Candy BWD 596PH3 User Manual [UK]

UKR
Дякуємо, що обрали пральну машину Candy. Ми впевнені, що в о н а стане вашим вірним помічником у щоденному обережному пранні одягу, навіть делікатного.
Уважно про
читайте цю інструкцію з експлуатації для правильного та безпечного використання приладу, а також для отримання к орисних порад щодо його ефективного обслуговування.
Починайте користування пральною машиною лише після уважного прочитання цієї інструкції. Ми рекомендуємо завжди тримати цю інструкцію поруч та зберігати у належному стані, аби нею можна було скористатися в майбутньому.
Будь ласка, п
ереконайтеся, що у комплекті з доставленим вам приладом наявна інструкція з експлуатації, гарантійний талон, інформація про адресу сервісного центру та маркування щодо енергоефективності. Також впевніться, що до комплекту поставки включено заглушки, напрямну зливного шлангу, а також лоток для рідкого прального засобу або вібділювача (лише у деяких моделях). Ми рекомендуємо зберегти усі ці компоненти.
Кожен продукт має
уні кальний 16-значний код, або «серійний номер», що міститься на прикріпленій до пральної машини етикетці (на дверцятах) чи на документі у конверті всередині пральної машини. Цей код є своєрідним Ідентифікаційним номером продукту і знадобиться вам для реєстрації продукту або у випадку звернення до Центру з Обслуговування Клієнтів Candy.
Це прилад позначено згідно з Директивою Європейського Союзу
2012/19/EU щодо відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО).
ВЕЕО містять як забруднюючі речовини (які можуть спричиняти негативні наслідки для довкілля), так і основні елементи (які можна використовувати повторно). Для належного видалення всіх забруднюючих речовин і збирання та утилізації всіх матеріалів важливо, а би поводження з ВЕЕО відбувалося з дотриман ням спеціальних про цедур. Громадяни можуть відігравати важливу роль у запобіганні виникненню загрози д овкіллю від ВЕЕО; для цього дуже важливо дотримуватися основних правил:
! не можна поводитися з ВЕЕО, як зі
звичайними домашніми відходами;
! ВЕЕО слід здавати до відповідних
пунктів збирання, організованих місцевими органами влади або виробниками чи продавцями такого обладнання. У багатьох країнах ВЕЕО великих розмірів може збиратися у місцях проживання споживачів.
У багатьох кр
аїнах при покупці нового приладу продавцю можна повернути старий прилад, який той має забрати без додаткової плати, якщо старе обладнання є еквівалентного типу та має такі самі функції, як і нове обладнання.
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
2. УСТАНОВКА
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ
5. АВАРІЙНЕ ВІДЧИНЕННЯ ДВЕРЦЯТ
6. WI-FI
7. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
8. КЕРУВАННЯ ТА ПРОГРАМИ
9. ПРОГРАМА СУШІННЯ
10.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА
ГАРАНТІЯ
Охорона навколишнього середовища
Зміст
2
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА
БЕЗПЕКИ
! Даний прилад призначений тільки
для використання в домашніх та побутових умовах, таких як:
Кухня для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих умовах;
Ферми;
Відвідувачами в готелях,
мотелях та інших житлових приміщеннях подібного типу;
Використання не в домашніх , або подібних умовах, таких як комерційне професійне використання не передбачене в вищезазначених пунктах і є недопустимим. Якщо, прилад використовується в комерційних цілях, це може призвести до скорочення терміну придатності та втрачається гарантійне обслуговування. Будь-які пошкодження приладу, які виникають під час використання не в побутових умовах та не за призначенням (навіть якщо прилад знаходиться в побутовому середовищі) будуть розглядатися виробником, як недотримання встановлених правил.
!
Прилад дозволяється використовувати дітям від 8 років та людям з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також недосвідченим користувачам за умови здійснення нагляду за ними або надання їм пояснень щодо безпечного використання
приладу та розуміння ними пов’язаних із цим небезпек. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування пральної ма шини самостійно і без нагляду.
! Не допускайте, щоб діти грались з
приладом.
