Cambridge audio AZUR 540R V3 User Manual

540R v3azur
FRANÇAIS
Récepteur audio-vidéo
Manuel d'utilisation
24
Merci d'avoir acheté ce récepteur AV de la gamme Azur de Cambridge Audio. Nous espérons que vous apprécierez ses performances pendant de nombreuses années.
Le nouveau 540R v3 a été conçu pour obtenir d'excellents résultats de son surround multicanal sans faire de compromis en matière de reproduction musicale.
Pour ce faire, les six amplificateurs de niveau séparés pour audiophile sont gardés, au temps que possible, à l'écart des étapes de gestion et d'entrée. Une alimentation électrique plus grande avec un transformateur toroïdal bas flux et une conception précise des étapes audio garantissent que le 540R v3 est en mesure de reproduire les dynamiques et l'échelle nécessaire aux bandes son des films modernes, et il peut aussi reproduire des musiques authentiques avec des sour ces musicales stéréo ou multicanales.
Pour ce nouveau modèle v3, nous avons amélioré de nombreux aspects. Nous avons ajouté un commutateur HDMI 2 entrée/1 sortie, nous avons peaufiné les conceptions de l'amplificateur avec une distorsion plus faible, nous avons ajouté un mode stéréo + grav e (gra ve créé de manière numérique) et des modes de post-traitement avec PLII afin de créer une sortie 6.1 depuis un équipement en DD ou DTS 2.0/5.1.
L'ensemble des sorties vidéo peuvent désormais être attribuées à tout type de source, ce qui rend l'unité plus flexible malgré sa petite taille et la prise.
Une nouvelle fonction de gestion des graves avancée permet des croisements séparés et des ajustements pour les modes PLII/Neo, DD/DTS et stéréo + grave, sans oublier la fonction extension des graves qui permet aux haut-parleurs avant de rester très présents même en envoyant des sons graves gauche et droite au caisson de basse.
Un protocole de contrôle intégral RS232 a été mis en place et l'émetteur IR d'entrée facilite l'intégration du 540R v3 à une installation personnalisée.
Comme d'habitude, toute notre technologie est hébergée par notre châssis acoustique moulé fourni avec une commande à distance du navigateur Azur.
Votre 540R v3 peut seulement afficher une performance équivalente au système auquel il est raccordé. Merci de ne pas lésiner sur l'équipement qui l'accompagne. Naturellement, nous vous recommandons avant tout la gamme Azur de Cambridge Audio comprenant des lecteurs CD et DVD qui ont été conçus selon les mêmes normes que celles de ce produit. Votre revendeur peut aussi vous fournir des interconnexions Cambridge Audio d'excellente qualité afin de garantir que votre système produira ses meilleurs résultats.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire attentivement ce manuel et vous recommandons de le garder pour vous y référer ultérieurement.
Matthew Bramble, Directeur Technique de Cambridge Audio et de l'équipe de conception du récepteur AV
Introduction
24
Table des matières
Introduction...............................................................................................24
Avant de se connecter..............................................................................24
Garantie limitée........................................................................................25
Précautions d'emploi ................................................................................25
Instructions importantes sur la sécurité.................................................26
Raccordements sur la face arrière..........................................................27
Boutons de commande du panneau avant ............................................28
Commande à distance.............................................................................29
Affichage du panneau avant....................................................................30
Raccordements au haut-parleur..............................................................30
Liaisons audio analogiques .....................................................................31
Liaisons audionumériques .......................................................................31
Liaisons antenne.......................................................................................31
Raccordements à l'entrée avant..............................................................31
Raccordements vidéo...............................................................................32
Raccordements HDMI..............................................................................32
Formats 5.1/6.1 entrée directe...............................................................33
Sortie préamplificateur 6.1......................................................................33
Paramètres du 540R v3 ..........................................................................3
4
1. Configuration du haut-parleur .......................................................34
2. Retard du haut-parleur...................................................................35
3. Calibration du niveau.....................................................................36
4. Configuration de la source.............................................................36
5. Attribution de sources vidéo..........................................................37
Modes son surround................................................................................38
Instructions opérationnelles ..............................................................39-42
Modes de décodage - Configuration du haut-parleur 5.1................40
Modes de décodage - Configuration du haut-parleur 6.1................41
Mode entrelacé audio..............................................................................43
Configuration Grave/Aigu.........................................................................43
Installation du caisson de basse.............................................................43
Gestion des sons graves avancée...........................................................43
Configuration OSD....................................................................................44
Utiliser l'installation personnalisée.........................................................44
Mémoire de sauvegarde/Réinitialisation ...............................................44
Dépannage................................................................................................45
Caractéristiques techniques....................................................................45
L'installation du 540R v3 consiste en tout premier lieu à effectuer toutes les connexions à vos enceintes et à votre équipement source, puis à régler l'appareil via son menu à l'écran, car différents paramètres doivent être ajustés avant que le 540R v3 soit utilisable.
