Me
dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si
consiglia di tenere sempre il manuale a
portata di mano e di conservarlo con cura
per eventuali futuri proprietari.
dicazioni ambie n tali
In
(
ttoporre i RAE
so
ta seguire qualche semplice regola:
bas
!
azzatura indifferenziata;
sp
!
ciclerie, piattaforme ecologiche …
ri
ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
di
esto elettrodomestico è marcato
Qu
conformemente alla Direttiva Europea
19/UE sui Rifiuti da
2012/
ettroniche (RAEE).
El
ROGRAMMI COTONE DI PROVA
P
ONDO (EU) No 1015/2010 e No
SEC
1061/2010.
OGRAMMA COTONE CON
PR
TEMPERATURA DI 60°C
OGRAMMA COTONE CON
PR
TEMPERATURA DI 40°C
esti programmi sono indicati per
Qu
lavare capi di cotone norma lmente
sporchi e sono i più efficienti in termine
di consumo combinato di acqua e
energia per lavaggi di biancheria in
cotone.
Questi programmi sono stati sviluppati
per essere conformi con le temperature
di lavaggio delle etichette degli
indumenti e la temperatura effettiva
l’acqua potrebbe differire leggermente
del
da quella dichiarata dal ciclo.
su
questo
prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i
requisiti relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
odotto.
pr
ecchio sia dello stesso tipo e svolga
appar
esse funzioni di quello reso.
st
2
1. NORM
E GENERALI DI
SICUREZZA
!
Quest
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
Un
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del
costruttore. Qualsiasi danno
all’appar
un utilizzo diverso da quello domestico
(anche
ins
non
in sede legale.
!
Questo
utilizzato da bambini di 8 anni e
oltre e da persone con capacità
fi
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito all’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e che
ca
o apparecchio è destinato
− aree
di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
utilizzo diverso da quello tipico
ecchio o ad altro, derivante da
quando l’apparecchio è
tallato in un ambiente domestico)
sarà ammesso dal costruttore
apparecchio può essere
siche, sensoriali o mentali ridotte
piscano i pericoli del suo utilizzo.
Evit
are che i bambini giochino
con la lavatrice o che si occupino
della sua pulizia e manutenzione
senza supervisione.
!
I
bambini dovrebbero essere
superv
isionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
!
I
bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano
continuamente sorvegliati.
!
Se
il cavo di alimentazione risulta
danneggiato,
dal
produttore, da un tecnico
deve essere sostituito
specializzato o da una persona
qualificata per evitare qualsiasi
pericolo.
com
Si consiglia di utilizzare un
ponente originale, che può essere
richiesto al Centro Assistenza Tecnica.
!
Utilizzare
fornito
collegamento
tubi
!
La
unicamente il tubo di carico
con l'apparecchio per il
alla rete idrica. I vecchi
non devono essere riutilizzati.
pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05
MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
Assicurarsi
!
che nessun tappeto
ostruisca la base della lavatrice
né i condotti di ventilazione.
!
Dopo
l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
3
!
La
massima capacità di carico
di biancheria asciutta differisce
a seconda del modello (fare
riferimento al cruscotto).
!
Per
ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento
al sito internet del produttore.
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza
!
I
dati elettrici (tensione di
alimentazione e potenza
assorbita) sono riportati nella
targhetta dati apposta sul
prodotto.
!
Assicurarsi
che l'impianto
elettrico sia provvisto di messa
a terra, che la presa di corrente
sia conforme alle normative
nazionali e che la spina e la
presa di alimentazione
corrispondano.
!
L'uso
di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe è
fortemente sconsigliato.
!
Prima
di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
!
Non
tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
!
Prima
di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
A
TTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
!
Non
lasciare la lavatrice
esposta a pioggia, sole o ad
altri agenti atmosferici.
!
In
caso di trasloco, non sollevare
la lavatrice dalle manopole né
dal cassetto del detersivo;
durante il trasporto, non
appoggiare mai l’oblò al carrello.
Si consiglia di sollevare la
lavatrice in due persone.
!
In
ogni caso di guasto e/o di
malf
unzionamento, si consiglia di
spegnere
la lavatrice, chiudere
il rubinetto dell’acqua e non
manomettere l’apparecchio.
Contattare
Centro
Assistenza
richiedendo
immediatamente il
Tecnica,
solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
4
2. INS
) sul
lato
fori utilizzando
i tappi
contenuti nella busta
,
dopo aver
tagliato le fascette
)
distanziali cadranno
all’interno
inclinare avanti
la lavatrice
per rimuoverli.
Richiudere i
fori utilizzando i
Applicare il
foglio polionda sul
TALLAZIONE
! Svitare le 2 o 4
posteriore e
distanziali
Richiudere i 2 o 4
!
(B) come in figura 1.
viti (A
rimuovere i 2 o 4
istruzioni.
