Candy BWM4 137PH6 User Manual

NORME GENERALI DI SICUREZZA 2
IT
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE 7
DE
GENERAL SAFETY RULES 12
EN
NORMAS DE SEGURIDAD 17
ES
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 22
FR
ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 27
BG
INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PREDOSTROŽNOSTI 32
HR
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 37
HU
SL
OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA 47
SR
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 52
CS
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 57
PL
REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA 62
RO
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
SK
UKR
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 77
EL
NL
ALGEMENE VELIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 82
PT
REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS 87
DA
GENERELLE SIKKERHEDSREGLER 92
SV
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 97
FI
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 102
NO
GENERELLE SIKKERHETSREGLER 107
67
Ap
parecchiature Elettriche ed
I
RAEE contengono sia sostanze inquinanti
ch
e possono avere un impatto negativo
su
ll’ambiente) sia materie prime (che possono
es
sere riutilizzate). E’ perciò necessario
E
ad apposite operazioni di
tr
attamento, per r imuovere e smaltire in modo
si
curo le sostanze inquinanti ed estrarre e
ri
ciclare le m a terie prime. Ogni cittadino può
gi
ocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
RA
EE non diventino un problema ambientale;
i
RAEE non v a n no mai buttati nella
i
RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Ra
ccolta (chiamati anche isole ecologiche,
)
allestiti dai
Co
muni o dalle Società di igiene urbana; in
mo
lte località viene anche effettuato il servizio
In
molte nazioni, quando si acquista una nuova
appar
ecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoz
iante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
(ri
tiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
le
Ap
ponendo la marcatura
le
gislazione europea in essere per qu e s to
ttere in funzione la lavatrice solo
Me dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il manuale a portata di mano e di conservarlo con cura per eventuali futuri proprietari.
dicazioni ambie n tali
In
(
ttoporre i RAE
so
ta seguire qualche semplice regola:
bas
!
azzatura indifferenziata;
sp
!
ciclerie, piattaforme ecologiche
ri
ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
di
esto elettrodomestico è marcato
Qu conformemente alla Direttiva Europea
19/UE sui Rifiuti da
2012/
ettroniche (RAEE).
El
ROGRAMMI COTONE DI PROVA
P
ONDO (EU) No 1015/2010 e No
SEC 1061/2010.
OGRAMMA COTONE CON
PR TEMPERATURA DI 60°C
OGRAMMA COTONE CON
PR TEMPERATURA DI 40°C
esti programmi sono indicati per
Qu lavare capi di cotone norma lmente sporchi e sono i più efficienti in termine di consumo combinato di acqua e energia per lavaggi di biancheria in cotone. Questi programmi sono stati sviluppati per essere conformi con le temperature di lavaggio delle etichette degli indumenti e la temperatura effettiva
l’acqua potrebbe differire leggermente
del da quella dichiarata dal ciclo.
su
questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla
odotto.
pr
ecchio sia dello stesso tipo e svolga
appar
esse funzioni di quello reso.
st
2
1. NORM
E GENERALI DI
SICUREZZA
!
Quest ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio:
Un dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, può ridurre la vita del prodotto e può invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno all’appar un utilizzo diverso da quello domestico (anche ins non in sede legale.
!
Questo utilizzato da bambini di 8 anni e oltre e da persone con capacità fi o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che ca
o apparecchio è destinato
aree
di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
negli agriturismo;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast. utilizzo diverso da quello tipico
ecchio o ad altro, derivante da
quando l’apparecchio è
tallato in un ambiente domestico)
sarà ammesso dal costruttore
apparecchio può essere
siche, sensoriali o mentali ridotte
piscano i pericoli del suo utilizzo.
Evit
are che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione.
!
I
bambini dovrebbero essere
superv
isionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
!
I
bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano dalla macchina, a meno che non vengano
continuamente sorvegliati.
!
Se
il cavo di alimentazione risulta danneggiato, dal
produttore, da un tecnico
deve essere sostituito
specializzato o da una persona qualificata per evitare qualsiasi pericolo. com
Si consiglia di utilizzare un
ponente originale, che può essere
richiesto al Centro Assistenza Tecnica.
!
Utilizzare fornito collegamento tubi
!
La
unicamente il tubo di carico
con l'apparecchio per il
alla rete idrica. I vecchi
non devono essere riutilizzati.
pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,05 MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
Assicurarsi
!
che nessun tappeto ostruisca la base della lavatrice né i condotti di ventilazione.
!
Dopo
l’installazione, l’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia raggiungibile.
3
!
La
massima capacità di carico di biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto).
!
Per
ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento al sito internet del produttore.
Collegamento elettrico e prescrizioni di sicurezza
!
I
dati elettrici (tensione di alimentazione e potenza assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta sul prodotto.
!
Assicurarsi
che l'impianto elettrico sia provvisto di messa a terra, che la presa di corrente sia conforme alle normative nazionali e che la spina e la presa di alimentazione corrispondano.
