Cambridge audio AZUR 551R User Manual [sv]

Your music + our passion
551R
azur
SVENSKA
AV-mottagare
Bruksanvisning
62
Innehåll
Inledning............................................................................................................63
Viktiga säkerhetsinstruktioner.........................................................................64
Begränsad garanti ............................................................................................65
Kontroller på frontpanelen...............................................................................66
Anslutningar på bakre panelen .......................................................................67
Kompatibilitet med Apple-enheter...................................................................68
Fjärrkontroll.......................................................................................................68
Högtalaranslutningar........................................................................................69
Display på frontpanelen ...................................................................................69
Digitala ljudanslutningar ..................................................................................70
Analoga ljudanslutningar .................................................................................70
HDMI-ingångar...................................................................................................71
Analoga videoingångar .....................................................................................71
Anslutning till videoutgång (HDMI) ..................................................................72
5.1/7.1 Direct in................................................................................................72
7.1 Preamp Out .................................................................................................73
Antennanslutningar ..........................................................................................73
FM-antenn .........................................................................................................73
AM-ramantenn ..................................................................................................73
Ingångar på framsidan .....................................................................................73
551R inställningar.............................................................................................74
1. Högtalarkonfiguration ..............................................................................74
2. Högtalarinställning...................................................................................75
Högtalarfördröjning ......................................................................................75
Nivåkalibrering..............................................................................................76
Automatisk högtalarinställning för Avstånd/Nivå.......................................76
3. Tilldela videoingångar..............................................................................77
Tilldela/bearbeta videoprocessor ...............................................................78
4. Inställning av källa ...................................................................................78
Ljudanslutningstyp .......................................................................................78
Lägen för surroundljud.....................................................................................79
Användarinstruktioner......................................................................................80
Välja källa......................................................................................................80
Använda radio...............................................................................................84
Läppsynk.......................................................................................................84
Använda ARC ................................................................................................85
Audio split mode (Ljuddelningsläge)...........................................................85
Avancerade inställningar..................................................................................86
Sub-överkorsning och bashantering ...........................................................86
Använda två förstärkare ..............................................................................86
Ton/Sub/LFE-konfiguration.........................................................................86
Inställningar på skärmen .............................................................................87
Justeringar för avancerad Dolby/DTS .........................................................87
Dynamiskt omfångskontroll.........................................................................87
Omplacering av DTS-HD-högtalare..............................................................88
Återställ/Säkerhetskopiera minnet .................................................................89
Felsökning .........................................................................................................90
Tekniska specifikationer...................................................................................91
Se till att registrera ditt köp.
Besök: www.cambridge-audio.com/sts
Om du registrerar blir du den första som vi informerar om:
l
Framtida produktlanseringar
l
Programvaruuppgraderingar
l
Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden samt tävlingar!
-Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information. Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras på mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form, utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
Incognito och Incognito Ready är varumärken som tillhör Cambridge Audio Ltd. Med ensamrätt.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2011
Tillverkad under licens av Dolby Laboratories. ”Dolby” och “dubbel-D”-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad under licens enligt U.S.A. patentnummer: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andra patent och sökta patent i U.S.A. och världen. DTS är ett registrerat varumärke och DTS-logotyperna, symbolen, DTS-HD och DTS­HD Master Audio är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996­2011 DTS, Inc. Med ensamrätt.
“HDMI”,”HDMI-logotypen” och “High-Definition Multimedia Interface” är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
551Razur
Innan du ansluter
Inledning
Tack för att du köpte AV-mottagaren 551R. Vi är säkra på att du får många års lyssnarnöje från den. Liksom alla produkter från Cambridge Audio följer 551R våra tre grundprinciper – enastående prestanda, enkel användning och otroligt värde.
Därför hålls de sju 60W helt diskreta, högkvalitativa högtalarna så långt borta som möjligt från bearbetnings- och ingångsstadierna och har stor strömförsörjning med en toroidtransformator med lågt flöde. Denna omsorgsfulla design av förstärkarstadierna gör att 551R kan återskapa den dynamik och skala som krävs för moderna filmljudspår samtidigt som de kan återskapa musik på ett genuint sätt med antingen stereokälla eller flerkanalskälla.