Se la
!
ferma-tubo,
e rimuovere i 3 o
In alcuni
!
lavatrice è da incasso
svitare le 3 o 4 viti (A
4 distanziali (B).
modelli, 1 o più
della macchina:
tappi contenuti nella busta.
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
!
fon
do come mostrato in figura2
(a seconda
considerare la
In alcuni
modelli tale operazione
del modello,
versione A, B o C).
non sarà necessaria, in quanto
il foglio
polionda risulterà
già posizionato sul fondo
dell'apparecchio.
ma
Per ricevere copia della dichiarazione di conformità, contattare il costruttore al
sito: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
conforme ai requisiti essenziali dalla Direttiva 2014/53/EU.
è
dichiara che questo apparecchio
,
6
eses Gerät ist entsprechend der
s elektrisches / elektronisches Altgerät
ren. Im Restmüll oder bei falscher
ist daher sehr wichtig, dass elektrische
elektronische Altgeräte (WEEE) einer
eziellen Verwertung zugeführt werden, damit
e schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
ederverwert un g zugeführt werden können. Sie
nnen mit der Beachtung der folgenden simplen
nweise einen wicht igen Beitrag dazu leisten,
s elektrische und elektronische Altgeräte
EEE) der menschlichen Gesundheit und der
elektronische Altgeräte
oder
tzen Sie stat tdessen die an Ihrem Wohnort
ngerichteten kommunalen oder gewerblichen
mmelstellen zur Rückgabe und Verwertung
ektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
formieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw.
ge elektrische und
ektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung
rgen Sie in jedem Falle dafür,
Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
eneukauf auch zur
cknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
tgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
Gerät zeigen wir an, dass wir
der
ch und verhindern Schäden an der
ngt aufbewahren bzw. bei der
itergabe des Gerätes an Nachbesitzer
tte nehmen Sie sich vor
Bi
stallation und vor dem ersten Gebrauch
In
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie
si
maschine. Die Anleitung enthält wichtige
Wasch
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen
unbedi
We
tgeben.
mi
Um
weltbedingungen
Di
opäischen Richtlinie 2012/19/EU
eur
ektrische und elektronische Altgeräte
El
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
al
(W
EEE) gekennzeichnet.
wa
handlung können diese der menschliche n
Be
Gesundheit und der Umwelt schaden.
Es
und
sp
di
entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
und
Wi
kö
Hi
das
(W
welt nicht schaden:
Um
ektrische-
El
!
EEE) sollten keinesfalls wie Rest-
(W
ushaltsmüll behandelt werden.
Ha
!
Nu
ei
Sa
el
In
rer Region für große/sper
Ih
el
en wird.
angebot
dass
bewahrt wird.
auf
und
ri
So
In
Vo
raussetzungen beim Ger
ät
Rü
Al
ent
spricht.
TANDARDBAUMWOLLPRO
S
GR
AMME
für Prüfung und Energieetikettierung
gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und
1061/2010.
BA
UMWOLLPROGRAMM mit einer
Waschtemperatur von 60°C.
BA
UMWOLLPROGRAMM mit einer
Waschtemperatur von 40°C.
ese Programme eignen sich zur Reinigung
Di
normal verschmutzter Baumwollwäsche und
sind die effizientesten Programme in Bezug
auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrau ch zum Waschen von
Baumwollwäsche.
e Temperaturangaben zu den
Di
Programmen sind auf die Angaben auf
dem Wäscheetikett abgestimmt. Die
tatsächliche Wassertemperatur kann ggf.
leicht abweichen.
Mi
t der Anbringung des
-Zei
chens
am
tliche für dieses Produkt geltenden
säm
und
notwendigen europäischen Sicherheits-,
Ge
sundheits-
einhalten und hierfür haftbar sind.
und
Umweltstandards
7
1. GENEREL
LE
SICHERHEITSHINWEISE
! Dieses
für
bzw.
Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen
Bü
Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste
anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
nor
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
!
Kinder
Personen, die aufgrund ihrer
Gerät ist ausschließlich
den Haushaltsgebrauch konzipiert
für den haushaltsnahen
für das Personal von
ros, Geschäften oder ähnlichen
von Hotels, Motels und
male Haushaltsnutzung, wie z.B.
unter 8 Jahren sowie
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die
Wa
schmaschine sicher zu bedienen,
dürfen die Waschmaschine nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nähe aufhalten oder das
Gerät saubermachen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät
und Benutzerwartung
spielen.
sollt
Reinigung
en nicht
von Kindern ohne Einführung,
ausgeführt werden.
!
Kinder
sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie
nicht mit dem gerät spielen.
!
Kinder
unter 3 Jahren dürfen
sich nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Gerätes aufhalten
oder spielen.
!