! Тримайте дітей до 3 років подалі
від машини, якщо вони не знаходяться під постійним контролем.
!
У разі пошкодження кабелю живлення, для уникнення небезпеки, кабель має бути замінений виробником, його сервісним агентом або вповноваженим кваліфікованим спеціалістом.
!
Для підключення до водопостачання використовуйте лише шланги, які поставляються у комплекті з пральною машиною (не використовуйте старі шланги).
! Напір води повинен бути від 0,05
МПа до 0,8 МПа.
! Впевніться, що килим не створює
перешкоди для бази пральної машини та вентиляційних отворів.
!
Заключна частина програми прання та сушіння відбувається без нагрівання (цикл охолодження ), щоб забезпечити температуру, за якої вироби не будуть зіпсовані.
3
!
Після встановлення прилад має бути розташовано так, щоб забезпечити вільний доступ до розетки.
!
Прилад не можна встановлювати за дверима, що замикаються, розсувними дверцятами або навісними дверцятами з шарнірними петлями, розташованими з протилежного боку до шарнірів пральної машини з функцією сушіння таким чином, що обмежується повне відкриття дверцят машини.
! Максимальне навантаження сухої
білизни залежить від використовуваної моделі (див. панель управління).
!
Прилад не можна використовувати, якщо для чищення застосовувались промислові хімікати.
! Не сушіть невипрані вироби у
машині.
!
Вироби, забруднені такими речовинами як кулінарний жир, ацетон, алкоголь, бензин, гас, плямовивідники, скипидар, парафіни та засоби для видалення парафінів, слід прати у гарячій воді з
достатньою кількістю миючого засобу, перш ніж сушити їх у машині.
! Такі вироби як поролон (латексна
губка), шапочки для душу, водонепроникні тканини, вироби та одяг з гумовою підкладкою або подушки, набиті поролоном, сушити у машині не можна.
! Пом’якшувачі тканин та подібні
засоби слід застосовувати згідно з інструкціями використання таких пом’якшувачів.
!
Вироби, забруднені нафтопродуктами, можуть раптово спалахнути, особливо під впливом джерела тепла, такого як пральна машина. Вироби нагріваються, спричиняючи реакцію окислення у нафтопродукті, а окислення виробляє тепло. Якщо тепло виділяється назовні, вироби можуть перегрітись та спалахнути. Складання в купу, нагромадження або зберігання виробів, забруднених нафтопродуктами, може перешкоджати виділенню тепла назовні, і таким чином створити небезпеку займання.
!
Якщо потрапляння у пральну машину тканин, забруднених рослинним чи кулінарним жиром, або засобами для догляду за волоссям, неминуче, їх слід спочатку випрати в гарячій воді з достатньою кількістю миючого засобу – це зменшить небезпеку, хоча і не усуне її повністю.
! Виймайте з кишень усі предмети,
такі як запальнички та сірники.
УВАГА: Ніколи не зупиняйте пральну машину із сушкою до завершення програми сушіння, окрім випадків, коли усі вироби необхідно негайно витягнути та розкидати, щоб розсіяти тепло.
4
! Щоб отримати аркуш технічних
даних, будь ласка, відвідайте веб-сайт виробника.
! Технічні характеристики (напруга
та потужність) наведені у табличці технічних даних.
! Переконайтесь, що система
електропостачання заземлена та відповідає всім вимогам чинного законодавства, і що (електричний) роз'єм сумісний із вилкою приладу. В іншому випадку, зверніться за кваліфікованою професійною допомогою.
!
Не рекомендується використовувати конвертери, трійники та подовжувачі.
!
Перед чисткою або обслуговуванням пральної машини витягніть кабель живлення з розетки та перекрийте кран подачі води.
!
Не тягніть за кабель живлення або прилад, щоб відключити його з розетки.
! Перед відкриттям дверцят,
переконайтеся, що в барабані машини відсутня вода.
!
Не допускайте потрапляння пральної машини під дощ, прямі сонячні промені або вплив інших атмосферних явищ.
! Під час пересування пральної
машини не піднімайте її за ручки управління або лоток для прального засобу; під час транспортування ніколи н е розташовуйте пральну машину дверцятами донизу. Ми рекомендуємо піднімати пральну машину вдвох.
