Candy BWD 596PH3 User Manual [SR]

Page 1
SR
Page 2
Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog veša.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo, jer sadrži podatke za pravilno i sigurno korišćenje uređaja kao i korisne savete o efikasnom održavanju.
Počnite sa korišćenjen mašine za pranje veša samo nakon pažljivo pročitanog uputstva i kada budete u potpunosti sigurni da ste ih dobro razumeli. Savetujemo Vam da sačuvate ovo uputstvo kako bi Vam uvek bilo pri ruci, kao i za eventualne buduće vlasnike.
Nakon isporuke, proverite da li je uz uređaj isporučeno i uputstvo za upotrebu, garantni list, popis ovlašćenih servisera i nalepnice sa oznakama energetske efikasnosti. Takođe, proverite da li su uz mašinu za pranje veša isporučeni: savijeni nosač odvodne cevi i posudica za tečna sredstva za pranje (dostupna samo na nekim modelima). Savetujemo Vam da sve isporučene delove paž ljivo čuvate.
Svaki naš proizvod označen je jedinstvenim 16-cifrenim brojem, to je „serijski broj“ i utisnut je na nalepnici koja se nalazi na samom uređaju (u predelu vrata mašine za pranje veša) ili se nalazi priložen u koverti uz svu ostalu dokumentaciju, koju ćete pronaći unutar uređaja. Taj broj je i svojevrsna identifikacijska oznaka proizvoda koja će Vam trebati pri registraciji proizvoda ili u kontaktu sa ovlašćenim Candy servisom.
Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadu električne i elektronske opreme. (WEEE).
Električni i elektronski otpad sadrži zagađujuće materije (koje mogu da izazovu negativne posledice po životnu sredinu) i osnovne komponente (koje se mogu ponovo koristiti). Važno je da se električni i elektronski otpad može podvrgnuti posebnim tretmanima, u cilju kako bi se ispravno otklonili i odložili svi zagađivači i reciklirali svi materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu kako električni i elektronski otpad ne bi postao opasan po životnu okolinu, zato je važno da pratite osnovna pravila:
! Električni i elektronski otpad se ne bi
smeo tretirati kao kućni otpad;
!
Električni i elektronski otpad mora biti odložen na odgovarajuće sabirno mesto kojim upravlja opština ili registrovana preduzeća.
U mnogim zemljama kada kupite novi aparat stari možete vratiti trgovcu, koji će biti odložen potpuno besplatno, sve dok je priložen otpad ekvivalentan tipu i ima istu namenu kao nov aparat.
1. OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA
2. INSTALACIJA
3. PRAKTIČNI SAVETI
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
5. OTVARANJE VRATA MAŠINE U
HITNIM SLUČAJEVIMA
6. WI-FI
7. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU
MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
9. CIKLUS SUŠENJA VEŠA
10. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Zaštita životne okoline
Sadržaj
2
Page 3
1. OPŠTA SIGURNOSNA
PRAVILA
! Ovaj uređaj je namenjen
isključivo za kućnu upotrebu ili za slične namene kao što su:
za pranje odeće zaposlenih u
prodavnicama, kancelarijama i sl;
za pranje odeće zaposlenih u manjim privrednim društvima
,
vikendicama i sl;
za pranje odeće gostiju u: hostelima, motelima, prenoćištima i sl.
Ovaj uređaj namenjen je isključivo za korišćenje u domaćinstvima za uobičajene kućne poslove i nije namenjen za drugo korišćenje kao što su na pr. profesionalne, čak i ako ga za tu svrhu koriste stručnjaci ili posebno obučeni korisnici. Korišćenje koje nije u skladu sa ovim uputstvom može smanjiti radni vek uređaja ili dovesti do ukidanja garancije od strane proizvođača. Bilo koji kvar ili šteta na uređaju koja je proizašla zbog neprimerenog korišćenja ili onoga koje nije u skladu sa korišćenjem u domaćinstvu (čak iako se uređaj nalazi u domaćinstvu) neće biti prihvaćena od strane proizvođača u garantnom roku.
!
Deca starija od 8 godina, kao i osobe sa umanjenom fizičkim i mentalnim
sposobnostima; ili
nedostakom iskustva i znanja – mogu da koriste ovaj uredjaj isključivo uz
nadzor ili nakon dobijanja instrukcija u vezi bezbednog korišćenja uredjaja i pripadajućih rizika. Deca ne smeju da se igraju ovim uredjajem. Čišćenje i održavanje ovog uredjaja se ne sme poveravati deci bez nadzora.
! Pazite na decu i držite ih pod
nadzorom kako se ne bi igrala sa uređajem.
! Decu mlađu od 3 godine ne
puštajte blizu mašine za pranje veša, osim ako nisu pod konstantnim nadzorom.
!
U slučaju oštećenja glavnog električnog kabla, zamena kabla mora biti izvršena od strane ovlašćenog servisa kako bi se sprečila opasnost po korisnika.
! Koristite isključivo novi komplet
cevi (dovodnu i odvodnu) koje su isporučene uz uređaj, nemojte koristiti strari komplet cevi.
! Pritisak vode mora biti izmedju
0,05 MPa i 0,8 MPa.
! Ako je mašina za pranje veša
postavljena na tepih ili sličnu podlogu, vodite računa da ne blokirate otvore za ventilaciju na dnu uređaja.
!
Poslednji deo ciklusa za pranje i sušenje se obavlja bez toplote, kako bi bili sigurni da je veš unutar bubnja na temperaturi koja ga neće oštetiti.
3
Page 4
! Nakon instalacije i postavljanja
uređaja na mesto gde će stalno stajati, utikač i utičnica moraju uvek biti dostupni.
! Aparat ne sme biti instaliran iza
zaključanih vrata, kliznih vrata ili vrata sa šarkama na suprotnoj strani od one na kojoj su vrata za mašinu za pranje i sušenje. Na taj
način sprečićete potpuno otvaranje vrata Vaše mašine.
! Maksimalan kapacitet suvog
veša zavisi od modela koji se koristi (vidite kontrolnu tablu mašine).
! Ne smete koristiti industrijske
hemikalije za pranje veša.
! Nemojte sušiti veš koji
prethodno nije opran.
!
Veš koji je uprljan suspstancama kao što su: aceton, alkohol, benzin, kerozin, vosak, ulje je potrebno prethodno oprati u toploj vodi sa blago rastvorenim
deterdžentom, pre nego što ga stavite u mašinu za pranje i sušenje.
! Veš kao što su vodootprni tekstil,
kape za tuširanje, lateks guma, gumene podloge, ne bi trebalo sušiti u mašini za pranje i sušenje.
! Omekšivače i slične proizvode
treba koristiti kao što je navedeno u uputstvu za upotrebu ili prema uputstvu navedenom na samom proizvodu.
