
DZIĘKUJEMY
Dziękujemy za zakup produktu
Candy
Prosimy o uważne zapoznanie się z
niniejszymi instrukcjami przed użyciem tego
urządzenia. Instrukcje zawierają ważne
informacje, które pomogą w pełni
wykorzystać możliwości urządzenia oraz
zapewnią bezpieczną i prawidłową
instalację, użytkowanie i konserwację.
Przechowuj tę instrukcję w łatwo dostępnym
miejscu, aby zawsze móc z niej skorzystać
w celu bezpiecznego i właściwego
użytkowania urządzenia.
Jeśli sprzedajesz urządzenie, oddajesz je
lub zostawiasz po przeprowadzce,
pamiętaj, aby przekazać również niniejszą
instrukcję, aby nowy właściciel mógł
zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
Legenda
Ostrzeżenie - ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z dyrektywą europejską
2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (ZSEE).
ZSEE zawiera zarówno substancje
zanieczyszczające (które mogą powodować
negatywne skutki dla środowiska), jak i
podstawowe składniki (które można
ponownie wykorzystać). Ważne jest, aby
ZSEE był poddawany specjalnemu
przetwarzaniu w celu usunięcia i właściwej
utylizacji wszystkich substancji zanieczysz-
czających oraz odzyskania i recyklingu
wszystkich materiałów. Osoby fizyczne
mogą odegrać ważną rolę w zapewnieniu, że
WEEE nie stanie się problemem
środowiskowym. Konieczne jest
przestrzeganie kilku podstawowych zasad:
• ZSEE nie powinien być traktowany jako
odpad komunalny;
• ZSEE należy przekazywać do
odpowiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminę lub zarejestrowane
firmy. W wielu krajach duże ilości ZSEE
mogą być zbierane w domu.
W wielu krajach przy zakupie nowego
urządzenia stare może zostać zwrócone
sprzedawcy, który musi je odebrać
bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego,
pod warunkiem, że sprzęt jest
równoważnego typu i pełni takie same
funkcje dostarczone urządzenie.
Spis treści
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
2. INSTALACJA
3. PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI
4. OPIS PRODUKTU
5. PANEL STEROWANIA
6. PROGRAMY
7. ZUŻYCIE
8. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
9. ZDALNE STEROWANIE (WI-FI)
10. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
12. DANE TECHNICZNE
13. OBSŁUGA KLIENTA
UWAGA: DLA WIELKIEJ
BRYTANII TYLKO
Po otrzymaniu urządzenia
należy je dokładnie sprawdzić pod kątem uszkodzeń.
Wszelkie stwierdzone uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić kierowcy dostawy.
Alternatywnie, stwierdzone
uszkodzenia należy zgłosić
sprzedawcy w ciągu 2 dni od
otrzymania.
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Odłącz urządzenie od zasilania
sieciowego. Odetnij kabel sieciowy i
wyrzuć go. Usuń blokadę drzwi, aby
uniemożliwić dzieciom i zwierzętom
zamknięcie się w urządzeniu.

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed włączeniem urządzenia po raz
pierwszy przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
Codzienne użytkowanie
• To urządzeni jest przeznaczone do
użytku domowego i podobnych
zastosowań, takich jak:
- Kuchnie dla personelu w sklepach,
biurach i innych miejscach pracy;
- Domy wiejskie;
- Klienci w hotelach, motelach i innych
otoczeniach typu mieszkalnego;
- Hotele typu „bed and breakfast”
Inne użytkowanie tego urządzenia
w gospodarstwie domowym lub
typowych pracach domowych w celach
komercyjnych przez doświadczonych
lub przeszkolonych użytkowników jest
wykluczone nawet w powyższych
zastosowaniach. Jeżeli urządzenie
będzie użytkowane w sposób niezgodny
z powyższym, może to skrócić jego
trwałość i unieważnić gwarancję
producenta. Jakiekolwiek uszkodzenia
urządzenia lub inne szkody lub straty
wynikające z użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem (nawet w
gospodarstwie domowym lub innym
lokalu mieszkalnym) nie będą
akceptowane przez producenta w
najszerszym zakresie dozwolonym
przez prawo.
• To urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia
i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub
zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia
i rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły
się urządzeniem.
• Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy
trzymać z dala od urządzenia, chyba że
są pod stałym nadzorem.
• Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, należy go wymienić na
specjalny przewód lub zestaw dostępny
u producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego.
• Do podłączenia dopływu wody należy
używać wyłącznie dostarczonych węży
(nie używać starych węży).
• Ciśnienie wody musi wynosić od
0,03 MPa do 1 MPa.
• Upewnij się, że dywany ani chodniki nie
blokują podstawy ani żadnego z otworów
wentylacyjnych.
• Po montażu urządzenie należy ustawić
tak, aby wtyczka była dostępna.
• Maksymalna ilość suchego wsadu
zależy od modelu pralki (patrz panel
sterowania).
• Aby zapoznać się ze specyfikacją
techniczną produktu, należy odwiedzić
stronę internetową producenta.
Połączenia elektryczne i instrukcje
bezpieczeństwa
• Dane techniczne (napięcie zasilania i
pobór mocy) podane są na tabliczce
znamionowej produktu.
• Należy się upewnić, że instalacja
elektryczna jest uziemiona i zgodna ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami
oraz że gniazdo jest zgodne z wtyczką
urządzenia. W przeciwnym razie należy
zwrócić się o wykwalifikowaną,
profesjonalną pomoc.
• Zdecydowanie odradza się stosowanie
konwerterów, gniazdek wielokrotnych
lub przedłużaczy.
• Przed czyszczeniem lub konserwacją
pralki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania i wyłączyć dopływ
wody.
• Nie należy ciągnąć za przewód
zasilający urządzenia, aby odłączyć je
od źródła zasilania.
• Przed otwarciem drzwiczek upewnij się,
że w bębnie nie ma wody.

• Nie wystawiać pralki na działanie
deszczu, bezpośredniego światła
słonecznego lub innych czynników
atmosferycznych. Chronić przed
możliwym zamarznięciem.
• Podczas przenoszenia nie podnosić
pralki, chwytając za gałki lub szufladę na
detergent; podczas transportu nigdy nie
opierać drzwi o wózek. Zalecamy, aby
pralkę podnosiły dwie osoby.
• W przypadku awarii i/lub
nieprawidłowego działania należy
wyłączyć pralkę, zakręcić zawór wody i
nie manipulować przy urządzeniu.
• Natychmiast skontaktuj się z centrum
obsługi klienta i używaj wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
zagrażać bezpieczeństwu urządzenia.
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do prania rzeczy, które można prać w
pralce. Zawsze postępuj zgodnie z
instrukcjami podanymi na etykiecie każdej
metki odzieży. Jest przeznaczony wyłącznie
do użytku domowego wewnątrz domu. Nie
jest przeznaczony do użytku komercyjnego
ani przemysłowego.
Zmiany lub modyfikacje urządzenia są
niedozwolone. Niezamierzone użycie może
spowodować zagrożenie i utratę wszelkich
roszczeń z tytułu gwarancji i odpowiedzialności.
Podczas cyklu prania woda może
osiągnąć bardzo wysoką temperaturę.

2. INSTALACJA
Przygotowanie
• Upewnij się, że nie ma uszkodzeń
transportowych.
• Upewnij się, że wszystkie śruby
transportowe zostały usunięte.
• Urządzenie należy przenosić zawsze w
co najmniej dwie osoby, ponieważ jest
ono ciężkie.
• Wyjmij urządzenie z opakowania.
• Usuń wszystkie materiały opakowaniowe,
w tym folię ochronną z obudowy,
podstawę z polistyrenu i trzymaj je poza
zasięgiem dzieci. Podczas otwierania
opakowania na plastikowej torbie i
iluminatorze mogą być widoczne krople
wody. To normalne zjawisko wynika z
testów wodnych w fabryce.
OPCJONALNIE: Zainstaluj podkładki
redukujące hałas
1. Po otwarciu opakowania termokurczli-
wego znajdziesz cztery podkładki
redukujące hałas. Służą one do
redukcji szumów (rys. 2-1).
2. Połóż pralkę na boku, otworem
skierowanym do góry, dolną stroną w
kierunku operatora.
3. Wyjmij podkładki redukujące hałas i
usuń dwustronną samoprzylepną folię
ochronną. Następnie naklej ją wokół
spodu. Podkładki wygłuszające umieść
pod obudową pralki, jak pokazano na
rysunku 2-1 (dwie dłuższe podkładki w
pozycji 1 i 3, dwie krótsze podkładki w
pozycji 2 i 4). Na koniec ponownie
ustaw pralkę pionowo.
Uwaga: Utylizacja
opakowań
Wszystkie materiały opakowaniowe
należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci i utylizować je w sposób przyjazny
dla środowiska.