!
У разі виникнення несправностей та/або порушення нормальної роботи пральної машини, вимкніть її, перекрийте кран постачання води та не розбирайте прилад. Одразу ж зверніться до Сервісного Центру та використовуйте лише оригінальні запасні частини. Невиконання цих вказівок може вплинути на безпеку цього приладу.
Підключення до джерел живлення та техніка безпеки
УВАГА: протягом циклу прання вода може нагріватися до дуже високих температур.
5
2. УСТАНОВКА
!
Відгвинтіть 2 або 4 гвинти (A) на задній панелі та зніміть 2 або 4 прокладки (B), як показано на Рис.1.
!
Закрийте 2 або 4 отвори, використовуючи заглушки, які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації.
! Якщо пральна машина є
вбудованою, після видалення затяжок, якими з’ єднано шланги, відгвинтіть 3 або 4 гвинти (A) та видаліть 3 або 4 прокладки (B).
! У деяких моделях 1 чи більше
прокладок впадуть всередину машини: нахиліть пральну машину вперед, щоб дістати їх. Закрийте отвори, використовуючи заглушки, які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації.
!
Розмістіть пластиковий гофрований лист на дні машини, як показано на малюнку 2 (відповідно до моделі, враховуючи варіант А, В або С).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
УВАГА:
тримайте пакувальні матеріали у недоступному для дітей місці.
Для деяких моделей виконувати цю операцію не потрібно, оскільки пластиковий гофрований лист уже буде розміщений на дні вашого приладу.
6
! Підключіть шланг до крану (Рис. 3),
використвуйте лише той шланг, що входить у комплект (не використовуйте старі шланги).
! Деякі моделі можуть мати одну або
більше з поданих нижче характеристик:
!
ГАРЯЧА ТА ХОЛОДНА (Рис.4): підключення до гарячого та холодного водопостачання для більшої економії електроенергії. Під’єднайте сірий шланг до крану подачі холодної води
,
а червоний шланг – до крану подачі гарячої води. Пральну машину також може бути підключено тільки до холодного водопостачання: у такому разі, деякі програми можуть починатися з затримкою у декілька хвилин.
! АКВАСТОП («Захист від протікання»)
(Рис.5): пристрій, розташований на шлангу
подачі води, який зупиняє подачу води, якщо шланг протікає; у цьому ви падку у віконці «А» з’являється червона позначка, а шланг треба замінити. Щоб відгвинтити гайку, натисніть на затискач односторонньої дії «B».
! АКВАПРОТЕКТ («Система захисту від
протікання») – ВОДОНАЛИВНИЙ ШЛАНГ З ДОДАТКОВИМ ЗАХИСТОМ (Рис.6): Якщо
вода протече з головного внутрішнього шлангу «A», то вона потрапить до прозорої захисної
зовнішньої оболонки «B», що дозволить закінчити цикл прання. Після завершення циклу прання зверніться до Центру з Обслуговування Клієнтів, щоб замінити водоналивний шланг.
! Впевніться, що шланг не згинається та не
передавлюється у місці, де машина присунута до стіни; встановіть кінець зли вного шлангу у раковину чи ванну, але краще підключіть його до зливної труби на висоті щонайменше 50 см, при цьому діаметр зливної труби має бути більшим за діаметр зливного шлангу пральної машини (Рис.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Підключення до водопроводу
Встановлення
7
! Вирівняйте прилад за допомогою ніжок,
як показано на Рис.8: a.поверніть гайку за годинниковою стрілкою,
щоб відкрутити гвин т;
b.повертайте ніжку, щоб підняти або опустити
її, доки вона не торкнеться підлоги;
c.зафіксуйте ніжку повертанням гайки доти, доки
вона не торкнеться дна пральної машини.
! Увімкніть прилад у розетку.
A
B
C
8
Лоток для прального засобу має 3 відділення, як показано на Рис. 9:
! відділення «1»: для прального засобу
попереднього прання;
! відділення « »: для спеціальних добавок,
пом’якшувачів, накрохмалювачів та ін;
! відділення «2»: для прального засобу.