!
L'uso
di adattatori, prese multiple e/o prolunghe è fortemente sconsigliato.
!
Prima
di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione della lavatrice, togliere la spina e chiudere il rubinetto dell’acqua.
!
Non
tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
!
Prima
di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
A
TTENZIONE: durante il lavaggio, l’acqua può raggiungere temperature molto elevate.
!
Non
lasciare la lavatrice esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.
!
In
caso di trasloco, non sollevare la lavatrice dalle manopole né dal cassetto del detersivo; durante il trasporto, non appoggiare mai l’oblò al carrello. Si consiglia di sollevare la lavatrice in due persone.
!
In
ogni caso di guasto e/o di
malf
unzionamento, si consiglia di
spegnere
la lavatrice, chiudere il rubinetto dell’acqua e non manomettere l’apparecchio. Contattare Centro
Assistenza
richiedendo
immediatamente il
Tecnica,
solo ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
4
2. INS
) sul
lato
fori utilizzando
i tappi
contenuti nella busta
,
dopo aver
tagliato le fascette
)
distanziali cadranno
all’interno
inclinare avanti
la lavatrice
per rimuoverli.
Richiudere i
fori utilizzando i
Applicare il
foglio polionda sul
TALLAZIONE
! Svitare le 2 o 4
posteriore e distanziali
Richiudere i 2 o 4
!
(B) come in figura 1.
viti (A
rimuovere i 2 o 4
istruzioni. Se la
!
ferma-tubo, e rimuovere i 3 o
In alcuni
!
lavatrice è da incasso
svitare le 3 o 4 viti (A
4 distanziali (B).
modelli, 1 o più
della macchina:
tappi contenuti nella busta.
ATTENZIONE: non lasciare gli elementi dell’imballaggio a portata dei bambini.
!
fon
do come mostrato in figura 2 (a seconda considerare la
In alcuni
modelli tale operazione
del modello,
versione A, B o C).
non sarà necessaria, in quanto il foglio
polionda risulterà già posizionato sul fondo dell'apparecchio.
1
A
A
B
B B
A
A
B
2
A
1
B
2
3
C
3
2
1
5
RAMETRI WIRELESS
PA
Pa
rametri
andard di
St trasmissione wireless
Ba
nda di frequenza 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2, 484 GHz.
802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Specifiche
(Wi-Fi)
Specifiche
(Bluetooth)
Ma
ssima potenza di
trasmissione
Mi
nima sensibilità in
ricezione
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802. +18.5 dBm
11n, MCS7 =
802. +14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm 11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
n la presente la
Co
rcato
ma Per ricevere copia della dichiarazione di conformità, contattare il costruttore al sito: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
conforme ai requisiti essenziali dalla Direttiva 2014/53/EU.
è
dichiara che questo apparecchio
,
6
eses Gerät ist entsprechend der
s elektrisches / elektronisches Altgerät
ren. Im Restmüll oder bei falscher
ist daher sehr wichtig, dass elektrische
elektronische Altgeräte (WEEE) einer
eziellen Verwertung zugeführt werden, damit
e schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
ederverwert un g zugeführt werden können. Sie
nnen mit der Beachtung der folgenden simplen
nweise einen wicht igen Beitrag dazu leisten,
s elektrische und elektronische Altgeräte
EEE) der menschlichen Gesundheit und der
elektronische Altgeräte
oder
tzen Sie stat tdessen die an Ihrem Wohnort
ngerichteten kommunalen oder gewerblichen
mmelstellen zur Rückgabe und Verwertung ektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). formieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw.
ge elektrische und
ektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung
rgen Sie in jedem Falle dafür,
Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
eneukauf auch zur
cknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
tgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
Gerät zeigen wir an, dass wir
der
ch und verhindern Schäden an der
ngt aufbewahren bzw. bei der
itergabe des Gerätes an Nachbesitzer
tte nehmen Sie sich vor
Bi
stallation und vor dem ersten Gebrauch
In unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie si
maschine. Die Anleitung enthält wichtige
Wasch Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen unbedi We
tgeben.
mi
Um
weltbedingungen
Di
opäischen Richtlinie 2012/19/EU
eur
ektrische und elektronische Altgeräte
El enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
al (W
EEE) gekennzeichnet.
wa
handlung können diese der menschliche n
Be Gesundheit und der Umwelt schaden.
Es und sp di
entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
und Wi kö Hi das (W
welt nicht schaden:
Um
ektrische-
El
!
EEE) sollten keinesfalls wie Rest-
(W
ushaltsmüll behandelt werden.
Ha
!
Nu ei Sa el In
rer Region für große/sper
Ih el
en wird.
angebot dass
bewahrt wird.
auf
und
ri
So
In Vo
raussetzungen beim Ger
ät Rü Al ent
spricht.