Zdemontuj śruby transportowe
Zabezpieczenie transportowe z tylnej strony
jest przeznaczone do mocowania elementów
antywibracyjnych wewnątrz urządzenia
podczas transportu, aby zapobiec
uszkodzeniom wewnętrznym. Wszystkie
elementy (T1, T2, T3 i T4, rys. 2-2) należy
zdemontować przed użyciem.
1. Wykręć wszystkie 4 śruby (T1 - T4)
(rys. 2-3).
2. Włóż zaślepki do 5 otworów.
Przenoszenie urządzenia
Jeśli pralka ma zostać przeniesiona w
odległe miejsce, należy wymienić śruby
transportowe usunięte przed instalacją, aby
zapobiec uszkodzeniu: Montaż odbywa się
w odwrotnej kolejności.
Wyrównanie urządzenia
Wyreguluj wszystkie nóżki (rys. 2-4), aby
uzyskać całkowicie wypoziomowaną
pozycję. Zminimalizuje to wibracje, a tym
samym hałas podczas użytkowania.
Zmniejszy to również zużycie. Do regulacji
zalecamy użycie poziomicy. Podłoga
powinna być możliwie stabilna i płaska.
1. Poluzuj przeciwnakrętkę (1) za pomocą
klucza.
2. Wyreguluj wysokość, obracając
stopkę (2).
3. Dokręć blokadę (1) do obudowy.
Usuń cztery śruby
transportowe
Śruby
uszczelniające
(1234)
Uwaga: Przechowuj
w bezpiecznym miejscu
Wszystkie części zabezpieczenia
transportowego należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu do późniejszego
użycia. Za każdym razem, gdy
urządzenie ma zostać przeniesione,
należy najpierw ponownie zamontować
części zabezpieczające.

Wyrównanie urządzenia
Prawidłowo zamocuj wąż odpływowy wody
do instalacji rurowej. Wąż musi sięgać w
jednym miejscu do wysokości od 80 do 100
cm ponad dolną linię urządzenia! Jeśli to
możliwe, zawsze trzymaj wąż odpływowy
przymocowany do zacisku z tyłu
urządzenia.
Możliwe są następujące połączenia:
Wąż odpływowy do zlewu
• Zawieś wąż odpływowy ze wspornikiem w
kształcie litery U o odpowiednim rozmiarze
nad krawędzią zlewu (rys. 2-5).
• Podporę w kształcie litery U należy
odpowiednio zabezpieczyć przed
ześlizgnięciem.
Wąż odpływowy do przyłącza
ścieków
• Średnica wewnętrzna rury stojącej z
otworem odpowietrzającym musi
wynosić minimum 40 mm.
• Umieść wąż odpływowy na długości 80100 mm w rurze kanalizacyjnej.
• Zamocuj wspornik U i odpowiednio go
zabezpiecz (rys. 2-6).
Wąż odpływowy do podłączenia
zlewu
• Połączenie musi znajdować się nad
syfonem.
• Połączenie czopowe jest zwykle
zamykane podkładką (A). Należy ją
usunąć, aby zapobiec awariom (rys. 2-7).
• Zamocuj wąż odpływowy za pomocą
opaski zaciskowej.
• Do podłączenia należy używać
wyłącznie dostarczonego zestawu
węży.
• Nigdy nie używaj ponownie starych
zestawów węży!
• Podłącz tylko do zimnej wody.
• Przed podłączeniem sprawdź, czy
woda jest czysta i przejrzysta.

Wąż doprowadzający do
podłączenia zlewu
Upewnij się, że uszczelki są włożone.
1. Podłącz wąż doprowadzający wodę za-
giętą końcówką do urządzenia (rys. 2-8).
Dokręć ręcznie połączenie śrubowe.
2. Drugi koniec podłącz do kranu z
gwintem 3/4 (rys. 2-9).
Połączenie elektryczne
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
• zasilanie, gniazdo i bezpieczniki są
zgodne z tabliczką znamionową.
• gniazdko elektryczne jest uziemione i
nie używa się rozgałęźnika ani
przedłużacza.
• wtyczka i gniazdo zasilania są ściśle
zgodne.
• Tylko Wielka Brytania: Wtyczka
brytyjska spełnia normę BS1363A.
Włóż wtyczkę do gniazdka (rys. 2-10).
• Wąż odpływowy nie powinien być
zanurzony w wodzie i powinien być
dobrze zamocowany i szczelny. Jeśli
wąż odpływowy zostanie
umieszczony na ziemi lub jeśli rura
znajduje się na wysokości mniejszej
niż 80 cm, pralka będzie stale
odprowadzać wodę podczas
napełniania (samozasysanie).
• Wąż odpływowy nie może być
przedłużany. W razie potrzeby skon-
taktuj się z serwisem posprzedażowym.
• Zawsze upewnij się, że wszystkie
połączenia (zasilania, węża
odpływowego i bieżącej wody) są
stabilne, suche i szczelne!
• Uważaj, aby te części nigdy nie zostały
zgniecione, zagięte lub skręcone.
• Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez serwisanta (patrz karta
gwarancyjna), aby uniknąć
niebezpieczeństwa.

3. PRAKTYCZNE
WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące wsadu
Sortując pranie, upewnij się, że:
- z prania zostały wyjęte przedmioty
metalowe, takie jak spinki do włosów,
szpilki, monety:
- poszewki na poduszki są zapięte na
guziki, zamki błyskawiczne są zasunięte, luźne i długie paski są zawiązane;
- zostały usunięte rolki, haczyki lub klipsy
z zasłon;
- etykieta ze wskazówkami dotyczącymi
prania odzieży została dokładnie
przeczytana;
- uporczywe plamy zostały usunięte za
pomocą specjalnych detergentów.
• Podczas prania dywaników, narzut na
łóżko lub innej ciężkiej odzieży
zalecamy unikanie wirowania.
• Aby prać wełnę, upewnij się, czy daną
rzecz można prać w pralce. Sprawdź
metkę tkaniny.
• Między kolejnymi cyklami prania
drzwiczki należy zostawiać uchylone,
żeby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Przydatne porady dotyczące
oszczędzania
Poniższe wskazówki dotyczą użytkowania
urządzenia w oszczędny i ekologiczny
sposób.
• Urządzenie należy napełniać zalecaną
ilością wsadu podaną w tabeli
programów - pozwoli to
ZAOSZCZĘDZIĆ energię oraz wodę.
• Prędkość wirowania wpływa na poziom
hałasu oraz wilgotność wypranych
tkanin: przy większych obrotach
urządzenie pracuje głośniej, ale pranie
jest bardziej suche.
• Najbardziej wydajne programy pod
względem połączonego zużycia wody i
energii to zazwyczaj te, które trwają
dłużej i wykorzystują niższe temperatury.
• Zeskanuj kod QR na etykiecie
energetycznej, aby uzyskać informacje
o zużyciu energii. Rzeczywiste zużycie
energii może różnić się od
deklarowanego w zależności od
warunków lokalnych.
Zmaksymalizuj wielkość wsadu
• Zoptymalizuj wykorzystanie energii,
wody, detergentu i czasu, ładując do
pralki zalecaną maksymalną wielkość
wsadu.
Oszczędzaj do 50% energii, piorąc
cały wsad zamiast po połowie.
Czy konieczne jest pranie
wstępne?
• Tylko do mocno zabrudzonego prania.
OSZCZĘDZAJ detergent, czas, wodę i
energię, NIE wybierając opcji Pranie
wstępne w przypadku prania lekko lub
normalnie zabrudzonego.
Czy konieczne jest pranie
w gorącej wodzie?
• Przed praniem plamy należy wstępnie
usunąć za pomocą odplamiacza.
Zaschnięte plamy należy uprzednio
moczyć w wodzie, aby uniknąć
konieczności prania w gorącej wodzie.
Oszczędzaj energię, korzystając z
programu prania w niskiej
temperaturze.
Dozowanie detergentu
Poniżej zamieszczamy krótki poradnik z
zaleceniami i wskazówkami dotyczącymi
stosowania detergentu.
• Należy korzystać wyłącznie z
detergentów przeznaczonych do
stosowania w pralkach.
• Detergent należy dobierać do typu
(bawełna, tkaniny delikatne,
syntetyczne, wełna, jedwab itp.) i
koloru tkaniny, rodzaju oraz stopnia
zabrudzenia, a także temperatury
danego programu prania.
• Aby użyć odpowiedniej ilości
detergentu, płynu zmiękczającego lub
innych dodatków, należy dokładnie
przestrzegać wskazówek.