AV-mottagaren har en fullständig uppsättning med HDMI, digitala och analoga portar. Dessa möjliggör anslutning av lämpligt utrustade Blu-ray-spelare, DVD­spelare, satellit/TV-box samt spel och spelkonsoler för avkodning till stereo + sub eller olika digitala surroundformat.
De senaste formaten stöds, inklusive Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och DTS-HD High Resolution Audio, 5.1 eller 7.1. I synnerhet stöds de helt förlustfria formaten Dolby True HD och DTS-HD Master Audio vilket ger oöverträffad ljudåtergivning från Blu-ray-skivor.
Olika HDMI 1.4-funktioner stöds inklusive 3D TV och användning av djupa färger från lämpliga källor och ljudretur från TV-apparater med denna funktion.
551R kan även avkoda kodade analoga eller digitala stereokällor i Dolby Pro Logic® II eller IIx och DTS Neo:6 för att ge en övertygande och effektiv surroundupplevelse från en matriskodad stereokälla. Sofistikerad efterbearbetning av digitalt material med formatet 5.1 är också möjligt med PLIIx eller DTS Neo:6 för att konvertera dessa format till 7.1.
Konventionella analoga stereoingångar möjliggör anslutning av högkvalitativa CD­spelare och liknande och läget Analogue Stereo Direct utan bearbetning säkerställer bästa möjliga stereoåtergivning för dessa.
551R har även en analog ingång med 5.1 / 7.1 kanaler. Denna funktion gör det möjligt att ansluta en DVD Audio eller SACD-spelare utrustad med 5.1-utgång och är kompatibel med framtida externa 7.1-ljudformat.
Tillsammans med uppsättningen av ljudingångar utför 551R växling av Composite, S-Video, Component Video och HDMI med kodning och skalförändring (uppkonvertering) av all analog video till HDMI.
En RS232-port och IR Emitter In-ingång gör det enklare att integrera 551R i en anpassad installation.
All denna patenterade ingenjörskap ryms i vårt lågresonanta, akustiskt dämpade hölje. En Azur Navigator-fjärrkontroll medföljer också, vilket ger dig komplett fjärrstyrning av din AV-mottagare med en snygg och lättanvänd fjärrkontroll.
Kom ihåg att din 551R bara är så bra som systemet den är ansluten till. Gör därför inga kompromisser vad gäller din källutrustning, högtalarpaket eller video/audio­kablar. Naturligtvis rekommenderar vi våra Blu-ray-spelare, digitala och analoga iPod-dockningsstationer, nätverks- och CD-spelare från Cambridge Audio Azur­sortimentet, som har utformats enligt samma noggranna standarder som våra mottagare. Din återförsäljare kan även tillhandahålla Cambridge Audio­anslutningskablar för att ditt system ska uppnå sitt fullständiga potential.
Tack för att du tar tid att läsa denna handbok. Vi rekommenderar att du behåller den för framtida referens.
När du installerar 551R ska du först göra alla anslutningar till dina högtalare och källutrustning och sedan ställa in enheten via dess skärmmeny, eftersom det finns olika inställningar och justeringar som måste göras innan 551R kan användas.
Innan du bestämmer vilka anslutningar som ska göras eller utför några justeringar rekommenderar vi att du läser genom avsnittet ‘Installera 551R’ i den här handboken först, med början på sida 74.
Där finns många förklaringar som hjälper dig att välja rätt anslutning för både dina källor och TV.
Matthew Bramble Teknikchef på Cambridge Audio
och designteamet för 551R
SVENSKA
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner försiktigt innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar
eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten.
En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som
angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När en vagn används ska vagnen med utrustningen flyttas försiktigt för att förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under en
längre tid.
14. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
VARNING – Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna apparat
för regn eller fukt.
– Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för kraftig
hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det finns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång på alla sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte på en matta eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar. Täck inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, får ställas på apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad “farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som medföljer apparaten.