Cependant, avant que vous décidiez des connexions et des réglages que vous allez r
éaliser, nous vous recommandons fortement de lire l'intégralité de la section "Paramètres du 540R v3" de ce manuel, à partir de la page 34.
Cette section comprend de nombreuses explications qui vous aideront à choisir les bons types de connexion pour vos sources et votre téléviseur.
Avant de se connecter
Rendez-vous sur www.cambridge-audio.com et inscrivez-vous pour être informé des nouveaux équipements et des sorties de logiciels.
Ce guide a été conçu pour simplifier au maximum l'installation et l'utilisation de cet appareil. Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement vérifiées et étaient exactes au moment de l'impression ; cependant, dans le cadre de la politique d'amélioration permanente de Cambridge Audio, la conception et les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Si vous remarquez des erreurs, n'hésitez pas à nous le signaler en écrivant à l'adresse support@cambridgeaudio.com.
Ce document contient des informations propriétaires protégées par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit, mécaniq ue, électr onique ou autre, sans la permission écrite préalable du fabricant. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007 "Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" et le symbôle du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. "DTS", "DTS Digital Surround", "DTS-ES" et "Neo:6" sont des marques déposées de
Digital Theater Systems, Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
540R v3azur
25
FRANÇAIS
Vérification de la puissance de l'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement a vec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. P our tout e réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Ce symbole présent sur le produit indique qu'il s'agit d'une construction de CLASS II (isolation double).
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou
d'entretien importantes dans la documentation fournie avec
cet appareil.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. V euillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations.
Approbations
Ce produit est conforme aux directives européennes relativ es à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect
des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. P our t out entretien ou tout e réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
REMARQUE : LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIO OU T
ELEVISUELLES PROVOQUEES PAR L'APPORT DE
MODIFICATIONS NON AUTORISEES A CET EQUIPEMENT. DE T
ELLES MODIFICATIONS SONT SUSCEPTIBLES DE PRIVER L'UTILISATEUR DE SON DROIT A UTILISER L'APPAR
EIL.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées pour les appareils numériques de Classe B exposées dans la section 15 des Directives FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radios, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radios. Il n'existe cependant aucune garantie qu'aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce que l'on peut déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'int erférence à l'aide de l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise murale appartenant à un circuit
différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir des conseils.
Précautions d'emploiGarantie limitée
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci­dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Instructions importantes sur la sécurité
26
Veuillez prendre le temps de lire ces remarques avant d'installer votre 540R v3, car elles vous permettront d'en obtenir les meilleures performances et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous recommandons de suivre toutes les instructions, de respecter tous les avertissements et de conserver le manuel pour consultation ultérieure.
Ventilation
IMPORTANT - L'appareil chauffe lors de son fonctionnement. Veuillez vérifier qu'il bénéficie d'une ventilation suffisante (au moins 10
cm d'espace autour de l'appareil). Ne placez pas d'objets sur l'appareil. Ne le placez pas sur un tapis ou autre surface souple, et n'obstruez pas les ouvertures et les grilles d'aération. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un four, ou autre appareil produisant de la chaleur (y compris un amplificateur). N'empilez pas plusieurs appareils les uns sur les autres. Ne placez pas l'appareil dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un placard sans ventilation suffisante.