Za każdym razem należy stosować się do
instrukcji producenta, ponieważ prawidłowe
użytkowanie urządzenia z odpowiednią
ilością detergentów ogranicza ilość
wylewanych środków chemicznych, a tym
samym oddziaływanie na środowisko.
• Zbyt duża ilość detergentu prowadzi do
nadmiernego powstawania piany, co
uniemożliwia prawidłowe ukończenie
cyklu. a dodatkowo może wpływać na
jakość prania i wirowania.
Stosowanie ekologicznych detergentów
niezawierających fosforanów może
powodować następujące skutki:
- bardziej mętna woda do płukania:
Ten efekt jest związany z
zawieszonymi zeolitami, które nie mają
negatywnego wpływu na skuteczność
płukania.
- biały proszek (zeolity) na praniu pod
koniec cyklu: jest to normalne,
proszek nie wchłania się przez tkaninę
i nie zmienia jej koloru.
Aby usunąć zeolity, wybierz program
płukania. W przyszłości rozważ użycie
nieco mniejszej ilości detergentu.
- piana w wodzie przy ostatnim
płukaniu: nie musi oznaczać
niewystarczającego płukania. Rozważ
użycie mniejszej ilości detergentu w
kolejnych praniach.
- obfita piana: Dzieje się tak często
wskutek obecności w detergentach
anionowych środków powierzchniowo
czynnych, które trudno wyeliminować z
prania.
W takim przypadku nie ma
konieczności ponownego płukania, aby
wyeliminować te efekty. To jest
nieważne.
Sugerujemy wykonanie cyklu prania
konserwacyjnego przy użyciu firmowego środka czyszczącego.
Jeśli problem będzie się powtarzał lub
jeśli podejrzewasz awarię, natychmiast
skontaktuj się z autoryzowanym
centrum obsługi klienta.
Podczas prania mocno zabrudzonych
białych rzeczy zalecamy stosowanie
programów do prania bawełny w
temperaturze 60°C lub wyższej i
zwykłego proszku do prania (mocnego)
zawierającego środki wybielające,
które w średnich i wysokich
temperaturach zapewniają doskonałe
rezultaty. W przypadku prania w
temperaturze od 40°C do 60°C rodzaj
użytego detergentu musi być
odpowiedni do rodzaju tkaniny i stopnia
zabrudzenia. Do tkanin „białych” lub o
trwałym kolorze i silnie zabrudzonych
nadają się zwykłe proszki, natomiast
do tkanin kolorowych i lekko
zabrudzonych odpowiednie są
detergenty w płynie lub proszki
„chroniące kolor”.
Do prania w temperaturach poniżej
40°C zalecamy stosowanie
detergentów w płynie lub detergentów
specjalnie oznaczonych jako
odpowiednie do prania w niskich
temperaturach.
Do prania wełny lub jedwabiu należy
używać wyłącznie detergentów
przeznaczonych specjalnie dla tych
tkanin.

Zdjęcie urządzenia
Przód (rys. 4-1):
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i dokumentację zgodnie z tą listą (rys. 4-3)
Podkładki
redukujące
hałas
1 Szufladka na detergent /
płyn zmiękczający
2 Blat
3 Wybór programów
4 Panel
5 Drzwi pralki
6 Drzwiczki filtra
7 Regulowane nóżki
1 Śruby transportowe (T1-T4)
2 Kabel zasilający
3 Wąż odpływowy
4 Zawór wlotowy wody
Ze względu na zmiany techniczne i
różne modele, ilustracje w kolejnych
rozdziałach mogą różnić się od
posiadanego modelu.

1 Wybór programów
2 Wyświetlacz
3 Szufladka na detergent/płyn zmiękczający
4 Przyciski funkcyjne
5 Przycisk „Start/Pauza”
Przycisk zasilania
Włącz/wyłącz pralkę za pomocą tego
przycisku zasilania (rys. 5-2).
Wybór programów
Obracając pokrętłem (rys. 5-3), można
wybrać jeden z 16 programów; wyświetlone
zostaną jego ustawienia domyślne.
Wyświetlacz
Wyświetlacz (rys. 5-4) pokazuje
następujące informacje:
• Nazwa programu
• Pozostały czas
• Pozostały czas rezerwacji
• Informacje o alarmach i monitach
• Informacje o zakończeniu pauzy
• Czas opóźnienia
W razie potrzeby można wybrać lub
anulować sygnał akustyczny; patrz
<8. CODZIENNE UŻYTKOWANIE>.

Szuflada na detergent
Po otwarciu szuflady dozownika widoczne
są następujące elementy (rys. 5-5):
1. komora na proszek lub płyn do prania.
2. przełącznik klapki detergentu, podnieś
go, aby użyć detergentu w proszku,
przytrzymaj, aby użyć detergentu w
płynie.
3. Wsyp niewielką ilość proszku do
prania.
4. Komora na środek zmiękczający.
5. Blokada; po jej naciśnięciu wysuwa się
szuflada dozownika.
Zalecenia dotyczące rodzaju detergentów
odnoszą się do różnych temperatur prania.
Zapoznaj się z instrukcją detergentu. (zob.
<DODAWANIE DETERGENTU>).
Przyciski funkcyjne
Przyciski funkcyjne (rys. 5-6) włączają
dodatkowe opcje w wybranym programie
przed jego uruchomieniem. Wyświetlane są
odpowiednie wskaźniki.
Po wyłączeniu urządzenia lub ustawieniu
nowego programu wyświetlane są
wszystkie opcje.
Jeśli przycisk ma wiele opcji, żądaną opcję
można wybrać, naciskając go
sekwencyjnie.
Jeśli przycisk jest lekko podświetlony,
funkcja jest nieaktywna. Natomiast jasno
podświetlony przycisk wskazuje, że dana
funkcja została wybrana.
Uwaga: Ustawienia
fabryczne
Aby uzyskać najlepsze wyniki w
każdym programie, Candy ma dobrze
zdefiniowane specyficzne ustawienia
domyślne. Jeśli nie ma specjalnych
wymagań, zalecane są ustawienia
domyślne.

Przycisk funkcyjny „ ”
• Dotknij ten przycisk (rys. 5-7), aby
wyświetlić odpowiednią temperaturę.
Jeżeli wybrane zostanie „0”, woda nie
będzie podgrzewana.
Przycisk funkcyjny „ ”
• Naciśnij ten przycisk (rys. 5-8), aby
zmienić lub anulować wirowanie dla
danego programu.
Jeśli nie świeci się żadna kontrolka i
wyświetla się „------”, pranie nie zostanie
odwirowane.
Przycisk funkcyjny „ ”
• Po dotknięciu tego przycisku (rys. 5-9),
na ekranie wyświetli się komunikat
„OBRÓĆ POKRĘTŁO I NACIŚNIJ
KLAWISZ SETUP, ABY POTWIER-
DZAĆ”. Za pomocą pokrętła można
wybrać język i rodzaj sygnału
dźwiękowego.
• Po dotknięciu przycisku Start/Stop, na
ekranie wyświetli się „JĘZYK”. Kliknij
ponownie, aby wyświetlić dany język, np.
ANGIELSKI. Za pomocą pokrętła zmień
ustawiony język i ponownie dotknij
przycisku Start/Stop, aby potwierdzić
wybór.
• Dotknij wyświetlacza, aby aktywować tryb
„DŹWIĘK”, a następnie dotknij przycisku
Start/Stop, aby włączyć brzęczenie. Obróć
pokrętło, aby wyświetlić „WŁ.” lub „WYŁ.”,
a następnie ponownie dotknij przycisku
Start/Stop, aby potwierdzić.
Przycisk funkcyjny „ ”
• Za pomocą tego przycisku (rys. 5-10)
można wstępnie zaprogramować cykl
prania z maksymalnie 24-godzinnym
opóźnieniem.
• Aby opóźnić uruchomienie, należy
wykonać następujące czynności:
- Ustaw żądany program.
- Naciśnij raz przycisk w celu aktywacji
opóźnionego startu, a następnie
naciśnij go jeszcze raz, aby ustawić
wymagane opóźnienie. Opóźnienie
zwiększa się w krokach co 30 minut,
maksymalnie do 24 godzin.