Symbolen på denna produkt indikerar att den är konstruerad enligt KLASS II (dubbel isolering).
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som
kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten och service måste utföras av kvalificerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys krav
för radiokommunikationer samt EMC-krav.
Gost-R-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning i
Ryssland.
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV­STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en digital
apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är
skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionernas, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti att störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller fler av följande sätt:
- Vänd eller flytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
551Razur
SVENSKA
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du är osäker ska du kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren för Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte har lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från Cambridge Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna produkt i dess originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte produkten från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror på force majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell användning, eller modifieringar till produkten eller någon del av produkten. Denna garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll eller installation, eller försök att reparera av någon annan än Cambridge Audio eller en Cambridge Audio-återförsäljare, eller auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats att utföra garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE ÄR eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter och du kan ha andra lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
Begränsad garanti
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte flera apparater på
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp utan tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den från nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras på enheten. Undvik platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna på baksidan (som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte apparaten på en instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater finnas i närheten p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om de används flera timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på etiketten. Om du inte är säker på typen av strömförsörjning i ditt hem ska du rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd (detta gäller för all elektronisk utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren på bakre panelen. Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga. De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Spruta inte sprejflaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning av elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av. Endast lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar finnas ett problem. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
VIKTIGT
Om apparaten körs på en mycket hög nivå känner en givare av temperaturhöjningen och visar “PROTECTION OVERLOAD” (Överbelastningsskydd) på displayen. Apparaten försätts sedan i standby-läge. Den kan inte aktiveras igen tills temperaturen har fallit till en mer normal nivå.
Kontroller på frontpanelen
Standby/On
Växlar apparaten mellan standby-läge (indikeras av svagt lysande strömlampa) och On (indikeras av starkt lysande strömlampa). Standby är ett ekologiskt vänligt lågströmsläge som förbrukar <1W. Apparaten kan lämnas på standby när den inte används.
Phones
Möjliggör anslutning av stereohörlurar med en 6.35mm kontakt. Hörlurar med en impedans på mellan 32 och 600 ohm rekommenderas.
Obs! Inkoppling av högtalare stänger automatiskt av huvudutgången och förförstärkarutgången och väljer en 2-kanals stereonedmixning som skapas för användning med hörlurar.
Tuning +/-
Används för att ställa in FM/AM-frekvenser och hoppa över förvalda kanaler för den inbyggda frekvensväljaren.
Mode/Store
Tryck för att växla mellan frekvensväljarens lägen. Tryck och håll för att lagra förinställda radiokanaler (se ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer information).
Display
Visar apparatens status.
BD/DVD
Tryck för att välja källutrustning ansluten till BD/DVD-ingången.
Video 1
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Video 1-ingången.
Video 2
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Video 2-ingången.
Video 3/MP3
Tryck för att välja källutrustningen som är ansluten till ingången Video 3 eller MP3 (om en enhet är ansluten till dess 3,5 mm minikontaktingång).
Obs! L Audio-ingången används även för den medföljande mikrofonen för automatisk högtalarinställning. Se avsnittet ‘Automatisk högtalarinställning’ i denna handbok för mer information.
Tuner FM/AM
Tryck på för att välja frekvensväljaren. I frekvensväljarläge trycker du för att växla mellan lägena FM och AM.
Kassett/MD/CDR
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Kassett/MD/CDR-ingången.
CD/Aux/TV
Tryck för att välja källutrustning ansluten till CD/Aux-ingången.
Aktivera ARC (se senare avsnitt), tryck igen för att välja ljudreturkanalen från en lämplig TV.
7.1 Direct
Tryck för att välja en 7.1 eller 5.1 källa (DVD-A- eller SACD-spelare, o.s.v.) ansluten till 7.1 Direct In-kontakten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
Obs! 551R minns ingångstyper för ljud- och video och bearbetningsläget för varje enskilda källingång. Dessa återkallas varje gång en ny källa väljs.
