
1 Lanza regulable PM035101AV 1
2 Lanza turbo PM022621AV 1
3 Manguera PM012902AV 1
4 Pistola PM037201AV 1
5 Adaptador de manguito PM022100AV 1
6 Conector rápido PM020600SV 1
7 Limpiador de puntas PM008500AV 1
8 Tanque de detergente PM059000SV 1
9 Tapa del orificio para detergente PM060000SV 1
10 Tapacubo de rueda PM066300AV 2
11 Rueda PM066301AV 2
12 Eje PM066302AV 1
13 Soporte delantero PM066303AV 1
14 Paquete de hardware (tanque de detergente
y montaje de soporte delantero) PM066304AV 1
15 Anillo en O PM232200SV 1
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1380
Lista de Repuestos
Sírvase proporcionar la siguiente información:
-Número de modelo
-Número de serie (si lo hubiera)
-Descripción y número del repuesto, según se
indica en la lista de repuestos.
Dirija su correspondencia sobre repuestos a:
The Campbell Group / Parts Dept.
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Para ordenar repuestos,
sírvase llamer al
1-800-330-0712
(En los Estados Unidos,
o llame a su distribuidor
local)
1
9
8
4
2
3
5
6
7
12
11
13
14
10
14
No. de Número del
Ref. Descripción Repuesto Ctd.
Electric Pressure
Washer
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by
observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in
personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
IN455701AV 10/00
© 2000 Campbell Hausfeld
Specifications
PW1380 2340 1300 psi 1.8 GPM 13 Amps 120V 100˚F 25 lbs.
Assembly Instructions
Assembly Instructions and Parts List PW1380
1.Hook up chemical suction hose to
the tip on the bottom of the handle
(Figure 1).
2.Attach black handle with enclosed
screws and washers (Figure 2).
3.Assemble the wheels to the axle
(Figure 3).
4.Attach foot to front of pressure
washer and snap wheels into pressure washer base. Push hubcaps
onto wheels (Figure 4).
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
NOTE: REFER TO PRODUCT MANUAL
FOR ALL SAFETY INSTRUCTIONS
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Max Pressure Motor Maximum
with Power Inlet
Cleaning Standard Maximum (Single Water Unit
Model Power Lance Capacity Phase) Voltage Temp. Weight
15

3.Conecte la manguera de alta presión
y el conjunto de pistola en la unidad.
4.Conecte la manguera de jardín según
se explica en Instrucciones de conexión de la manguera de jardín.
5.Enchufe el cordón de corriente en un
tomacorrientes de 120 V con conexión a tierra.
6.Abra la llave del agua.
7.Presione el gatillo y manténgalo presionado por 1 minuto para liberar la
presión y remover el aire atrapado en
el sistema.
8.Mueva el interruptor "ON/OFF"
(“ENCENDIDO/APAGADO”) a la posición "ON" ("ENCENDIDO").
NOTA: PARA OBTENER INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, CONSULTE
EL MANUAL DEL PRODUCTO.
1.Inserte la lanza en la pistola y gírela
en el sentido de las agujas del reloj
hasta que llegue a su tope, como se
muestra en la Figura 7.
2.Verifique que el interruptor de
energía esté en la posición "OFF"
("APAGADO").
11 Sp
Salida
Entrada
Figura 8 - Leyendas para la conexión
System Connection
Figura 7 - Conexión de la pistola y lanza
Tanque de
detergente
Interruptor
"On/Off"
(Encendido/
Apagado)
Pistola
Enchufe GFCI
Manguera de
alta presión
Manguera
de jardín
Orificio para llenar detergente
Cable de Corriente Eléctrica
Continuación
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1380
2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA
UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE.
Garden Hose Connection
GARDEN HOSE CONNECTION
INSTRUCTIONS
1.Attach nipple adapter to inlet fitting
on the unit (this may already be
attached to the pump).
2.Attach quick connect fitting to garden hose.
3.Pull side “A” of quick connect fitting
toward garden hose and push onto
nipple adapter.
4.Push side “A” of quick connect fitting
towards nipple adapter and release.
Figure 5 - Garden Hose Connection
Quick Connect Fitting
Garden Hose
Nipple
Adapter
! IMPORTANT !
This pressure washer is equipped with a
microswitch sensitive to water flow. This
Instant Start/Stop switch (ISS) senses
water flow in the pump. When the trigger is released, water stops flowing
through the pump. The ISS then automatically turns the motor off to protect
pump from overheating.
