Cambridge audio AZUR 640H User Manual

ESPAÑOL
Servidor de música Manual del usuario
38
640Hazur
Gracias por comprar este producto Servidor Musical Cambridge Audio 640H. En años recientes
la tecnología de discos duros y los formatos de audio comprimidos, como por ejemplo MP3 y AAC han revolucionado la forma en que oímos y guardamos la música. A pesar de estos avances tecnológicos, hasta el momento no ha habido una solución de combine estándares de
reproducción auténticos para melómanos con un
servidor de almacenamiento de gran capacidad,
en un equipo económico. Esperamos en que esté de acuerdo de que esto cambiará con el lan
zamiento del modelo 640H con AudioFile™ : un conjunto de software propietario incorporado y desarrollado para gestionar el almacenamiento, transferencia y reproducción musical en un
entorno
de alta fidelidad real.
Acerca de este equipo
Presentamos AudioFile en el servidor musical modelo 640H, donde podrá apreciar la calidad de la reproducción musical que esperaba de los equipos Cambridge Audio, conjuntamente con un disco duro de calidad AV, de 160GB y un grabador de CD de gran velocidad. Con un disco duro de estas dimensiones disponible, podrá almacenar aproximadamente 300 álbumes en formato no comprimido, para obtener la máxima calidad acústica.
Otras características incluyen una tarjeta DAC de alta fidelidad que utiliza la misma tecnología de filtro de tierra virtual balanceada, propietaria y el convertidor digital a analógico Wolfson utilizados en nuestros reproductores de CD Azur, un transformador toroidal sobredimensionado para melómanos, donde la mayoría de competidores utilizan una fuente de alimentación de PC, y no menos de siete fuentes de alimentación reguladas lineales para todas las etapas críticas de audio, DAC, reloj, etc.
Cuando la música esté almacenada sin comprimir o comprimida en formato MP3 (donde podrá elegir el nivel de compresión, podrá formar su propia biblioteca musical para crear recopilaciones musicales para su uso en casa, grabarlas en CD o transmitirlas a reproductores portátiles. Comparta sus archivos musicales sin comprimir o comprimidos a través de una red cableada o inalámbrica y reproduzca música desde su PC u ordenador Mac (almacenada en programas como iTunes o Windows Media Player) u otros dispositivos de red mediante el modelo 640H.
El modelo 640H puede también transmitir y recibir a/desde otras unidades que utilicen AudioFile en casa o incluso utilizando su PC/Mac a través de una red cableada o inalámbrica mediante adaptadores Ethernet/Wi-Fi. La radio por Internet incorporada le proporciona acceso a estaciones en todo el mundo y, a diferencia de un PC, el modelo 640H ofrece prácticamente encendido y apagado instantáneo desde el modo Standby.
Para acceder a los amplios menús en pantalla, se recomienda conectar el equipo 640H a un televisor (mediante las salidas de vídeo compuesto, S-Video o VGA OSD). Se suministra también un mando a distancia Azur Navigator, que proporciona un control a distancia completo del equipo 640H en un dispositivo atractivo y fácil de utilizar.
Finalmente, para permitir una integración directa con sistemas de entretenimiento multi-room, se ha agregado una entrada y una salida de bus de control, así como una entrada de emisor de infrarrojos y puerto RS232C.
El modelo 640H podrá llegar a ser tan bueno como al sistema al que se conecte. Por favor no exponga la calidad de su amplificador, altavoces o cableado. Naturalmente, recomendamos especialmente la amplificación utilizando la gama de productos Cambridge Audio Azur, diseñada con los mismos estándares de precisión que este equipo. Su distribuidor podrá también suministrarle conexiones de calidad excelente Cambridge Audio para asegurar que el sistema consiga el máximo potencial.
Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual, le recomendamos que lo guarde para consultas futuras.