TANDARDBAUMWOLLPRO
S
GR
AMME für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und 1061/2010.
BA
UMWOLLPROGRAMM mit einer
Waschtemperatur von 60°C. BA
UMWOLLPROGRAMM mit einer
Waschtemperatur von 40°C.
ese Programme eignen sich zur Reinigung
Di normal verschmutzter Baumwollwäsche und sind die effizientesten Programme in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrau ch zum Waschen von Baumwollwäsche.
e Temperaturangaben zu den
Di Programmen sind auf die Angaben auf dem Wäscheetikett abgestimmt. Die tatsächliche Wassertemperatur kann ggf. leicht abweichen.
Mi
t der Anbringung des
-Zei
chens
am
tliche für dieses Produkt geltenden
säm und
notwendigen europäischen Sicherheits-,
Ge
sundheits-
einhalten und hierfür haftbar sind.
und
Umweltstandards
7
1. GENEREL
LE
SICHERHEITSHINWEISE
! Dieses
für bzw. Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen Bü Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/ Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die nor gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwähnten Einrichtungen ausgeschlossen. Sollte das Gerät entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken. Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so weit vom Gesetz ermöglicht, vom Hersteller nicht anerkannt.
!
Kinder Personen, die aufgrund ihrer
Gerät ist ausschließlich
den Haushaltsgebrauch konzipiert
für den haushaltsnahen
für das Personal von
ros, Geschäften oder ähnlichen
von Hotels, Motels und
male Haushaltsnutzung, wie z.B.
unter 8 Jahren sowie
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Wa
schmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät und Benutzerwartung
spielen.
sollt
Reinigung
en nicht von Kindern ohne Einführung, ausgeführt werden.
!
Kinder
sollten über das Gerät aufgeklärt werden, damit Sie nicht mit dem gerät spielen.
!
Kinder
unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes aufhalten oder spielen.
!
Wenn
das Netzkabel beschädigt ist, muss das Gerät zum Hersteller gebracht werden und von zuständigen Personen repariert werden, um eventuelle Gefahren zu vermeiden.
!
Verwenden
Sie nur die mit dem Gerät zusammen gelieferten Schläuche.
Für
!
einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss
der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,05 MPa und max. 0,8 MPa liegen.
!
Vergewissern
Sie sich, dass
ein Teppich nicht die Maschine
8
Anschlüsse und
und behindert.
!
Nach
Ventilatorenöffnungen,
der Installation, sollte das Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist.
!
Die
maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätem
!
Für
odell ab (s. Bedienblende).
die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
Elektrische Sicherheitshinweise
!
Die
technischen Details (Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben
!
Vergewissern
Sie sich, dass die elektrische Anlage geerdet ist, alle geltenden
Gesetze eingehalten werden und dass Ihre Steckdose mit dem Stecker des Gerätes kompatibel
ist. Ansonsten holen Sie sich bitte qualifizierte professionelle Unterstützung.
!
Die
Verwendung von Spannungs-
wandlern,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen.
!
Bevor reinigen, und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
Sie die Waschmaschine
ziehen Sie das Gerät vor
!
Bringen um die Maschine vorzuziehen.
!
Stellen
Sie keine Schnur an,
Sie sicher, dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet, wenn Sie das Bullauge öffnen.
WARNUNG
Wasser kann eine hohe
:
Temperatur während des Waschvorgangs annehmen.
!
Setzen Regen,
Sie das Gerät keinem
direktem Sonnenlicht oder
anderen Wetterelementen aus.
!
Heben
Sie die Maschine nicht an den Drehknöpfen oder dem Bullauge an; lassen Sie das Bullauge nicht im Wagen. Wir empfehlen,
die Maschine, immer
zu zweit anzuheben.
!
Im
Falle einer Störung schalten
Sie
die Maschine aus, schließen Sie die Wasserzufuhr und ändern Sie nichts mehr an dem Gerät. Kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst und verwenden Sie nur Originale als Ersatzteile.
9
)
auf
der Geräterückseite und entfernen
wie
in
Sc
hließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Wenn
es sich bei Ihrem Gerät
handelt,
bitte
nach dem Entfernen der
lösen
cke
Je
nach Modell fallen eine oder
mehr
ere der Distanzstücke in das
Gerät.
Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die Öffn
ungen anschließend mit den
Bringen
Sie die Kunststoffabdeckung
beschrieben
unter
dem Gerät an (je nach Modell
angebracht ist.
2. IN
! Lösen
STALLATION
Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B)
Ab
bildung 1 gezeigt.
!
Ab
deckungen.
!
um
ein Einbaumodell
Schlauchtransportbefestigunge n
die 3 bzw. Schrauben (A)
und
!
die 3 bzw. 4 Distanzstü
(B) entfernen.
Dist
anzstücke entfernen. Die
beigefügten Abdeckungen schließen.
WA
RNUNG: Bewahren Sie die Verpackung abseits von Kindern auf.