OPERATION
1. Turn the “ON/OFF” switch to “ON”.
2. Pull trigger on gun to begin spraying
water.
3. Release trigger. The pressure washer
motor will stop running.
4. To spray again, pull trigger and motor
and pump will restart.
Note: Occasionally the motor may run
for a short time to bring fresh, cool
water into the pump even if trigger is
released. This is part of normal operation and will not damage the unit.
Always turn the
“ON/OFF” switch to
“OFF” then trigger gun to release
hose pressure before unplugging
power cord.
Risk of Injection.
Unit will start spraying
when trigger is squeezed if on/off
switch is in “ON” position. Always
point gun in safe direction.
Call 1-800-330-0712
for Technical Service
Assembly Instructions and Parts List PW1380
2
www.chpower.com
Power Cord
1. Plug the power cord into a grounded 120V outlet and press the reset
button as shown in figure 6.
2. THIS MUST BE DONE EACH TIME THE
UNIT IS PLUGGED IN AN OUTLET.
Figure 6 - Grounded plug/reset button

10 Sp
Conexión de la Manugera
de Jardín
Figure 5 - Garden Hose Connection
Conector rápido
Manguera de
jardín
Adaptador de
manguito
¡ IMPORTANTE !
Esta lavadora a presión está equipada con
un microinterruptor sensible al flujo del
agua. Este interruptor de arranque y parada instantáneos detecta el flujo del agua
en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el
agua deja de fluir por la bomba. Entonces,
el interruptor de arranque y parada instantáneos apaga el motor para proteger la
bomba del recalentamiento.
OPERACIÓN
1. Coloque el interruptor "ON/OFF"
("ENCENDIDO/APAGADO") en "ON"
("ENCENDIDO").
2. Tire del gatillo de la pistola para comenzar a rociar agua.
3. Suelte el gatillo. El motor de la lavadora
a presión se detendrá.
4. Para rociar nuevamente, tire del gatillo,
y el motor y la bomba arrancarán otra
vez.
NOTA: El motor puede ocasionalmente
funcionar por un corto tiempo para llevar
agua fresca fría a la bomba, aunque se
haya soltado el gatillo. Esto es parte del
funcionamiento normal y no dañará la
unidad.
Ponga
siempre el interruptor "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) en "OFF" (APAGADO) y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presión en la manguera, antes de
desenchufar el cordón de energía.
Peligro
de inyeccion. La
unidad comenzara a rociar al oprimir el
gatillo si el interruptor "ON/OFF"
("ENCENDIDO/APAGADO") esta en la
posicion "ON" (encendido). Siempre
apunte la pistola hacia una posicion
segura.
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
Llame al 1-800-330-0712
para Servicio Técnico
(sólo en los Estados Unidos)
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE
LA MANGUERA DE JARDÍN
1.Inserte el adaptador de manguito en
la conexión de entrada de la unidad
(es posible que ya esté conectado a la
bomba).
2.Fije el conector rápido en la
manguera de jardín.
3.Jale el extremo "A" del conector
rápido hacia la manguera de jardín y
conéctelo en el adaptador de manguito.
4.Empuje el extremo "A" del conector
rápido hacia el adaptador de manguito, y suéltelo.
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1380
Cable de Corriente Eléctrica
1. Enchufe el cable de corriente eléctrica a
un tomacorriente con tierra de 120V y
presione el botón de reposición como se
muestra en la Figura 6.
Figura 6 - Enchufe con tierra/botón de
reposición
Dispositivo de reposición
3
www.chpower.com
Assembly Instructions and Parts List PW1380
Outlet
Inlet
Figure 8 - Connection Call-Outs
1.Insert lance into the gun and turn
clockwise to positive stop as shown in
Figure 7.
2.Ensure that the power switch is in the
“OFF” position.
3.Attach the high pressure hose and
gun assembly to the unit.
4.Connect garden hose as explained
under Garden Hose Connection
Instructions.
5.Plug the power cord into a grounded
120V outlet.
6.Turn water on.
7.Depress and hold the trigger on the
gun for one minute to release pressure and remove any air trapped in
the system.
8.Turn the “ON/OFF” switch to the
“ON” position.