Matthew Bramble Director técnico
38
Contenido Introducción
Introducción ..............................................................................................38
Acuerdo de licencia de usuario final.......................................................39
Especificaciones técnicas........................................................................39
Garantía limitada......................................................................................40
Precauciones de seguridad .....................................................................40
Instrucciones importantes de seguridad ................................................41
Conexiones del panel posterior...............................................................42
Conexiones del panel frontal...................................................................43
Mando a distancia....................................................................................44
Mando a distancia de productos compatibles.......................................44
Introducción a AudioFile...........................................................................45
Puesta en marcha del modelo 640H................................................45-48
Características adicionales del modelo 640H..................................49-51
Uso de la instalación personalizada .......................................................51
Actualizaciones de producto....................................................................51
Conexión a una red del modelo 640H....................................................52
Configuración de direcciones IP para la red ..........................................53
Control mediante PC/PDA........................................................................54
Gestión de imágenes de álbumes...........................................................54
Solución de problemas.............................................................................55
640Hazur
39
Ud. ha adquirido un dispositivo ("DISPOSITIVO") que incluye un software licenciado por Cambridge Audio de uno o más cedentes de licencia ("PROVEEDORES DE SOFTWARE" de Cambridge Audio).
Estos productos de software, así como los soportes, material impreso y documentación "en línea" o electrónica ("SOFTWARE") están protegidos por leyes internacionales intelectuales de propiedad y tratados. El SOFTWARE es licenciado, no vendido. Todos los derechos reservados.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON EL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EULA) NO UTILICE EL DISPOSITIVO. EN SU LUGAR, PÓNGASE EN CONTACTO CON CAMBRIDGE AUDIO PARA OBTENER INSTRUCCIONES O DEVUELVA EL EQUIPO SIN USAR PARA SU REEMBOLSO.
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO PERO SIN LIMITARSE AL USO DEL DISPOSITIVO CONSTITUIRÁ LA ACEPTACIÓN DE EULA (O RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
CESIÓN DE
LICENCIA DE SOFTWARE.
EULA le garantiza la licencia
siguiente:
USO.
Podrá utilizar el SOFTWARE sólo en el DISPOSITIVO.
SIN TOLERANCIA A LOS FALLOS.
El SOFTWARE sin tolerancia a los fallos. Cambridge Audio ha determinado independientemente como utilizar el SOFTWARE en el DISPOSITIVO y los PROVEEDORES DE SOFTWARE hacen responsable a Cambridge Audio a realizar las pruebas suficientes para determinar que el software es el adecuado para tal uso.
NO HAY GARANTÍAS PARA EL SO
FTWARE.
El SOFTWARE se proporciona "COMO ESTÁ" y con todos los defectos. El riesgo total así como la total satisfacción, rendimiento y esfuerzos (incluido por falta de negligencia) es suya. Tampoco hay garantía contra interferencias en el disfrute del SOFTWARE o contra infracciones. Si ha recibido alguna garantía referente al DISPOSITIVO o SOFTWARE, estas garantías no se originan desde, y no son responsabilidad del PROVEEDOR DE SOFTWARE.
• NO HAY RESPONSABILIDAD DE CIERTOS DAÑOS.
Excepto en el grado prohibido por la ley, los PROVEEDORES DE SOFTWARE no tiene ninguna responsabilidad por daños accidentales, consecuentes, especiales o indirectos surgidos de o en conexión con el uso o rendimiento del SOFTWARE. Esta limitación debe aplicarse aún si alguna solución o su propósito esencial falla. En ningún caso el PROVEEDOR DE SOFTWARE será responsable en los EEUU de una cantidad que exceda los Doscientos Cincuenta Dólares (U.S.$250.00).
LIMITACIONES DE INGENIERÍA INVERSA, DES
COMPILACIÓN Y
DESMONTAJE.
No podrá aplicar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el SOFTWARE excepto y solamente si esta actividad está permitida expresamente por las leyes aplicables a pesar de la limitación.
• TRANSFERENCIA DE SOFTWARE PERMITIDA PERO CON RESTRICCIONES.
Podrá transferir los derechos permanentes bajo esta EULA sólo como parte de una venta o transferencia permanente del DISPOSITIVO, y sólo si el receptor está totalmente de acuerdo con EULA. Si el SOFTWARE está disponible como una actualización del DISPOSITIVO, cualquier transferencia debe también incluir cualquier versión anterior del SOFTWARE.
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN.
Ud. reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción de exportación de los Estados Unidos y la Unión Europea. Ud. acuerda cumplir con todas las leyes nacionales e internacionales que se aplican al SOFTWARE, incluidas las Normativas de Administración de Exportación en los EEUU, así como las de usuario final, usuario final y restricciones de destino emitidos por los EEUU y otras dependencias gubernamentales.
