AF FILTERPATRON: for at sikre holdbarheden leveres filterpatronen i en separat pose. Korrekt funktion af PURE WATER-systemet forudsætter, at filterpatronen monteres på følgende måde:
1 - Løsn hylstrets nedre del ved at dreje med uret (brug om nødvendigt den nøgle, der blev leveret med pakningen). 2 - Tag patronen ud af pakningen. Vær forsigtig, så patronen ikke bliver snavset i forbindelse med monteringen. Sæt filterpatronen ind i filterhylsteret ved at trykke den let
27
opad, så patronen bliver siddende inde i hylsteret. 3 - Drej filtrets plasthylster tilbage på plads, helt nede i bunden. Tilspænd med nøglen, der er leveret i pakningen. Luk døren og start dispenseren, indtil al luft er ude af systemet. Kasser den første liter vand.
- START AF PURE WATER-SYSTEMET: Tryk fire gange på MENU-tasten (F), indtil indikatorlampen PURE WATER (H) begynder at blinke, og displayet viser ordet OFF. Aktiver funktionen ved straks at trykke på SET-tasten (G): displayet viser ordet ON. Hvis du trykker på SET-tasten (G) en gang til, viser displayet ordet OFF, osv. Tryk på SET-tas­ten (G)
umiddelbart efter at du har trykket fire gange på F-tasten, mens indikatorlampen H blinker: ellers må du atter trykke fire gange på MENU-tasten (F) og starte forfra. Når du har foretaget det ønskede valg, må du ikke røre tasterne: apparatet godkender automatisk indstillingen efter et øjeblik, og indikatorlampen H forbliver tændt for at vise, at PURE WATER-systemet er startet. Når systemet er aktiveret, kan du få vand fra døren ved at trykke et glas (eller lignende) let imod døren og løfte lidt op. FILTER-indikatorlamp­en begynder at blinke i displayet (A), når der er 50 liter igen, inden filterpatronen skal skiftes. Når 1000 liter er aftappet, lukker automatikken for vandtilførselen. Displayet viser ordet FILTER, og hvis du forsøger at få vand, høres et lydsignal. Ved strømafbrydelse starter PURE WATER-systemet fra den samme position som inden strømafbrydelsen.
- UDSKIFTNING AF FILTERPATRON. Et elektronisk system lukker for vandtilførslen efter aftapning af 1000 liter. Udskift filterpatronen ved at dreje plasthylstret med uret (brug om nødvendigt den nøgle, der blev leveret med pakningen). Vær forsigtig og hold hylstret lodret, da det er fyldt med vand, og pludselige bevægelser kan få vandet til at skvulpe over. Løsn den gamle filterpatron ved at trække kraftigt nedad, og tryk en ny patron på plads i henhold til anvisningerne under punkterne 2 og 3 i afsnittet MONTERING AF FIL­TERPATRON. Du kan genstarte PURE WATER-systemet ved at trykke fire gange på MENU-tasten, indtil PURE Walter-indikatorlampen (H) begynder at blinke. Tryk derefter straks på SET-tasten (G). Displayet (A) vil vise ordet ON, og der lyder et lydsignal.
LYDSIGNALET I KØLESKABSDØREN
Når køleskabsdøren er åben, viser displayet (A) ordet DOOR. Hvis døren holdes åben i mere end 60 sekunder, høres et lydsignal, som kan udkobles ved at trykke hurtigt på tast F eller G.
UDKOBLING AF LYDSIGNAL
Lydsignalet kan kobles ud ved at trykke på MENU- (F) eller SET-tasten (G).
UNDTAGELSESTILSTANDE
Hvis displayet (A) viser ordet ERR og et tal efter teksten og der høres et lydsignal, er der opstået en fejl i styresystemet, og du skal straks tage kontakt til Hoover Service eller forhandleren. Lydsignalet kan kobles ud ved at trykke hurtigt på tasterne F eller G. Apparatet fortsætter med at fungere normalt for at sikre, at madvarerne ikke fordærves.
RENGØRING
For at modvirke afgivelse af ubehagelige lugte, anbefales det at køle-/fryseskabet rengø­res med jævne mellemrum - mindst to eller tre gange om året.
a) Inden du foretager rengøring og vedligeholdelse, skal du trække apparatledningen ud af stikkontakten (det er ikke nok at slukke for strømmen til apparatet).
28
b) Fjern alle fødevarer og isterninger fra køle-/fryseskabet (se AFRIMNING). c) Vent til al isen er smeltet fra fordamperen. d) Rengør køle-/fryseskabet indvendigt med lunkent vand, hvori der er opløst en eller to skefulde tvekulsurt natron. Herefter skylles og aftørres skabet. VIGTIGT: Anvend aldrig opløsningsmidler, slibemidler eller sæbe. e) Genstart køle-/fryseskabet, inden der atter placeres fødevarer heri. f) Rengør dræntuden med jævne mellemrum ved hjælp af et passende stykke værktøj (fig. 6), som kan efterlades i drænudløbet.