- Potwierdź poprzez naciśnięcie przycisku
START/PAUZA. Rozpocznie się
odliczanie czasu opóźnienia, po upływie
którego program zostanie automatycznie
uruchomiony.
• Można anulować opóźnione
uruchomienie, obracając pokrętło
programatora.
Przycisk funkcyjny „ ” „ ” „ ”
• Pierwszy przycisk (rys. 5-11) to pranie
szybkie, używane w przypadku
mniejszego wsadu lub lżejszego
zabrudzenia.
• Drugi przycisk to pranie intensywne,
używane w przypadku dużego wsadu lub
większego zabrudzenia; czas prania jest
odpowiednio dłuższy.
• Pranie szybkie i intensywne nie mogą
odbywać się jednocześnie.
Przycisk funkcyjny „ ” „ ” „ ”
• Po ostatnim płukaniu pranie należy
pozostawić zanurzone w wodzie w celu
idealnego rozprowadzenia się włókien.
Wybranie tego programu (rys. 5-12)
spowoduje wyłączenie sygnału
dźwiękowego, za wyjątkiem alarmu, i
zmniejszenie prędkości wirowania.
Podczas fazy zatrzymywania wody
urządzenie wstrzyma odliczanie czasu.
Naciśnij Start, aby zakończyć cykl fazą
wirowania i odpompowania.
Przycisk funkcyjny „ ” „ ” „ ”
PRANIE WSTĘPNE „ ”
Ta opcja (rys. 5-13) aktywuje pranie wstępne,
które jest szczególnie przydatne w przypadku
dużego zabrudzenia (funkcja jest dostępna
tylko dla niektórych programów, jak podano w
tabeli programów).
Zalecamy nie stosować detergentu lub
używać go w niewielkiej ilości wskazanej
na opakowaniu detergentu.

DODATKOWE PŁUKANIE „ ”
Ta opcja (rys. 5-13) pozwala na dodanie
jednego płukania na koniec cyklu prania.
Jest przydatna dla osób o delikatnej i
wrażliwej skórze, u których już niewielka
ilość pozostałości detergentu może
powodować alergie. Program ten zaleca
się stosować do ubrań dziecięcych oraz do
prania rzeczy mocno zabrudzonych, które
wymagają dużej ilości detergentu, lub do
prania ręczników, których włókna mają
tendencję do zatrzymywania detergentu.
Przycisk funkcyjny „ ”
• Poprzez dotknięcie tego przycisku
(rys. 5-14) wybiera się sieć. Jeśli
urządzenie nie ma sieci dystrybucyjnej,
naciśnij krótko ten przycisk, aby
uruchomić sieć dystrybucyjną.
• Jeśli sieć jest już podłączona, krótkie
naciśnięcie tego przycisku powoduje
zdalną autoryzację.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
skasować informacje o sieci
dystrybucyjnej.
• Wybierz „ ”, aby przejść do trybu
konfiguracji sieci. Jednocześnie
zostanie włączona funkcja Wi-Fi.
• Po pomyślnym skonfigurowaniu sieci
naciśnij „ ”, aby autoryzować.
Powyższe kroki można wykonać w
aplikacji mobilnej „APP”.
Po wybraniu tej funkcji użytkownik nie
ma możliwości wyboru prędkości. Ale
pralka zakończy proces wirowania.

Przycisk funkcyjny „ ”
• Delikatnie naciśnij ten przycisk (rys. 5-15),
aby rozpocząć lub przerwać aktualnie
wyświetlany program.
Przycisk funkcyjny „ ”
• Naciśnij jednocześnie przycisk
prędkości i Start/Stop (rys. 5-16), aby
włączyć tryb zabezpieczenia przed
dziećmi.
Pierwsze uruchomienie
Ustawienie języka
• Włącz urządzenie i naciśnij ten przycisk
„ ”, aby ustawić język i dźwięki.
• Aby zmienić język, obróć pokrętło i
kliknij „ ”, aby potwierdzić wybór.
• Obróć pokrętło, aby włączyć lub
wyłączyć sygnał dźwiękowy, a
następnie kliknij „ ” w celu
potwierdzenia.

⚫ Tak
Opcjonalnie
/ Nie
Komora na:
Detergent
Środek zmiękczający lub
pielęgnujący
Pranie wstępne
1)
TEMP ST. TEMP. MAKS. OBECNE
SZYBKIE PRANIE TRYB CICHY BEZ
ODPOMPO-
WANIE I
WIROWANIE
20°C PRANIE
W ZIMNEJ
WODZIE
PRZECIW
ZANIECZYS
ZCZENIOM
INFORMACJA PRZEZNACZONA DLA LABORATORIÓW BADAWCZYCH
STANDARDOWY PROGRAM ZGODNY Z ROZPORZĄDZENIEM (UE)
nr 2019/2023: PROGRAM ECO 40-60
1) Niewielką ilość detergentu można dodać tylko w przypadku prania wstępnego.
2) Ten przycisk służy również do wybierania czasu trwania szybkiej pielęgnacji i różnej intensywności pary, jak
wyjaśniono w odnośnych akapitach, ale kontrolka nie jest podświetlona.

Opis programów
Aby zapewnić możliwość prania różnych
rodzajów tkanin o różnym stopniu
zabrudzenia, pralka oferuje szereg specjalnych programów (zob. tabela programów).
ECO 40-60
Program ECO 40-60 umożliwia równocze-
sne pranie normalnie zabrudzonych tkanin
bawełnianych deklarowanych jako
przeznaczone do prania w temperaturze
40°C lub w temperaturze 60°C w tym samym
cyklu. Ten program jest wykorzystywany do
oceniania zgodności z unijnymi przepisami
Ecodesign (ekologiczne projektowanie
produktów).
TKANINY BIAŁE
Ten program jest odpowiedni do prania
kolorowych ubrań bawełnianych w temperaturze 40°C lub do zapewnienia
najwyższego stopnia czystości w przypadku prania tkanin bawełnianych w
temperaturze 60°C lub 90°C. Końcowe
wirowanie odbywa się z maksymalną
prędkością, która doskonale odprowadza
wodę.
INTELIGENTNE PRANIE
Nowa technologia power care dzięki
idealnemu połączeniu wody i detergentu
zapewnia maksymalną pielęgnację ubrań w
temperaturze 30°C przy doskonałej
wydajności prania. Ten innowacyjny
program jest w stanie automatycznie
dostosować czyszczenie do wydajności i
rodzaju wsadu, aby uzyskać jak najlepsze
wyniki. W tym programie można prać lekko
zabrudzone tkaniny mieszane, bawełniane i
syntetyczne.
DŻINSY
Idealne połączenie oszczędności czasu i
skuteczności. Program stworzony z myślą o
usuwaniu brudu z odzieży sportowej. Cykl
prania w niskiej temperaturze zalecany do
niewielkich wsadów tkanin syntetycznych.
TKANINY SYNTETYCZNE
Ten program umożliwia jednoczesne pranie
różnych rodzajów tkanin i kolorów. Pralka
optymalnie dostosowuje obroty bębna i
poziom wody na etapach prania i płukania.
Precyzyjne wirowanie redukuje zagniecenia
tkanin.
PRANIE RĘCZNE
Ten program służy do prania tkanin
delikatnych nadających się do prania w
pralce lub artykułów przeznaczonych do
prania ręcznego.
CZYSZCZENIE BĘBNA
Ten program służy do przeprowadzenia
samooczyszczania pralki.
Zalecamy samoczyszczenie bębna po 50krotnym użyciu pralki. Podczas korzystania
z tego programu nie należy dodawać
żadnego detergentu do ubrań ani środka do
czyszczenia pralki.
ODPOMPOWANIE I WIROWANIE
W tym programie wykonywane jest
odpompowanie wody i wirowanie z
maksymalną prędkością. Za pomocą
przycisku wyboru wirowania można
wyłączyć wirowanie lub zmniejszyć obroty.
Program należy wybrać zgodnie z
instrukcjami prania umieszczonymi na
metkach, szczególnie jeśli chodzi o
zalecaną maksymalną temperaturę.
WAŻNE PORADY DOTYCZĄCE
WYDAJNOŚCI PRANIA.
• Nowe kolorowe ubrania należy
prać oddzielnie przez co najmniej 5
lub 6 cykli.
• Niektóre większe sztuki prania,
takie jak dżinsy czy ręczniki, należy
zawsze prać oddzielnie.
• Nie wolno nigdy mieszać ze sobą
tkanin FARBUJĄCYCH.