N'obstruez pas la grille de ventilation du canal e chaleur situé à l'arrière. Assurez-vous qu'aucun petit objet ne peut tomber dans la grille de ventilation. Si cela se produit, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez l'alimentation principale et contactez votre revendeur pour obtenir des conseils.
Emplacement
Choisissez l'emplacement de votre appareil avec soin. Évitez de l'exposer à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur . Évit ez également les endroits soumis à des vibrations ou à des excès de poussière, de froid et d'humidité. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou une étagère. L'appareil pourrait tomber, ce qui pourrait blesser sérieusement un adulte ou un enfant et endommager gravement l'appareil. Ne placez pas autre équipement sur le dessus de l'appareil.
Cet appareil doit être installé sur une surface stable et horizontale; Ne le placez pas dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un placard. Tout espace ouvert à l'arrière (comme un meuble spécialement conçu pour ce type d'équipement) convient. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le déplacez pour évit er que l'appareil ne chute et soit ainsi endommagé.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'eau ou exposé à des gouttes ou des éclaboussures de quelque liquide que ce soit. Ne placez aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase sur l'appareil. Si cela se produit, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez l'alimentation principale et contactez votre revendeur pour obtenir des conseils.
Les composants audio électroniques ont une période de rodage d'une semaine environ (lorsqu'ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permet aux nouveaux composants de se fixer et à leurs caractéristiques audio d'atteindre leur meilleur niveau.
Mise à la terre et polarisation
Cet appareil peut être équipé d'une fiche secteur polarisée (une fiche présentant une broche plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise de courant que d'une seule manière pour des raisons de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer entièrement la fiche dans la prise, réessayez en retournant la fiche. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée. (Amérique du Nord uniquement.)
Sources d'alimentation
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les types d'alimentation indiqués sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité.
L'appareil a été conçu pour rester en veille lorsqu'il n'est pas utilisé; cela allongera la durée de vie de l'amplificateur (et c'est vrai pour tous les équipements électroniques). Pour éteindre complètement l'appareil, utilisez l'interrupteur situé sur le panneau arrière. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur.
Protection du cordon d'alimentation
L'appareil doit être installé de façon à ce qu'il soit possible de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale (ou de la prise à l'arrière de l'appareil). Lorsque c'est la prise murale qui est utilisée pour
débrancher l'appareil, il est important qu'elle reste accessible. Protégez le cordon d'alimentation en le maintenant à l'écart des lieux de passage et en évitant qu'il soit écrasé, en particulier au niveau des prises et au point où il sort de l'appareil.
Vérifiez que chaque cordon est solidement inséré. Pour éviter les bourdonnements et les bruits, ne liez pas ensemble les câbles de connexion et le cordon d'alimentation ou les fils des enceintes.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant murales ou les prises multiples, au risque de vous exposer à des chocs électriques ou de provoquer un incendie. Les prises de courant ou les rallonges multiprises surchargées, les câbles usés ou râpés, les gaines d'isolation endommagées ou craquelées et les fiches cassées sont dangereux et présentent des risques de choc électrique ou d'incendie.
Foudre
S'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, l'appareil doit être débranché du secteur et l'antenne ou le câble extérieur doit être débranché. L'appareil sera ainsi protégé de la foudre et des surtensions du secteur.
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un câble provenant de l'extérieur est raccordé à l'appareil, veillez à mettre l'antenne ou le câble à la terre afin d'assurer la protection de l'appareil contre les surtensions et les charges électrostatiques accumulées. La section 810 du code électrique national américain (National Electrical Code, ANSI/NIPA n° 70-1984) et la section 54 du code électrique canadien (Canadian Electrical Code, Part 1) fournissent des informations utiles concernant la mise à la terre des pylônes et des charpentes support, la mise à la terre des fils d'entrée vers les unités de décharge d'antenne, le dimensionnement des conducteurs de terre, l'emplacement des unités de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre et les exigences relatives aux conducteurs de terre.
Nettoyage
Pour nettoyer l'appareil, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. N'utilisez pas d'aérosol sur les enceintes ou à proximité de celles-ci.
Fixations
N'utilisez pas de fixations qui n'aient pas été recommandées par votre revendeur car cela pourrait endommager l'appareil. N'utilisez que les fixations et accessoires indiqués pour cet appareil.