Wenn
das Netzkabel beschädigt
ist, muss das Gerät zum Hersteller
gebracht werden und von
zuständigen Personen repariert
werden, um eventuelle Gefahren
zu vermeiden.
!
Verwenden
Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten
Schläuche.
Für
!
einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss
der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.
!
Vergewissern
Sie sich, dass
ein Teppich nicht die Maschine
8
Anschlüsse und
und
behindert.
!
Nach
Ventilatorenöffnungen,
der Installation, sollte das
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist.
!
Die
maximale Beladungskapazität
(trockene Kleidung lt. Normtest)
hängt von dem jeweiligen
Gerätem
!
Für
odell ab (s. Bedienblende).
die technischen Daten des
Produktes schauen Sie bitte
auf der Internetseite des
Herstellers nach.
Elektrische
Sicherheitshinweise
!
Die
technischen Details
(Versorgungsspannung und
Leistungsaufnahme) sind auf
dem Typenschild angegeben
!
Vergewissern
Sie sich, dass die
elektrische Anlage geerdet ist, alle
geltenden
Gesetze eingehalten
werden und dass Ihre Steckdose
mit dem Stecker des Gerätes
kompatibel
ist. Ansonsten
holen Sie sich bitte qualifizierte
professionelle Unterstützung.
!
Die
Verwendung von Spannungs-
wandlern,
Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln bitte
in jedem Fall unterlassen.
!
Bevor
reinigen,
und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
Sie die Waschmaschine
ziehen Sie das Gerät vor
!
Bringen
um die Maschine vorzuziehen.
!
Stellen
Sie keine Schnur an,
Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der
Trommel befindet, wenn Sie
das Bullauge öffnen.
WARNUNG
Wasser kann eine hohe
:
Temperatur während des
Waschvorgangs annehmen.
!
Setzen
Regen,
Sie das Gerät keinem
direktem Sonnenlicht oder
anderen Wetterelementen aus.
!
Heben
Sie die Maschine nicht
an den Drehknöpfen oder dem
Bullauge an; lassen Sie das
Bullauge nicht im Wagen. Wir
empfehlen,
die Maschine, immer
zu zweit anzuheben.
!
Im
Falle einer Störung schalten
Sie
die Maschine aus, schließen
Sie die Wasserzufuhr und ändern
Sie nichts mehr an dem Gerät.
Kontaktieren Sie umgehend den
Kundendienst und verwenden Sie
nur Originale als Ersatzteile.
9
)
auf
der Geräterückseite und entfernen
wie
in
Sc
hließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Wenn
es sich bei Ihrem Gerät
handelt,
bitte
nach dem Entfernen der
lösen
cke
Je
nach Modell fallen eine oder
mehr
ere der Distanzstücke in das
Gerät.
Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Öffn
ungen anschließend mit den
Bringen
Sie die Kunststoffabdeckung
beschrieben
unter
dem Gerät an (je nach Modell
angebracht ist.
2. IN
! Lösen
STALLATION
Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B)
Ab
bildung 1 gezeigt.
!
Ab
deckungen.
!
um
ein Einbaumodell
Schlauchtransportbefestigunge
n
die 3 bzw. Schrauben (A)
und
!
die 3 bzw. 4 Distanzstü
(B) entfernen.
Dist
anzstücke entfernen. Die
beigefügten Abdeckungen schließen.
WA
RNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
!
wie
in Abb. 2
1
A
A
B
2
A
B
B
1
A
A
B
2
3
B
wählen Sie die Variante A, B oder C).
Bei
manchen Modellen ist dieser
Vorgang nicht notwendig, da die
gew
ermit erklärt
gekennz
2014/53/EU erfüllt. Für eine Kopie der Konformitätserklärung wenden Sie sich an
den Hersteller: www.candy-group.com
eichnete Gerät die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
Ca
ndy Hoover Group Srl
,
dass dieses mit
11
is appliance is marked according to
e European directive 2012/19/EU
Waste Electrical and Electronic
EE contains both po llu ti ng sub stan ces ( whic h
n cause negative consequences for the
ronment) and basic components (which can
ed). It is important to have WEEE
bjected to specific treatments, in order to
ants, and
cover and recycle all materials. Individuals can
ay an important role in ensuri ng that WEEE
not become an environmental issue; it is
EE should not be treated as household
EE should be handed over to the relevant
llection points managed by the municipality or
registered companies. In many countries, for
many countries, when you buy a new
urned to the
tailer who has to collect it free of charge on a
basis, as long as the equipment is of
valent type and has the same functions as
CORDING TO (EU) No 1015/2010 and
ly use the washing machine after
refully reading these instructions. We
commend you always kee p th is manual on
r any future
On
ca
re
hand and in good condition fo
ners.
ow
vironmental conditions
En
Th
th
on
Eq
uipment (WEEE).
