CAMBRIDGE AUDIO Azur 540R V2 User Manual [fr]

azur 540R V2.0
Intégré audio-vidéo
Mode d'emploi
62 Intégré audio-vidéo Azur
Introduction...............................................................................................63
Garantie limitée ........................................................................................64
Consignes de sécurité importantes ........................................................66
Commandes et connexions du panneau avant......................................68
Connexions du panneau arrière..............................................................70
Télécommande .........................................................................................72
Modes ambiophoniques...........................................................................74
Placement des enceintes acoustiques...................................................75
Raccordement des enceintes acoustiques.............................................76
Raccordements audio ..............................................................................77
Raccordements vidéo...............................................................................77
Connexions numériques...........................................................................78
Entrées directes 6.1.................................................................................78
Sortie préampli 6.1...................................................................................79
Prises d'entrée avant................................................................................79
Prises d'antenne.......................................................................................80
Menu écran (OSD) ....................................................................................80
Éléments du menu écran.........................................................................81
Configuration multicanal..........................................................................82
Utilisation de l'appareil.............................................................................86
Installation personnalisée........................................................................88
Réinitialisation et sauvegarde de la mémoire........................................88
Résolution des problèmes .......................................................................89
Caractéristiques techniques....................................................................90
TABLE DES MATIÈRES
De plus, le 540R V2.0 intègre une entrée analogique à 6.1 canaux qui peut servir à raccorder un lecteur de DVD audio ou de SACD doté d'une sortie 5.1 ou 6.1. Le 540R V2.0 est ainsi entièrement équipé pour mettre en valeur ces nouveaux formats musicaux d'exception.
Parallèlement à ces entrées audio, le 540R V2.0 peut servir de commutateur de signaux vidéo en composite, S-Vidéo ou composantes vidéo. Cela signifie que le 540R V2.0 peut être utilisé comme centre de commande pour transporter les signaux vidéo en plus des signaux audio.
Ces développements exclusifs sont abrités dans un boîtier dont le châssis à faible résonance est acoustiquement amorti. Une télécommande Azur Navigator est aussi fournie afin d'offrir une commande complète des fonctions de l'intégré audio-vidéo sous une forme attrayante et simple d'emploi.
Votre 540R V2.0 ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Ses caractéristiques ne doivent pas être bridées par l'utilisation d'enceintes acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Naturellement, nous vous conseillons en particulier les lecteurs de DVD ou de CD ainsi que d'autres sources Cambridge Audio Azur, car ces éléments ont été conçus dans le même esprit d'excellence que les intégrés. Votre revendeur peut également vous proposer des câbles d'interconnexion Cambridge Audio d'excellente qualité qui permettront à votre chaîne de réaliser son plein potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce mode d'emploi et vous recommandons de le conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Matthew Bramble Directeur technique
Intégré audio-vidéo 540R V2.0
Intégré audio-vidéo Azur 63
Nous vous remercions d'avoir choisi cet intégré audio-vidéo Cambridge Audio Azur. Cet intégré 540R version 2 a été mis au point dans le cadre de notre engagement à améliorer sans cesse la gamme Azur. Nous espérons que vous en apprécierez les qualités et nous vous souhaitons de nombreuses années d'écoute sans souci.
Présentation du 540R V2.0
L'intégré audio-vidéo 540R V2.0 est conçu pour offrir des performances de premier plan en multicanal sans compromis sur la reproduction stéréo. Pour cela, les six amplificateurs discrets de 80 W sont séparés autant que possible des étages de traitement et d'entrée. Une alimentation surdimensionnée offre au 540R V2.0 la capacité de délivrer de forts courants même dans des situations de charge difficiles afin de garantir un son puissant et naturel.
Ce modèle V2.0 intègre un circuit imprimé de commande du volume amélioré, de plus grands condensateurs d'alimentation et diverses autres améliorations apportées aux circuits afin de rehausser encore la qualité sonore de l'appareil. La commutation vidéo a également été repensée entièrement afin d'offrir une bande passante supérieure compatible avec la TV HD. En outre, l'appareil comprend maintenant un menu écran (OSD) complet.
Le 540R V2.0 intègre une série complète d'entrées numériques et analogiques. Les entrées numériques permettent de raccorder des lecteurs de DVD, des récepteurs satellites ou des consoles de jeu présentant des sorties numériques afin de décoder leurs signaux stéréo ou multicanaux numériques. L'intégré comprend également des entrées stéréo analogiques permettant de raccorder des lecteurs de CD ou d'autres appareils stéréo pour une reproduction stéréo la meilleure possible. Le 540R V2.0 peut également décoder les sources stéréo analogiques en Dolby Pro Logic® II et DTS Neo:6 pour une expérience ambiophonique convaincante et efficace à partir d'une source analogique. Cette fonctionnalité permet aux téléviseurs et aux magnétoscopes analogiques de tirer pleinement parti des possibilités ambiophoniques du 540R V2.0.
INTRODUCTION
64 Intégré audio-vidéo Azur
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage
commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci­dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
GARANTIE LIMITÉE
Intégré audio-vidéo 540R V2.0
Intégré audio-vidéo Azur 65
Vérification de la puissance de l'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations.
66 Intégré audio-vidéo Azur
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre 540R V2.0. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Gardez tous les documents fournis dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ventilation
ATTENTION ! L'appareil va devenir chaud au cours de son utilisation. Veillez à laisser tous les côtés de l'appareil bien dégagés pour assurer sa ventilation. Laissez un espace d'au moins 10 cm entre chaque côté ou face de l'appareil et les autres éléments de votre chaîne ou le mur. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation du fond et du dessus. Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire.