!
wie
in Abb. 2
1
A
A
B
2
A
B
B
1
A
A
B
2
3
B
wählen Sie die Variante A, B oder C).
Bei
manchen Modellen ist dieser Vorgang nicht notwendig, da die gew
ellte Kunststoffabdeckung
berei
ts am Geräteboden
C
2
10
3
1
AN-PARAMETER
WL
Pa
rameter
WL
AN-Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Fr
equenz-bereich 2,412 GHz. - 2, 484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Spezifikationen
(Wi-Fi)
Spezifikationen
(Bluetooth)
Ma
ximale
Sendeleistung
Mi
nimale Empfangs-
empfindlichkeit
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802. +18.5 dBm
11n, MCS7 =
802. +14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm 11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Hi
ermit erklärt gekennz 2014/53/EU erfüllt. Für eine Kopie der Konformitätserklärung wenden Sie sich an den Hersteller: www.candy-group.com
eichnete Gerät die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
Ca
ndy Hoover Group Srl
,
dass dieses mit
11
is appliance is marked according to
e European directive 2012/19/EU
Waste Electrical and Electronic
EE contains both po llu ti ng sub stan ces ( whic h
n cause negative consequences for the
ronment) and basic components (which can
ed). It is important to have WEEE
bjected to specific treatments, in order to
ants, and
cover and recycle all materials. Individuals can
ay an important role in ensuri ng that WEEE
not become an environmental issue; it is
EE should not be treated as household
EE should be handed over to the relevant
llection points managed by the municipality or
registered companies. In many countries, for
many countries, when you buy a new
urned to the
tailer who has to collect it free of charge on a
basis, as long as the equipment is of
valent type and has the same functions as
CORDING TO (EU) No 1015/2010 and
ly use the washing machine after
refully reading these instructions. We
commend you always kee p th is manual on
r any future
On ca re hand and in good condition fo
ners.
ow
vironmental conditions
En
Th th on Eq
uipment (WEEE). WE ca envi
re-
be
us
su
move and dispose properly all poll
re re pl does
sential to follow some basic rules:
es
!
WE
!
wa WE
ste;
co by
rge WEEE, home collection could be present.
la
In appl
iance, the old one may be r re one-to-one equi th
e supplied equipment.
TANDARD COTTON PROGRAMMES
S
AC
1061/2010.
No
TON PROGRAMME WITH A
COT TEMPERATURE OF 60°C.
TON PROGRAMME WITH A
COT TEMPERATURE OF 40°C.
Thes
e programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are th e most e ffic ie n t programmes in terms of combined e nergy and wa te r consumptions for washing cotton laundry. These programmes have been
ut
developed to be compliant with the temperature on the wash label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from th e declared temperature of the cycle.
By
placing the
rk on this
ma product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
et
12
1. GENERA
L SAFETY
RULES
! This
!
appliances is intended to be used in household and similar applications such as:
- Staff
kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- Farm
- By
houses;
clients in hotels, motels and
other residential type environments;
- Bed and breakfast ty A
different use of this appliance
pe environments.
from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications. If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturer ’s warranty. Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use (even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law.
This
appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Children
!
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Children
!
of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
!
If
the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
!
Only
use the hose-sets supplied with the appliance for the water supply connection (do not reuse old hose-sets).
!
Wat
er pressure must be between
0.05 MPa and 0.8 MPa.
!
Make
sure carpets or rugs do not obstruct the base or any of the ventilation openings.
!
After
installation, the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
!
The
maximum load capacity of dry clothes depends on the model
used (see control panel).
13
connections and
safety instructions
cycle.
!
To
consult the product technical specification please refer to the manufacturer website.
Electrical
!
The
technical details (supply voltage and power input) are indicated on the product rating plate
!
Make system is earthed, complies with all applicable law and that the (electricity) socket is compatible with the plug of the appliance. Otherwise, seek qualified pr
!
The sockets or extension cords is strongly advised against
!
Before the washing machine, unplug the appliance and turn off the water tap.
!
Do or appliance to unplug the machine.
!
Make the drum before opening the door.
sure that the electrical
ofessional assistance.
use of converters, multiple
cleaning or maintaining
not pull on the power cord
sure there is no water in
WARNI
NG: water may reach very high temperatures during the wash
!
Do
not expose the washing machine to rain, direct sunlight or other weather elements. Protect from possible freezing.
!
When
moving, do not lift the washing machine by the knobs or detergent drawer; during transport, never rest the door on the trolley. We recommend two people lift the washing machine.
!
In
the event of fault and/or malfunction, turn off the washing machine, close the water tap and do not tamper with the appliance. Immediately contact the Customer Service Centre and only use original spare parts. Failure to observe these instruction may jeopardise appliance safety.
14
rubber
bungs and plastic spacer
re
move by tilting the product forward
and recovering them from the floor or
Cov
er the open transportation screw
(a
ccording to the model, consider
2. IN
!