Audio input type (Ljudingångstyp)
Tryck på denna knapp för att välja mellan analog, digital (optisk/koaxiell) eller HDMI­ingångstyper som källa för ljudet för den valda källingången.
Valen som är tillgängliga varierar beroende på vilka ingångar som har tilldelats källan, se senare avsnitt.
Stereolägen
Tryck för att lyssna på en källa i digitalt bearbetad stereo eller stereo- och sub­lägen.
Surroundlägen
Tryck för att välja Dolby Digital- eller DTS-surroundläge (med lämpligt kodat digitalt källmaterial) eller olika Pro Logic II-/IIx-, DTS Neo:6-lägen för matriskodat analogt eller digitalt material.
Bildjustering
Tryck för att välja olika bildjusteringar för källor som endast har videoprocessorn inställd på bearbetning (se avsnittet ’Inställning av källa’ i
handboken). En justeringslist visas på TV:n för det aktuella objektet (ljusstyrka, kontrast, osv.) Tryck på knappen Pic. Adj. igen för att gå vidare till nästa objekt.
Denna knapp används också för att ändra videoprocessorns utmatningsupplösning. Tryck och håll ned knappen i 10 sekunder så visas den aktuella utmatningsupplösningen på frontpanelen på 551R. Håll knappen nedtryckt så byter 551R till nästa tillgängliga upplösning och visar denna på frontpanelen. Se avsnittet nedan.
Mute/Info
Tryck för att stänga av ljudet från huvudutgången och förförstärkarutgången på 551R. Tryck igen för att aktivera ljudet.
Obs! Om en ny källa väljs, aktiveras ljudet igen.
Tryck och håll ned för att visa det aktuella avkodningsläget igen.
Analogue Stereo Direct
Tryck för att lyssna direkt på analoga ingångar för den aktuella källan direkt utan någon analog till digital konvertering eller DSP-bearbetning för bästa möjliga stereoljudkvalitet.
Volym
Används för att öka/minska ljudnivån från utgångarna på 551R.
Infrarödsensor
Mottar IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri oblockerad siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
Video 3-ingång
För tillfällig användning med videokameror, spelkonsoler, osv.
MP3-ingång
Denna ingång kan användas med linje- eller hörlursutgångarna för bärbara musikspelare.
14
16
17
18
21
1 2 4
14 15 16 17 18
6 7 8 9 10 11 12
3
13
21
5
Anslutningar på bakre panelen
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
& HDMI
Ingångar och utgång till en lämplig TV/skärm. HDMI-ingångarna kan tilldelas på skärmmenyn. Som standard tilldelas HDMI-ingångar till BD/DVD, Video 1 och Video 2, med den 4:e ingången otilldelad.
Dessa ingångar kan tilldelas valfritt, se avsnittet nedan om tilldelning av videoingångar.
Alla videoingångar, analoga eller HDMI, kodas om och matas ut via HDMI­utgången.
Component Video-ingångar
Som standard är Component-ingångar otilldelade, men dessa ingångar kan tilldelas valfritt, se avsnittet nedan om tilldelning av videoingångar.
Obs! Den föredragna anslutningsmetoden för videoingångar är alltid Composite Video, sedan S-Video, sedan Component Video, sedan HDMI i stigande kvalitetsordning (HDMI har högst kvalitet). HDMI- och Component Video-källor stöder ofta även Progressive Scan som ger bättre bildkvalitet om det stöds av både din BD/DVD-spelare och TV.
Högtalarterminaler
Anslut till högtalare med en impedans på mellan 4-8 ohm. 7.1, 5.1 eller färre anslutningar kan göras.
Power On/Off
Slår på/stänger av apparaten.
Strömkabel
När du har gjort alla anslutningar kan du ansluta nätkabeln till ett lämpligt nätuttag. AV-mottagaren är nu klar för användning.
16
17
18
1514
1
5
4
3
6
7
9 10
8 12
14 15
17
16
18
13
2
551Razur
& FM/AM-antenner
Alla radioantennanslutningar görs här. Se avsnittet ‘Antennanslutningar’ i denna handbok för mer information.