NOTE: REFER TO PRODUCT MANUAL
FOR OPERATING INSTRUCTIONS
System Connection
Figure 7 - Gun/Lance Connection
Detergent
Tank
On/Off
Switch
Gun
GFCI Plug
High
Pressure
Hose
Garden
Hose
Detergent Fill

9Sp
IN455701AV 10/00
© 2000 Campbell Hausfeld
Lavadora Eléctrica
a Presión
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar
armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí
mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir
con las instrucciones podría ocasionar lesiones personales y/o daños materiales!
Conserve estas instrucciones para futura referencia.
Especificaciones
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1380
NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL
PRODUCTO PARA CONOCER TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PW1380 2340 89,64 bar 6,8 L/min 13 A 120V 38° C 11,3 kg
Presión Temperatura Peso
Máx Potencia Máxima de
Poder de on lanza Capacidad de Motor del Agua la
Modelo limpieza estándar Máxima (Monofásico) Voltaje de Entrada Unidad
Instrucciones de Montaje
1.Conecte la manguera de succión de
sustancias químicas a la punta en la
base del mango (Figura 1).
2.Fije el mango negro con los tornillos
y arandelas suministrados (Figura 2).
3.Monte las ruedas en el eje (Figura 3).
4. Fije el soporte a la parte delantera de
la lavadora a presión e inserte las
ruedas en la base de la lavadora.
Presione los tapacubos en las ruedas
(Figura 4).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Assembly Instructions and Parts List PW1380
1 Adjustable Lance PM035101AV 1
2 Turbo Lance PM022621AV 1
3 Hose PM012902AV 1
4 Gun PM037201AV 1
5 Nipple Adapter PM022100AV 1
6 Quick Connect Fitting PM020600SV 1
7 Tip Cleaner PM008500AV 1
8 Detergent Tank PM059000SV 1
9 Detergent Cap PM060000SV 1
10 Wheel Cover PM066300AV 2
11 Wheel PM066301AV 2
12 Axle PM066302AV 1
13 Front Support PM066303AV 1
14 Hardware Pack (Detergent tank& front
support Mounting) PM066304AV 1
15 O-ring PM232200SV 1
1
9
8
4
2
3
5
6
7
12
11
13
14
10
14
4
www.chpower.com
For Replacement Parts,
Call 1-800-330-0712
Replacement Parts List
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as
shown in parts list
Address parts correspondence to:
The Campbell Group / Parts Dept.
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Ref. Part
No. Description Number Qty.
15

1 Lance Réglable PM035101AV 1
2 Lance Turbo PM022621AV 1
3 Tuyau PM012902AV 1
4 Pistolet PM037201AV 1
5 Raccord Intermédiaire PM022100AV 1
6 Raccord Rapide PM020600SV 1
7 Nettoyeur de Buse PM008500AV 1
8Réservoir de Détergent PM059000SV 1
9 Bouchon de Détergent PM060000SV 1
10 Couvercle de roue PM066300AV 2
11 Roue PM066301AV 2
12 Arbre PM066302AV 1
13 Support Avant PM066303AV 1
14 Paquet de Quincaillerie (Réservoir de
Détergent et Montage du Support Avant) PM066304AV 1
15 Joint torique PM232200SV 1
1
9
8
4
2
3
5
6
7
12
11
13
14
10
14
8Fr
Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange PW1380
Liste de Pièces de Rechange
Pour Pièces de Rechange,
Appelez 1-800-330-0712
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
-Numéro de Modèle
-Numéro de Série (si applicable)
-Description et numéro de la pièce indiqués
sur la liste de pièces de rechange
Correspondance:
The Campbell Group / Parts Dept.
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
No de No de
Réf. Description Pièce Qté.
Pulvérisateur de
Lavage Électrique
Si’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter ,
installer, utiliser ou de procéder à l’entr etien du pr oduit décrit. Se pr otéger ainsi que les
autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et /
ou dégâts matérials? Conserver ces instructions comme référence.
Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange PW1380
1.Brancher le tuyau d’aspiration de
produit chimique à l’ajutage au fond
du manche
(Figure 1).
2.Fixer le manche noir avec les vis et
rondelles fournies (Figure 2).
3.Monter les roues sur l’arbre (Figure
3).
4.Fixer le pied sur la face supérieure du
pulvérisateur de lavage et fixer les
roues à la base du pulvérisateur de
lavage. Fixer les chapeaux de moyeu
sur les roues (Figure 4).