WE
ca
envi
re-
be
us
su
move and dispose properly all poll
re
re
pl
does
sential to follow some basic rules:
es
!
WE
!
wa
WE
ste;
co
by
rge WEEE, home collection could be present.
la
In
appl
iance, the old one may be r
re
one-to-one
equi
th
e supplied equipment.
TANDARD COTTON PROGRAMMES
S
AC
1061/2010.
No
TON PROGRAMME WITH A
COT
TEMPERATURE OF 60°C.
TON PROGRAMME WITH A
COT
TEMPERATURE OF 40°C.
Thes
e programmes are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and
they are th e most e ffic ie n t programmes
in terms of combined e nergy and wa te r
consumptions for washing cotton
laundry.
These programmes have been
ut
developed to be compliant with the
temperature on the wash label on the
garments and the actual water
temperature may slightly differ from th e
declared temperature of the cycle.
By
placing the
rk on this
ma
product, we are confirming compliance to
all relevant European safety, health and
environmental requirements which are
applicable in legislation for this product.
et
12
1. GENERA
L SAFETY
RULES
! This
!
appliances is intended to
be used in household and
similar applications such as:
- Staff
kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- Farm
- By
houses;
clients in hotels, motels and
other residential type environments;
- Bed and breakfast ty
A
different use of this appliance
pe environments.
from household environment
or from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications. If
the appliance is used in a manner
inconsistent with this it may reduce
the life of the appliance and may
void the manufacturer ’s warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer to
the fullest extent permitted by law.
This
appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Children
!
should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Children
!
of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
!
If
the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
!
Only
use the hose-sets
supplied with the appliance for
the water supply connection
(do not reuse old hose-sets).
!
Wat
er pressure must be between
0.05 MPa and 0.8 MPa.
!
Make
sure carpets or rugs do
not obstruct the base or any of
the ventilation openings.
!
After
installation, the appliance
must be positioned so that the
plug is accessible.
!
The
maximum load capacity of
dry clothes depends on the
model
used (see control panel).
13
connections and
safety instructions
cycle.
!
To
consult the product technical
specification please refer to the
manufacturer website.
Electrical
!
The
technical details (supply
voltage and power input) are
indicated on the product rating
plate
!
Make
system is earthed, complies
with all applicable law and that
the (electricity) socket is
compatible with the plug of the
appliance. Otherwise, seek
qualified pr
!
The
sockets or extension cords is
strongly advised against
!
Before
the washing machine, unplug
the appliance and turn off the
water tap.
!
Do
or appliance to unplug the
machine.
!
Make
the drum before opening the
door.
sure that the electrical
ofessional assistance.
use of converters, multiple
cleaning or maintaining
not pull on the power cord
sure there is no water in
WARNI
NG:
water may reach very high
temperatures during the
wash
!
Do
not expose the washing
machine to rain, direct sunlight
or other weather elements.
Protect from possible freezing.
!
When
moving, do not lift the
washing machine by the knobs
or detergent drawer; during
transport, never rest the door on
the trolley. We recommend two
people lift the washing machine.
!
In
the event of fault and/or
malfunction, turn off the
washing machine, close the
water tap and do not tamper
with the appliance.
Immediately contact the
Customer Service Centre and
only use original spare parts.
Failure to observe these
instruction may jeopardise
appliance safety.
14
rubber
bungs and plastic spacer
re
move by tilting the product forward
and recovering them from the floor or
Cov
er the open transportation screw
(a
ccording to the model, consider
2. IN
!
STALLATION
Remov
e the 2 or 4 transportation
screws (A) on the back and
remove the 2 or 4 flat washers,
tubes
!
(B) as illustrated in figure 1.
If
the washing machine is built-in,
unscrew the 3 or 4 transportation
screws (A) and remove the 3 or 4
flat washers, rubber bungs and
plastic spacer tubes (B).
!
During
occasionally spacer tubes fall
inside
ins
!
holes
included in the instruction bag.
the removal of the screws
the product, these can be
ide the base of the machine.
with the 2 or 4 plastic caps
WARNI
NG:
keep packaging materials
away from children.
!
Place
the corrugated plastic sheet,
found on top of the appliance during
the unpacking process, into the base
of the appliance as shown in figure 2
1
A
A
B
B
B
A
A
B
2
A
1
B
2
3
ver
sion A, B or C).
In
some models this operation
will not be necessary, because
the corrugated plastic sheet
will be already placed on the
bottom of the appliance.