Emitter In
Gör det möjligt för 551R att ta emot modulerade IR-kommandon från flerrumssystem eller IR-upprepningssystem.
Service/Normal
Endast för användning av återförsäljare - Gör att 551R växlar mellan normalt (standard) läge och två Servicelägen. Ändra inte läget till serviceläge och gör inte några RS232-anslutningar till apparaten i serviceläge eftersom det kan leda till skador på apparaten!
Composite- och S-Video-ingångar
Dessa kan tilldelas till en valfri källa, se avsnittet nedan.
RS232C
Används för styrning av 551R i situationer med anpassad installation. Ett fullständigt protokoll för 551R finns på vår webbsida.
Analoga ljudingångar
Används med linjeutgångarna på CD-spelare, BD/DVD-spelare, osv.
Kassett/MD/CDR In / Ut
Används med lämpliga inspelningsenheter. Utgången möjliggör inspelning av den valda analoga källan.
Digitala ingångar
Digitala ingångar av typen S/P DIF eller Toslink för varje källa. Du kan välja olika typer för varje källa men anslut inte båda till samma källa
samtidigt.
Digitala utgångar
Digitala utgångar av typen S/P DIF och Toslink för inspelning. Utgångarna möjliggör inspelning av den valda digitala källan.
Dessa fungerar tillsammans och kan anslutas samtidigt.
7.1 Preamp Out
Anslut till 5.1/7.1-kanalingångsterminalerna på ett annat förstärkarsystem, separata strömförstärkare, subwoofer eller aktiva högtalare.
7.1 Direct In
Anslut till utgångsterminalerna på en DVD-A, SACD-spelare eller annan 5.1/7.1 analog källa.
Värmetunnel för ventilgaller
Möjliggör kylning av interna kretsar via den patenterade X-TRACT-värmetunneln på 551R. BLOCKERA INTE!
SVENSKA
Fjärrkontroll
Bildjustering
Tryck för att välja olika bildjusteringar för källor som har videoprocessorn inställd på endast bearbetning.
En justeringslist visas på TV:n för det aktuella objektet (ljusstyrka, kontrast, osv.) Tryck på knappen Pic. Adj. igen för att gå vidare till nästa objekt.
Läppsynk
Tryck för att aktivera och justera läppsynk-fördröjningsfunktionen om ljud och video verkar vara ur synk. När status för läppsynk­fördröjning visas på apparatens display kan du använda volymknapparna för att justera fördröjningstiden. Justering av värdet till noll gör att läppsynk-fördröjning stängs av. Se det senare avsnittet i denna handbok.
Tuner AM/FM, BD/DVD, Video 1, Video 2, Vid 3/MP3, Tape/MD/CDR, CD/Aux/TV
Tryck på motsvarande knapp för att ändra ingångskälla. Om du trycker på knappen Tuner AM/FM en andra gång växlas läget mellan AM och FM.
Om du trycker på knappen CD/Aux/TV en andra gång om ARC är aktiverat (se avsnittet nedan) väljs TV-ARC (ljudreturkanal).
Instruktionerna ovan är förkortade. Läs avsnittet ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer information om de aktuella funktionerna.
Kompatibilitet med Apple­enheter
Fjärrkontrollen Azur 551R Navigator kan styra grundläggande funktioner för Apple-enheter som Apple TV och Apples iPod/iPhone/iPad-sortiment när dessa dockas i en dockningsstation från Cambridge Audio eller Apple.
Tryck och håll ned källknappen som motsvarar ingången som Apple-produkten är ansluten till samtidigt som du trycker på en av knapparna nedan.
Funktionerna skiljer sig något beroende på Apple-produkten.
Enter (Ange)
Meny
Play/Pause (Spela/Paus)
Används för att styra volymen och/eller navigera i menyer.
Används för att navigera i menyer och hoppa över/söka på Apple-produkten som används.