! Veš koji je uprljan uljem može
se spontano zapaliti usled tolote kojoj je izložen tokom ciklusa sušenja. Veš postaje topao i izaziva oksidaciju, a oksidacija stvara toplotu. Ako toplota ostane unutar bubnja, veš će postati vruć i zapaliće se. Prethodno skidanje fleka
od
ulja sprečiće toplotu, a samim tim i mogućnost od požara.
!
A
ko je na tkaninama ulje za kuvanje ili kontaminirani proizvodi, prvo ih operite u toploj vodi sa blago rastvorenim deterdžentom. Na ovaj način ćete smanjiti posledice, ali ih ne i sasvim eliminisati.
! Uklonite sve predmete iz
džepova, kao što su novčici, šibice, upaljači...
! Dokumentaciju o proizvodu
možete
pronaći i na web stranici
proizvođaća.
UPOZORENJE:
Nikada ne zaustavljajte mašinu za pranje i sušenje pre završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da momentalno izvadite kompletan veš iz mašine i raširite ga kako bi se toplota oslobodila.
4
Page 5
! Tehnički detalji (napon i snaga)
su prikazani na tehničkoj nalepnici aparata.
! Pobrinite se da električni
sistem bude uzemljen u skladu sa svim pravilima i zakonima, imajući u vidu da se utičnica poklapa sa utikačem mašine. U suprotnom, potražite profesionalnu pomoć.
! Upotreba adaptera, produžnih
kablova i sličnih naprava između utikača i utičnice je strogo zabranjena.
! Pre čišćenja ili održavanja,
izvadite utikač iz utičnice i zatvorite dovod vode.
!
Kada isključite uređaj nemojte vući električni kabl ili sam uređaj.
! Pre otvaranja vrata mašine za
pranje veša, proverite da u bubnju nema vode.
! Ne izlažite veš mašinu
vremenskim uslovima: kiši, vlazi, direktnoj sunčevoj svetlosti.
!
Pri prenošenju ili pomeranju, nemojte veš mašinu držati za dugmiće na kontrolnoj tabli ili za fioku za
deterdžent. Tokom prenošenja nikada nemojte naslanjati vrata veš mašine na transportna kolica. Veš mašina je vrlo teška i savetujemo da je uvek nose dve osobe.
!
U slučaju kvara ili nepravilnog rada, isključite iz struje mašinu za pranje veša i zatvorite dovod vode. Ne dirajte uređaj i ne pokušavajte da ga popravite sami već se obratite ovlašćenom servisu i uvek zahtevajte ugradnju originalnih rezervnih delova. Nepoštovanje uputstva za upotrebu može uticati na siguran rad uređaja i sigurnost samog korisnika.
Povezivanje na električnu mrežu i bezbednosna upozorenja
UPOZORENJE:
Tokom ciklusa pranja, voda u mašini za pranje veša može dostići vrlo visoku temperaturu.
5
Page 6
2. INSTALACIJA
! Odšrafite 2 ili 4 (A) šrafa na
zadnjoj strani uređaja i uklonite 2 ili 4 podloške (B) kako je prikazano na slici 1.
! Zatvorite 2 ili 4 otvora korišćenjem
isporučenih poklopaca (koji se nalaze u koverti sa dokumentacijom).
! Ako je Vaša mašina za pranje veša
ugradna, nakon što presečete trake, odšrafite 3 ili 4 šrafa (A) i uklonite 3 ili 4 podloške (B).
!
Na nekim modelima mašina za pranje veša jedna ili više podložaka će pasti unutar uređaja, nagnite mašinu za pranje veša napred, ka sebi i uklonite ih. Zatvorite otvore korišćenjem isporučenih poklopaca (nalaze se u koverti sa dokumentacijom).
! Postavite "polionda" list na dno
mašine kao što je prikazano na figuri 2 (u zavisnosti od modela, razmotrite verziju A, B ili C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORENJE:
Materijal od ambalaže (stiropor, najlon i sl.) neka bude van domašaja dece jer može biti opasan.
Kod pojedinih modela ovaj korak neće biti neophodan, zato što će "polionda" list već biti stavljen na dno aparata.
6
Page 7
! Povežite crevo za vodu sa slavinom
(sl. 3) koristite samo crevo za vodu koje ste dobili uz aparat (ne koristite staro, već korišćeno).
! Neki modeli mašina za pranje veša mogu
imati uključene jednu ili viš e od sledećih mogućnosti:
! VRUĆA I HLADNA VODA (sl. 4):
Spajanjem na vodovodnu instalaciju sa priključkom na toplu i hladnu vodu može se postići veća ušteda u potrošnji električne energije. Spojite sivu cev na slavinu za hladnu vodu
a crvenu na slavinu za toplu
vodu. Mašina za pranje veša se može spojiti samo na hladnu vodu, u tom slučaju neki programi pranja možda će se pokrenuti nekoliko minuta kasnije.
! AQUASTOP (sl. 5): Uređaj koji je ugrađen
na dovodnu cev zaustavlja dovod vode u slučaju da se cev ošteti; u takvom slučaju na prozorčiću “A” prikazaće se crvena oznaka i cev mora biti zamenjena. Kako biste odvrnuli maticu, pritisnite taster – osiguračB”.
! AQUAPROTECT, DOVODNA CEV SA
ZAŠTITOM (sl. 6): Ako glavna unutrašnja cev “A” curi, voda će se zadržati u providnoj zaštitnoj cevi “B” kako bi se omogućilo da se ciklus pranja u potpunosti završi. Nakon završetka pranja, kontaktirajte ovlašćeni servis kako biste zamenili dovodnu cev.
! Budite oprezni i proverite da dovodna i
odvodna cev nisu previše savijene ili pritisnute od strane okolnih predmeta ili zida. Odvodnu cev možete postaviti preko lavaboa ili wc šolje ili spojiti na zidni odvod vode koji mora biti najmanje 50 cm visine i većeg prostora od odvodne cevi (sl.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Spajanje na vodovodnu mrežu
Pozicioniranje
7
Page 8
! Izravnajte veš mašinu pomoću okretljivih
nožica slika 8:
a.okrenite maticu udesno da otpustite šraf; b.okrećite nožicu da povisite ili snizite veš
mašinu, sve dok ne bude čvrsto prijanjala na pod;
c.učvrstite nožice tako da zategnete maticu,
sve dok ne bude lepo.
! prijanjala uz desno dno veš mašine.
A
B
C
8
Fioka za deterdžent podeljena je na 3 pregrade slika 9:
! pregrada “1”: deterdžent za predpranje;
! pregrada “ ”: posebni dodaci,
omekšivači, sredstva za izbeljivanje itd;
! pregrada “2”: deterdžent za glavno
pranje.
Posuda za tečni deterdžent isporučena je SAMO UZ NEKE MODELE veš mašina (sl. 10). Ako je želite koristiti, stavite
posudicu u pregradu 2. Samo na taj način će tečni deterdžent ući u bubanj na vreme.
Posudica se može koristiti i za beljenje veša ako je odabran program isprianje (rinse).
UPOZORENJE:
Kontaktirajte ovlašćeni servis u slučaju da je potrbno zameniti glavni električni kabl.