SPECJALNY 39
Ten program umożliwia jednoczesne pranie
różnych tkanin, takich jak bawełna, tkaniny
syntetyczne i mieszane, w zaledwie
39 minut w temperaturze 40°C (lub niższej).
Program sprawdza się najlepiej w
przypadku delikatnie zabrudzonej odzieży.
PRANIE BŁYSKAWICZNE
Ten nowy program może być używany do
uzyskania doskonałych efektów przy
jednoczesnym oszczędzaniu wody, energii,
detergentu oraz czasu. Ta opcja umożliwia
pranie w średniej temperaturze odpowiedniej
dla lekko zabrudzonego mieszanego prania
bawełny i materiałów syntetycznych.
Program zalecany do małych wsadów i
delikatnie zabrudzonej odzieży.
20°C NOWY CYKL
Ten innowacyjny program pozwala na
pranie różnych kolorów i rodzajów tkanin
(na przykład bawełny, tkanin syntetycznych
i tkanin mieszanych) z wyjątkową
dokładnością w temperaturze zaledwie
20°C.
ŁATWE PRASOWANIE
Ten program wykorzystuje działanie pary w
celu wygładzenia zagnieceń. Za pomocą
przycisku można wybrać trzy różne
poziomy intensywności, przeznaczone
tylko do odzieży suchej i odpowiednio do
rodzaju tkaniny.
HIGIENA PLUS 59
Ten program prania może utrzymać
temperaturę 60°C przez dłuższy czas,
łącząc działanie pary z intensywnym
płukaniem, aby zapewnić najwyższy
poziom czystości i higieny odzieży.
Polecany do tkanin bawełnianych.
BAWEŁNA
Ten program jest odpowiedni do prania
kolorowych ubrań bawełnianych w temperaturze 40°C lub do zapewnienia
najwyższego stopnia czystości w przypadku prania tkanin bawełnianych w
temperaturze 60°C lub 90°C.
Końcowe wirowanie odbywa się z
maksymalną prędkością, która doskonale
odprowadza wodę.
TKANINY DELIKATNE
Program opracowany z myślą o praniu
delikatnej odzieży w niskiej temperaturze
przez krótki czas. Długie i dokładne płukanie
doskonale wpływa na włókna tkanin.
PŁUKANIE
W tym programie wykonywane są 2 cykle
płukania z pośrednim wirowaniem (możliwe
jest zmniejszenie obrotów lub wyłączenie
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku). Program umożliwia płukanie
tkanin dowolnego rodzaju, na przykład po
praniu ręcznym.
Uwaga: Procedura
sprawdzania liczby
cykli wykonanych
przez pralkę
Procedura: w trybie czuwania wybierz
najpierw program „ODPOMPOWANIE
I WIROWANIE”, a następnie naciśnij
jednocześnie przyciski „Prędkość” i
„Opóźnienie”. Na 2 sekundy wyświetli
się liczba cykli pracy, a następnie wróci
interfejs czuwania. Skumulowane
cykle działania zostaną dodane po
zakończeniu programu. Bieżące cykle
będą wyświetlane w postaci
szesnastkowej, jeśli przekraczają
wartość 9999.

7. ZUŻYCIE
Zeskanuj kod QR na etykiecie
energetycznej, aby uzyskać informacje o
zużyciu energii.
Rzeczywiste zużycie energii może różnić się
od deklarowanego w zależności od
warunków lokalnych.
Maksymalna
temperatura
(°C)
Wartości podane dla programów innych niż
program Eco 40-60 oraz Pranie i suszenie
mają charakter wyłącznie orientacyjny.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
rozpoznawania wsadu. Przy małym
obciążeniu energia, woda i czas prania
zostaną automatycznie zredukowane w
niektórych programach. Wyświetlany
domyślny czas może się różnić w
zależności od ciężaru wsadu, z
uwzględnieniem programu „Inteligentne
pranie, tkaniny syntetyczne, Bawełna,
Bawełna 20°C, Eco 40-60”.

8. CODZIENNE
UŻYTKOWANIE
Zasilanie
Podłącz pralkę do zasilania (220V do
240V~/50Hz; rys. 8-1). Proszę zapoznać
się także z sekcją <2. INSTALACJA>.
Przyłącze wody
• Przed podłączeniem sprawdź czystość i
przejrzystość dopływu wody.
• Odkręć kran (rys. 8-2).
Przygotowanie prania
• Posortuj ubrania według materiału
(bawełna, syntetyki, wełna lub jedwab
itp.) i stopnia zabrudzenia (rys. 8-3).
Zwróć uwagę na oznaczenia dotyczące
pielęgnacji na metkach do prania.
• Oddziel białe ubrania od kolorowych.
Kolorowe tkaniny należy najpierw
wyprać ręcznie, aby sprawdzić, czy nie
blakną lub nie spierają się.
• Opróżnij kieszenie (klucze, monety itp.)
i wyjmij twardsze przedmioty ozdobne
(np. broszki).
• Odzież bez obszycia, tkaniny delikatne
i drobno tkane, takie jak delikatne
zasłony, należy włożyć do worka do
prania w celu pielęgnacji tego
delikatnego prania (lepsze byłoby
pranie ręczne lub chemiczne).
• Zapnij zamki błyskawiczne, zapięcia na
rzepy i haczyki, upewnij się, że guziki są
dobrze przyszyte.
• Delikatne rzeczy, takie jak bielizna bez
mocnego obszycia, delikatna bielizna
(dessous) i małe rzeczy, takie jak
skarpetki, paski, biustonosze itp.,
umieść w woreczku do prania.
• Rozwiń duże tkaniny, takie jak
prześcieradła, narzuty itp.
• Dżinsy i tekstylia z nadrukami,
dekoracjami lub intensywnymi kolorami
należy wywrócić na lewą stronę;
ewentualnie prać osobno.
Przed użyciem sprawdź, czy nie ma
wycieków w połączeniach między
kranem a wężem dopływowym,
odkręcając kran.
Przedmioty nietekstylne oraz małe, luźne
lub o ostrych krawędziach mogą
powodować wadliwe działanie i
uszkodzenia odzieży oraz urządzenia.

Można prać w normalnym
procesie do 95°C
Można prać w normalnym
procesie do 60°C
Można prać w łagodnym
procesie do 60°C
Można prać w normalnym
procesie do 40°C
Można prać w łagodnym
procesie do 40°C
Można prać w tempera-
turze do 40°C w bardzo
łagodnym procesie
Można prać w normalnym
procesie do 30°C
Można prać w łagodnym
procesie do 30°C
Można prać w temperaturze do 30°C w bardzo
łagodnym procesie
Pranie ręczne w maks.
40°C
Dozwolone jest dowolne
wybielanie
Suszenie w suszarce
możliwe w normalnej
temperaturze
Suszenie w suszarce
bębnowej możliwe w
niższej temperaturze
Nie suszyć w suszarce
bębnowej
Prasować w maksymalnej
temperaturze do 200°C
Prasować w średniej
temperaturze do 150°C
Prasować w niskiej
temperaturze do 110°C;
bez pary (prasowanie
parowe może spowodować nieodwracalne
uszkodzenia)
Profesjonalne czyszczenie tekstyliów
Czyszczenie chemiczne
w tetrachloroetenie
Czyszczenie chemiczne
w węglowodorach
Profesjonalne
czyszczenie na mokro
Nie czyść profesjonalnie
na mokro
Ładowanie urządzenia
• Włóż pranie sztuka po sztuce.
• Nie przeciążaj. Zwróć uwagę na różne
maksymalne obciążenie w zależności od
programów! Praktyczna zasada
maksymalnego obciążenia: Zachowaj
sześć cali między ładunkiem a górną
częścią bębna.
• Ostrożnie zamknij drzwi. Upewnij się,
że żadna sztuka prania nie została
przytrzaśnięta.
Domyślny czas wyświetlania może się
różnić w zależności od wagi wsadu,
uwzględniając takie programy jak
„BAWEŁNA, ECO 40-60, 20°C, TKANINY
SYNTETYCZNE I KOLOROWE,
ALLERGY CARE PRO, AUTO CARE,
DZIEŃ I NOC”.