Dessutom kan Azur-fjärrkontrollen kopplas till upp till sex specifika Apple-enheter med en av de sex källknapparna. Detta kan vara användbart om du har mer än en Apple­produkt.
Mer information om parning finns i Apple-enhetens bruksanvisning.
Parning – Para en Apple-enhet genom att trycka och hålla
den önskade källknappen tillsammans med knappen 4 i sex sekunder. Vissa enheter som Apple TV har en synbar indikering när parning har utförts.
Frånkoppling – Koppla från en Apple-enhet genom att trycka och hålla en av källknapparna tillsammans med knappen 3 i sex sekunder.
551R medföljs av en Azur Navigator-fjärrkontroll. Sätt i de medföljande AAA-batterierna för att använda fjärrkontrollen. Fullständig information om de olika justeringsfunktionerna som kan utföras med fjärrkontrollen finns i senare avsnitt i denna handbok.
Standby/På
Växlar apparatens läge mellan Standby och On.
Analogue Direct
Väljer direkt en analog ingång för den aktuella källan utan A/D­konvertering eller DSP-bearbetning.
Stereo Modes
Väljer läget Stereo eller Stereo + Sub för analoga eller digitala källor (digitalt bearbetade).
Surroundlägen
Väljer bearbetningslägen för digital surround och olika matriskodade surroundbearbetningslägen för analoga och digitala källor (digitalt bearbetade).
Info
Tryck för att visa det aktuella källmaterialet och avkodningsläget. Tryck igen medan det aktuella avkodningsläget visas (om ljudet inte är avstängt) för att visa inkommande samplingshastigheten. När du lyssnar på FM med RDS, kan du trycka på denna knapp för att visa olika RDS-informationslägen i tur.
Stereo Mono
När du lyssnar på FM kan du trycka på denna knapp för att växla mellan stereo- och monolägen.
Store
Tryck för att spara den aktuella frekvensen i Tuner-läge.
Mode (Läge)
Tryck för att välja Auto/Manual (Automatisk/Manuell) eller Preset (Förinställda kanaler) i Tuner-läge.
Tyst
Stänger av ljudet från AV-mottagaren. Tryck igen för att aktivera ljudet.
Volym
Öka eller minska volymen som matas ut av AV-mottagaren. Kan även användas för att flytta upp/ned i skärmmenyerna.
Frekvensväljare / Vänster & Höger
Tryck på högerpilen för att öka radiofrekvensen/ändra förinställd kanal. Tryck på vänsterpilen för att minska radiofrekvensen/ändra förinställd kanal. Används även för att flytta höger/vänster i skärmmenyerna.
Enter
Används i skärmen skärmmenyerna.
Skärmmeny
Tryck för att aktivera/avaktivera skärmmenyerna som visas på din TV/skärm.
Bass/Treble
Tryck för att justera bas/diskant genom att använda volymknapparna. Obs! Bas/Diskant används inte i lägena Analog Stereo Direct och 7.1 Direct.
Audio In Type
Växlar ljudet mellan tillgängliga typer för den aktuella källan. Beroende på vilken källa som valts och om du har tilldelat en HDMI-ingång till källan, kan lägena Analogue, Digital och HDMI vara tillgängliga.
7.1 Direct
Väljer 5.1/7.1 direkt ingång.
551Razur
SVENSKA
Display på frontpanelen
Lägesikoner
Direct-indikator
Tänds när 551R använder ett Direct-läge - Analogue Stereo Direct eller 7.1 Direct.
HDMI
Indikerar att den aktuella källans ljudingångstyp är HDMI.
Multi
Indikerar att 551R mottar PCM med flera kanaler över HDMI
Indikatorer för digitalt/analogt läge
Indikerar att den aktuella källingångstypen är digital (S/P DlF/Toslink) eller analog.
Indikatorer för avkodningsläge (PCM, Dolby Digital, DTS, osv.)
Visar det aktuella avkodningsläget, Dolby Digital, DTS, o.s.v. i samband med indikatorerna för Output Channel (utgångskanal) ger dessa fullständig information om det aktuella bearbetningsläget.