Fioka za deterdžent
UPOZORENJE:
U ovoj pregradi koristite samo tečna sredstva; veš mašina je podešena da u svakom ciklusu pranja automatski uzima dodatke pri zadnjem ispiranju.
UPOZORENJE:
Pojedini deterdženti nisu dizajnirani za upotrebu u fioci za deterdžent, već imaju svoje posebne dozere koji se direktno stavljaju u bubanj.
UPOZORENJE:
Greške u instalaciji nisu pokrivene garancijom proizvođača.
8
Page 9
3. PRAKTIČNI SAVETI
UPOZORENJE: pre stavljanja veša u veš mašinu, učinite sledeće:
- ukolnite sa veša sve metalne predmet
e
kao što su: kopče, sigurnosne igle, metalni novac iz džepova i sl.
- zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite patentne zatvarače, zavežite pojaseve i duge trake na odeći;
- uklonite kopče/držače sa zavesa;
- pažljivo pročitajte uputstvo za pranje koje s
e
nalazi na etikatema na odeći;
- za uklanjanje fleka koristite posebna sredstva.
! Kada perete manje prostirke, pokrivače
za krevete u drugi teži veš, savetujemo da izbegavate centrifugiranje.
! Za pranje vune, proverite na etiketi da li
sme da se pere u mašini.
Saveti za ekonomično i ekološko korišćenje Vaše mašine za pranje veša.
Najveća količina veša za pranje
! Najbolju efikasnost u potrošnji električne
energije, vode i deterdženta možet
e
postići ako veš mašinu napunite s maksimalno preporučenom količinom veša. Sa potpuno napunjenom mašinom uštedećete i do 50% električne energije, umesto da perete dva polovična punjenja.
Da li je potrebno predpranje?
! Samo za jako prljav veš! UŠTEDITE
deterdžent, vreme, vodu i između 5 do 15% na potrošnju električne energije ako za manje ili uobičajeno prljav veš NE koristite predpranje.
Da li je potrebno pranje vrelom vodom?
! Da biste izbegli pranje na visokim
temperaturama, mrlje na odeći prethodno obradite sredstvom za uklanjanje fleka ili potapanjem takve odeće pre pranja.
Uštedite do 50% električne energije pranjem na 60°C.
Pre korišćenja programa za sušenje (MAŠINE ZA PRANJE I SUŠ ENJE)
! Uštedite električnu energiju birajući
najveću brzinu centrifuge kako biste smanjili sadržaj vode u vešu, pre korišćenja programa za sušenje.
Pročitajte niže navedena kratka uputstva sa savetima i preporukama za korišćenje
deterdženta na različitim temperaturama pranja. U bilo kom slučaju, uvek pročitajte
uputstvo za ispravno korišćenje i doziranje koje se nalazi na ambalaži deterdženta.
Saveti za pripremu veša
Korisni saveti za korisnika
Kada perete jako prljav beli veš savetujemo korišćenje programa za pamuk na 60°C ili više stepeni i uobičajeni
deterdžent u obliku praška koji sadrži i dodatke za beljenje veša. Takvi deterdženti već na srednjim/visokim temperaturama pružaju odlične rezultate pranja.
Za pranje između 40°C i 60°C koristite deterdžente koji su odgovarajući prema vrsti tkanina i nivou zaprljanosti veša. Uobičajeni deterdženti u obliku praška prikladni su za bele tkanine postojanih boja s većim nivoom zapljanosti veša, dok su tečni deterdženti ili deterdženti u obliku praška koji pružaju zaštitu boji prikladniji za obojene tkanine i niži nivo zaprljanosti veša.
Za pranje na temperaturama ispod 40°C preporučujemo korišćenje tečnih
deterdženata ili deterdženata koji su posebno označeni kao prikladni za pranje na niskim temperaturama.
Za pranje vune ili svile, koristite isključivo deterdžente koji su posebno namenjeni za takve vrste tkanina.
9
Page 10
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Za spoljno pranje površina mašina za veš, koristite mekanu krpu, izbegavajte oštra/gruba sredstva (na pr. vim) ili sredstva na bazi alkohola i sl. Za uobičajeno čišćenje i održavanje, mašina za pranje veša ne zahteva posebnu brigu, povremeno operite fioku za deterdžent i očistite filter. Saveti kako pripremiti mašinu za pranje veša, ako ne nameravate da je koristite duže vreme su dalje u nastavku.
! Savetujemo da fioku za deterdžent
povremeno operete kako biste sprečili taloženje ostataka deterdženta i drugih sredstava za pranje veša.
! Pažljivo izvucite fioku za deterdžent iz
veš mašine (bez upotrebe preterane sile). Operite fioku vodom i vratite je nazad u veš mašinu.
! Da ne dođe do začepljenja odvoda vode
u veš mašini ugrađen je i poseban filter koji zadržava predmete poput metalnog novca, dugmića, ostataka tkanine, kose i sl.
!
Dostupno SAMO NA NEKIM MODELIMA
:
izvucite rebrasto crevo, ukolnite graničnik i ispustite vodu u posudu.
! Za sakupljanje vode koja će isteći iz filtera (ili
cevi) podmetnite posudicu ili suvu krpu.
! Okrenite filter ulevo dok se ne zaustavi
željeni položaj.
! Izvucite i očistite filter, nakon čišćenja
vratite filter u izvorni položaj tako da
ga
okrećete udesno.
! Ponovite prethodne korake obrnutim
redom da ponovo namestite sve delove.
! Ako uređaj ne nameravate da koristite
neko vreme (a pogotovo ako ako će biti smešten u prostoriji koja se ne greje) ili ako planirate da ga premestite, postupit
e
na sledeći način.
! Isključite glavni električni kabl
! Ispustite svu vodu iz odvodne cevi.
! Odspojite dovodnu cev sa slavine i
ispustite svu vodu
.
! Osigurajte cevi tako što ćete ih oblepiti
lepljivom trakom.
Čišćenje fioke za deterdžent
Čišćenje filtera
Priprema veš mašine u slučaju dužeg nekorišćenja/preseljenja
10
Page 11
5. OTVARANJE VRATA MAŠINE U HITNIM SLUČAJEVIMA
U slučaju da su vrata mašine zaključana zbog nestanka struje ili zbog kvara, ona se mogu otvoriti putem sledeće procedure otključavanja u hitnim slučajevima:
1. Izvucite kabl za napajanje mašine iz utičnice.
2. Proverite da li je nivo vode u mašini ispod vrata pre nego što ih otvorite, da biste sprečili izlivanje. Ako je potrebno, odlijte višak vode kroz odvodnu cev u kantu.
3. Izvadite odeljak sa deterdžentom (sl. 1).
4. Koristite šrafciger ili sličan alat kao
polugu, kao što je prikazano na slici 2, da biste upravljali uređajem u hitnim slučajevima. Izvršite istu proceduru 2 puta, potom otvorite vrata mašine.