Når køle-/fryseskabet skal afbrydes i længere tid, bør det rengøres grundigt, stikket tages ud, og døren efterlades på klem.
SERVICE
Ved enhver reparation bør man udelukkende henvende sig til de af producenten anbefa­lede servicecentre og tilsikre, at der udelukkende anvendes originale reservedele. Manglende overholdelse af ovenstående kan bringe køleskabets driftssikkerhed i fare. Hvis Deres køleskab ikke virker, eller ikke fungerer korrekt, bør De kontrollere følgende, inden De kontakter Deres servicetekniker:
1) Kommer der strøm frem til den stikkontakt, som køleskabet er tilsluttet? Afprøv stikkon­takten med en lampe.
2) Er stikket sat korrekt ind i stikkontakten? Sæt det i.
3) Står termostaten i position “0“? Drej den til position 3.
4) Er isdannelsen på fordamperen for tyk (mere end 4-5 mm)? Afrim køleskabet (se “Afrimning”).
5) Er fødevarerne anbragt på uhensigtsmæssig vis i køleskabet, således at den frie luft­cirkulation er hindret?
6) Kan luften cirkulere frit omkring kondensatoren bag køleskabet? Flyt køleskabet lidt ud fra væggen.
Hvis der fortsat er problemer, bør De kontakte Deres lokale servicecenter og oplyse dette om modeltypen, som De finder på mærkepladen inden i køleskabet (eller på garantibevi­set). De vil således få hurtigere og bedre service.
HVIS LYSET I KØLESKABET IKKE VIRKER
- Afbryd strømmen og træk stikket ud af stikkontakten.
- Fjern pærens beskyttelsesskjold. På modeller, hvor lyset er placeret i køleskabets loft, trækkes skjoldet frem og herefter nedad. På modeller, hvor lyset er placeret i køleskabets sidevæg, presses opad på skjoldets nederste flade og skubbes herefter til siden.
- Skrue pæren ud. Skrue en ny pære af samme type i.
- Sæt beskyttelsesskjoldet tilbage på plads. Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strømmen.
29
YLEISTÄ
1) Lue huolellisesti tämä käyttöohje, sillä siinä on tärkeää tietoa kylmälaitteesi asennukses­ta, käytöstä ja hoidosta.
Säilytä tämä käyttöohje.
2) Kun laite on purettu pakkauksestaan, tarkista, että se on vahingoittumaton. Laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen eli elintarvikkeiden
säilytykseen. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä tai
käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Tuote vastaa määräyksiä: Laitteen ne osat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkei-
den kanssa vastaavat EEC:n ohjetta 89/109.
Laite vastaa EEC:n direktiiviä 89/336, 73/23 ja siihen tehtyjä muutoksia.
LAITTEEN KÄYTTÖ
Sähköliitäntä (220-230 V)
Kylmälaite kytketään maadoitettuun pistorasiaan. Ennen liitäntää varmista, että sähköverkko kestää koneen aiheuttaman lisäkuormituksen. Jännite ja kokonaistehon tarve ilmenee laittaan arvokilvestä, joka sijaitsee laitteen sisällä.
TÄRKEÄÄ: Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, mikäli käytetään maadoittama­tonta pistorasiaa.
ASENNUS
Huom: Oven kätisyyttä ei voida näissä malleissa muuttaa. Niissä malleissa, joissa jalat eivät ole valmiiksi kiinnitetyt, kiinnitä jalat laitteen alla oleviin kierteillä varustettuihin reikiin. Varmista, että kahta etummaista jalkaa ei kierretä aivan pohjaan asti, niin että laite on hieman taaksepäin nojallaan.
Jos laitteessa on tilatapit (kuva 4), kiinnitä ne paikoilleen ilman kierron varmistamiseksi laitteen ja seinän välissä. Myöskään laitteen ilman/lämmönvaihtoaukkoja tai ritilöitä ei tule sulkea, vaan ilmanvaihtoa varten tulee jättää 5 cm vapaata tilaa.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteen lähelle. Älä myöskään sijoita sitä pitkäksi aikaa paikkaan, jossa lämpötila on alle + 16°C tai yli 38°C.
Mikäli laite sijoitetaan kaapistoon, laitteen taakse tulee jättää vähintään 5 cm vapaata tilaa ilman kierron varmistamiseksi.
Virheellinen asennus saattaa aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille tai esineille. Virheellinen asennus saattaa lyhentää myös laitteen käyttöikää. Valmistaja ei vastaa mistään virheellisestä asennuksesta aiheutuneesta vahingosta.