Entretien et réparation
L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. En cas de problème, ne tentez jamais de réparer, de démonter ou de remonter l'appareil vous-même. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves. En cas de problème ou de panne, contactez votre revendeur.
Contactez immédiatement le service après-vente dans les situations suivantes :
- Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique sont endommagés.
- Des objets ont été introduits ou du liquide s'est répandu dans l'appareil.
- L'appareil a été exposé à la pluie ou à des projections d'eau.
- L'appareil ne fonctionne pas correctement suivant les instructions
d'utilisation. Dans ce cas, veillez à ne jamais manipuler l'appareil autrement qu'indiqué dans le mode d'emploi.
- L'appareil a subi une chute ou a été endommagé d'une quelconque
manière.
- L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou fonctionne
différemment, moins bien qu'auparavant.
IMPORTANT
Si l'appareil fonctionne à très haut niveau, un capteur détectera toute augmentation dangereuse de la température et présentera le cas échéant le message " PROTECTION OVERLOAD " sur l'afficheur. L'appareil sera alors mis automatiquement en veille. Il ne pourra être rallumé que lorsque la température aura baissé à un niveau normal.
540R v3azur
27
FRANÇAIS
Grille de ventilation du système d'aération
Permet le refroidissement des circuits internes. NE L'OBSTRUEZ PAS !
Marche / Arrêt
Allume et éteint l'appareil.
Câble d'alimentation secteur
Une fois que vous avez effectué toutes les connexions, branchez le cordon d'alimentation AC dans une prise murale appropriée. Le récepteur AV est maintenant prêt à être utilisé.
Terminaux pour enceintes
Permet de brancher des enceintes ayant une impédance comprise entre 4 et 8 ohms. Il est possible de réaliser des connexions 6.1, 5.1 ou moins.
Sortie préamplificateur 6.1
A raccorder aux terminaux d'entrée 6.1 (ou 5.1) pour un autre système d'amplificateur, à des amplificateurs de puissance séparés, à un caisson de basse ou des haut-parleurs actifs.
6.1 entrée directe
A raccorder à des terminaux de sortie 6.1 (ou 5.1) d'un lecteur DVD disposant d'un décodage de son surround intégré pour la lecture de DVD-A ou SACD.
Cassette/MD/CDR
Raccorder les prises de lecture de cassette aux terminaux de sortie de ligne d'une platine cassette, un lecteur MD, CD-R… Raccorder les prises d'enregistrement de cassettes aux terminaux d'entrée de ligne d'une platine cassette, d'un lecteur MD, CD-R…
Entrées audio
A raccorder aux terminaux de sortie de ligne audio de l'équipement source (par exemple un lecteur CD, DVD…)
RS232C
A utiliser par un installateur/revendeur pour les mises à jour de logiciel ou pour la vérification des systèmes d'installation personnalisée.
Mise à jour/Normal
Réservé au revendeur - fait passer le 540R v3 du mode normal (mode par défaut) au mode de mise à jour du logiciel. Ne faites pas passer l'appareil en mode de mise à jour et n'effectuez pas de branchement sous ce mode car cela pourrait l'endommager !
Emetteur IR In (Entrée)
Permet au 540R v3 de recevoir les commandes IR modulées des systèmes multi-room ou des systèmes de répéteur IR.
Raccordements sur la face arrière
Antenne FM/AM
Tous les branchements d'antennes radio se font ici. Consultez la section "Connexion des antennes" de ce manuel pour plus d'informations.
HDMI
Entrées et sortie vers un téléviseur (TV)/écran compatible. Les entrées HDMI peuvent être attribuées dans l'OSD aux sources DVD, Vidéo 1 ou Vidéo 2 (se reporter à la section ultérieure de ce manuel pour obtenir davantage d'informations).