STALLATION
Remov
e the 2 or 4 transportation screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers,
tubes
!
(B) as illustrated in figure 1.
If
the washing machine is built-in, unscrew the 3 or 4 transportation screws (A) and remove the 3 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B).
!
During occasionally spacer tubes fall inside
ins
!
holes included in the instruction bag.
the removal of the screws
the product, these can be
ide the base of the machine.
with the 2 or 4 plastic caps
WARNI
NG: keep packaging materials away from children.
!
Place
the corrugated plastic sheet, found on top of the appliance during the unpacking process, into the base of the appliance as shown in figure 2
1
A
A
B
B B
A
A
B
2
A
1
B
2
3
ver
sion A, B or C).
In
some models this operation will not be necessary, because the corrugated plastic sheet will be already placed on the bottom of the appliance.
C
3
2
15
1
RELESS PARAMETERS
WI
Pa
rameter
Wi
reless Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Fr
equency range 2,412 GHz. - 2, 484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Specifications
(Wi-Fi)
Specifications
(Bluetooth)
x Trasmit Power
Ma
Mi
nimum Receiving
Sensivity
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802. +18.5 dBm
11n, MCS7 =
802. +14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm 11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
th this the
Wi with
To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the manufacturer at: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
plies with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU.
com
declares that this appliance marked
,
16
siduos de Aparatos Eléctricos y
RAEE contienen tanto sustancias
ntaminantes (que pueden repercutir
ivamente en el medio ambiente) como
mponentes básicos (que pueden
utilizarse). Es importante que los RAEE
rma adecuada, todo s los age ntes
ntaminantes. Igual d e importante es
gente puede desempeñar una función
egurarse de que
s RAEE no se convierten e n un problem a
dioambiental; es crucial seguir algunas
RAEE no han de tratarse como
RAEE han de depositarse en los
os de recogida habilitados para ello
tiona el ayuntamiento o empresas ntratadas para ello. En muchos países o frece la posibilidad de recogida a
muchos países, cuando la gente compra
nuevo dispositivo, el antiguo se puede
, quien lo recoge de
rma gratuita (un dispositivo antiguo por
da dispositivo adquirido) siempre que el
po entregado sea similar y disponga de
tes de usar su nueva lavadora,
An lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manua l en bu e n estado para otros usuarios que pudieran necesitarlo más adelante.
Normas ambientales
Los co negat co re
sometan a tratamientos específicos
se
n el ob jeto de extraer y eliminar, de
co fo co
cuperar y reciclar todo el material posible.
re La
portante a la hora de
im lo me
mas básicas:
nor
!
Los re
siduos domésticos.
!
Los punt que ges co se dom
En un
regar al vended
ent fo ca equi
s mismas funciones qu e el adquirido.
la
te dispositivo tiene el disti ntivo de la
Es directiva europea 2012/19/UE sobre Re
ectrónicos (RAEE).
El
as
icilio de los RAEE de mayor volumen.
or
P
ROGRAMAS DE ALGODÓN
ESTÁ
NDAR SEGÚN (UE) nº 1015/2010
y nº 1061/2010.
OGRAMA DE ALGODÓN CON
PR UNA TEMPERATURA DE 60°C.
PROGRAMA DE ALGODÓN CON UNA TEMPERATURA DE 40°C.
tos programas son adecuados para
Es limpiar sucie d ad normal de lavado de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua para lavar la ropa de algodón la vado. Estos programas se han desarrollado para ser compatibles con la temperatura en la etique ta de lava d o de las pren d as y la temperatura real del agua pueden diferir ligeramente de la temperatura declarada del cic lo .
Al
mostrar el logo
ma producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de segur ida d , salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
rcado en este
17
1. NORM
AS DE
SEGURIDAD
!
Est
e producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
granjas;
pas
hostales (B&B).
No producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
!
Este utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su
ajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
se recomienda el uso de este
electrodoméstico puede ser
seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura. Los
niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni
de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
!
Vigile
a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.
Los
!
niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén super
!
Si
el cable de alimentación está
dañado,
visados de forma continua.
por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un técnico del Servicio de Atención al Cliente o una persona debidamente cualificada.
!
Sólo
deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas
!
La
presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
!
Ninguna
alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilación situadas en la base de la lavadora.
!
Una electrodoméstico,
vez instalado el
se debe poder
acceder fácilmente al enchufe.
.
18
!
La
capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).
!
Para
consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.
Conexiones
eléctricas e
instrucciones de seguridad
!
Los
detalles técnicos (suministro de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto.
!
Asegúrate
de que el Sistema eléctrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los
requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional cualificada.
!
Se
recomienda evitar el uso de transformadores, múltiples enchufes o alargadores.
!
Desenchufar
la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operación de mantenimiento.
!
No
desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentación ni del aparato.
!
Asegurarse
de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga.