Wybór detergentu
• Skuteczność i wydajność prania zależy
od jakości użytego detergentu.
• Używaj wyłącznie detergentu
zatwierdzonego do prania w pralce.
• W razie potrzeby stosuj specjalne
środki piorące, np. do tkanin
syntetycznych i wełnianych.
• Zobacz porady znajdujące się na
naklejkach dot. detergentów
umieszczone na blacie.
• Nie używaj środków do czyszczenia na
sucho, takich jak trójchloroetylen i
podobne produkty.
Wybierz najlepszy detergent
PRZECIW
ZANIECZYSZ-
CZENIOM
L = detergent w żelu/płynie

Zalecamy:
Proszek do prania:
Detergent do tkanin kolorowych:
Detergent do wełny/tkanin delikatnych:
od 20°C do 90°C*
(najlepsze zastosowanie: 40-60°C)
od 20°C do 60°C
(najlepsze zastosowanie: 30-60°C)
od 20°C do 30°C
(najlepsze zastosowanie: 20-30°C)
* Temperaturę prania 90°C wybieraj tylko w
przypadku specjalnych wymagań
higienicznych.
* Jeśli wybierzesz temperaturę wody 60°C
lub wyższą, radzimy używać mniej
detergentu.
* Lepiej użyć mniej detergentu w proszku
lub nie używać go wcale.
* Sugerowany rodzaj detergentu w trybie
zdalnego sterowania zależy od programu
wybranego w aplikacji.

Dodawanie detergentu
1. Wysuń szufladę na detergent.
2. Umieść wymagany detergent w odpowiednich przegródkach (rys. 8-4).
3. Delikatnie wsuń szufladę.
Wybierz program
Aby uzyskać najlepsze rezultaty prania,
należy wybrać program dostosowany do
stopnia zabrudzenia i rodzaju prania.
Obróć pokrętło programatora (rys. 8-5), aby
wybrać odpowiedni program. Na wyświetlaczu pojawi się nazwa wybranego programu.
Dodaj indywidualnie wybrane
funkcje
Wybierz wymagane opcje i ustawienia
(rys. 8-6); zob. Panel sterowania.
• Usuń pozostałości detergentu przed
następnym cyklem prania z szuflady
na detergent.
• Nie nadużywaj detergentu ani środek
zmiękczający.
• Postępuj zgodnie z instrukcją na
opakowaniu detergentu.
• Detergent należy zawsze uzupełniać
tuż przed rozpoczęciem cyklu prania.
• Skoncentrowany detergent w płynie
należy rozcieńczyć przed dodaniem.
• Nie używać detergentu w płynie, jeśli
wybrano funkcję „Opóźnienie”.
• Ostrożnie wybierz ustawienia
programu zgodnie z symbolami
pielęgnacji na wszystkich etykietach
prania i z tabelą programów.
Przed pierwszym użyciem zalecamy
uruchomić program „CZYSZCZENIE
BĘBNA” w celu usunięcia ewentualnych
szkodliwych pozostałości. Nie dodawaj
żadnego detergentu ani specjalnego
środka do czyszczenia urządzenia do
przegródki na środek piorący (2).

Uruchom program prania
Naciśnij przycisk „Start/Pauza” (rys. 8-7), aby
rozpocząć. Urządzenie pracuje zgodnie
z aktualnymi ustawieniami. Zmiany są
możliwe tylko poprzez anulowanie programu.
Przerwanie/anulowanie programu
prania
Aby przerwać trwający program, naciśnij
delikatnie przycisk „Start/Pauza”. Dioda
LED nad przyciskiem miga. Naciśnij go
ponownie, aby wznowić działanie.
Aby anulować uruchomiony program i
wszystkie jego indywidualne ustawienia:
1. Dotknij przycisku „Start/Pauza”, aby
przerwać trwający program.
2. Obróć pokrętło na program
ODPOMPOWANIE I WIROWANIE i
wybierz opcję „BEZ WIROWANIA”, aby
odpompować wodę
3. Po zamknięciu programu i ponownym
uruchomieniu urządzenia wybierz nowy
program i uruchom go.
4. Po zamknięciu programu i ponownym
uruchomieniu urządzenia wybierz nowy
program i uruchom go.
Po praniu
1. Po zakończeniu cyklu wyświetla się
komunikat KONIEC.
2. Urządzenie wyłącza się automatycznie.
3. Wyjmij pranie tak szybko, jak to
możliwe, aby się nie pogniotło.
4. Zamknij dopływ wody.
5. Odłącz przewód zasilający.
6. Otwórz drzwiczki, aby zapobiec
nagromadzeniu wilgoci i zapachów.
Pozostaw otwarte, gdy urządzenie nie
jest używane.
Aktywacja lub dezaktywacja
brzęczyka
Sygnał akustyczny można w razie potrzeby
zdezaktywować:
1. W trybie czuwania po włączeniu
zasilania przytrzymaj przycisk „OPCJA”
przez ponad 5 sekund, aby wyłączyć
dźwięk. Na interfejsie wyświetli się
komunikat „DŹWIĘK WYŁ.” Naciśnij i
przytrzymaj ten klawisz ponownie przez
ponad 5S. Na interfejsie wyświetli
komunikat „DŹWIĘK WŁ.”
• Ze względów bezpieczeństwa
podczas cyklu prania drzwiczki są
częściowo zablokowane. Otwarcie
drzwi jest możliwe tylko po
zakończeniu programu lub po
prawidłowym anulowaniu programu
(zobacz powyższy opis).
• W przypadku wysokiego poziomu
wody, wysokiej temperatury wody
oraz podczas wirowania nie ma
możliwości otwarcia drzwiczek:
Wyświetlana jest blokada.
Uwaga: Tryb czuwania /
tryb oszczędzania energii
Włączone urządzenie przejdzie w tryb
czuwania, jeśli nie zostanie
uruchomione w ciągu 2 minut przed
rozpoczęciem programu lub po
zakończeniu programu, z wyjątkiem
trybu ZDALNEGO STEROWANIA.
Wyświetlacz wyłącza się. To oszczędza
energię. Aby przerwać tryb gotowości,
obróć pokrętło na inny program z
wyjątkiem „WYŁ.”

9. ZDALNE STEROWANIE (WI-FI)
Ogólne informacje
Urządzenie wykorzystuje technologię Wi-Fi,
która umożliwia zdalne sterowanie pralką za
pomocą aplikacji.
Wymagania
1. Jeden router bezprzewodowy (protokół
802.11b/g/n), który obsługuje tylko
pasmo częstotliwości 2,4 GHz. Długość
identyfikatora SSID routera może mieć
od 1 do 31 znaków (łącznie z 1 i 31), a
hasło od 8 do 64 znaków. Minimalna
długość hasła musi wynosić 8 znaków.
Metody szyfrowania routera obejmują:
Otwarte, WPA-PSK i WPA2-PSK.
2. Aplikacja jest dostępna na
urządzeniach z systemem Android.
Huawei lub iOS, zarówno na tabletach,
jak i na smartfonach.
3. Urządzenie należy zainstalować w
miejscu, w którym może odbierać silny
sygnał Wi-Fi. Jeśli po sparowaniu
urządzenia z aplikacją nie zostanie ono
prawidłowo podłączone do routera
bezprzewodowego, na wyświetlaczu
nie pojawi się ikona Wi-Fi.
Pobieranie i instalacja aplikacji hOn
Pobierz aplikację hOn na swoje urządzenie
poprzez zeskanowanie kodu QR:
lub klikając link: go.haier-europe.com/download-app
IEEE802.11b/g/n & BLE V4.2
Należy przestrzegać środków
ostrożności zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi i upewnić się, że są
one przestrzegane nawet podczas
obsługi urządzenia za pośrednictwem
aplikacji hOn, gdy jesteś poza domem.
Należy także postępować zgodnie z
instrukcjami zawartymi w aplikacji hOn.
Rejestracja jest wymagana przy
pierwszym użyciu lub gdy formalne
konto zostało usunięte/zamknięte.
Aby móc dalej z niego korzystać,
należy podczas logowania podać
nazwę użytkownika i hasło.