Sorties TV/écran
S-VVidéo -
A raccorder à votre téléviseur avec un câble S-Vidéo pour
afficher l'image d'une unité connectée S-Vidéo. Combiné -
A raccorder à votre téléviseur avec un câble phono CA pour
afficher l'image d'une unité connectée de manière vidéo au combiné. Ces sorties sont aussi utilisées pour visualiser à l'écran le menu de
configuration du 540R v3. Composant -
A raccorder aux terminaux Cr/Pr, Cb/Pb et Y d'un
téléviseur. Important :
Il n'y a pas de menu de configuration s'affichant à l'écran
présent sur la sortie vidéo du composant.
Entrées vidéo
S-VVidéo -
A raccorder aux sorties S-Vidéo de l'équipement source.
Combiné -
A raccorder aux sorties vidéo du combiné de l'équipement
source. Composant -
A raccorder aux sorties vidéo du combiné de l'équipement
source. Important :
La méthode de raccordement à privilégier pour les sources vidéo reste l'HDMI (meilleure qualité), ensuite viennent Composant Vidéo, S-Vidéo et enfin Combiné Vidéo. Les composant DVD et HDMI supportent également le balayage progressif qui donne une meilleure qualité d'image si votre lecteur DVD et votre téléviseur l'acceptent tous les deux.
Entrées optiques numériques
A raccorder aux sorties optiques numériques (Toslink) de l'équipement source.
Sortie optique
A raccorder à l'entrée optique numérique (Toslink) d'un périphérique d'enregistrement externe (par exemple MD/CDR…) afin d'enregistrer à partir de la source audio numérique sélectionnée.
Entrées coaxiales numériques
A raccorder aux sorties coaxiales numériques (SPDIF) de l'équipement source.
Sortie coaxiale
A raccorder à l'entrée coaxiale numérique (SPDIF) d'un périphérique d'enregistrement externe (par exemple MD/CDR…) afin d'enregistrer à partir de la source audio numérique sélectionnée.
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
9
5
6
7
8
1 2 3 4 5
7
8 9
6 4 3
19
10
11
1213141516
18
9
17
Tuner
Manufactured in an ISO9002 approved
FM
facility
75
AM
Loop
300
N1863
IR Emitter
46
In
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference;
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Out
In 2In 1
(Assignable)
HDMI
TV/Mon
Video In
Out
In 1 (Assignable) In 2
S-VideoComposite
Update
Normal
RS232C
Video 1 Video 2 DVD
Audio In Tape/MD/CDR
CD Video 1 Video 2 DVD
CD Video 1 Video 2 DVD
L
R
Digital Optical In
Digital Coax In Coax Out
In OutCD/Aux
Do not obstruct ventilation. Ne pas obstruer la ventilation. Ventilation nicht verschließen.
Optical
Out
Serial No. label fitted
on underside
Component Video In
(Assignable)
In 1 In 2
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
SB
CC
SL SLLL
SB
SW SW
SR SRRR
6.1 Direct In
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Sur Left
Sur
Right
Sur Back
6.1 5.16.1 Preamp Out
Component Video
Cr/Pr Cb/Pb Y
TV/Mon Out
Left
Right
Centre
Designed in London, England
azur 540R v3.0 AV Receiver
Max Power Consumption: 615W Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
On
Power
Off
Power AC
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
www.cambridge-audio.com
28
Boutons de commande du panneau avant
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
Veille / marche
Fait passer l'appareil du mode Veille (indiqué par une luminosité faible du témoin d'alimentation) au mode Marche (indiqué par une luminosité forte du témoin d'alimentation) et réciproquement. Le mode veille consomme peu d'énergie. Il est recommandé de laisser l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
Casque
Permet de brancher un casque stéréo équipé d'une prise jack de 6,35mm/¼". Il est recommandé d'utilise un casque ayant une impédance comprise entre 32 et 600 ohms.
Important :
le branchement d'un casque coupera automatiquement le son des sorties principale et préampli et créera un mélange bas stéréo à deux canaux pour le casque.
Tuner +/-
Permet d'ajuster des fréquences FM et de naviguer entre les présélections en mode Tuner.
Mode/Store (Mémoire)
Appuyez sur cette touche pour passer entre les différents modes du Tuner et pour enregistrer des présélections (consultez les "Instructions d'utilisation" dans ce manuel pour plus d'informations).