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
REMARQUE: SE RÉFÉRER AU MANUEL DU PRODUIT
POUR TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
5Fr
Spécifications
PW1380 2340 8964 kPa 6,8 L/min 13 A 120V 38° C 11,3 kg
Instructions de Montage
IN455701AV 10/00
© 2000 Campbell Hausfeld
Pression Puissance Température
Max avec du Max. Poids
Pouvoir de Lance Capacité Moteur d’Eau du
Modèle nettoyage Standarde Maximum (Monophasé) T ension d’Arrivée Modèle
15

7Fr
Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange PW1380
1.Introduire la lance dans le pistolet et
tourner au sens des aiguilles d’une
montre à l’arrêt positif tel qu’indiqué
sur la Figure 7.
2.S’assurer que l’interrupteur soit dans
la position OFF (hors circuit).
Sortie
Arrivée
Figure 8 - Branchement
Branchement du Système
Figure 7 - Branchement de Pistolet/Lance
Réservoir
de
Détergent
Interrupte
ur On/Off
(Marche/
Arrêt)
Pistolet
Disjoncteur de fuite à la terre
Tuyau
Haute
Pression
Tuyau
d’Arrosage
Bouchon de Détergent
3.Brancher le tuyau haute pression et
le montage de pistolet au modèle.
4.Brancher le tuyau d’arrosage selon
les directives: Instructions de
Branchement du Tuyau
d’Arrosage.
5. Branchez le cordon dans la prise mise à
la terre de 120V.
6.Faire circuler l’eau.
7.Appuyer sur et tenir la gâchette du
pistolet pendant une minute afin de
dissiper la pression et d’enlever l’air
emprisonné dans le système.
8.Tourner l’interrupteur “ON” (en
marche).
REMARQUE: SE RÉFÉRER AU
MANUEL DU PRODUIT POUR LES
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
Cordon (
Suite)
2. ON DOIT LE FAIRE CHAQUE FOIS
QU’ON BRANCHE L ’UNITÉ DANS UNE
PRISE.
Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange PW1380
6 Fr
! IMPORT ANT !
Ce pulvérisateur de lavage est équipé
d’un microrupteur sensible au débit
d’eau. Cet interrupteur de Marche/Arrêt
Instantané (Instant Start/Stop - ISS) est
sensible au débit d’eau dans la pompe.
Quand la gâchette est lâchée, le débit
d’eau à travers la pompe s’arrête. Le ISS
coupe le moteur automatiquement afin
de protéger la pompe contre le surchauffage.
FONCTIONNEMENT
1.Tourner l’interrupteur à “ON” (en
marche)
2.Tirer sur la gâchette du pistolet pour
pulvériser l’eau.
3.Lâcher la gâchette. Le moteur du pulvérisateur de lavage s’arrêtera.
4.Pour pulvériser de nouveau, tirer sur la
gâchette. Le moteur et la pompe se
remettront en marche.
Remarque: Le moteur pourrait fonctionner de temps en temps afin de fournir de
l’eau fraîche à la pompe (même si la
gâchette n’est pas actionnée). Ceci est
normal et n’endommagera pas le modèle.
T oujours tourner l’interrupteur
“ON/OFF” (marche/arrêt) à la position
“OFF” (arrêt), et ensuite appuyer sur
la gâchette pour dissiper la pression
avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Risque d’injection. Le modèle pulvérisera lorsque la gâchette est
actionnée si l’interrupteur “ON/OFF”
(MARCHE/ ARRÊT) est dans la position
“ON” (EN MARCHE). T oujours pointer
le pistolet dans une direction hors de
danger.
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
Appelez 1-800-330-0712
pour le Service Technique
Branchement du T uyau
d’Arrosage
Figure 5 - Branchement de Tuyau
d’Arrosage
Raccord Rapide
Tuyau
d’Arrosage
Raccord
Intermédiaire
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
DU TUY AU D’ARROSAGE
1.Fixer le raccord intermédiaire au raccord d’admission sur le modèle (ceci
pourrait déjà être fixé à la pompe).
2.Brancher le raccord rapide au tuyau
d’arrosage.
3.Tirer le côté “A” du raccord rapide
vers le tuyau d’arrosage et le pousser
sur le raccord intermédiaire.
4.Pousser le côté “A” du raccord rapide
vers le raccordement intermédiaire et
relâcher .
Cordon
1. Branchez le cordon dans une prise
mise à la terre de 120 V et appuyez
sur le bouton de réinitialisation tel
qu’illustré à la figure 6.
Réinitialisation
Figure 6 - Prise de terre/réinitialisation