• RESTRICCIONES DE USO.
Este DISPOSITIVO no tiene el propósito de uso en medicina, salvar vidas o aplicaciones en mantenimiento de vida y no hay responsabilidad en absoluto por parte de Cambridge Audio, ni por los PROVEEDORES DE SOFTWARE, por ningún fallo en el DISPOSITIVO cuando se esté utilizando para este propósito.
Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”)
Disco duro
Disco duro de 160Gb
Procesador
VIA C3 1GHz
Convertidor D/A
Wolfson WM8740 24-Bit/192kHz de capacidad
Respuesta de frecuencia
20Hz - 20kHz +/- 1dB (PCM)
DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL
<0.008% @ 1kHz 0dB (PCM)
Relación Señal/Ruido
Mayor que 104 dB ponderado "A" (PCM)
Formatos de reproducción •
PCM sin comprimir
44.1kHz / 16-Bit 48kHz / 16-Bit
•Windows Media Audio (.wma) 32, 48, 64, 96, 128, 160, 192 kbps CBR o VBR, Voz
•Fraunhofer MPEG-1 Layer 3 (.mp3) 48, 96, 128, 160, 192VBR, 192CBR y 320kb
•Advanced Audio Coding (.aac)
•Microsoft MPEG-1 Layer 1
•Microsoft MPEG-1 Layer 2
•Waveform Audio (.wav)
•Sound File (.snd)
•Unix Audio (.au)
•Audio Interchange File Format
(.aif, .aiff, .aifc)
Tensión eléctrica de entrada
UK/EU/AU 230V CA ~ 50Hz CU 115V CA ~ 50-60Hz
Consumo máximo de potencia
70W
Dimensiones - Altura x Ancho x Profundidad
80 x 430 x 315mm (3 x 17 x 12.4")
Peso
8.0kg (17.6Lbs)
Conexiones
1 puerto Ethernet 3 puertos USB V2.0/1.1 1 teclado PS/2 1 x RS232C 1 transmisor de IR con entrada y salida (modulado) 1 Bus de control con entrada y salida (modulado) 1 Vídeo compuesto 1 S-Video 1 VGA 1 entrada de red IEC 1 salida digital SPDIF 1 salida digital óptica
Especificaciones técnicas
Visite www.cambridge-audio.com y regístrese para recibir información sobre el lanzamiento de nuevos productos de hardware y software.
Esta guía está diseñada para hacer que la instalación y utilización de este producto sea lo más sencilla posible. La información contenida en este documento ha sido cuidadosamente comprobada en cuanto a su precisión; sin embargo, la política de Cambridge Audio es de continuas mejoras, por lo tanto el diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Si observa algún fallo, por favor envíenos un e-mail a: support@cambridgeaudio.com
Este documento incluye información de propiedad protegida por copyright. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida por ningún medio, mecánico, electrónico ni de ningún otro tipo, sin el consentimiento previo por escrito del fabricante. Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos titulares.
Para obtener la versión más reciente de este manual visite la página Web: www.cambridgeaudio.com/support.php
AudioFile es una marca comercial registrada de Cambridge Audio Ltd.© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007
iPod e iTunes son copyright © Apple Computer, Inc.Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
40
Comprobación del estado de la fuente de alimentación
Para su seguridad, por favor lea las instrucciones siguientes cuidadosamente antes de conectar el equipo a la corriente.
Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación correcta. Si su tensión de alimentación de red es diferente, consulte con su distribuidor.
Este equipo está diseñado para funcionar solamente con la tensión de alimentación y tipo que se indica en la parte posterior del mismo. Conectar otras fuentes de alimentación podrían dañar el equipo.
Este equipo debe estar apagado cuando no se utilice y no debe utilizarse a menos de que esté conectado a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas de servicio en la parte interior. Consulte al personal técnico cualificado de servicio. Si el cable de alimentación dispone de un conector de red eléctrica con moldura, el equipo no deberá utilizarse si el portafusibles de plástico no está en su lugar. En caso de no disponer del portafusibles, deberá pedir la pieza correspondiente a su distribuidor Cambridge Audio.