11
Page 12
6. WI-FI
Ovaj aparat je opremljen Wi-Fi tehnologijom koja omogućava bežičnu kontrolu putem Aplikacije zahvaljujući Wi-Fi mreži.
POVEZIVANJE MAŠINE (SA APLIKACIJOM)
! Preuzmite Candy simply-Fi aplikaciju na
Vaš telefon.
! Otvorite aplikaciju, napravite lični profil i
povežite aparat prateći instrukcije sa displeja aplikacije ili "Brzom Vodič" zakačenom na mašini.
OMOGUĆITE BEŽIČNO KORIŠĆENJE (PUTEM APLIKACIJE)
Nakon povezivanja mašine, svaki put kada želite da je bežično kontrolišete putem
aplikacije prvo morate staviti veš, deterdžent, zatvoriti vrata i okrenuti selektor programa na Wi-Fi poziciju. Od tog trenutka ćete moći da koristite mašinu putem aplikacije.
Candy simply-Fi Aplikacija je dostupna za mobilne telefone, tablete i slične mobilne uređaje sa Android i iOS operativnim sistemom.
Preuzmite sve detalje o Wi-Fi funkcijama ulaskom i listanjem DEMO mode u aplikaciji.
12
Page 13
7. KRATKA UPUTSTVA ZA
UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
Ova mašina za pranje veša automatski prilagođava nivo vode prema vrsti i količini veša u veš mašini. Ta mogućnost doprinosi manjoj potrošnji električne energije i osetno smanjuje vreme pranja.
! Uključite aparat i izaberite željeni
program.
! Ukoliko je potrebno, prilagodite
podešavanja programa prema želji.
! Pritisnite START/PAUZA dugme kako bi
pokrenuli program.
! Na kraju programa, poruka "KRAJ" će se
pojaviti na ekranu.
! Isključite mašinu.
Za bilo kakvu vrstu pranja proverite tabelu programa I pratite korake koje nalaže uputstvo.
Pritisak vode:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifuga r.p.m.: pogledajte podatke na pločici
Električna snaga / Snaga osigurača apm/ Napon: pogledajte podatke na pločici
8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
A
Dugme ON/OFF
B
SMART RING (prsten za odabir PROGRAMA/OPCIJA)
C
Dugme POČETAK/PAUZA
D
Dugme PODESI/POTVRDI
E
Oblast OPCIJE
F
Program/opcija PARA
G
Program/opcija IZBOR SUŠENJA
H
Dugme za funkciju ZOOM (Uvećaj)
D+H
BLOKADA KONTROLA
I
EKRAN
L
Pozicija bežične mreže/Svetlosni indikator bežične mreže
M
Oblast PROGRAMI
Izbor peograma pranja
SUŠENJE (samo MAŠINE ZA PRANJE I SUŠENJE) U slučaju da želite da pokrenete automatsko sušenje po završetku pranja, izaberite željeni program pranja, a potom izaberite program sušenja putem "SET" tastera. U suprotnom, po završetku pranja možete sami podesiti odvojen program sušenja.
Tehnički podaci
13
Page 14
! Da uključite ili isključite uređaj, pritisnite
dugme ON/OFF.
Podešavanje jezika
! Nakon povezivanja i uključivanja mašine,
okrenite "SMART RING" kako bi videli dostupne jezike.
! Izaberite željeni jezik okreganjem
"SMART RING" i potvrdite pritiskom tastera "SET". Od tog trenutka ćete moć
i
da izaberete programe.
Promena izabranog jezika
Ukoliko želite da promenite podešavanje jezika, potrebno je da pritisnete taster "SET" na približno 5 sekundi. Poruka dobrodošlice će se pojaviti na displeju i okretanjem "SMART RING" ćete moći da izaberete novi jezik.
! Nakon što uključite uređaj, okrećite
SMART RING“ i ikonice za programe će zasvetleti, a na ekranu će se prikazati opis i relevantni parametri.
! Da pokrenete odabrani ciklus sa
prethodno podešenim parametrima, pritisnite POČETAK/PAUZA
.
! Ukoliko odabrani program treba izmeniti,
pritisnite „SET“ i okrenite „SMART RING“ do ikonice odabrane opcije;
ponovo
pritisnite „SET“.
! Okrenite „SMART RING“ kako bi se
prikazali dostupni odabiri za podeš
enu
opciju. Da potvrdite, pritisnite „SET“, a zatim POČETAK/PAUZA da započnet
e
ciklus ili ponovite radnju za druge opcije.
UPOZORENJE:
Ne dirajte ekran dok podešavate utikač; tokom prvih nekoliko sekundi mašina vrši samokalibraciju
koja se može prekinuti: ukoliko se to dogodi, mašina možda neće funkcionisati pravilno. U tom slučaju izvucite utikač i ponovite radnju.
Dugme ON/OFF
Na kraju ciklusa, obavezno isključite uređaj putem dugmeta ON/OFF, izvucite utikač i zavrnite slavinu za vodu.
Prvo pokretanje
U ovom procesu će sva sačuvana podešavanja biti poništena.
SMART RING (prsten za odabir PROGRAMA/OPCIJA)
Kada se uređaj ponovo uključi, prikazaće se poslednji program koji je memorisao prethodno podešene vrednosti.
Mogu se odabrati samo one opcije koje su u skladu sa podešenim programom.
Kako bi prekinuli izbor programa, okrenite "SMART RING" na sektor za programe i pritisnite "SET".
Kada je program u toku, ekran
prikazuje
vreme preostalo do završetka. Okrenite „SMART RING“ kako bi se prikazale sve informacije o ciklusu.
Dugme POČETAK/PAUZA
Zatvorite vrata mašine PRE nego što pritisnete POČETAK/PAUZA.
14
Page 15
! Pritisnite dugme da započnete podešeni
ciklus.
DUŽINA CIKLUSA
! Kada odaberete program displej će
automatski prikazati dužinu trajanj
a
ciklusa, koji može da varira u zavisnosti od izabranih opcija.
! Jednom kada se pokrene program bićete
stalno obaveštavani o trajanju odabr
anog
ciklusa.
! Uređaj proračunava vreme do kraja
izabranog ciklusa na osnovu standardnog punjenja. Tokom ciklusa aparat redukuj
e
vreme na osnovu njenog opterećenja.
DODAVANJE ILI VAĐENJE VEŠA NAKON POČETKA PROGRAMA (PAUZA)
! Pritisnite POČETAK/PAUZA (na ekranu
će pisati PAUZA).
! Nakon što dodate ili izvadite veš,
zatvorite vrata mašine i pritisnite POČETAK/PAUZA (program će se nastaviti od momenta kada je prekinut).
OTKAZIVANJE PODEŠENOG PROGRAMA
! Da otkažete program, pritisnite dugme
ON/OFF na oko 2 sekunde dok se ekran ne isključi.
- TEMPERATURA
! Ovom opcijom možete promeniti
temperaturu ciklusa pranja.