Parowanie urządzenia (w aplikacji)
1. Aplikacja jest dostępna na tablety i
smartfony z systemem Android lub iOS.
2. Szczegółowe informacje na temat
funkcji Wi-Fi można uzyskać,
przeglądając aplikację w trybie
DEMONSTRACYJNYM.
3. Częstotliwość domowej sieci Wi-Fi musi
się mieścić w paśmie 2,4 GHz. Nie
skonfigurujesz urządzania, jeśli Twoja
domowa sieć jest ustawiona w paśmie
5 GHz.
4. Otwórz aplikację, utwórz profil
użytkownika (lub zaloguj się, jeśli został
on utworzony wcześniej) i sparuj
urządzenie zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu.
Włączanie zdalnego sterowania
1. Sprawdź, czy router jest włączony i
podłączony do Internetu.
2. Włóż pranie, zamknij drzwi i dodaj
detergent, jeśli jest potrzebny.
3. Obróć programator do pozycji ZDALNE
STEROWANIE (Wi-Fi) .
4. Drzwi zostaną zablokowane, a elementy
sterujące na panelu sterowania zostaną
wyłączone.
5. Rozpocznij cykl za pomocą aplikacji. Po
zakończeniu cyklu wyłącz urządzenie,
obracając pokrętło programatora do
położenia WYŁ. w celu odblokowania
drzwiczek.
Wyłączanie zdalnego sterowania
1. Aby wyjść z trybu ZDALNE
STEROWANIE w trakcie cyklu, należy
obrócić pokrętło programatora do
dowolnego położenia innego niż
ZDALNE STEROWANIE (Wi-Fi) bez
przechodzenia przez położenie WYŁ.
Panel sterowania na urządzeniu będzie
znowu aktywny, a jeśli cykl zostanie
wstrzymany, będzie możliwe otwarcie
drzwiczek po zgaśnięciu kontrolki
BLOKADY DRZWICZEK.
2. Ze względów bezpieczeństwa, w
niektórych fazach cyklu prania, drzwiczki
można otworzyć tylko wtedy, gdy poziom
wody znajduje się poniżej ich dolnej
krawędzi, a temperatura jest poniżej
dolnego przedziału. Jeśli te warunki
zostaną spełnione. przed otwarciem
drzwi należy poczekać, aż zgaśnie
kontrolka BLOKADY DRZWICZEK.
3. Przy zamkniętych drzwiczkach obróć
pokrętło do położenia ZDALNE
STEROWANIE (Wi-Fi), aby ponownie
sterować urządzeniem za pomocą
aplikacji. Jeżeli trwa cykl, będzie on
kontynuowany.
Nie można podłączyć urządzenia do
publicznej sieci Wi-Fi. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie.
Uwaga: Używanie tej
samej sieci Wi-Fi
Połącz się za pomocą smartfona z
siecią, do której chcesz podłączyć
produkt.
Uwaga: Wygaśnięcie
ważności zdalnego
sterowania
Jeśli po aktywowaniu zdalnego
sterowania użytkownik końcowy nie
rozpocznie żadnego cyklu z aplikacji
w ciągu 10 minut, urządzenie
przejdzie w tryb czuwania w sieci i
zachowa tryb zdalnego sterowania
przez maksymalnie 24 godziny, a
następnie wyłączy się.

10. PIELĘGNACJA
I CZYSZCZENIE
Czyszczenie szuflady na detergent
Zawsze uważaj, aby nie pozostały żadne
pozostałości detergentu. Szufladę należy
regularnie czyścić (rys. 10-1):
1. Wyciągnij szufladę, aż się zatrzyma.
2. Naciśnij przycisk zwalniający i wyjmij
szufladę.
3. Przepłucz szufladę wodą, aż będzie
czysta, a następnie włóż szufladę z
powrotem do urządzenia.
Czyszczenie pralki
• Odłącz pralkę podczas czyszczenia i
konserwacji.
• Do czyszczenia obudowy pralki (rys.
10-2) i elementów gumowych używaj
miękkiej szmatki z płynem mydlanym.
• Nie używaj organicznych chemikaliów
ani żrących rozpuszczalników.
Zawór wlotowy wody i filtr zaworu
wlotowego
Aby zapobiec zablokowaniu dopływu wody
przez substancje stałe, takie jak wapno,
należy regularnie czyścić filtr zaworu
wlotowego.
• Odłącz przewód zasilający i wyłącz
dopływ wody.
• Odkręć wąż doprowadzający wodę z tyłu
urządzenia (rys. 10-3) oraz na kranie.
• Przepłucz filtry wodą i wyczyść
szczotką (rys. 10-4).
• Włóż filtr i zamontuj wąż dopływowy.
Czyszczenie bębna
• Wyjmij z bębna przypadkowo wyprane
przedmioty, zwłaszcza metalowe
części, takie jak szpilki, monety itp. (rys.
10-5), ponieważ powodują one plamy
rdzy i uszkodzenia.
• Użyj środka czyszczącego
niezawierającego chlorków, aby usunąć
plamy rdzy. Przestrzegaj wskazówek
ostrzegawczych producenta środka
czyszczącego.
• Do czyszczenia nie używaj twardych
przedmiotów ani wełny stalowej.

Długie okresy nieużywania
Jeśli urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas:
1. Wyciągnij wtyczkę elektryczną
(rys. 10-6).
2. Zamknij dopływ wody (rys. 10-7).
3. Otwórz drzwiczki, aby zapobiec
nagromadzeniu wilgoci i zapachów.
Pozwól, aby drzwiczki były otwarte, gdy
urządzenie nie jest używane.
Przed kolejnym użyciem dokładnie sprawdź
przewód zasilający, dopływ wody i wąż
odpływowy. Upewnij się, że wszystko jest
prawidłowo zainstalowane i nie ma
wycieków.
Filtr pompy
Czyść filtr raz w miesiącu i sprawdzaj filtr
pompy, na przykład, jeśli urządzenie:
• Nie odprowadza wody.
• Nie wiruje.
• Powoduje nietypowy hałas podczas
pracy.
1. Wyłącz i odłącz pralkę (rys. 10-8).
2. Naciśnij i otwórz drzwiczki filtra
(rys. 10-9).
3. Ustaw płaski pojemnik do zbierania
resztek wody (rys. 10-10). Ilość wody
może być większa.
4. Wyciągnij wąż odpływowy i przytrzymaj
jego koniec nad pojemnikiem
(rys. 10-10).
5. Wyjmowanie korka uszczelniającego z
węża odpływowego (rys. 10-10).
6. Po zakończeniu opróżniania zamknij
wąż odpływowy i wsuń go z powrotem
do urządzenia (rys. 10-11).
7. Odkręć filtr pompy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjmij go (rys. 10-12).
8. Usuń zanieczyszczenia i brud
(rys. 10-13).
Ryzyko oparzenia! Woda w filtrze
pompy może być bardzo gorąca! Przed
jakąkolwiek czynnością upewnij się, że
woda ostygła.

9. Ostrożnie wyczyść filtr pompy, np. pod
bieżącą wodą (rys. 10-14).
10. Dokładnie go zamocuj (ryc. 10-15).
11. Zamknij klapę serwisową.
• Uszczelka filtra pompy musi być
czysta i nieuszkodzona. Jeśli
pokrywa nie jest całkowicie
dokręcona, woda może wyciekać.
• Filtr musi być na swoim miejscu, w
przeciwnym razie może dojść do
wycieku.

11. ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Wiele pojawiających się problemów
można rozwiązać samodzielnie bez
posiadania specjalistycznej wiedzy. W
przypadku problemu sprawdź wszystkie
przedstawione możliwości i postępuj
zgodnie z poniższymi instrukcjami, zanim
skontaktujesz się z serwisem
posprzedażowym. Zob. <13. OBSŁUGA
KLIENTA>.
Kody informacyjne
Poniższe kody są wyświetlane tylko dla
informacji odnoszących się do cyklu
prania. Nie wolno podejmować żadnych
działań.
Pozostały czas cyklu prania wyniesie 1 godzinę i 25 minut.
Pozostały czas opóźnienia wyniesie 6 godzin i 30 minut.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi jest aktywna.
Cykl prania jest zakończony. Urządzenie wyłącza się automatycznie.
Drzwiczki są zamknięte z powodu wysokiego poziomu wody, wysokiej temperatury
wody lub cyklu wirowania.
Rozwiązywanie problemów
z kodem wyświetlacza
• Błąd drenażu, woda nie jest
całkowicie odprowadzana w
ciągu 6 minut.
• Wyczyść filtr pompy
• Sprawdź instalację węża odpływowego.
• Poziom wody nie został
osiągnięty po 12 minutach.
• Wąż odpływowy ma własny
syfon.
• Upewnij się, że kran jest całkowicie
otwarty, a ciśnienie wody jest normalne.
• Sprawdź instalację węża odpływowego.
• Błąd bezpiecznego poziomu
wody.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Błąd czujnika temperatury.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Przed konserwacją wyłącz urządzenie
i wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
• Sprzęt elektryczny powinien być
serwisowany wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków,
ponieważ niewłaściwa naprawa może
spowodować poważne szkody
następcze.
• Uszkodzony kabel zasilający powinien
być wymieniany wyłącznie przez
producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie
wykwalifikowane osoby w celu
uniknięcia zagrożenia.

• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Błąd czujnika poziomu wody.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Niestandardowy błąd
komunikacji.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
• Nie można skonfigurować
modułu iot.
• Skontaktuj się z serwisem
posprzedażnym, aby wymienić moduł
iot.
• Woda nie jest całkowicie spuszczana
w ustawionym czasie.
• Wstrzymaj pracę, otwórz drzwiczki i
jeszcze raz włóż odzież przed
ponownym uruchomieniem.
Rozwiązywanie problemów bez
kodu wyświetlacza
• Program nie został jeszcze
uruchomiony.
• Drzwi nie są prawidłowo
zamknięte.
• Pralka nie została włączona.
• Brak zasilania.
• Blokada rodzicielska jest
włączona.
• Sprawdź program i uruchom go.
• Dobrze zamknij drzwi.
• Włącz pralkę.
• Sprawdź zasilanie.
• Dezaktywuj blokadę dziecięcą.
Pralka nie
zostanie
napełniona wodą.
• Brak wody.
• Wąż dopływowy jest zagięty.
• Filtr węża dopływowego jest
zablokowany.
• Ciśnienie wody jest mniejsze niż
0,03 Pa.
• Drzwi nie są prawidłowo
zamknięte.
• Awaria dopływu wody.
• Sprawdź kran z wodą.
• Sprawdź wąż dopływowy.
• Odblokuj filtr węża wlotowego.
• Sprawdź ciśnienie wody.
• Dobrze zamknij drzwi.
• Zapewnij dopływ wody.
Pralka opróżnia
się podczas
napełniania.
• Wysokość węża odpływowego
poniżej 80 cm.
• Końcówka węża odpływowego
może sięgać do wody.
• Upewnij się, że wąż odpływowy jest
prawidłowo zainstalowany.
• Upewnij się, że wąż odpływowy nie
znajduje się w wodzie.
• Wąż odpływowy jest
zablokowany.
• Filtr pompy jest zablokowany.
• Koniec węża odpływowego
znajduje się wyżej niż 100 cm
nad poziomem podłogi.
• Odblokuj wąż odpływowy.
• Wyczyść filtr pompy.
• Upewnij się, że wąż odpływowy jest
prawidłowo zainstalowany.
Silne wibracje
podczas
wirowania.
• Nie wszystkie śruby
transportowe zostały usunięte.
• Urządzenie nie ma stałej pozycji.
• Obciążenie urządzenia jest
nieprawidłowe.
• Usuń wszystkie śruby transportowe.
• Zapewnij twarde podłoże i równą
pozycję.
• Sprawdź wagę i równomierne
rozłożenie wsadu.

Działanie
zatrzymuje się
przed
zakończeniem
cyklu prania.
• Sprawdź zasilanie i wodę.
Działanie zostaje
zatrzymane na
pewien czas.
• Urządzenie wyświetla kod błędu.
• Problem z powodu wzorca
obciążenia.
• Program wykonuje cykl
namaczania.
• Rozważ kody wyświetlania.
• Zmniejsz lub dostosuj obciążenie.
• Anuluj program i uruchom ponownie.
Nadmierna ilość
piany wypływa
z bębna i/lub
szuflady na
detergent.
• Detergent nie jest odpowiedni.
• Nadmierne użycie detergentu.
• Sprawdź zalecenia dotyczące
detergentów.
• Zmniejsz ilość detergentu.
Automatyczne
dostosowanie
czasu prania.
• Czas trwania programu prania
zostanie dostosowany.
• Jest to normalne i nie wpływa na
funkcjonalność.
• Sprawdź wsad pralki i pranie, a
następnie ponownie uruchom
program wirowania.
Niezadowalający
efekt prania.
• Stopień zanieczyszczenia nie
zgadza się z wybranym
programem.
• Ilość detergentu nie była
wystarczająca.
• Przekroczono maksymalne
obciążenie.
• Pranie było nierównomiernie
rozłożone w bębnie.
• Wybierz inny program.
• Wybierz detergent odpowiedni do
stopnia zabrudzenia i zgodnie ze
specyfikacją producenta.
• Zmniejsz wsad.
• Rozluźnij pranie.
Na praniu
znajdują się
pozostałości
proszku do
prania.
• Nierozpuszczalne cząsteczki
detergentu mogą pozostać na
praniu w postaci białych plam.
• Wykonaj dodatkowe płukanie.
• Spróbuj wyszczotkować punkty z
suchego prania.
• Wybierz inny detergent.
• Spowodowane przez tłuszcze,
takie jak oleje, kremy lub maści.
• Pranie należy wstępnie potraktować
specjalnym środkiem czyszczącym.

Jeśli komunikaty o błędach pojawią się
ponownie nawet po podjęciu działań,
wyłącz urządzenie, odłącz zasilanie i
skontaktuj się z obsługą klienta.
W przypadku awarii zasilania
Bieżący program i jego ustawienia zostaną
zapisane. Po przywróceniu zasilania praca
zostanie wznowiona.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
działający program mycia otwiera się
mechanicznie. Aby wyjąć pranie, poziom
wody nie powinien być widoczny w szklanym
bulaju drzwi. Niebezpieczeństwo
poparzenia! Poziom wody należy obniżyć
zgodnie z opisem w punkcie <FILTR POMPY>.
Dopiero wtedy pociągnij dźwignię (A) pod
klapą serwisową (rys. 11-1), aż drzwi
zostaną odblokowane przez delikatne
kliknięcie. Następnie napraw wszystkie
części.
Uwaga: Tworzenie się
piany
Jeśli podczas cyklu wirowania
zostanie skontrolowana zbyt duża
ilość piany, silnik zatrzyma się, a
pompa spustowa zostanie
uruchomiona na 90 sekund. Jeśli ta
eliminacja piany nie powiedzie się do
3 razy, program zakończy się bez
wirowania.
Gdy pralka znajduje się w bezpiecznym stanie (niski poziom wody pod
okienkiem, temperatura w bębnie
poniżej 55°C, bęben wewnętrzny się
nie obraca), można odblokować drzwi
pralki.

Dodatkowe dane techniczne
A Całkowita wysokość produktu w mm
B Całkowita szerokość produktu w mm
C Całkowita głębokość produktu
(do głównego panelu sterowania) w mm
D Całkowita głębokość produktu w mm
E Głębokość otworu drzwi w mm
F Minimalny odstęp drzwi od sąsiedniej
ściany w mm
Normy i dyrektywy
Ten produkt spełnia wymagania wszystkich
obowiązujących dyrektyw WE wraz
z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.
Dokładna wysokość pralki zależy od
tego, jak daleko wysunięte są nóżki od
podstawy pralki. Przestrzeń, w której
instalujesz pralkę, musi być co
najmniej 40 mm szersza i 20 mm
głębsza niż jej wymiary.

13. OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy korzystanie z naszego działu
obsługi klienta Candy oraz stosowanie
oryginalnych części zamiennych. Jeśli
masz problem z urządzeniem, najpierw
sprawdź sekcję <11. ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW>.
Jeśli nie możesz znaleźć tam rozwiązania,
skontaktuj się z:
• Twój lokalny sprzedawca.
• Obszar Pomoc na stronie internetowej
Candy, gdzie są zawarte informacje na
temat gwarancji. Akcesoria i części
zamienne oraz numery kontaktowe.
Aby skontaktować się z naszym serwisem,
upewnij się, że masz dostępne następujące
dane.
Każdy produkt jest identyfikowany poprzez
unikalny kod, nazywany także „numerem
seryjnym”, który jest wydrukowany na
naklejce. Można go znaleźć wewnątrz
otworu drzwiowego.
Model _________ Numer seryjny _____
Sprawdź również kartę gwarancyjną
dostarczoną z produktem w przypadku
gwarancji.
Zawsze zaleca się stosowanie oryginalnych
części zamiennych, które można nabyć w
naszych autoryzowanych punktach obsługi
klienta.
Gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją na podstawie
ustawy oraz na warunkach określonych w
karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu.
Certyfikat należy przechowywać w taki
sposób, aby w razie potrzeby okazać go w
autoryzowanym centrum obsługi klienta.
Warunki gwarancji można również sprawdzić
na naszej stronie internetowej. Aby uzyskać
pomoc, należy wypełnić formularz online lub
skontaktować się z nami pod numerem
wskazanym na stronie wsparcia na naszej
witrynie internetowej.
Standardowa gwarancja producenta
obejmuje usterki spowodowane wadami
elektrycznymi lub mechanicznymi
produktu wynikającymi z działania lub
zaniechania producenta. Jeżeli okaże się,
że wada jest spowodowana czynnikami
niezależnymi od dostarczonego produktu,
niewłaściwym użytkowaniem lub
nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi,
może zostać naliczona opłata.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy
drukarskie w broszurze dołączonej do tego
produktu. Ponadto producent zastrzega
sobie prawo do wprowadzania w swoich
produktach zmian, które uzna za przydatne,
bez zmiany zasadniczych właściwości
produktów.