El símbolo de rayo con la cabeza de flecha encerrado en un triángulo, es una advertencia al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El punto de exclamación dentro del triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta al usuario de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento importantes en la
literatura de servicio referente al equipo.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.
Cumplimiento de normativas
Este producto cumple con las normativas Europeas de Baja Tensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e
instala de acuerdo al manual de instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y consulte los temas de servicio al personal cualificado.
NOTA: EL FABRICANTE NO ADMITE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR INTERFERENCIAS DE RADIO O TELEVI
SIÓN PROVOCADAS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA POTESTAD DEL USUARIO PARA MANEJAR EL EQUIPO.
Este equipo ha superado las pruebas de cumplimiento de los límites establecidos para un aparato digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y volviendo a conectar el equipo, se insta al usuario a intentar corregir el problema adoptando alguna de las medidas siguientes:
- Reoriente o resitue la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito distinto del que utiliza el
receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un técnico profesional de radio/TV.
Precauciones de seguridad Garantía limitada
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra.
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección.
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS".
LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO.
Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país.
640Hazur
41
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad
Por favor, lea estas notas antes de proceder a la instalación de su 640H, ya que le permitirán obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida útil de la unidad. Es aconsejable que siga todas las instrucciones, atienda a todas las advertencias y conserve estas instrucciones para futura referencia.
Ventilación
IMPORTANTE: El aparato se calienta cuando está encendido.
Esta unidad incluye un potente motor de procesamiento que genera calor de forma natural. Por tanto, el chasis exterior estará más caliente que otros componentes de la unidad de alta fidelidad. Esto es bastante normal y no afectará al rendimiento ni a la seguridad.
El aparato debe disponer de amplia ventilación (al menos 10 cm de espacio libre alrededor). No ponga ningún objeto encima. Evite colocarlo sobre una alfombra u otra superficie blanda. Las entradas o salidas de aire deben mantenerse despejadas. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que emitan calor. No ponga un aparato encima de otro. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantería o un armario sin suficiente ventilación. Si la coloca en un bastidor de 19 pulgadas, deje como mínimo el espacio de 1 unidad entre una unidad y otra.
La rejilla de ventilación del túnel térmico trasero debe mantenerse despejada. Asegúrese de que no caigan pequeños objetos por las rejillas de ventilación. Si esto ocurre, desconecte el aparato inmediatamente, desenchúfelo de la red eléctrica y solicite asesoramiento a su distribuidor.
Colocación
Elija el lugar de instalación con cuidado. Evite colocarlo bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite además sitios sujetos a vibraciones o donde haya demasiado polvo, frío o humedad. No coloque la unidad sobre un estante o superficie inestable. Podría caerse y provocar lesiones graves a niños o adultos, además de sufrir daños importantes. No ponga un reproductor de DVD u otro aparato encima de la unidad.
Este aparato debe colocarse sobre una superficie plana y firme. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantería o un armario. No obstante, sirve cualquier lugar abierto por la parte de atrás (como una columna de aparatos). Si utiliza un carro, tenga cuidado al desplazar el carro, para evitar vuelcos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, evite exponer el aparato a la lluvia o la humedad. Este aparato no debe utilizarse cerca del agua o quedar expuesto a goteos o salpicaduras de agua u otros líquidos. Evite colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, encima de la unidad. Si se moja el aparato, desconéctelo inmediatamente, desenchúfelo de la red eléctrica y solicite asesoramiento a su distribuidor.
Los componentes electrónicos de sonido necesitan un periodo de rodaje aproximado de una semana (si se utilizan varias horas al día). Durante esta fase, los nuevos componentes se asientan y mejoran sus propiedades sonoras.
Toma de tierra y polarización
El equipo podría estar equipado con un conector de toma de corriente alterna polarizado (un conector que tiene una patilla más ancha que la otra). Este conector sólo puede enchufarse en la toma de corriente en una posición. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede enchufar el conector correctamente en la toma de corriente pruebe a cambiar la posición del mismo. Si aún así no puede conectarse, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado. (En los Estados Unidos solamente)
Fuentes de alimentación
El equipo cuenta con construcción Clase 1 y debe conectarse a una toma de corriente de red eléctrica con conexión de tierra con protección.