Ohjeet jääkaappipakastimen liittämiseksi vesijohtoverkon kylmävesijohtoon (Kuva 7)
A) Työnnä taipuisan putken toinen pää sormiliittimineen niin pitkälle kuin se menee. B) Kytke sormiliitin putkineen jääkaappipakastimen takaosassa olevaan magneettiventtiili-
in. Aseta liitinosien väliin tiiviste. Kiristä liitos käsin riittävän tiukalle - älä kiristä liikaa. C) Vedä putki vesijohtoverkon sulkuhanaan. Jos putki on liian pitkä, lyhennä sitä.
Vuotojen välttämiseksi katkaise putki putkenkatkaisimella, jotta leikkuupinta on varmasti 90 asteen kulmassa putkeen nähden.
30
D) Kytke toinen sormiliitin vesijohtoverkon sulkuhanaan. Aseta liitinosien väliin tiiviste. Kiristä liitos käsin riittävän tiukalle - älä kiristä liikaa. Työnnä taipuisan putken toinen pää sormiliittimineen niin pitkälle kuin se menee.
E) Jos haluat irrottaa putken liittimestä, työnnä tulorengasta eteenpäin, jolloin putki vapautuu. Jos putki ei tahdo irrota, työnnä sitä ensin eteen ja vedä sitten taakse. Avaa kylmävesihana ja varmista, että vuotoja ei esiinny. Siirrä jääkaappi paikoilleen. Varmista, ettei putki jää kaapin alle tai taitu tai muuten vahingoitu. Kytke johto sähköverkkoon.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖÄ JA ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMISTÄ KOSKEVIA SUO­SITUKSIA
Laitteen ohjeiden mukainen käyttö lisää huomattavasti elintarvikkeiden säilyvyyttä.
Lämpötilan säätö
Sijoita arimmat elintarvikkeet jääkaapin kylmimpään osaan, joka yleensä on hedelmä- ja vihanneslaatikon yläpuolella.
Keitetyt elintarvikkeet tulee säilyttää ilmatiiviissä rasioissa ja niiden tulee jäähtyä, ennenkuin ne sijoitetaan jääkaapin keskiosaan.
Hedelmät ja vihannekset sijoitetaan jääkaapin pohjalla oleviin laatikoihin.
Elintarvikkeiden säilyttäminen
Poista käärepaperi ennen elintarvikkeiden sijoittamista jääkaappiin. Tuoreiden ruoka-aineiden pakkaaminen astioihin auttaa niitä kestämään kauemmin
hyvinä ja estää niitä antamasta makua tai hajua muihin ruoka-aineisiin. Sijoita elintarvikkeet niin että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin sisällä. Puhdista jääkaapin sisäosa säännöllisesti miedolla pesuaineella.
YMPÄRISTÖTIEDOTE Pakkausjätteiden käsittely
Purettuasi laitteen pakkauksesta, älä heitä pakkausjätteitä roskasäiliöön, vaan lajittele eri materiaalit omiksi ryhmikseen (styroksi, pahvi ym.) paikallisten jätteidenkäsittelyä koske­vien ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää
Tämän tuotteen valmistuksessa ei ole käytetty CFC-yhdisteitä. Jäähdytysneste sisältää HFC R 134a nestettä tai vaihtoehtoisesti R600 isobutaanikaasua. Lisätietoja saat laittees­sa olevasta tyyppikilvestä.
Puhdistaessasi laitetta käytä ainoastaan sellaisia aineita ja puhdistusmenetelmiä, joita on suositeltu laitteen puhdistusta koskevissa ohjeissa. Muuten laite saattaa vahingoittua.
Laitteet,joissa on Isobutaania (R600 a)
Isobutaani on luonnonkaasu, joka ei aiheuta ympäristöhaittoja. Isobutaani on kuitenkin syttyvä kaasu, ja senvuoksi tulee varmistaa seuraavat seikat:
- asennetun laitteen ympärillä tulee olla yli 3 kuutiometriä ilmaa
- laitteen ilmanvaihtoaukot ovat auki ja puhtaat
- laitteen jäähdytysnesteen kiertoa ei vahingoiteta laitteen sisäpuolelta terävillä tai teräväkärkisillä esineillä tai ulkopuolelta lauhduttimen väärällä puhdistamisella.
Laitteen elinkaaren päätyttyä se tulee hävittää suositusten mukaisesti. Tietoja tästä saat laitteen myyneestä liikkeestä tai paikkakuntasi jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
31
JÄÄKAAPPIOSA
Elintarvikkeiden parhaan säilymisen kannalta (aromit, tuoreus ja ulkonäkö) on suositelta­vaa kääriä ne tuorekelmuun, alumiinifoolioon tai säilöä ne tiiviisiin muovirasioihin. Tämä estää myös eri makujen sekoittumisen toisiinsa.