До комплекту ДЕЯКИХ МОДЕЛЕЙ також включено
дозатор для рідкого прального засобу (Рис.10).
Щоб скористатися рідким пральним засобом, помістіть його до відділення «2». Таким чином рідкий пральний засіб потрапить до барабану пральної машини лише у призначений для цього час. Дозатор для рідкого прального засобу можна також використовувати для відбілювача, якщо обрано програму «Полоскання».
УВАГА: якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до Центру з обслуговування клієнтів.
Лоток для прального засобу
УВАГА: використовуйте лише рідкі засоби; пральна машина автоматично дозуватиме добавки при кожному циклі під час останнього полоскання.
УВАГА: Певні миючі засоби не призначені для використання у дозаторі, і тому поставляються разом із своїм власним дозатором, який розміщується безпосередньо в барабан.
УВАГА: Несправності, які виникли через неправильне встановлення не покриваються гарантією від виробника.
8
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
УВАГА: під час сортування речей для прання:
- впевніться, що в речах для прання не залишилися металеві предмети, такі як брошки, шпильки, монети;
-
застебніть усі наволочки, закрийте застібки­блискавки, зав’яжіть ремені та довгі пояси;
- зні
міть ролики/крючки з завіс;
- уважно читайте етикетки на одязі зі вказівками щодо особливостей прання;
- видаліть плями, яких важко позбутися, за допомогою спеціальних миючих засобів;
! Ми рекомендуємо за можливістю не
використовувати режим віджиму під час прання килимків, покривал та іншого важкого одягу.
! Перед тим як прати виріб із бавовни,
переконайтеся, що його можна прати у пральній маш ині. Перевірте етикетку на виробі.
Поради щодо е
кологічного та економного
користування вашим приладом.
Максимально завантажу йте пральну машину
! Для досягнення найбільш ефективного
використання електроенергії, води, прального засобу та часу завантажуйте до пральної машини максимально можливу кількість білизни. Прання з повним завантаження заощаджує до 50% електроенергії порівняно з двома циклами прання з половинним завантаженням.
Чи справді п
отрібне попереднє прання?
! Лише для дуже брудних речей!
ЗАОЩАДЖУЙТЕ пральні засоби, час, воду та від 5 до 15% електроенергії, НЕ обираючи попереднє прання для легко забруднених та помірно брудних речей.
Чи справді потрібне прання гарячою водою?
! Обробіть плями плямовивідником або
попередньо замочіть плями у воді перед пранням, щоб зменшити потребу у пранні гарячою водою. Використання програми прання 60°C заощаджує до 50% електроенергії.
Перш ніж використовувати програму сушіння (ПРАЛЬНІ МАШИНИ-СУШАРКИ)
! Економте електроенергію і час, обираючи
режим швидкого обертання, щоб зменшити споживання води для прання, перед використанням програми сушіння.
Дотримуйтеся порад з використання з рекомендаціями та порадами щодо
використання прального засобу при різних температурах. Але у будь-якому випадку
завжди читайте наявні на пральному засобі вказівки щодо використання та дозування.
Поради щ одо завантаження білизни
Корисні поради для користувача
Для прання сильно забруднених речей білого кольору ми рекомендуємо обирати програму прання бавовни з температурою 60°C
або вище, а також використовувати звичайний пральний порошок (сильної дії), що містить відбілюючі компоненти та забезпечує чудові результати при середніх/високих температурах.
Для прання при температурі від 40°C до 60°C тип використовуваного
прального засобу має відповідати типу тканини та рівню забруднення. Звичайні порошки підходять для сильно забруднених білих або кольорових тканин, що не линяють, а рідкі пральні засоби або порошки, що «захищають колір», підходять для помірно забруднених кольорових тканин.
Для прання при температурі нижче 40°C ми рекомендуємо використовувати
рідкі пральні засоби або пральні засоби, спеціально призначені для прання у холодній воді.
Для прання речей з вовни або шовку використовуйте лише пральні
засоби, щ о спеціально призначенні для прання таких типів тканин.
9
Loading...
+ 19 hidden pages