Este aparato debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo que se indica en la etiqueta identificativa. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica que recibe en su domicilio, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Este aparato está diseñado para quedar en modo de espera cuando no se utiliza, a fin de prolongar la vida útil del amplificador (como de todos los equipos electrónicos). Para apagar la unidad del todo, desconéctelo desde el panel trasero. Si no piensa utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica.
Protección del cable de alimentación
La unidad debe instalarse de manera que se pueda desenchufar el conector de alimentación del enchufe de red (o el conector del aparato de la parte trasera de la unidad). Cuando el conector de alimentación se utilice como dispositivo desconectador, dicho dispositivo deberá permanecer fácilmente accesible. Adopte las medidas de protección necesarias para evitar que se pueda pisar o aprisionar el cable de alimentación, especialmente en los conectores y enchufes y en el punto por el que salen de la unidad.
Asegúrese de que los cables de alimentación queden bien conectados. Para evitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexión con el cable de alimentación o con los cables de los altavoces.
Sobrecargas
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o los cables de extensión ya que existe riesgo de fuego o descargas eléctricas. Las salidas de corriente alterna sobrecargadas, cables prolongadores, cables de alimentación deshilachados, aislamiento de cables dañados o agrietados y enchufes rotos son elementos peligrosos. Podrían dar como resultado una descarga eléctrica o incendio.
Relámpagos
Para aumentar la protección durante tormentas eléctricas o cuando el equipo no vaya a utilizarse durante períodos largos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el cable de antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al equipo debidos a relámpagos y sobretensiones en la línea de alimentación.
Limpieza
Para limpiar la unidad, pase un paño seco y sin hilachas por la carcasa. No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o productos abrasivos. No pulverice aerosoles directa o indirectamente hacia el amplificador. El uso de un disco limpiador de lente al menos una vez al mes también puede prolongar la vida de la unidad.
Accesorios
No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por su distribuidor, ya que podrían producirse daños en el aparato. Utilice exclusivamente los accesorios que van con esta unidad.
Servicio
No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio si ocurriese alguna de estas situaciones:
- Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.
- Si cayesen líquidos u objetos dentro el equipo.
- Si el equipo hubiese quedado expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el equipo no funcionase normalmente una vez seguidas las instrucciones
de funcionamiento, ajuste sólo aquellos controles que queden cubiertos por las instrucciones de funcionamiento.
- Si el equipo hubiese caído o se hubiese dañado de alguna forma.
- Cuando el equipo muestre un cambio negativo notable en su rendimiento.
Nota importante
Este equipo ha sido diseñado para reproducir compact disc, CD (CD-R) grabable y CD (CD-RW) regrabable, con el logotipo de identificación aquí mostrado. No se pueden utilizar otros discos. Los discos CD-R/CD-RW deben
contener información de la tabla de contenidos (TOC) correctamente grabada para poder ser reproducidos. Este equipo sólo puede reproducir discos grabados en formato CD-DA diseñado para reproducción musical. No intente reproducir un disco en este equipo que contiene otros datos, como por ejemplo un CD-ROM para PC.
Tenga cuidado con la retención de imágenes en la pantalla de plasma o "quemaduras de pantalla" al emplear el modelo 640H. Utilice siempre el botón de encendido y apagado para apagar la pantalla cuando no utilice el sistema de menús a fin de cambiar la configuración o realizar cualquier otra tarea. Las pantallas LCD o de los televisores convencionales no presentan este problema.
42
Conexiones del panel posterior
Nota: El modelo 640H debe conectarse a un monitor o televisor antes de encenderlo, para que pueda detectar el tipo de conexión que se está utilizando.
Teclado
Conexiones para un teclado PS/2 opcional.
Monitor
Conexión de monitor VGA.
Ethernet
Puerto Ethernet para conectarse a una red (consulte la sección "Conexión a una red del modelo 640H" de este manual para obtener más información).
USB 1/USB 2
Puertos para interconexión con un ordenador, reproductor de música portátil, tarjeta memoria flash o dispositivo de almacenamiento. Todos los puertos cumplen completamente el estándar "USB2.0".