Parhaan säilytystuloksen saat noudattamalla seuraavia ohjeita: Liha, kala yms. vihanneslaatikon yläpuolella olevalla hyllyllä
Keitetyt ruuat, leivonnaiset yms. ylähyllyillä Meijerituotteet säilyvät parhaiten ovihyllyillä Hedelmät ja vihannekset: vihanneslaatikossa. Varoitus: kaikki säilykepurkkiruoka on purkin avaamisen jälkeen säilytettävä muovirasioissa. Varmista, että pakkausten välin jää tyhjää tilaa, niin että kylmä ilma pääsee vapaasti kiertämään jääkaapissa. Elintarvikkeidei tulee olla jäähtyneitä ennen jääkaappiin sijoittamista.
Juomat ja nestemäiset elintarvikkeet tulee säilyttää tiiviisti suljetuissa astioissa. Jos huonelämpötila on korkea, säädä jääkaapin termostaatti alhaiseen lämpötilaan, jolloin laite toimii oikein eikä laitteen takaseinään muodostu jäätä.
MERKKIEN SELITYKSET
Jääkaappi
Jääkaapin pakastinosassa voi säilyttää pakasteita lyhyehkön, noin yhden viikon ajan.
Jääkaappi
Jääkaapin pakastelokerossa voi säilyttää pakasteita noin yhden kuukauden ajan.
Jääkaappi
Jääkaapin pakastelokerossa voi säilyttää pakasteita pitkän aikaa, noin 3 kuukautta. Pakastelokero sopii jäätelön yms. säilytykseen.
Jääkaappi - Jääkaappi-pakastin
Merkinnät osoittavat, että pakasteita voidaan säilyttää pitkiä aikoja ja että tuoreita tuotteita voidaan pakastaa pakastustaulukon ohjeiden mukaisesti.
MAGNEETTIVENTTIILILLÄ VARUSTETUN MALLIN OHJAUSNÄYTTÖ Kuva 1 ja 2 Kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaa (myös sähkökatkon jälkeen), se suorit-
taa noin 10 sekuntia kestävän itsetestauksen, jolloin näyttöön ilmestyy teksti TEST. Odota, kunnes testi on valmis ennen kuin käytät MENU- (F) ja SET- (G) painikkeita.
A) Näyttö. Pakastimen lämpötila näkyy näytössä vasemmalla ja jääkaapin lämpötila oikealla. Jääkaapin ja pakastimen säätöarvoja asetettaessa kyseinen arvo näkyy keskellä näyttöä.
FREEZER ON -merkkivalo kertoo, onko pakastin päällä vai pois päältä: jos valo
B) palaa, laite on toiminnassa.
FRIDGE ON -merkkivalo kertoo, onko jääkaappi päällä vai pois päältä: jos valo
C) palaa, jääkaappi on toiminnassa. Jääkaappi käynnistyy vain, jos myös pakastin on päällä (valo B).
CHILL REMINDER (ajastettu jäähdytys) -merkkivalo: tämä toiminto on erittäin kätevä
D) silloin, kun pakastimessa halutaan jäähdyttää juomia nopeasti. Kun toiminto on käynnis­tetty, näyttöön (A) ilmestyvä MEMO-viesti ja äänimerkki ilmoittavat, että juomat ovat
32
jäähtyneet ja ne on otettava pois pakastimesta. Paina tällöin F- tai G-painiketta, jolloin laite palaa normaalitilaan.
VAROITUS: jos juomat jätetään pakastimeen tätä pidem-
mäksi ajaksi, pullot voivat rikkoutua.
H) PURE WATER -merkkivalo, raikkaan veden annostelija. PURE WATER -järjestelmä tuottaa vettä, josta juomaveden mahdolliset epäpuhtaudet on poistettu. Suodatus poistaa vedestä erityisesti epämiellyttävät hajut, kloorin, atratsiinin ja yhtä mikronia suuremmat suspensiohiukkaset. Siten laitteella saadaan puhdasta ja hajutonta vettä. Suodatetun veden laadun varmistamiseksi PURE WATER -järjestelmän suodatinpanos on vaihdettava aina 1000 litran jälkeen. Jääkaapissa on automatiikka, joka katkaisee veden jakelun 1000 litran jälkeen (ks. suodatinpanoksen vaihtokaavio).
SUPER MARKET & PIKAPAKASTUS -merkkivalo. Tämän toiminto on kätevä silloin,
E) kun runsaasti elintarvikkeita on jäähdytettävä nopeasti (esim. kaupasta tultaessa) sekä pakastettaessa elintarvikkeita. Tämä toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 26 tunnin kuluttua tai kun se keskeytetään manuaalisesti valitsemalla OFF-tila F- tai G­painikkeella (ks. PIKAPAKASTUKSEN ASETUKSET).
MENU-painikkeella valitaan toiminto, jonka asetuksia halutaan määrittää tai muuttaa.