Important : le 540R v3 enregistre le type d'entrée audio et vidéo et le mode de traiteme
nt pour chaque source séparément. Ces informations
sont rappelées à chaque fois qu'une source est sélectionnée.
Modes Stéréo
Appuyez pour écouter une source en mode Stéréo ou Stéréo + grave.
Dolby numérique EX/DTS ES
Appuyez pour sélectionner les modes surround Dolby Numérique ou D TS (avec un équipement source numérique codé et compatible). Ces modes peuvent uniquement être décodés depuis des sources audio numériques (via des entrées coaxiales ou optiques).
Pro Logic II / Neo:6
Appuyez pour choisir entre les différents effets Pro Logic II/Neo:6 pour les matrices des équipements numériques ou analogiques codés ou pour le post-traitement de matériel DD/DTS.
Important :
Le 540R v3 n'est pas en mesure de détecter automatiquement ce type d'équipement source car il ne comprend pas de drapeaux codés intégrés et exige donc une sélection manuelle.
DSP
Le 540R v3 créé un effet de son surround même à partir de matériel non codé par le traitement de signal numérique (DSP). Appuyez sur cette touche pour choisir l'un des effets son surround suivants : THEATRE, HALL, FILM, MUSIQUE ou PIECE
Mode d'entrée
Appuyez sur cette touche pour commuter entre des types d'entrée numérique optique/coaxiale ou analogique pour la source actuellement sélectionnée. Le 540R v3 enregistre le type d'entrée sélectionné pour chaque source lorsque vous revenez à cette source.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVD
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'équipement source connecté à l'entrée DVD.
Vidéo 1
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'équipement source connecté à l'entrée Vidéo 1.
Vidéo 2
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'équipement source connecté à l'entrée Vidéo 2.
Vidéo 3
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un caméscope vidéo ou une console de jeux branchée sur les prises Vidéo 3.
Tuner FM/AM
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le tuner comme source pour le 540R v3. Une fois en mode Tuner, utilisez aussi cette touche pour passer du mode FM au mode AM.
Cassette/MD/CDR
Appuyez pour sélectionner le périphérique d'enregistrement connecté à l'entrée Cassette/MD/CDR afin de permettre la sortie par le 540R v3.
CD/Aux
Appuyez pour sélectionne le CD ou l'autre équipement source raccordé à CD/Aux. sur la face arrière afin de permettre la sortie par le 540R v3.
6.1 Direct
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source 6.1 ou 5.1 (lecteur DVD-A, SACD, etc.) connectée à l'entrée 6.1 Direct In.
Capteur infrarouge
Reçoit des commandes IR de la télécommande à distance Azur fournie. Il est nécessaire d'avoir une ligne de vue non obstruée entre la télécommande à distance et le capteur.
Volume
Utilisez cette touche pour augmenter ou diminuer le volume sonore des sorties du 540R v3.
Prises d'entrée Vidéo 3
Permettent de brancher un caméscope ou une console de jeux vidéo au 540R v3.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Phones Tuning Mode/Store
Standby / On
–+
DVD Video 1
Video 2 Video 3 Tuner FM/AM Tape/MD/CDR CD/Aux 6.1 Direct
Dolby Digital EX/
Stereo
DTS ES
Modes
Volume
Neo 6
DSPPro Logic II/
Input Mode
Video Left Right
Video 3 inputs
azur 540R
AV Receiver
540R v3azur
29
FRANÇAIS
Commande à distance
Tune / gauche et droite
Appuyez sur la flèche droite pour augmenter la fréquence du tuner ou changer de présélection. Appuyez sur la flèche gauche pour diminuer la fréquence du tuner ou changer de présélection. Cette touche est également utilisée pour naviguer vers la gauche et la droite dans les menus de réglages à l'écran.
Enter
Utilisée dans les menus de réglages à l'écran.
Syntoniseur AM/FM
Sélectionne le mode de syntonisation Appuyez de nouveau pour basculer entre les modes FM et AM.
6.1 Direct
Permet de sélectionner l'entrée directe 5.1 ou 6.1.
PTY (Recherche de type de programme)
Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche par type de programme lorsque vous êtes en mode Tuner. Consultez la section "Instructions d'utilisation" de ce manuel pour plus d'informations.