A
TENCIÓN: el agua puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado.
!
No
instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a otros factores ambientales.
!
Para
transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta de carga. Para levantar la lavadora, se recomienda la colaboración de al menos dos personas.
!
En
caso de fallo o mal funcionamiento, apagar la lavadora, cerrar
el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atención al Cliente y utilizar sólo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la seguridad del aparato.
19
que
se
encuentran en la parte posterior
4
,
tal y
orificios
que
quedan
tras retirar los tornillos con
en
el sobre que contiene las
,
después
de cortar las cintas de la
(A
)
seguros
de transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los
Coloca
la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
(según
modelo, considerar
2. IN
! Ex
!
!
!
STALACIÓN
traer los 2 o 4 tornillos (A)
de
la lavadora y quitar los dos 2 o
se
guros de transporte (B)
co
mo se muestra en la figura 1.
Obstruir los inst
rucciones.
Para ma
nguera, extraer los 3 o 4 tornillos
y
los 3 o 4 seguros de transporte (B).
En
ciertos modelos, 1 o más
los 2 o 4
tapones que se encuentran
lavadoras de encastre
tapones que se encuentran en el sobre.
A
TENCIÓN: los niños no deben jugar con los materiales de embalaje.
!
1
A
A
B
B
B
A
A
B
2
A
1
B
2
3
figura
ve
En ne d
2
rsión A, B o C).
algunos modelos no será
cesario realizar esta operación,
ebido a que la lámina de "polionda" ya se encontrará en la pa
rte inferior del electrodoméstico.
20
C
3
2
1
RÁMETROS INALÁMBRICOS
PA
Pa
rámetro
ñal Inalámbrica
Se Estándar
Ra
ngo de Frecuencia 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Especificaciones
(Wi-Fi)
802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Especificaciones
(Bluetooth)
Po
tencia Máxima de
Transmisión
Se
nsibilidad Mínima de
Recepción
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802. +18.5 dBm
11n, MCS7 =
802. +14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm 11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
diante el presente
Me electrodoméstico con el distintivo
Directiva 2014/53/EU. Si quiere recibir una copia de la declaración de conformidad, contacte por favor con el fabricante en: www.candy-group.com
ndy Hoover Group Srl
Ca
ple los requisitos esenciales de la
cum
ara que este
decl
21
déchets des équipements électriques et
ntiennent des
bstances polluantes (ce qui peut
raîner des conséquences négatives pour
nvironnement) et de s composants de
e (qui peuvent être réutilisés). Il est
portant de traiter ce type de déchets de
er
rrectement tous les polluants et de
cycler les m a téria u x. Les particuliers
jouer un rôle important en veillant à
que les DEEE ne deviennent pas un
oblème environnemental. Il est essentiel
doivent pas être traités
DE EE doivent être remis aux points
collecte enregistrés. Dans de
breux pays, la collecte des produits
os électroménagers peut être effectuée
ns de nombreux pays, lorsque vous
hetez un nouvel appareil, l’ancien peut re retourné au détaillant qui doit collecter atuitement sur la base un contre un.
bien avoir les mêmes fonctions que le
ropéennes relatives à la sécurité, la
us vous recommandons de
No toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.
gles environnementales
Les él
ectroniques (DEEE) su ent l’e bas im ma co re peuvent ce pr de
Les
!
co Les
!
de nom gr à
Da ac êt gr
équipement repris doit être équivalent
L’ ou
oduit acquis.
pr
Ce
t appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
co
nière appropriée afin de pouvoir élim
suivre quelques règles simples:
DEEE n
e
mme les déchets ménagers;
domicile.
PROGRAMME COTON STANDARD
U) No 1015/2010 et No 1061/2010.
(E
OGRAMME COTON AVEC UNE
PR TEMPERATURE DE 60°C.
OGRAMME COTON AVEC UNE
PR TEMPERATURE DE 40°C.
s programmes sont adaptés pour
Ce nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus e fficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Ces programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l’étiquette de lavage sur les vêtements. La température réelle de l’eau peut différer légèrement avec la
in
température déclarée du cyc le .
En utilisant le symbol nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Eu
é et à l’environnement.
sant
22
sur ce produit,
1. RÈGL
ES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
! Le
produit est conçu pour être utilisé comme:
La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
!
Cet par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de surveillance d’une personne, donnant
dans un foyer domestique,
- Le
coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés
et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
appareil peut être utilisé
l’appareil,
si elles sont sous la
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte.
!
Les
enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
!
Les
enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
!
Si
le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger
!
N’utilisez
que les colliers
.
fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.
!
La
pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
!
Assurez-vous
qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et les ventilations.
!
Le
positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
23
!
Capac
ité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
!
Consulter fabri
cant pour plus d’informations.
Connexions instructions de sécurité
!