F) Vilkkuvien merkkivalojen B, C, D (tai H) ja E osoittamiin asetuksiin pääset painamalla
MENU-painiketta
SET-painikkeella vahvistetaan MENU-painikkeella valitun toiminnon asetus. G-painike
G)
useita kertoja peräkkäin.
toimii vasta kun jokin toiminto on ensin valittu F-painikkeella. LAITTEEN KYTKENTÄ PÄÄLLE JA POIS JA PAKASTIMEN LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Kun laite on kytketty pois päältä, merkkivalot B, C, D (tai H) ja E ovat sammuksissa ja näytössä (A) pyörii teksti HOOVER.
Voit kytkeä laiteen toimintaan painamalla kerran MENU-painiketta (F), kunnes FREEZER ON -merkkivalo (B) alkaa vilkkua ja näyttöön (A) ilmestyy teksti OFF. Paina sitten SET­painiketta (G), jolla voit valita halutun lämpötilan pakastimeen. Voit myös kytkeä laitteen pois päältä valitsemalla OFF.
Paina SET-painiketta (G)
heti sen jälkeen, kun olet painanut F-painiketta kerran B­merkkivalon vilkkuessa: muussa tapauksessa joudut painamaan MENU-painiketta (F) uudelleen ja aloittamaan alusta.
Aina kun painat G-painiketta, lämpötila laskee yhden asteen -15°:sta -24°:een (-24°:n jäl­keen lukema palaa -15°:een ja alkaa alusta).
Kun olet valinnut haluamasi lämpötila, älä enää koske painikkeisiin: laite hyväksyy ase­tuksen automaattisesti hetken kuluttua, merkkivalo B jää palamaan ja pakastimen lukema lämpötila ilmestyy näytön (A) vasempaan reunaan: jos lämpötila on yli +33 °C, näytössä näkyy vain kaksi viivaa.
Odota, kunnes lämpötila laskee asetusarvoon ennen kuin alat täyttää pakastinta.
JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Jääkaapin lämpötilaa säädettäessä laitteen täytyy olla päällä (merkkivalo B palaa). Paina MENU-painiketta (F)
kaksi kertaa, kunnes FRIDGE ON -merkkivalo (C) alkaa
vilkkua. Paina heti sen jälkeen SET-painiketta (G), jolloin voit valita halutun toimintalämpötilan
jääkaappiin. Paina SET-painiketta (G)
heti sen jälkeen, kun olet painanut F-painiketta C-merkkivalon vilkkuessa: muussa tapauksessa joudut painamaan MENU-painiketta (F) uudelleen kaksi kertaa ja aloittamaan alusta.
33
Aina kun painat G-painiketta, lämpötila laskee yhden asteen 9°:sta 0°:een (0°:n jälkeen lukema palaa 9°:een ja alkaa alusta).
Kun olet valinnut haluamasi lämpötilan, älä enää koske painikkeisiin: laite hyväksyy ase­tuksen automaattisesti hetken kuluttua, merkkivalo C jää palamaan ja jääkaapin lukema lämpötila ilmestyy näytön (A) vasempaan reunaan: jos lämpötila on yli +9 °C, näytössä näkyy kaksi viivaa.
Odota, kunnes lämpötila laskee asetusarvoon ennen kuin alat täyttää jääkaappia.
PIKAPAKASTUKSEN ASETUS (merkkivalo E)
Paina MENU-painiketta (F) kolme kertaa, kunnes merkkivalo (E) alkaa vilkkua ja näyt­töön ilmestyy teksti OFF.
Käynnistä toiminto painamalla heti SET-painiketta (G): näyttöön ilmestyy teksti ON. Jos painat SET-painiketta (G) uudelleen, näyttöön ilmestyy OFF jne. Paina SET-painiketta
heti sen jälkeen, kun olet painanut F-painiketta kolme kertaa E-merkkivalon
(G) vilkkuessa: muussa tapauksessa joudut painamaan MENU-painiketta (F) uudelleen kolme kertaa ja aloittamaan alusta.
Kun olet tehnyt haluamasi valinnan, älä enää koske painikkeisiin: laite hyväksyy asetuk­sen automaattisesti hetken kuluttua ja merkkivalo E jää palamaan.
CHILL REMINDER (AJASTETTU JÄÄHDYTYS) ASETUS (merkkivalo D)
Paina MENU-painiketta (F) neljä kertaa, kunnes merkkivalo (D) alkaa vilkkua ja näyttöön ilmestyy teksti OFF.
Käynnistä toiminto painamalla heti SET-painiketta (G): näyttöön ilmestyy teksti ON. Jos painat SET-painiketta (G) uudelleen, näyttöön ilmestyy OFF jne. Paina SET-painiketta
heti sen jälkeen, kun olet painanut F-painiketta neljä kertaa D-merkkivalon vilkkues-
(G) sa: muussa tapauksessa joudut painamaan MENU-painiketta (F) uudelleen neljä kertaa ja aloittamaan alusta.