- CENTRIFUGA
! Ovom opcijom možete smanjiti
maksimalnu brzinu centrifuge za odabrani program, dok je potpuno ne isključite.
! Ako na etiketi ne postoje nikakva
uputstva, možete da odaberete najveć
u
brzinu centrifuge koja je podešena za taj program.
! Možete menjati brzinu centrifuge u
svakom trenutku, bez pritiska na dugme
PAUZA.
- ODLAGANJE POČET
KA
! Ovom opcijom možete odrediti vreme
početka ciklusa pranja.
! Odabirom odgovarajuće ikonice pritiskom
na dugme „SET“ možete podesiti odlaganje od 1 sata do maksimalno
24
sata.
! Potvrdite pritiskom na dugme „SET“.
Nakon pokretanja mašine za pranje veša potrebno je sačekati nekoliko sekundi
pre nego što uređaj započne
program.
Proverite da li je nivo vode u mašini ispod vrata pre nego što ih otvorite, da biste sprečili izlivanje.
Oblast OPCIJE
Odaberite opcije
pre nego što pritisnete
dugme POČETAK/PAUZA.
Da bi se sprečilo oštećenje tkanine, nije moguće povećati temperaturu iznad maksimalne vrednosti podešene za svaki program.
Da bi se sprečilo oštećivanje tkanine, nije moguće povećati brzinu iznad maksimalne vrednosti podešene za svaki program.
Preterana količina deterdženta može proizvesti preveliku količinu pene. Ukoliko uređaj detektuje preveliku količinu pene, može preskočiti fazu centrifuge ili produžiti trajanje programa i iskoristiti više vode.
U mašinu je ugrađen specijalni elektronski uređaj koji sprečava ciklus centrifuge ukoliko je količina veša neodgovarajuća. Ova opcija
smanjuje
vibraciju i buku i
produžava vek trajanja
mašine za pranje veša.
15
Page 16
!
Pritisnite POČETAK/PAUZA da započnete odbrojavanje na kraju kog će program automatski početi.
! Da otkažete odloženi početak, pritisnite
dugme ON/OFF na oko 2 sekunde dok se ekran ne isključi.
- PARA
! Ovom opcijom određenim ciklusima
pranja možete dodati specijalni tretman parom (v. tabelu programa).
! Funkcija pare umanjuje gužvanje i
skraćuje vreme peglanja.
! Vlakna se regenerišu i osvežavaju, a svi
mirisi se otklanjaju iz veša.
! Odgovarajući tretman parom prilagođen
je svakom programu tako da garantuje efikasnost pranja u zavisnosti
od
materijala i boja.
Pokrenite funkciju vodene pare kao odvojenog programa:
Okrenite "SMART RING" direktno
na
željenu ikonu izbora programa kako bi počeli jedan od dostupnih tretm
ana
vodenom parom.
Pritisnite "SET" taster i okretanjem
"SMART RING" izaberite željeni program
(vidi sekciju programa za detalje).
Potvrdi pritiskom "SET" tastera ponovo.
Pokrenite program pritiskom
START/PAUZA.
- IZBOR SUŠENJA
Automatsko pranje/sušenje
! Izaberite program pranja prema tipu veša.
! Pritisnite taster "SET" i okrenite "SMART
RING" na ikonicu za sušenje.
! Pritisnite "SET" taster i okretanjem
"SMART RING" izaberite željeni ni
vo
osušenosti.
! Potvrdite ponovnim pritiskom na taster
"SET".
! Pokrenite program pritiskom na
START/PAUZA taster.
Na kraju programa pranja će se program sušenja automatski pokrenuti.
U slučaju da program pranja nije kompatibilan sa izabranim programom sušenja, ova opcija neće biti aktivirana.
Samo sušenje:
! Okrenite "SMART RING" direktno na
odgovarajuću ikonicu, kako bi pokrenuli jedan od programa sušenja.
! Pritisnite taster "SET" i okretanjem
"SMART RING" izaberite najprikladnij
i
praogram sušenja u zavisnosti od tkanine (vidite odgovarajuće poglavlje za više detalja).
! Pritisnite taster "SET" ponovo kako bi
potvrdili i okrenite "SMART RING"
na
željeni nivo sušenja (osim za program za vunu).
! Potvrdite ponovnim pritiskom na taster
"SET".
! Pokrenite program pritiskom na
START/PAUZA taster.
U slučaju da prekoračite dozvoljenu količinu veša za sušenje naznačenu u tabeli programa, veš će biti loše osušen.
16
Page 17
PREKIDANJE PROGRAMA SUŠENJA
! Kako bi prekinuli program sušenja,
pritisnite taster "SET" na približno
1
sekundu.
! Izaberite novu opciju putem "SMART
RING" i potvrdite pritiskom tastera "SET"
.
Kako bi obezbedili pravilno funkcionisanje mašine, savetujemo da nikako ne prekidate proces sušenja osim ako nije potpuno neophodno.
! Aktiviranjem funkcije „ZOOM“ putem
odgovarajućeg dugmeta, svaki materijal se može oprati za manje od 59 minuta u okviru programa koji uključuju tu funkcij
u (v. tabelu programa) uz garanciju efikasnosti pranja.
! Ekskluzivnim sistemom „Mix Power Jet+
deterdžent se ubrizgava i smesta aktivira u jezgru materijala, što garantuj
e dubinsko pranje.
Podešavanje PRE odabira jedne ili više opcija
! Nakon odabira programa,
pritisnite „ZOOM“ da pokrenete funkciju. Ekran prikazuje nove informacije o ciklusu.
! Opcije programa mogu se izmeniti samo
u skladu sa novom dužinom trajanj
a
programa.
!
Pritisnite POČETAK/PAUZA da započnete pranje.
Podešavanje NAKON odabira jedne ili više opcija
! Pritisnite „ZOOM“ da aktivirate funkciju.
Ekran prikazuje nove informacije o ciklusu.
! Prethodno podešene opcije automatski
će se prilagoditi novoj dužini trajanja
programa a opcije koje NISU u skl
adu
sa novom dužinom biće otkazane.
Prethodno podešene vrednosti temperature i centrifuge neće se prekoračiti kako bi se sačuvali materijali i kako bi se ostvarili najbolji rezultati pranj
a
za kraće vreme.
!
Pritisnite POČETAK/PAUZA da započnete pranje.
! Da otkažete funkciju, ponovo pritisnite
ZOOM“ (prethodno podešene opcije vratiće se na početno podešavanje).
! Istovremeno pritisnite dugmad „SET“ i
ZOOM“ na 3 sekunde da zaključat
e
dugmad. Na taj način ćete izbeći neželjene ili slučajne izmene.
! Zaključavanje dugmadi može se otkazati
jednostavnim pritiskom na dva dugmeta za aktivaciju i isključivanjem uređaja.
U slučaju nestanka struje tokom rada mašine za pranje veša, specijalna memorija će sačuvati podešavanja, a kada se struja vrati, mašina će nastaviti od momenta kada je njen rad prekinut.