Les
détails techniques (voltage
le site web du
électriques et
et puissance) sont indiqués sur l’étiquette du produit
Assurez-vous
!
que le système électrique est bien connecté à la terre, qu’il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise élect
rique de l’appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnel qualifié.
!
L’utilisation
de transformateurs, de multiprises ou de rallonges électriques et fortem
Eteignez
!
nettoy
la machine avant
age: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
!
Ne
tirez pas sur le cordon
ent déconseillé
d’alimentation pour débrancher l’appareil.
!
Assurez-vous
qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
A
TTENTION: l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
!
N’exposez
pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.
!
Lors
d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine.
!
En
cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine.
Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil.
24
sur
le
dos de l’appareil et retirer les
comme
illustré
trous
en utilisant
Si
la machine à laver est
,
après avoir coupé les
sangles
de serrage, dévisser
ou
une
ou
er
à
l'intérieur de la machine:
inclinez
la machine à laver
avant
de les enlever. Bouchez
fi
ches
Placer
le panneau "polionda"
sur
le bas comme indiqué sur la
(selon
le modèle,
2. IN
! Dévissez
STALLATION
les 2 ou 4 vis (A)
2 ou 4 cales (B) sur la figure 1.
!
Fer
mez les 2 ou 4
les
connecteurs inclus dans
l'enveloppe
!
intégrée les 3 ou 4 vis (A
4 cales (B).
!
Dans
certains modèles,
plusieurs cales
les
trous à l'aide des
trouv
ées dans l'enveloppe.
A
TTENTION:
ou se trouve la notice.
) et retirer 3
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
!
vont tomb
1
A
A
B
B
A
B
A
B
2
A
1
B
2
3
figure
référez-vous ou C).
Dans opér car déjà placé sous l'appareil.
2
à la version A, B
certains modèles cette
ation n'est pas nécessaire
le panneau "polionda" sera
25
C
3
2
1
RAMÈTRES SANS FIL
PA
Pa
ramètres
Wi-Fi
Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2
Ba
nde de fréquence 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Spécifications
(Wi-Fi)
Spécifications
(Bluetooth)
Pu
issance maximum
d’émission
Pu
issance minimale
d’émission
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
802.
11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
11g, OFDM 54 Mbps =
802. +18.5 dBm
11n, MCS7 =
802. +14 dBm
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.
11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.
11n = 1024 bytes,
-65 dBm 11n HT40 = 1024 bytes,
802.
-65 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Av
ec ceci le
est
conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l'adresse suivante: www.candy-group.com
Ca
ndy Hoover Group Srl
,
déclare que cet app a r e il marqué
26
,
а
да
а
акупеното
ползвайте пералната машина
Из
само, след като прочете внимателно тези инструкции. Препоръчваме ви да запазите тези инструкции в добро състояние за всички бъдещи ползватели на уреда.
Ус
ловия за околната среда
ЕО съдържат както замърсяващи
ОЕ
ества (които могат да доведат до
вещ
ативни последици за околната среда
нег
ка и основни компоненти (които могат
та
дат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
бъ
а обект на специална обработка, за да се
с емахнат и да се депонират правилно
пр
ички замърсители, и да се възстановят и
вс
лират всички материали. Гражданите
рецик
гат да играят важна роля в
мо че О
ЕЕО нямат да станат проблем за
олната среда; от съществено значение е да
ок се сл
едват някои основни правила:
ЕО не трябва да се третират като битов
!
ОЕ
омакински) отпадък;
!
ОЕ
ЕО трябва да бъдат предавани в
съ
ответните пунктове за събиране, управлявани
от об мн
ого страни може да има събиране от дома
го
леми ОЕЕО. ного страни, когато си купите нов уред
В м
арият може да бъде върнат на продавача
ст
йто трябва да го вземе безплатно на база
ко
но-към-едно, ако оборудването е от сходен
ед вид и им оборуд
и уред е маркиран в
Тоз съответствие с Европейска Ди
ректива 2012/19/ЕС за Oтпадъци от Eлектрическо и Eлектронно Oборудване (ОЕЕО).
га
рантирането
щината или от регистрирани компании. В
а същите функции като
ване.
)
д
С
ТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ ЗА ПАМУК
СПОР
ЕД (EU) N o 1015/2010 и
No1061/2010.
ПР
ОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 60°C ПР
ОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 40°C
Тези програми са подходящи за изпиране на нормално замърсено памучно пране
и са най-ефективните програми по отношение комбиниран разход на вода и енергия за изпиране на памучни дрехи. Тез
и програми отговарят на
те
мпературата посочена на етикетите на дрехите и действителната те мпература на водата може леко да се различава.
По
ставяйки продукт, ние декларираме на наша отговорност, че той е в съотвествие
,
със всички Европейски изисквания за безопастност, здравни и екологични норми.