To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the
manufacturer at: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
plies with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU.
com
declares that this appliance marked
,
16
siduos de Aparatos Eléctricos y
RAEE contienen tanto sustancias
ntaminantes (que pueden repercutir
ivamente en el medio ambiente) como
mponentes básicos (que pueden
utilizarse). Es importante que los RAEE
rma adecuada, todo s los age ntes
ntaminantes. Igual d e importante es
gente puede desempeñar una función
egurarse de que
s RAEE no se convierten e n un problem a
dioambiental; es crucial seguir algunas
RAEE no han de tratarse como
RAEE han de depositarse en los
os de recogida habilitados para ello
tiona el ayuntamiento o empresas
ntratadas para ello. En muchos países
o frece la posibilidad de recogida a
muchos países, cuando la gente compra
nuevo dispositivo, el antiguo se puede
, quien lo recoge de
rma gratuita (un dispositivo antiguo por
da dispositivo adquirido) siempre que el
po entregado sea similar y disponga de
tes de usar su nueva lavadora,
An
lea atentamente este manual de
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manua l en bu e n
estado para otros usuarios que pudieran
necesitarlo más adelante.
Normas ambientales
Los
co
negat
co
re
sometan a tratamientos específicos
se
n el ob jeto de extraer y eliminar, de
co
fo
co
cuperar y reciclar todo el material posible.
re
La
portante a la hora de
im
lo
me
mas básicas:
nor
!
Los
re
siduos domésticos.
!
Los
punt
que ges
co
se
dom
En
un
regar al vended
ent
fo
ca
equi
s mismas funciones qu e el adquirido.
la
te dispositivo tiene el disti ntivo de la
Es
directiva europea 2012/19/UE sobre
Re
ectrónicos (RAEE).
El
as
icilio de los RAEE de mayor volumen.
or
P
ROGRAMAS DE ALGODÓN
ESTÁ
NDAR SEGÚN (UE) nº 1015/2010
y nº 1061/2010.
OGRAMA DE ALGODÓN CON
PR
UNA TEMPERATURA DE 60°C.
PROGRAMA DE ALGODÓN CON
UNA TEMPERATURA DE 40°C.
tos programas son adecuados para
Es
limpiar sucie d ad normal de lavado de
algodón y son los programas más
eficientes en términos de consumo
combinado de energía y agua para
lavar la ropa de algodón la vado.
Estos programas se han desarrollado
para ser compatibles con la
temperatura en la etique ta de lava d o de
las pren d as y la temperatura real del
agua pueden diferir ligeramente de la
temperatura declarada del cic lo .
Al
mostrar el logo
ma
producto, declaramos, bajo nuestra
propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
términos de segur ida d , salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación
de este producto.
rcado en este
17
1. NORM
AS DE
SEGURIDAD
!
Est
e producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
− zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
− granjas;
− pas
− hostales (B&B).
No
producto con fines diferentes del
doméstico o similar, por ejemplo,
con fines comerciales o
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la
vida útil del artefacto e invalidar
la garantía. Todos los daños,
averías o pérdidas ocasionados
por un uso diferente del
doméstico o similar (aunque ese
uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
!
Este
utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o que
carezcan de la experiencia
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén
supervisadas por una persona
encargada de velar por su
ajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
se recomienda el uso de este
electrodoméstico puede ser
seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los
niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni
de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
!
Vigile
a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
Los
!
niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén super
!
Si
el cable de alimentación está
dañado,
visados de forma continua.
por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un
técnico del Servicio de Atención
al Cliente o una persona
debidamente cualificada.
!
Sólo
deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
!
La
presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
!
Ninguna
alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
!
Una
electrodoméstico,
vez instalado el
se debe poder
acceder fácilmente al enchufe.
.
18
!
La
capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
!
Para
consultar la ficha del
producto, visitar la web del
fabricante.
Conexiones
eléctricas e
instrucciones de seguridad
!
Los
detalles técnicos (suministro
de corriente y entrada de
alimentación) están indicados en
la placa de características del
producto.
!
Asegúrate
de que el Sistema
eléctrico dispone de conexión
de tierra, de que cumple con
los
requisitos legales y de que la
toma de corriente es compatible
con el enchufe. También puede
pedir asistencia profesional
cualificada.
!
Se
recomienda evitar el uso
de transformadores, múltiples
enchufes o alargadores.
!
Desenchufar
la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
!
No
desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
!
Asegurarse
de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
A
TENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
!
No
instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
!
Para
transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre la
puerta de carga. Para levantar la
lavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
!
En
caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar
el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
19
que
se
encuentran en la parte posterior
4
,
tal y
orificios
que
quedan
tras retirar los tornillos con
en
el sobre que contiene las
,
después
de cortar las cintas de la
(A
)
seguros
de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el
aparato hacia delante de modo de poder
cogerlos. Obstruir los orificios que
quedan tras retirar los tornillos con los
Coloca
la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
(según
modelo, considerar
2. IN
! Ex
!
!
!
STALACIÓN
traer los 2 o 4 tornillos (A)
de
la lavadora y quitar los dos 2 o
se
guros de transporte (B)
co
mo se muestra en la figura 1.