Kun olet tehnyt haluamasi valinnan, älä enää koske painikkeisiin: laite hyväksyy asetuk­sen automaattisesti hetken kuluttua ja merkkivalo D jää palamaan.
PAKASTIMEN LÄMPÖTILAHÄLYTYS
Jos pakastimen lämpötila nousee yli 0 °C:een (esimerkiksi sähkökatkon seurauksena), näyttöön (A) ilmestyy teksti
ALARM (hälytys) ja kuuluu äänimerkki. Jos tilanne palautuu normaaliksi, hälytys voidaan kytkeä pois painamalla joko F- tai G-painiketta. Varmista, että elintarvikkeissa ei ole vierasta hajua ja että ne näyttävät tuoreilta, ja käytä ne vuorokauden kuluessa. Voit myös valmistaa niistä ruokaa ja pakastaa kypsän ruuan.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Jääkaapin ja pakastimen toimintaa voidaan ohjata erikseen niin, että jääkaappi voidaan kytkeä pois päältä.
Kun asetuksia muutetaan, jääkaappi ei käynnisty, koska se on valmiustilassa. Suosittelemme jääkaapin lämpötilaksi noin +5 °C ja pakastimen lämpötilaksi -18 °C tai vähemmän.
Jos lämpötila huoneessa on erittäin korkea, laite voi olla päällä jatkuvasti, jolloin jäätä voi muodostua epätasaisesti. Säädä tällöin jääkaapin lämpötila korkeammaksi.
PAKASTEIDEN SÄILYTYS
Joissakin malleissa on säilytystilaa jääkaapin ylimmän hyllyn yläpuolella. Tätä tilaa voi­daan käyttää kahden tähden pakastelokerona kuten laitteeseen on merkitty. Paras
34
säilytysteho saadaan jos poistetaan kaikki vetolaatikot paitsi alimmainen, jos mahdollista. Merkki tarkoittaa, että pakasteita voi säilyttää pitkän aikaa ja että tuoreita ruoka-
aineita voi pakastaa. Säilytysaika riippuu laitteen lämpötilan pysymisestä oikeana. Kaikki muutokset lämpötilas-
sa vaikuttavat säilymisaikaan. Mahdollisen sähkökatkon aikana älä milloinkaan avaa laitteen ovea tai kantta. Pakasteet
säilyvät pilaantumatta 10-12 tuntia. Jos sähkökatko kestää pitempään, pakasteet tulee kääriä säilytyspaperiin tai mieluiten siirtää ne jääkaappiin tai johonkin viileään paikkaan. Tällaisissa tapauksissa pakasteet tulisi käyttää 24 tunnin sisällä tai keittää ne, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen.
PAKASTUS
Pakastus on tehokkainta, kun kaikki laatikot alinta lukuun ottamatta otetaan pois pakas­timesta. Tuoretuotteita pakastettaessa suosittelemme seuraavia toimenpiteitä vuorokautta ennen kuin tuotteet laitetaan pakastimeen:
- siirrä jäätyneet tuotteet säilytyslokeroon
- käynnistä pikapakastuskohdassa PIKAPAKASTUKSEN ASETUS annettujen ohjeiden mukaan.
KAIKKI LAITTEET: eurooppalaisten määräysten mukainen pakastettavan materiaalin enimmäismäärä on ilmoitettu jääkaapin arvokilvessä.
SULATUS
Jääkaapiosassa on automaattisulatus. Sulanut vesi kertyy sulavesiastiaan, josta se haih­tuu automaattisesti kompressorin lämmöstä johtuen.
Ruoka-aineita tai sulavesiastiaa ei tule työntää aivan kiinni laitteen takaseinään. Pakastinosan sulattamisessa noudata seuraavia ohjeita:
a) Käynnistä pikapakastus 24 tuntia ennen sulatusta alhaisempaan lämpötilaan. b) Kääri pakasteet eristävään paperiin ja siirrä ne jääkaappiin tai viileään paikkaan. c) Kytke laite pois päältä kohdassa LAITTEEN KYTKENTÄ PÄÄLLE JA POIS JA PAKA­STIMEN LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ d) Jätä ovi auki. e) Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäosat ja laita pakasteet takaisin. f) Säädä jääkaapin termostaatti joksikin aikaa hyvin kylmälle lämpötilalle ja sen jälkeen entiseen toiminta-asentoonsa.