UPOZORENJE:
Nakon prekida programa sušenja, proces hlađenja će otpočeti i trajati oko 10/20 minuta pre otvaranja vrata.
Dugme za funkciju ZOOM (Uvećaj)
Funkcija „ZOOM“ može se aktivirati u roku od 15 sekundi od početka ciklusa pranja.
Funkcija „ZOOM“ može se aktivirati u roku od 15 sekundi od početka ciklusa pranja.
BLOKADA KONTROLA
17
Page 18
PROGRAM
1)
2)
(MAX.)
2
1
(MAX.)
(pogledajte kontrolnu tablu)
Standard*
Standard*
Standard*
2
1
PAMUK
INTENZIVNO
3)
4)
8
3,5 9 4
10
4,5
90°
( )
PAMUK**
3)
4)
8
3,5 9 4
10
4,5
60°
( )
SINTETIKA
I OBOJEN VEŠ
3)
4)
4
2,5
4,5
2,5 5 3
40°
( )
VUNA
2 2 2 2 2
2
40°
DELIKATNI
3)
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
ISPIRANJE
- - - - -
-
-
ISPUŠTANJE
I CENTRIFUGA
- - - - -
-
-
VODENA PARA
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
-
VISOKA
TEMPERATURA
5 - 6 - 6
-
-
NIŽA
TEMPERATURA
4 - 4,5 - 5
-
-
SUŠENJE VUNE
1 - 1 - 1
-
-
Pozicija koji morate da izaberete kako bi pokrenuli bežičnu kontrolu putem aplikacije (Wi-Fi).
Tabela programa
18
Page 19
Molimo Vas da pažljivo pročitate sledeće napomene:
1) Maksimalan kapacitet suvog veša zavisi
od modela koji se koristi (vidite kontrolnu tablu mašine).
2) Kada je program izabran, na ekranu su
prikazane prepuoručene temperature i brzina centrifuge koje mogu biti izmenjene (kako je dozvoljeno), izborom opcije TEMPERATURA putem "SET" dugmeta. Temperaturu nije moguće povisiti iznad maksimalne dozvoljene za svaki program.
3) Dostupna funkcija vodene pare.
4) Programi za automatsko sušenje.
* Podrazumevani program (bez "ZOOM"
opcije).
(
) Funkcija predpranja je dostupna
isključivo izborom programa putem aplikacije.
(Samo za modele za posudom za
tečni deterdžent)
Pre pranja potrebno je sa odeće ukloniti tvrdokorne mrlje. Mrlje Vam savetujemo da uklonite tečnim izbeljivačem.
Prethodno uklanjanje mrlja može se izvesti i u mašini za veš.Stavite izbeljivač u posudu za teč ni deterdžent, postavljenu u odeljak "2" u posudi za deterdžent, i podesite odvojen program za ISPIRANJE. Kada se ova faza završi, isključite aparat, dodajte ostatak veša i nastavite sa normalnim pranjem na željenom programu.
INFORMACIJE LABORATORIJSKIH ISPITIVANJA (Ref. EN 50229 standardi)
Pranje
Koristite program ** sa maksimalnim stepenom zaprljanosti, maksimalnim brojem obrtaja i temperature od 60°C. Ovaj program se preporučuje i za test sa nižom temperaturom.
Sušenje
Prvo sušenje sa A kg (punjenje sadrži:
jastučnice i peškire) izaberite VISOKA TEMPERATURA na nivo SUVO ZA ORMAR.
Drugo sušenje sa
B kg (punjenje sadrži:
posteljine i peškire) izaberite VISOKA TEMPERATURA na nivo SUVO ZA ORMAR.
Kapacitet
(pranje)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Prvo
sušenje
Drugo
sušenje
8 5 3 9 6 3 10 6 4
19
Page 20
Kako biste oprali različite vrste tkanina, kao i različite nivoe zaprljanosti veša, mašina za veš ima posebne programe kako bi zadovoljila sve Vaše potrebe pranja (pogledajte tabelu).
PAMUK INTENZIVNO
Program osmišljen kako bi Vam omogućio najbolje rezultate pranja. Poslednja centrifuga sa maksimalnim brzinom omogućava efikasnije uklanjanje mrlja sa odeće.
PAMUK
Ovaj program je pogodan za čišćenje normalno zaprljanog pamučnog veša i to je najefikasniji program u pogledu kombinovanja potrošnje energije i vode za pranje.
SINTETIKA I OBOJEN VEŠ
Ovaj program omogućava da pereta odeću razsličitog sastava I boja zajedno. Centrifuga I nivo vode su optimizovani I tokom poranja I tokom ispiranja. Precizan broj obrtaja smanjuje stepen izgužvanosti veša. Zahvaljujući "Mix Power Jet +" tehnologiji, kompletna optimizacija pranja je moguća.
VUNA
Ovaj program je osmišljen za pranje tkanina od vune koje su pogodne za pranje u veš mašini, ali i za ručno pranje.
DELIKATNI
Ovaj program veoma nežno okreće bubanj i posebno je pogodan za pranje vrlo osetljivih tkanina. Ciklus pranja i ispiranja se sprovodi sa visokim nivoom vode, kako bi se obezbedila najbolja efikasnost pranja.
ISPIRANJE
Ovaj program vrši 3 ispiranja pomoću srednje jačine centrifuge (koja može biti smanjena ili isključena pomoću odgovarajućeg dugmeta). Koristi se za ispiranje bilo kojih vrsta tkanina , a idealan je za ispiranje odeće nakon ručnog pranja.
ISPUŠTANJE I CENTRIFUGA
Ovaj program izpušta vodu i centrifugira veš. Moguće je ukinuti ili smanjiti brzinu centrifuge opcijom CENTRIFUGA putem
"SET" dugmeta.
VODENA PARA
Ovaj program Vam omogućava da izaberete između tri različita intenziteta tretmana vodenom parom koji su prikladni za suvu ili mokru odeću, prema vrsti tkanine:
- PAMUK
Program se preporučuje za pamučnu odeću. U slučaju vlažne odeće posle pranja, ispraviće nastale nabore, ako je suva odeća, pomaže da se napravi idealan stepen vlažnosti za lako peglanje. Vreme trajanja programa – srednja dužina trajanja.
- SINTETIKA
Ovaj program je pogodan za sintetiku I različite izmiksovane vrste odeće U slušaju vlažne odeće (posle pranja),ispraviće nabore na odeći nastale od centrifuge, u slušaju suve odeće pomaže da se napravi idealan stepen vlažnosti za lako peglanje. Vreme trajanja – srednja dužina trajanja.
- OSVEŽAVANJE
Zahvaljujući Steam funkciji, ciklus omogućava da se odeća osveži I ispravi posle korišćenja. Program koristi paru od starta pa do kraja faze kada uklanja višak vlage iz odeće I omogućava momentalno korišćenje. Ciklus je pogodan za suvu odeću.
Program je pogodan za maksimalno 1,5 kg veša.