Videoingångsikoner
Indikerar den aktuella typen av videoingång som Video (composite), S-Video, YUV (Component) eller HDMI.
Huvudinformationsdisplay
Visar den valda källan, även surroundläget och kanalnamn/frekvens i radioläge, o.s.v.
Indikatorer för utgångskanal
Visar de aktiva kanalerna beroende på avkodningsläge och källmaterial. De tända ikonerna indikerar aktiva kanaler i källmaterialet. Ikoner omgiven av en ruta indikerar verkliga kanaler som matas ut av 551R.
Exempel på display
Indikerar att en 5.1 Dolby Digital-källa spelas upp som 5.0 (Sub av). Det tända ”LFE” indikerar att kanalen med lågfrekventa effekter är närvarande i källmaterialet. När denna ikon inte omges av en ruta betyder det att LFE-kanalen inte skickas till en subwoofer, istället mixas den in i främre vänster och höger.
Indikerar 7.1-uppspelning av DTS ES-material.
Indikerar att en 2.1-utgång skapas i den digitala domänen från analogt ingångsmaterial.
1
2
3
4
5
2 3
4
5
För att undvika att skada högtalarna med plötsliga signaler på hög nivå ska du stänga av strömmen innan du ansluter högtalarna. Kontrollera högtalarnas impedans. Högtalare med en impedans på mellan 4 och 8 ohm (var) rekommenderas.
De färgade högtalar terminalerna är positiva (+) och de svarta högtalarterminalerna är negativa (-). Kontrollera att du för in kabeln med rätt polaritet i varje högtalaranslutning, annars kan ljudet bli svagt och förvrängt med för lite bas.
Förbered högtalarkablarna för anslutning genom att avlägsna cirka 10mm (3/8”) eller mindre (inte mer än 10mm eftersom det kan orsaka en kortslutning) av den yttre isoleringen. Vira ihop vajrarna tätt så att det inte förekommer några lösa vajrar. Skruva loss vredet på högtalarterminalen, för in högtalarkabeln, dra åt vredet och fäst kabeln.
Obs! Alla anslutningar görs med högtalarkablar, förutom vid användning av en aktiv subwoofer som ska anslutas med en standard RCA phono-kabel.
Banankontakter (4mm standard) anslutna till högtalarkabeln rekommenderas för direkt inmatning i högtalarterminalerna.
Läs avsnittet ‘Högtalarkonfiguration’ i denna handbok för mer information om 5.1 och 7.1 högtalarinställningar.
Högtalaranslutningar
Främre
högtalare
Surround högtalare
Mitthögtalare
Surround bakre
högtalare
Strömförsörjd
subwoofer
Phono/RCA-kabel
1
Analoga ljudanslutningar
Obs! Koppla inte in nätkabeln eller aktivera apparaten tills alla anslutningar har gjorts.
Anslut till källutrustning med stereo phono-kablar (stereo 2RCA-2RCA). Kassett/MD/CDR-spelare med inspelning kräver två uppsättningar stereo phono/RCA-kablar, en för inspelning och en för avlyssning.
Ljudspelare/inspelning
(Kassett/MD/CD-R)
CD-spelare
Digitala ljudanslutningar
Två typer av digitala ljudanslutningar kan göras på 551R:
1. Optisk (Toslink)
2. Koaxial (S/P DIF)
Båda typer kan användas för en källa eftersom 551R automatiskt använder den aktiva.
Obs! Endast en anslutningstyp ska användas för varje källa.
En inspelningsapparat som MD eller CD-R kan anslutas till de digitala utgångarna enligt bilden.
BD/DVD-spelareCD-spelare
Ljudspelare/inspelning
(Kassett/MD/CD-R)
iD100 Digital iPod-dockningsstation
Utgång
Utgång Ingång
Phono-kabel (2RCA-2RCA)
Exempel
Utgång Utgång
Utgång Ingång
BD/DVD-spelareUtgång
ELLER
2
1
ELLER
12
ELLER
1
2
21 21
ELLER
ELLER
Exempel
Loading...
+ 22 hidden pages