Obstruir
los
inst
rucciones.
Para
ma
nguera, extraer los 3 o 4 tornillos
y
los 3 o 4 seguros de transporte (B).
En
ciertos modelos, 1 o más
los 2 o 4
tapones que se encuentran
lavadoras de encastre
tapones que se encuentran en el sobre.
A
TENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
!
1
A
A
B
B
B
A
A
B
2
A
1
B
2
3
figura
ve
En
ne
d
2
rsión A, B o C).
algunos modelos no será
cesario realizar esta operación,
ebido a que la lámina de
"polionda" ya se encontrará en la
pa
Directiva 2014/53/EU. Si quiere recibir una copia de la declaración de
conformidad, contacte por favor con el fabricante en: www.candy-group.com
ndy Hoover Group Srl
Ca
ple los requisitos esenciales de la
cum
ara que este
decl
21
déchets des équipements électriques et
ntiennent des
bstances polluantes (ce qui peut
raîner des conséquences négatives pour
nvironnement) et de s composants de
e (qui peuvent être réutilisés). Il est
portant de traiter ce type de déchets de
er
rrectement tous les polluants et de
cycler les m a téria u x. Les particuliers
jouer un rôle important en veillant à
que les DEEE ne deviennent pas un
oblème environnemental. Il est essentiel
doivent pas être traités
DE EE doivent être remis aux points
collecte enregistrés. Dans de
breux pays, la collecte des produits
os électroménagers peut être effectuée
ns de nombreux pays, lorsque vous
hetez un nouvel appareil, l’ancien peut
re retourné au détaillant qui doit collecter
atuitement sur la base un contre un.
bien avoir les mêmes fonctions que le
ropéennes relatives à la sécurité, la
us vous recommandons de
No
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
gles environnementales
Rè
Les
él
ectroniques (DEEE)
su
ent
l’e
bas
im
ma
co
re
peuvent
ce
pr
de
Les
!
co
Les
!
de
nom
gr
à
Da
ac
êt
gr
équipement repris doit être équivalent
L’
ou
oduit acquis.
pr
Ce
t appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
co
nière appropriée afin de pouvoir élim
suivre quelques règles simples:
DEEE n
e
mme les déchets ménagers;
domicile.
PROGRAMME COTON STANDARD
U) No 1015/2010 et No 1061/2010.
(E
OGRAMME COTON AVEC UNE
PR
TEMPERATURE DE 60°C.
OGRAMME COTON AVEC UNE
PR
TEMPERATURE DE 40°C.
s programmes sont adaptés pour
Ce
nettoyer du linge coton normalement
sale et sont les plus e fficaces en termes
de consommation d’eau et d’énergie
pour ce type de textile.
Ces programmes ont été développés
pour être conformes à la température
sur l’étiquette de lavage sur les
vêtements. La température réelle de
l’eau peut différer légèrement avec la
in
température déclarée du cyc le .
En utilisant le symbol
nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est
conforme à toutes les normes
Eu
é et à l’environnement.
sant
22
sur ce produit,
1. RÈGL
ES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
! Le
produit est conçu pour être
utilisé
comme:
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du fabricant annulée si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
!
Cet
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, ou des personnes
présentant un handicap physique,
moteur ou mental, et manquant
de connaissance sur l’utilisation
de
surveillance d’une personne, donnant
dans un foyer domestique,
- Le
coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés
et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans des bed and
breakfast,
- Service de stock ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
appareil peut être utilisé
l’appareil,
si elles sont sous la
des instructions pour une utilisation
en toute sécurité de l’appareil.
Les
enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance
d’un adulte.
!
Les
enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
!
Les
enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
!
Si
le cordon d’alimentation
électrique est endommagé, il
doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service
ou un technicien qualifié afin
d’éviter tout danger
!
N’utilisez
que les colliers
.
fournis avec l’appareil pour la
connexion de l’alimentation en
eau.
!
La
pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
!
Assurez-vous
qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la
machine et les ventilations.
!
Le
positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à
la prise de courant après
installation.
23
!
Capac
ité de chargement maximale
de vêtements secs selon le
modèle utilisé (voir le bandeau de
commande).
!
Consulter
fabri
cant pour plus d’informations.
Connexions
instructions de sécurité
!
Les
détails techniques (voltage
le site web du
électriques et
et puissance) sont indiqués sur
l’étiquette du produit
Assurez-vous
!
que le système
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes
les lois applicables et que les
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise
élect
rique de l’appareil. Dans le
cas contraire, veuillez contacter
un professionnel qualifié.
!
L’utilisation
de transformateurs,
de multiprises ou de rallonges
électriques et fortem
Eteignez
!
nettoy
la machine avant
age: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
!
Ne
tirez pas sur le cordon
ent déconseillé
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
!