н
, ,
з
и м
аркирайки този
27
1. ОБЩ
И ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са п
да б
ъдат използвани за домакински
и по
добни приложения, като
например:
- ку
хни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- от к
лиенти в хотели, мотели
и други подобни;
-
обек
ти тип легло и закуска
Раз
личното използване на този уред извън домакинското му приложението или за типични домакински функции, като професионалното му използване от експерт или обучени потребители, не се д опуска, дори и в по-горните приложения. Ако уредът се използва по начин, несъвместим с употребата му за домакински нужди , това може да нам
да пр
али живота на уреда и
анули
ра гаранцията на
оизводителя. Всяка повреда на уреда или друга повреда, или загуба произтичаща от използване, което не е в съответствие с използването на уреда за домашни цели (дори ако се
нам
ира домашна среда ), не се
приема
от п
роизводителя, което е в
пълно съответствие със закона.
!
Тоз
и уред може да се използва от
дец
а на възраст от 8 години и повече, и от х физически, сетивни или умствени способности, или липса на опит и познания, само ако се наблюдават
редназначени
ора с ограничени
или са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и да разбират опасността от изполването му. Децата не б
ур
еда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца. Децата тря
!
наб
людавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
!
Децата на п
.
години трябва да се държат
ива да си играят с
бва да бъдат
о-малко от 3
далеч от уреда, и да се наблюдават непрекъснато.
!
Ак
о захранващият кабел е
повред
ен, трябва да бъде заменен от производителя, неговият сервиз или квалифициран техник.
!
За свързване на уреда с вода, изп
олзвайте само комплекта маркучи доставен с уреда.(Не използвайте стар комплект маркучи за връзка).
Налая
!
да е между 0,05 MPa и 0,8 MPa.
!
Уверете се,че ки
гането на водата трябва
лима не пречи на основата на машината и отворите и за вентилация.
!
След инсталирането уреда
тря
бва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
! Мак
сималният капацитет на натоварване на сухо пране зависи от модела (вижте контролният панел).
28
!
За да се к
п
родуктовият етикет се
онсултирате с
обърнете към website на
пр
оизводителя.
Електрическо свързване и
инстру
!
Тех
на за мощност) са посочени върху табелката с данни на уреда.
!
Уверете се , че ел система е заземена, съответства на всички приложими закони и че електрическият контакт е съвместим с щепсела на уреда. В противен случай се обърнете за помощ към професионалист.
!
Не се п на преобраз
и
!
Преди да п поддръжка, изключете уреда от контакта и спрете захранването му с вода.
!
Уверете се, че ел система е заземена. В противен
слу
професионална помощ.
!
Мо разклонител
кции за безопасност
ническите данни (напрежение
хранването и входяща
ектрическата
репоръчва употребата
уватели, разклонители
ли удължители.
очистване и
ектрическата ви
чай, потърсете квалифицирана
ля, не използвайте преобразуватели,
и и удължители.
!
За да изк
лючите машината от контакта, не дърпайте захранващият кабел или уреда.
! Уверете се, че ня
барабана преди да отворите люка.
ВНИМА
НИЕ: водата може да достигне до висока температура, по време на процеса на пране.
!
Не и
злагайте пералната машина на дъжд , директна слънчева светлина или природните стихии.
!
При местен
пе
ралната машина за копчетата
е не вдигайте
или чекмеджето за препарат; по време на транспортиране, никога не поставяйте машината върху
лю
ка. Препоръчваме ви двама
душ
и да повдигат машината.
!
В случай на дефек
неи
зправност, изключете уреда , затворете водната връзка и не започвайте да поправяте уреда веднага. Свържете се с
оторизирания це
нтър и използвайте само
т ни сервизен
оригинални резервни части. Не изпълненото на тези инструкции може да застраши безопасността на уреда.
ма вода в
т и/или
29
че
тирите
че
тирите
н
а
,
освоб
одите
ма
хнете
ма
шината
Зап
ълнете
,
2. ИНСТА
! Ра
звийте двата или
ви
нта (A) на гърба на пералнята
и ма
по
дложки (B) както е показано
фиг
ура 1.
!
Зап
ълнете дупките с тапите
к
оито са приложени в плика с
инструкциите.
!
Ако п
вгражд ма
ркуча, развийте трите или
че
тирите винта (A) и
по
дложките (B).
! Пр
и някои модели още една
п
одложка ще падне вътре в
ма
шината: наклонете
нап
ред за я махнете.
дуп
ките в приложените тапи.
ВНИМА
ЛИРАНЕ
хнете двете или
ералната машина е за
ане, след като
НИЕ:
1
A
A
B
B
B
2
A
1
A
A
B
2
3
дръжте опаковъчните материали, далече от деца.
!
Поставете "polionda" покритие под маш
до
лната част), както е показано
на фиг
разгл
При н
ура 2 (според модела
едайте вариант А, B или C).
якои модели тази
операция не е необходима,
препазно
ината
B
C
защтото "polionda" покритието вече е поставено под машината (в долната част).
2
3
1
30
Loading...
+ 82 hidden pages