Kuva 5) Tärkeää: Joissakin malleissa vesi poistuu pakastimesta (tulpalla suljettua) putkea pitkin, joka on yhteydessä pohjalla sijaitsevaan tippuvesiastiaan. Eräissä malleissa sulamisvesi voidaan johtaa ulos pakastimen sokkelista ja asettaa sokkeli takaisin sulatuksen päätyttyä (kuva 5b). HUOM! Muista ottaa pois putkea sulkeva tulppa, kun haluat poistaa veden. Poistettuasi veden aseta tulppa paikoilleen.
Pakastussuosituksia
Ennen kuin laitat elintarvikkeita pakastimeen, tee näin:
- 390 litran malli: aseta jo pakastettu ruoka alahyllylle tai kahteen luukulla varustettuun laatikkoon ja käytä yläosaa tuoreen ruuan pakastamiseen.
- Alapakastimella varustettu malli: tuoreen ruuan pakastukseen tarkoitettu alue (merkitty ), on tyhjennettävä siirtämällä jo pakastetut ruuat pakastelokeroihin.
35
- Käynnistä PIKAPAKASTUS-toiminto kohdassa PIKAPAKASTUKSEN ASETUS annet­tujen ohjeiden mukaan.
PURE WATER –TOIMINTO, kuva 2
- JÄÄKAAPIN KYTKEMINEN VESIJOHTOVERKKOON: Vedenpaineen tulee olla vähin­tään 0,8 baria ja enintään 8 baria. Syöttöputkeen on asennettava hana, jolla jääkaappi voidaan sulkea vesijohtoverkosta, kun kaappi ei ole käytössä (varsinkin pitkiä aikoja). Jos jääkaappi on pois päältä yli vuorokauden, heitä pois Pure Water -järjestelmän käynnistyksen jälkeen tuottamat ensim­mäiset kaksi litraa vettä. Jääkaapin mukana toimitetussa pussi sisältää kaiken, mitä jääkaapin liittämiseksi vesijo­htoverkkoon tarvitaan. Kytkentäkaavio on samassa pussissa. Jos asennuksessa esiintyy ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyttä Gias-huoltopalveluun, josta on myös saatavana suodatinpanoksia.
- SUODATINPANOKSEN ASENNUS: säilyvyyden varmistamiseksi suodatinpanos toimitetaan suojapussissa. Pure Water -järjestelmän käyttö edellyttää, että suodatinpanos asennetaan seuraavasti:
1 - Irrota kotelon alaosa kiertämällä myötäpäivään (käytä tarvittaessa pakkauksen mukana toimitettua avainta). 2 - Poista patruuna pakkauksestaan. Varo likaamasta panosta asennuksen aikana. Aseta suodatinpanos suodatinkoteloon työntämällä sitä kevyesti ylöspäin niin, että panos jää koteloonsa. 3 - Kierrä suodattimen muovinen suojakotelo takaisin paikoilleen pohjaan asti. Kiristä kiinnitys pakkauksen mukana toimitetulla avaimella. Sulje ovi ja käynnistä annostelija, kunnes kaikki ilma on poistunut järjestelmästä. Heitä pois ensimmäinen vesilitra.
- PURE WATER -JÄRJESTELMÄN KÄYNNISTYS: paina MENU-painiketta (F)
neljä ker-
taa, kunnes PURE WATER -merkkivalo (H) alkaa vilkkua ja näyttöön ilmestyy teksti OFF.
Käynnistä toiminto painamalla heti SET-painiketta (G): näyttöön ilmestyy teksti ON. Jos painat SET-painiketta (G) uudelleen, näyttöön ilmestyy OFF jne. Paina SET-painiketta
heti sen jälkeen, kun olet painanut F-painiketta neljä kertaa H-merkkivalon vilkkues-
(G) sa: muussa tapauksessa joudut painamaan MENU-painiketta (F) uudelleen neljä kertaa ja aloittamaan alusta. Kun olet tehnyt valintasi, älä enää koske painikkeisiin: laite hyväksyy asetuksen automaattisesti hetken kuluttua ja merkkivalo H jää palamaan osoitukseksi siitä, PURE WATER -järjestelmä on käynnistynyt. Kun järjestelmä on käynnissä, vettä voidaan saada ovesta painamalla lasi (tai muu astia) kevyesti sitä vasten ja ylöspäin. FILTER-merkkivalo alkoo vilkkua näytössä (A) siinä vaiheessa, kun suodatinpanoksen vaihtoon on vielä 50 litraa. Kun 1000 litraa on täynnä, automatiikka sulkee vedentulon. Näyttöön ilmestyy täl­löin teksti FILTER ja jos yrität ottaa vettä, kuulet äänimerkin. Sähkökatko yhteydessä PURE WATER -järjestelmä käynnistyy uudelleen samasta tilas­ta, jossa se oli ennen katkosta.