Assurez-vous
qu’il n’y a pas
d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
A
TTENTION:
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
!
N’exposez
pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
intempéries.
!
Lors
d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à
laver par les boutons ou par le
tiroir à détergent, ne jamais
faire reposer l’appareil sur le
hublot.
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
!
En
cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
machine.
Appelez immédiatement
le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
24
sur
le
dos de l’appareil et retirer les
comme
illustré
trous
en utilisant
Si
la machine à laver est
,
après avoir coupé les
sangles
de serrage, dévisser
ou
une
ou
er
à
l'intérieur de la machine:
inclinez
la machine à laver
avant
de les enlever. Bouchez
fi
ches
Placer
le panneau "polionda"
sur
le bas comme indiqué sur la
(selon
le modèle,
2. IN
! Dévissez
STALLATION
les 2 ou 4 vis (A)
2 ou 4 cales (B)
sur la figure 1.
!
Fer
mez les 2 ou 4
les
connecteurs inclus dans
l'enveloppe
!
intégrée
les 3 ou 4 vis (A
4 cales (B).
!
Dans
certains modèles,
plusieurs cales
les
trous à l'aide des
trouv
ées dans l'enveloppe.
A
TTENTION:
ou se trouve la notice.
) et retirer 3
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
!
vont tomb
1
A
A
B
B
A
B
A
B
2
A
1
B
2
3
figure
référez-vous
ou C).
Dans
opér
car
déjà placé sous l'appareil.
2
à la version A, B
certains modèles cette
ation n'est pas nécessaire
le panneau "polionda" sera
25
C
3
2
1
RAMÈTRES SANS FIL
PA
Pa
ramètres
Wi-Fi
Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Ba
nde de fréquence 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Spécifications
(Wi-Fi)
Spécifications
(Bluetooth)
Pu
issance maximum
d’émission
Pu
issance minimale
d’émission
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802.
+18.5 dBm
11n, MCS7 =
802.
+14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm
11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Av
ec ceci le
est
conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Pour recevoir une copie
de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l'adresse
suivante: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
,
déclare que cet app a r e il marqué
26
,
а
да
а
акупеното
ползвайте пералната машина
Из
само, след като прочете внимателно
тези инструкции. Препоръчваме ви да
запазите тези инструкции в добро
състояние за всички бъдещи ползватели
на уреда.
Ус
ловия за околната среда
ЕО съдържат както замърсяващи
ОЕ
ества (които могат да доведат до
вещ
ативни последици за околната среда
нег
ка и основни компоненти (които могат
та
дат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
бъ
а обект на специална обработка, за да се
с
емахнат и да се депонират правилно
пр
ички замърсители, и да се възстановят и
вс
лират всички материали. Гражданите
рецик
гат да играят важна роля в
мо
че О
ЕЕО нямат да станат проблем за
олната среда; от съществено значение е да
ок
се сл
едват някои основни правила:
ЕО не трябва да се третират като битов
!
ОЕ
омакински) отпадък;
(д
!
ОЕ
ЕО трябва да бъдат предавани в
съ
ответните пунктове за събиране, управлявани
от об
мн
ого страни може да има събиране от дома
го
леми ОЕЕО.
ного страни, когато си купите нов уред
В м
арият може да бъде върнат на продавача
ст
йто трябва да го вземе безплатно на база
ко
но-към-едно, ако оборудването е от сходен
ед
вид и им
оборуд
и уред е маркиран в
Тоз
съответствие сЕвропейска
Ди
ректива 2012/19/ЕС за Oтпадъци
от Eлектрическо и Eлектронно
Oборудване (ОЕЕО).
га
рантирането
щината или от регистрирани компании. В
а същите функции като
ване.
)
д
С
ТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ ЗА ПАМУК
СПОР
ЕД (EU) N o 1015/2010 и
No1061/2010.
ПР
ОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 60°C
ПР
ОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 40°C
Тези програми са подходящи за изпиране
на нормално замърсено памучно пране
и са най-ефективните програми по
отношение комбиниран разход на вода и
енергия за изпиране на памучни дрехи.
Тез
и програми отговарят на
те
мпературата посочена на етикетите на
дрехите и действителната те мпература
на водата може леко да се различава.
По
ставяйки
продукт, ние декларираме на наша
отговорност, че той е в съотвествие
,
със всички Европейски изисквания за
безопастност, здравни и екологични
норми.
н
,
,
з
и м
аркирайки този
27
1. ОБЩ
И ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са п
да б
ъдат използвани за домакински
и по
добни приложения, като
например:
- ку
хни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- отк
лиенти в хотели, мотели
и други подобни;
-
обек
ти тип легло и закуска
Раз
личното използване на този уред
извън домакинското му приложението
или за типични домакински функции,
като професионалното му използване
от експерт или обучени потребители,
не се д опуска, дори и в по-горните
приложения. Ако уредът се използва
по начин, несъвместим с употребата
му за домакински нужди , това може
да нам
да
пр
али живота на уреда и
анули
ра гаранцията на
оизводителя. Всяка повреда на
уреда или друга повреда, или загуба
произтичаща от използване, което не
е в съответствие с използването на
уреда за домашни цели (дори ако се
нам
ира домашна среда ), не се
приема
от п
роизводителя, което е в
пълно съответствие със закона.