S-Video
Conexión S-Video del TV (SVHS)
Vídeo compuesto
Conexión de vídeo compuesto del TV (CVBS)
Transmisor de IR (infrarrojos) Entrada / salida
Entrada - Permite modular comandos de IR desde sistemas multi-room que serán recibidos por el equipo. Los comandos recibidos aquí no se transmiten en lazo fuera del bus de control (están conectados en lazo en la salida de infrarrojos).
Salida - Bucle de salida de los comandos de infrarrojos modulados. Permite también al equipo generar comandos de infrarrojos (para uso en el futuro).
RS232
Para utilización durante la instalación personalizada.
1
Control Bus
Entrada - Permite el uso de comandos no modulados para sistemas multi-room u otros componentes que serán recibidos por el equipo.
Salida - Bucle de salida para el envío de comandos del bus de control a otro equipo.
Salida óptica digital Toslink
Utilícela para conectar a la entrada de un DAC separado o equipo de grabación digital. Utilice un cable de interconexión de fibra óptica TOSLINK de alta calidad, específicamente diseñado para su uso con señales de audio.
Salida coaxial digital S/P DIF
Utilícela para conectar a la entrada de un DAC separado o equipo de grabación digital. Para obtener resultados óptimos utilice cable de interconexión de buena calidad, 75 Ohmios RCA digital (no uno diseñado para el uso de audio normal).
Entrada / Salida de audio
Entrada - Conecte los terminales de salida de línea de un dispositivo fuente para grabar (es decir, la entrada CD o entrada Aux, etc).
Salida - Conecte los terminales de entrada de línea del amplificador.
Encendido / Apagado
Apaga y enciende el equipo.
Interruptor selector de tensión eléctrica
Conmuta la tensión eléctrica de red entre 115V y 230V. Sólo debe ser utilizado por el instalador / distribuidor.
Clavija para alimentación de C.A.
Después que haya completado todas las conexiones al amplificador, conecte el cable de alimentación de C.A. en la clavija de red apropiada. IMPORTANTE - No quite el cable de alimentación sin apagar primero el equipo 640H.
2
3
8
9
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10 11
13 14
15
1. Conexiones a un TV o monitor 2. Conexiones de audio a un amplificador / fuente
3. Conexiones a dispositivos externos opcionales / red 4. Conexiones de audio digital a un amplificador
Teclado y dispositivos USB que se conectarán mediante sus cables correspondientes
A las entradas digitales o DAC del
receptor de audio/vídeo utilizando
cables Toslink o digitales coaxiales
(COAX-COAX o OPT-OPT)
A las entradas de línea
de un amplificador
utilizando el cable de
audio (2RCA-2RCA)
A las salidas de un
dispositivo fuente
utilizando cable de
audio (2RCA-2RCA)
A la entrada de S-
Video del TV utilizando el cable S-Video (MINIDIN-
MINIDIN)
A la entrada de audio del
TV utilizando
cable de
audio
A la entrada de
monitor
utilizando cable
VGA/D-Sub
Al puerto Ethernet
utilizando un cable Ethernet
(conectores RJ-45)
A la entrada de
vídeo compuesto del
TV utilizando el
cable de audio/vídeo
(RCA-RCA)
O O
12
NNoottaa:: EEll mmooddeelloo 664400HH ddeebbee ccoonneeccttaarrssee aa uunn mmoonniittoorr oo tteelleevviissoorr aanntteess ddee eenncceennddeerrlloo,, ppaarraa qquuee ppuueeddaa ddeetteeccttaarr eell ttiippoo ddee ccoonneexxiióónn qquuee ssee eessttáá uuttiilliizzaannddoo..
: 70W
Mains Voltage Selector Switch
115V/230V AC~50/60Hz
Power AC
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
Keyboard
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Monitor S-Video
Ethernet
Composite
Video
USB 1 USB 2
In Out
RS232
Power
On Off
azur 640H Music Server
Max Power Consumption
Risk of electric shock
Caution
Do not open
Risque de choc electrique
Avis
Ne pas ouvrir
Vorm offnen des gerates
Achtung
Netzstecker ziehen
www.cambridge-audio.com
In
Out
Digital Outputs
S/P DIF
Toslink
Co-axial
Optical
OutInIn
L
R
Audio
L
R
Out
Control BusIR Emitter
Loading...
+ 14 hidden pages