Izbor programa
UPOZORENJE: Nove obojene stvari uvek treba prvi put oprati odvojeno.
Nikada ne mešajte veš NEPOSTOJANIH BOJA.
20
Page 21
SUŠENJE
Bubanj menja smer u toku ciklusa sušenja kako se veš ne bi umrsio. Hladan vazduh se koristi tokom poslednjih 10/20 minuta ciklusa kako bi se gužvanje smanjilo na minimum.
VISOKA TEMPERATURA
Za sušenje pamuka i veša od lana uvek preporučujemo najvišu temperaturu sušenja (uvek pre sušenja pogledajte etiketu na odeći).
NIŽA TEMPERATURA
Za sušenje sintetike preporučuje se najniža temperatura, kao i za veš mešovitih vlakana (uvek pre sušenja pogledajte etiketu na odeći).
SUŠENJE VUNE
Niska temepratura program sušenja je idelan ya sušenje vunene odeće sa maksimalnom zaštitom I mekoćom, smanjujući habanje odeće. Preporučujemo da veš okrenete na unutrašnjost pre sušenja.Vreme sušenja yavisi od količine odeće I brzine centrifuge koju ste izabarali prilikom pranja.Ciklus je pogodan za maksimalno 1 kg (3 džempera).
Wi-Fi
Pozicija koji morate da izaberete kako bi pokrenuli bežičnu kontrolu putem aplikacije (Wi-Fi). U tom slučaju, pokretanje pranja mora biti izvršeno putem komandi aplikacije.
UPOZORENJE: Dispenzeri se koriste za koncentrovane praškaste deterdžente i tečne deterdžente moraju biti uklonjeni iz bubnja pre početka programa sušenja u mašini za sušenje.
Ovaj ciklus sušenja odeće od vune je odobrila "The Woolmark Company" shodmo standardima I instrukcijama koja ova kompanija zahteva. Woolmark robna marka je zaštićena robna marka. Woolmark simbol je oznaka sertifikata u mnogim zemljama. M1715
21
Page 22
9. CIKLUS SUŠENJA VEŠA
! Date indikacije su opšte, s toga je
potrebno malo prakse kako biste postigli najbolje rezultate sušenja.
! Preporučujemo Vam da postavite kraće
vreme sušenja od nazanačenog, kako biste kroz praksu utvrdili nivo potrebne suvoć
e veša.
! Preporučujemo Vam da ne sušite tkanine
koje se lako cepaju, kao što su tepisi ili haljine sa resama, kako ne bi zapušile ventilacio
ne odvode.
! Preporučujemo Vam da veš sortirate na
sledeći način:
- Simboli za sušenje odeće koje ćete videti na etiketama na odeći
Pogodno za sušenje u mašini za pranje/sušenje.
Pogodno za sušenje u mašini za pranje/sušenje na visokim teperaturama.
Pogodno za sušenje u mašini za pranje/sušenje na nižim temperaturama.
NIPOŠTO NE sušiti u mašini za pranje/sušenje.
- Po veličini i debljini
Uvek kada je kapacitet punjenja za pranje veći od kapaciteta sušenja, odvojite odeću po debljini (npr. peškire od donjeg veša)
.
- Po vrsti tkanine
Pamuk/lan: peškiri, posteljine od lana, stoljnjaci, salvete... Sintetika: bluze, košulje, kombinezoni itd napravljeni od sintetike ili poliamida
,
kao i pamuk i sintetič
ke mešavine.
! Sušite samo prethodno centrifugiran veš.
! Otvorite vrata.
! Napunite mašinu za pranje i sušenje
vešom, ali vodite računa da količina veša za suš
enje ne prelazi njen maksimalan
kapacitet koji je naveden u tabeli programa. U slučaju da ima previše veša (npr. čaršava) ili veša koji upija mnogo vode (peškiri ili džins), preporučljivo je
da
smanjte količ
inu veša unutar bubnja.
! Zatvorite vrata.
! Izaberite najprikladniji program za Vaše
tkanine (VISOKA TEMPERATURA, NIŽA TEMPERATURA, SUŠENJE VUNE).
! Selektujte stepen osušenosti koji želite:
EKSTRA SUVO
(pogodan za peškire, bade mantile).
SUVO ZA PEGLANJE
(ostavlja veš I odeću spremnu za peglanje).
SUVO ZA ORMAR
(za odlaganje odeće bez daljeg peglanja).
VREMENSKI PROGRAMI SUŠENJA
- 120 MINUTA
- 90 MINUTA
- 60 MINUTA
- 30 MINUTA
! Mašina za pranje i sušenje će izračunati
potrebno vreme za sušenje u skladu sa količ
inom veša u bubnju i izabranog
programa za sušenje.
! Proverite da li je voda puštena i da li je
crevo ispravno postavljeno.
Ako se na odeći ne nalazi etiketa, odeća nije pogodna za sušenje u mašini za pranje/sušenje.
Kako da ispravno osušite veš
Za program sa vunom je jedimo moguće koristiti stepen osusšenosti koji je fabrički podešen.
22
Page 23
! Pritisnite START/PAUZA dugme I na
displeju će
se pokazati preostalo vreme
ciklusa.
Za
ispravno funkcionisanje mašine,
poželjno je da ne prekidate fazu sušenja, osim ako je to zaista neophodno.
AUTOMATSKO PRANJE/SUŠENJE
Ukoliko želite da se program sušenja automatski pokrene nakon pranja, jednostavno pritisnite taster "SET" na željenom programu pranja, podesite željni nivo osušenosti putem "SMART RING" na pozicji za sušenje i pokrenite ciklus. Na kraju protrama pranja, podešeni ciklus sušenja će se automatski pokrenuti (pogledajte poglavlje "IZBOR SUŠENJA").
UPOZORENJE:
Ne sušite odeču sa specijalnim obaveštenjima I odeću od vrlo delikatnih materijala. Preporučujemo da uvek stavite malo manje odeće od maksimuma kako bi izbegli gužvanje.
Mašina će izračunati vreme do kraja izabranog programa na osnovu standardne količine veša unutar bubnja. Tokom ciklusa mašina će korigovati vreme u odosu na veličinu veša i sastav punjenja.
Tokom faze sušenja bubanj će ubrzati okretanje kako bi optimizovao efikasnost sušenja.
Ako kojim slučajem pređete maksimalan kapacitet punjenja za sušenje veša naveden u tabeli programa, veš neće biti osušen kako treba i ostaće vlažan.
23
Page 24
10. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Ako mislite da mašina za pranje veša ne radi ispravno, probajte da pronađete savet u vodiču, dole navedenom sa nekim praktičnim savetima kako da rešite probleme koji se najčešće javljaju.
IZVEŠTAJ O GREŠCI
Prikaz Error (greške)
Mogući uzroci i praktična rešenja
E2 (sa display-em) 2 puta trepću LED lampice (bez display-a)
Mašina se ne puni vodom.
Proverite da li ventil za dovod vode otvoren..