!
Тоз
и уред може да се използва от
дец
а на възраст от 8 години и
повече, и от х
физически, сетивни или умствени
способности, или липса на опит и
познания, само ако се наблюдават
редназначени
ора с ограничени
или са инструктирани относно
използването на уреда по
безопасен начин и да разбират
опасността от изполването му.
Децата не б
ур
еда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца.
Децата тря
!
наб
людавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
!
Децатанап
.
години трябва да се държат
ива да си играят с
бва да бъдат
о-малко от 3
далеч от уреда, и да се
наблюдават непрекъснато.
!
Ак
о захранващият кабел е
повред
ен, трябва да бъде заменен
от производителя, неговият сервиз
или квалифициран техник.
!
За свързване на уреда с
вода, изп
олзвайте само
комплекта маркучи доставен
с уреда.(Не използвайте стар
комплект маркучи за връзка).
Налая
!
да е между 0,05 MPa и 0,8 MPa.
!
Уверете се,че ки
гането на водата трябва
лима не пречи
на основата на машината и
отворите и за вентилация.
!
След инсталирането уреда
тря
бва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
! Мак
сималният капацитет на
натоварване на сухо пране
зависи от модела (вижте
контролният панел).
28
!
За да се к
п
родуктовият етикет се
онсултирате с
обърнете към website на
пр
оизводителя.
Електрическо свързване и
инстру
!
Тех
на за
мощност) са посочени върху
табелката с данни на уреда.
!
Уверете се , че ел
система е заземена, съответства
на всички приложими закони и
че електрическият контакт е
съвместим с щепсела на уреда.
В противен случай се обърнете
за помощ към професионалист.
!
Не се п
на преобраз
и
!
Преди да п
поддръжка, изключете уреда
от контакта и спрете
захранването му с вода.
!
Уверете се, че ел
система е заземена. В противен
слу
професионална помощ.
!
Мо
разклонител
кции за безопасност
ническите данни (напрежение
хранването и входяща
ектрическата
репоръчва употребата
уватели, разклонители
ли удължители.
очистване и
ектрическата ви
чай, потърсете квалифицирана
ля, не използвайте преобразуватели,
и и удължители.
!
За да изк
лючите машината
от контакта, не дърпайте
захранващият кабел или
уреда.
! Уверете се, че ня
барабана преди да отворите
люка.
ВНИМА
НИЕ:
водата може да достигне
до висока температура, по
време на процеса на пране.
!
Не и
злагайте пералната машина
на дъжд , директна слънчева
светлина или природните стихии.
!
При местен
пе
ралната машина за копчетата
е не вдигайте
или чекмеджето за препарат; по
време на транспортиране, никога
не поставяйте машината върху
лю
ка. Препоръчваме ви двама
душ
и да повдигат машината.
!
В случай на дефек
неи
зправност, изключете уреда ,
затворете водната връзка и не
започвайте да поправяте уреда
веднага. Свържете се с
оторизирания
це
нтър иизползвайте само
т ни сервизен
оригинални резервни части.
Не изпълненото натези
инструкции може да застраши
безопасността на уреда.
ма вода в
т и/или
29
че
тирите
че
тирите
н
а
,
освоб
одите
ма
хнете
ма
шината
Зап
ълнете
,
2. ИНСТА
! Ра
звийте двата или
ви
нта (A) на гърба на пералнята
и ма
по
дложки (B) както е показано
фиг
ура 1.
!
Зап
ълнете дупките с тапите
к
оито са приложени в плика с
инструкциите.
!
Ако п
вгражд
ма
ркуча, развийте трите или
че
тирите винта (A) и
по
дложките (B).
! Пр
и някои модели още една
п
одложка ще падне вътре в
ма
шината: наклонете
нап
ред за я махнете.
дуп
ките в приложените тапи.
ВНИМА
ЛИРАНЕ
хнете двете или
ералната машина е за
ане, след като
НИЕ:
1
A
A
B
B
B
2
A
1
A
A
B
2
3
дръжте опаковъчните
материали, далече от деца.
!
Поставете "polionda"
покритие под маш
до
лната част), както е показано
на фиг
разгл
При н
ура 2 (споредмодела
едайтевариант А, B или C).
якои модели тази
операция не е необходима,
препазно
ината (в
B
C
защтото "polionda" покритието
вече е поставено под машината
(в долната част).
2
3
1
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.