APS (Recherche de programmes automatique)
Maintenez cette touche enfoncée pendant 4 secondes pour identifier et mémoriser des stations de radio automatiquement.
Display (Affichage)
Appuyez sur cette touche pour afficher le signal source et le mode de décodage en cours. Si vous écoutez une station de radio FM équipée du système RDS, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour naviguer entre les différents modes d'informations RDS.
Stéréo Mono
Lorsque vous écoutez une bande FM, appuyez pour basculer entre les modes stéréo et mono.
Store (mémoriser)
Appuyez sur cette touche pour mémoriser la fréquence que vous écoutez lorsque vous êtes en mode Tuner.
Mode
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de réglage des fréquences (automatique, manuel, présélections).
DVD, Video 1, Video 2, Video 3, Tape MD/CDR, CD Aux
Appuyez sur la touche correspondante pour changer de source.
Les descriptions des touches qui ont été données sont assez brèves. Veuillez consulter la section " Instructions opérationnelles " de ce manuel pour plus d'informations sur les différentes fonctions qui vous intéressent.
Le 540R v3 est fourni avec une télécommande Azur Navigator. Insérez les piles AAA fournies pour l'utiliser. Vous trouverez plus d'informations sur les différentes fonctions de réglages disponibles sur la télécommande dans les prochaines sections de ce manuel.
Standby/On (Veille / marche)
Fait passer l'appareil du mode Veille au mode Marche et réciproquement.
Audio In Type (Type d'entrée Audio)
Choisit entre une entrée audio numérique ou analogique pour la source actuel.
Modes Stéréo, PLII/NEO 6, DD EX/DTS ES, DSP
Se reporter à la liste détaillée des boutons dans la section " Boutons de commande du panneau avant " de la page précédente.
DRC (Contrôle de gamme dynamique)
Appuyez pour pivoter entre quatre configurations de gamme dynamique lorsque vous écoutez des pistes son de films Dolby numérique/DTS. Se reporter à la section " Instructions opérationnelles " de ce manuel pour obtenir davantage d'informations.
LFE Trim (Trim LFE)
Appuyez sur " trim " pour ajuster le niveau du canal d'effets de basse fréquence en utilisant les boutons servant à augmenter ou diminuer le volume.
Sub On/Off (Caisson marche/arrêt)
La touche Sub On/Off (caisson marche/arrêt) permet de couper momentanément le son sur le caisson de grave sans affecter la gestion des basses ou les réglages des haut-parleurs. En appuyant de nouveau sur la touche Sub On/Off ou en sélectionnant un autre mode décodage, vous annulerez la fonction silence.
Pour programmer de façon permanente les options du haut-parleur dont le caisson de basse, vous devrez utiliser le " Speaker Config Menu " (Menu de configuration du haut-parleur) sur l'écran activé.
Vous pouvez également ajuster le niveau général du caisson en maintenant cette touche enfoncée tout en appuyant sur les boutons de réglage du volume.
Affichage à l'écran (OSD)
Appuyez pour accéder au menu de configuration à l'écran lorsque vous êtes connecté à un écran via un combiné ou des liaisons S-vidéo.
Bass/Treble (aigus et basses)
Appuyez sur cette touche pour procéder à l'ajustement des basses et des aigus à l'aide des touches de réglage du volume.
Mute (Muet)
Met l'audio en mode muet sur le récepteur AV. Appuyez de nouveau pour annuler le mode muet.
Volume
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume de sortie du récepteur AV. Cette touche est également utilisée pour naviguer vers le haut et le bas dans les menus de réglages à l'écran.
Audio In
Type
PL II
Neo 6
DRC
Tuner
AM/FM
Stereo Mono
DVD Video 1 Video 2
Video 3
DD EX
DTS ES
LFE Trim
Bass
Treble
Vol
Enter
Vol
Tape
MD/CDR
Modes
On/Off
DisplayPTY APS
Stereo
DSP
Sub
6.1
Direct
ModeStore
CD Aux
30
Affichage du panneau avant
Indicateurs analogiques /numériques
Indique le type d'entrée de la source actuelle - numérique ou analogique.