- SUODATINPANOKSEN VAIHTO. Elektroninen järjestelmä katkaisee vedentulon 1000 litran jälkeen. Vaihda suodatinpanos kiertämällä muovikotelo auki vastapäivään (käytä tarvittaessa pakkauksen mukana toimitettua avainta). Toimi varoen ja pidä koteloa pysty­suorassa, koska se on täynnä vettä ja äkilliset liikkeet saavat sen läikkymään. Irrota vanha suodatinpanos vetämällä sitä voimakkaasti alaspäin ja työnnä uusi panos paikoilleen kappaleen SUODATINPANOKSEN ASENNUS kohdissa 2 ja 3 annettujen ohjeiden mukaan. Voit käynnistää PURE WATER -järjestelmän uudelleen painamalla
36
MENU-painiketta neljä kertaa, kunnes PURE WATER -merkkivalo (H) alkaa vilkkua. Paina heti sen jälkeen SET-painiketta (G), jolloin näyttöön (A) ilmestyy teksti ON ja kuulet äänimerkin.
JÄÄKAAPIN OVEN ÄÄNIMERKKI
Kun jääkaapin ovi on auki, näytössä (A) näkyy teksti DOOR. Jos ovi jää auki yli 60 sekun­niksi, kuuluu äänimerkki, joka voidaan katkaista painamalla lyhyesti F- tai G-painiketta.
ÄÄNIMERKIN KYTKENTÄ POIS PÄÄLTÄ
Voit kytkeä äänimerkin pois päältä joko MENU-painikkeesta (F) tai SET-painikkeesta (G).
POIKKEUSTILANTEET
Jos näyttöön (A) ilmestyy teksti ERR ja sen perään jokin numero ja kuuluu äänimerkki, laitteen ohjausjärjestelmässä on jokin vika ja sinun täytyy ottaa yhteys huoltoliikkeeseen. Äänimerkki voidaan katkaista painamalla lyhyesti F- tai G-painiketta. Laite jatkaa toim­intaansa normaalisti elintarvikkeiden säilyvyyden varmistamiseksi.
PUHDISTUS
On suositeltavaa puhdistaa laitteen sisäpinta vähintään kaksi tai kolme kertaa vuodessa. a) Ennen puhdistusta ja kunnossapitotoimia irrota laitteen verkkojohto pistokkeesta (vir-
ran katkaiseminen laitteesta ei riitä). b) Ota pois kaikki ruoka-aineet ja jääkuutiot jääkaapista (kts kohta SULATUS). c) Odota kunnes jää on sulanut lauhduttimesta. d) Puhdista jääkaapin sisäosat haalealla vedellä, johon on lisätty pari lusikallista ruokasoo­daa, huuhtele ja kuivaa. TÄRKEÄÄ: älä käytä pesupulveria, hankausaineita tai saippuaa. e) Käynnistä laite ennenkuin laitat ruoka-aineet takaisin pakastimeen. f) Puhdista tippuvesiputki silloin tällöin käyttäen siihen sopivaa työkalua (kuva 6) jota voi­daan säilyttää putken suulla.
Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, se tulee jättää puhdistuksen jälkeen irti verkkovir­rasta ja ovet raollaan.
HUOLTO
Jos jää-pakastinkaappisi ei toimi moitteettomasti, tarkista seuraavat seikat ennen huolto­miehen paikalle kutsumista:
- Onko pistoke kunnolla pistorasiassa.
- Tuleeko virtaa siihen pistorasiaan, johon jää-pakastinkaappi on kytketty.
- Onko termostaatti asetettu niinkuin on suositeltu.
- Ovatko ovet kunnolla kiinni.
- Onko verkkojännite sama kuin se, joka on mainittu laitteen arvokilvessä (+6%).
Edustamiemme tuotteiden korjaukset suorittavat valtuutetut huoltoliikkeet kaikkialla maassa. Useimpien tuotteiden mukana toimitetaan huoltoliikeluettelo, josta ilmenee kullakin paikkakunnalla toimivat huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa löydät lähimmän huolto­liikkeen osoitteen ja puhelinnumeron puhelinluettelon tilaajahakemistosta kohdasta. Lisätietoja huollon järjestelyistä paikkakunnallanne antavat myös tuotteita myyvät liikkeet.
MIKÄLI JÄÄKAAPPIOSAN LAMPPU EI PALA,TOIMI SEURAAVASTI:
- Irrota laite verkkovirrasta.
- Irrota lampun suojakansi paikaltaan (malleissa, joissa lamppu on katossa, vedä suojusta
eteenpäin ja alaspäin; malleissa, joissa lamppu on sivuseinässä, työnnä suojusta alapuo­lelta ja siirrä ylöspäin).
37
- Irrota lamppu ja laita uusi samanlainen lamppu paikoilleen.
- Pane suojakansi paikoilleen ja yhdistä laite verkkovirtaan. CANDY HOOVER Oy
Lautamiehentie 3 02770 ESPOO Tel. 09-4393000
38
Loading...