Proverite da nije dovodno crevo suviše savijeno ili nagnječeno.
Odvodno crevo nije na odgovarajućoj visini (vidi deo za instalciju).
Zatvorite slavinu za vodu, odvrnite filter creva sa zadnje strane mašine za pranje veša i proverite da li je “anti-peščani” filter čist i nije blokiran.
E3 (sa display-em) 3 puta trepću LED lampice (bez display-a)
Veš mašina ne ispušta vodu i voda ne odlazi.
Proverite da filter nije zapušen.
Proverite da odvodno crevo nije savijeno, ngnječeno ili prelomljeno.
Proverite da nije zaštitni kućni sistem za odvod blokiran i da voda nesmetano protiče kroz instalaciju. Proverite oticanje vode iz sudopere.
E4 (sa display-em) 4 puta trepću LED lampice (bez display-a)
Ima previše pene i/ili vode.
Proverite da nije stavljeno previše deterdženta ili da, možda, taj proizvod nije namenjen za vaš uređaj.
E7 (sa display-em) 7 puta trepću LED lampice (bez display-a)
Problem sa vratima aparata.
Proverite da li su vrata ispravno zatvorena. Proverite da unutar mašine nema neke odeće koja blokira zatvaranje vrata.
Ako su vrata blokirana, isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine iz utičnice i napajanja , sačekajte 2-3 minuta i ponovo otvorite vrata.
Neka druga šifra (kod)
Isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine, sačekajte minut. Uključite mašinu i pokrenite program. Ako se greška opet desi kontaktirajte direktno ovlašćeni servis.
! Display modela: greška je prikazana brojem kome prethodi slovo “E” (primer: Error
2 = E2)
! Modeli bez display-a: greška je prikazana trepćućim LED lampicama toliko puta
kolika je šifra greške, sa pauzama do 5 sekundi (primer: Error 2 = dva puta trepne – pauza 5 sekundi – dva puta trepne – itd)
24
Page 25
OSTALE NEPRAVILNOSTI
Problem
Mogući uzroci i praktična rešenja
Veš mašina Ne radi/startuje
Proverite da li je kabal proizvoda utaknut u utičnicu.
Proverite da li ste uključili aparat.
Proverite da li je utičnica ispravna, tako što ćete je isprobati sa nekim drugim uređajem ili, na primer, lampom.
Možda vrata nisu ispravno zatvorena: opet ih otvorite i zatvorite.
Proverite da li je traženi program ispravno odabran i pritisnite dugme “Start”.
Proverite da veš mašina nije u režimu pauziranja.
Voda curi na pod pored veš mašine
Ovo može biti zbog curenja u zaptivke između slavine i dovodne cevi; u ovom slučaju , zamenite je i pritegnite cev i zavrnite slavinu.
Proverite da li su filteri ispravno zatvoreni.
Veš mašina ne obrće bubanj, nema centrifuge
Ako veš nije optimalno razmešten u veš mašini možete da:
Pokušate da uravnotežite rad, povećavajući trajanje centrifuge.
Smanjite brzinu centrifuge, kako bi smanjili vibracije i buku.
Isključite centrifugu, kako bi zaštitili maš inu.
Proverite da je opterećenje uravnoteženo. Ako nije razdvojite veš, ponovo je napunite i pokrenite program.
Ovo se može desiti ukoliko sva voda nije otišla iz mašine: sačekajte nekoliko minuta. Ako problem i dalje postoji, pogledajte poglavlje Error 3 (greška 3).
Neki modeli imaju funkciju "bez centrifuge": Proverite da nije uključena.
Proverite da nisu uključene neke opcije koje menjaju centrifugu. Korišćenje previše deterdženta može ometati rad centrifuge.
Snažne vibracije/ buka se čuje tokom rada centrifuge
Veš mašina nije sasvim nivelisana: ako je neophodno, podesite nožice kao što je naznačeno u posebnim poglavljima.
Proverite da li su uklonjeni transportna ambalaža, gumeni dodaci umetnute cevi za zaštitu.
Proverite da nema zaboravljenih predmeta u bubnju (kovanice, šnale za kosu, dugmići, itd).
Standardna garancija proizvođača pokriva greške prouzrokovane lektričnim ili mehaničkim greškama koje su pronađene u samom proizvodu, a delo su ili propust proizvođača. Ako je pronađena greška na kupljenom proizvodu prouzrokovana spoljnim faktorima, pogrešnog korišćenja ili kao posledica toga što se nisu pratilae instrukcije iz uputstva za upotrebu, usluga popravke može biti naplaćena.
25
Page 26
Korišćenje ekoloških deterdženata bez fosfata može izazvati slijedeće pojave:
- mutna voda od ispiranja: ova pojava
povezana je s ekološkim deterdžentom i nema negativni uticaj na delotvornost ispiranja,
- beli tragovi na vešu nakon pranja: to je
uobičajeno, tkanina nije upila deterdžent, to ne menja boju tkanine,
- pena u vodi nakon poslednjeg
ispiranja: to ne znači da je ispiranje bilo loše/nezadovoljavajuće.
- obilna pena: to se često događa zbog
posebnih sastojaka koji se nalaze u ekološkim deterdžentima i koje je teško ukloniti iz veša. U tom slučaju, ponovno ispiranje neće pomoći za uklanjanje ove pojave.
Ako problem i dalje postoji ili sumljate da je došlo do kvara, odmah kontaktirajte ovlašćeni servis.
Preporučuje se da uvek koristite originalne rezervne delove, koji su dostupni kod ovlašćenog servisa.
Stavljanjem
oznake na ovaj proizvod,
izjavljujemo, pod punom odgovornošću, da je ovaj proizvod u saglasnosti sa svim evropskim normama o bezbednosti, zdravlju i svim zahtevima za zaštitu životne sredine, navedenih u zakonodavstvu.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štampane greške u knjižici koju ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga, proizvođač takođe zadržava pravo da bez prethodne najave izvodi promene koje smatra korisnim za svoje proizvode, a bez menjanja njihovih važnih karakteristika.
Garancija
Proizvod je pod garancijom u skladu sa uslovima koji su navedeni u garantnom listu i uputstvu za upotrebu, koji se dobija uz aparat. Garantni list mora biti ispravno popunjen i sačuvan, kako bi mogli da ga pokažete ovlašćenom servis, u slučaju potrebe.
26
Page 27
WIRELESS PARAMETRI
Parametri
Specifikacija
(Wi-Fi)
Specifikacija
(Bluetooth)
Bežični Standard
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Opseg frekvencije
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Najviša snaga prenosa
802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ): +2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm
802.11n, MCS7 = +14 dBm
Najmanja osetljivost primanja
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Sa ovim navodom Candy Hoover Group Srl, deklariše da je ovaj aparat
označen sa
i slaže se sa svim osnovnim zahtevima Direktive 2014/53/EU.
Kako bi dobili deklaraciju o saglasnosti, molimo kontaktirajte proizvođača na: www.candy-group.com
27
Loading...