Décoder les indicateurs de mode
Affiche le mode de décodage actuel, Dolby numérique, Dolby numérique EX…En lien avec les indicateurs de canal de sortie, il vous donne l'intégralité des détails sur le mode de traitement actuel.
Indicateurs de mode de syntonisation
Affiche lorsque les onglets Mémoire/Stockage, mode Stéréo, AutoScan sont actifs et que le mode RDS est activé.
Indicateur de contrôle sonore
S'éclaire lorsque les commandes Grave et Aigu sont actives, c.a.d. lorsqu'elles ne sont pas en position 0 dB (plat).
Indicateurs de canal de sortie
Affiche les canaux actuellement actifs en fonction du mode de décodage et de l'équipement source. Des icônes allumées indiquent les canaux actifs de l'équipement source. Les icônes entourées d'une boîte indiques les canaux actuels disposant de sorties séparées.
Type de fréquence
Indique la fréquence de syntonisation en mode AM ou FM.
Affichage des informations principales
Affiche la source actuelle sélectionnée, le mode surround et le nom/la fréquence de la station lorsque le mode de syntonisation est actif…
Indicateur d'équilibre
S'allume lorsque les sorties haut-parleurs gauche et droite ont été définies à des niveaux différents dans l'OSD, et plus précisément lorsqu'un ajustement de l'équilibre a été effectué.
Exemples d'affichage
- Indique lorsqu'une source en Dolby numérique 5.1 est active en 5.0
(Pas de sons graves). LFE indique qu'un canal à effets basse fréquence est présent dans l'équipement source. Lorsque l'icône n'a pas de boîte, cela indique que le canal LFE n'est pas reproduit de manière séparée.
- Indique un reproduction 6.1 d'un équipement DTS ES.
- Indique la présence d'une sortie 2.1 créée à partir dans un domaine
numérique à partir de matériel ayant une sortie analogique.
1
2
3
4
5
6
7
8
41 3
7
2
8 2 2
2 5
Pour éviter d'endommager les enceintes av ec l'apparition soudaine d'un signal de haut niveau, vérifiez que l'alimentation est bien coupée avant de brancher les enceintes. Vérifiez l'impédance de vos enceintes. Il est recommandé d'utilise des enceintes ayant une impédance comprise entre 4 et 8 ohms.
Les terminaux de couleur sont positifs (+) et les terminaux noirs sont négatifs (-). Vérifiez que vous avez bien respecté la polarité sur chaque enceinte, car dans le cas contraire le son peut devenir faible et "déphasé", avec peu de basses.
Préparez les fils des enceintes en les dénudant sur 10 mm (3/8") ou moins (mais pas plus car cela pourrait provoquer un court-circuit). Torsadez soigneusement les extrémités des fils pour qu'elles soient rigides et uniformes. Dévissez la molette du terminal de l'enceinte, insérez le fil puis resserrez la molette pour fixer le fil.
Remarque :
toutes les connexions sont réalisées à l'aide de fil pour enceintes, excepté dans le cas d'un caisson de basse actif qui sera relié via un câble phono RCA standard. Nous recommandons d'utiliser des fiches bananes (au format classique 4mm) pour pouvoir insérer directement les fils dans les terminaux des enceintes.
Merci de vous reporter à la section " Configuration du haut-parleur " de ce manuel pour obtenir davantage d'informations sur les paramètres de haut-parleur 5.1 et 6.1.
Raccordements au haut-parleur
Sur Left
Sur
Right
Sur
Back
Left
Right
Centre
SB
SB
C
SR R
SL L
Power AC
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
Cr/Pr Cb/Pb Y
Component Video In
In 1 In 2
TV/Mon Out
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
azur 540R v3.0 AV Receiver
Max Power Consumption: 615W
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
6.1 5.16.1 Preamp Out
Power
On
Off
entilation. Ventilation nicht verschließen.
Component Video
(Assignable)
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Enceintes
frontal droite
Enceintes
frontal gauche
Enceintes
surround
gauche
Enceintes
surround
droit
Surround
centre
Surround
arrière
Caisson de
basse alimenté
Câble phono/RCA
6
Loading...
+ 16 hidden pages