Installation
Choisissez soigneusement l'emplacement où l'appareil sera installé. Évitez d'installer l'appareil dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également les endroits peu stables, exposés aux vibrations ou aux poussières, au froid ou à l'humidité. N'installez pas l'appareil sur une surface instable ou sur une étagère. Il pourrait tomber et sa chute provoquer des blessures graves à un enfant ou à un adulte, outre les dégâts qu'une telle chute peut provoquer en ce qui concerne l'appareil lui­même. Ne placez pas de lecteur de CD ou un autre appareil sur l'appareil.
Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. En particulier, aucun objet contenant du liquide (vase, etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Les éléments audio électroniques doivent passer par une période de rodage d'environ une semaine (dans la mesure où ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cette période est nécessaire à l'adaptation des nouveaux composants, et les propriétés sonores s'amélioreront avec le temps.
Mise à la terre et polarisation
Cet appareil peut être équipé d'une fiche secteur polarisée (une fiche présentant une broche plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise de courant que d'une seule manière pour des raisons de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer entièrement la fiche dans la prise, réessayez en retournant la fiche. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée. (Amérique du Nord uniquement)
Alimentation
L'appareil doit être mis en fonction uniquement avec le type d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas avec certitude le type d'alimentation dont vous disposez, consultez le revendeur de votre appareil ou votre compagnie d'électricité.
Cet appareil a été conçu pour rester en veille quand il n'est pas utilisé afin d'en prolonger la durée de vie (ce principe vaut pour tous les appareils électroniques). Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
Cordon d'alimentation
Le câble d'alimentation doit être disposé à l'écart des lieux de passage et de façon à ce qu'il ne puisse être pincé ou écrasé, en particulier à proximité de la prise de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil.
Veillez à ce que les différentes fiches soient bien enfoncées et fixées fermement. Pour prévenir les effets de ronflement et de bruit, ne regroupez pas le câble d'alimentation avec les câbles d'interconnexion ou les câbles de haut-parleur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Intégré audio-vidéo 540R V2.0
Intégré audio-vidéo Azur 67
Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant murales ou les prises multiples, au risque de vous exposer à des chocs électriques ou de provoquer un incendie. Les prises de courant ou les rallonges multiprises surchargées, les câbles usés ou râpés, les gaines d'isolation endommagées ou craquelées et les fiches cassées sont dangereux et présentent des risques de choc électrique ou d'incendie.
Foudre
S'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, l'appareil doit être débranché du secteur et l'antenne ou le câble extérieur doit être débranché. L'appareil sera ainsi protégé de la foudre et des surtensions du secteur.
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un câble provenant de l'extérieur est raccordé à l'appareil, veillez à mettre l'antenne ou le câble à la terre afin d'assurer la protection de l'appareil contre les surtensions et les charges électrostatiques accumulées. La section 810 du code électrique national américain (National Electrical Code, ANSI/NIPA n° 70-1984) et la section 54 du code électrique canadien (Canadian Electrical Code, Part 1) fournissent des informations utiles concernant la mise à la terre des pylônes et des charpentes support, la mise à la terre des fils d'entrée vers les unités de décharge d'antenne, le dimensionnement des conducteurs de terre, l'emplacement des unités de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre et les exigences relatives aux conducteurs de terre.
Nettoyage
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non pelucheux humide sur son boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à proximité de l'appareil.
Accessoires
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par votre revendeur. Ils pourraient endommager l'appareil.
Entretien et réparation
L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. En cas de problème, ne tentez jamais de réparer, de démonter ou de remonter l'appareil vous-même. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves. En cas de problème ou de panne, contactez votre revendeur.
Contactez immédiatement le service après-vente dans les situations suivantes :
- Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique sont endommagés.
- Des objets ont été introduits ou du liquide s'est répandu dans l'appareil.
- L'appareil a été exposé à la pluie ou à des projections d'eau.
- L'appareil ne fonctionne pas correctement suivant les instructions d'utilisation. Dans ce cas, veillez à ne jamais manipuler l'appareil autrement qu'indiqué dans le mode d'emploi.
- L'appareil a subi une chute ou a été endommagé d'une quelconque manière.
- L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou fonctionne différemment, moins bien qu'auparavant.
IMPORTANT
Si l'appareil fonctionne à très haut niveau, un capteur détectera toute augmentation dangereuse de la température et présentera le cas échéant le message " PROTECTION OVERLOAD " sur l'afficheur. L'appareil sera alors mis automatiquement en veille. Il ne pourra être rallumé que lorsque la température aura baissé à un niveau normal.
68 Intégré audio-vidéo Azur
Veille-marche
Mise en marche (témoin allumé fort) ou en veille (témoin allumé faible) de l'appareil. La veille est un mode à alimentation réduite où la consommation électrique est inférieure à 10 watts. Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être mis en veille.
Casque
Cette prise permet d'utiliser un casque stéréo équipé d'une fiche de 6,35 mm. Il est recommandé d'utiliser un casque dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 ohms.
Syntonisation +/-
Ces boutons permettent de régler les fréquences FM et de passer d'une présélection à l'autre en mode de syntonisation (radio).
Mode / mémorisation
Ce bouton permet de passer d'un mode de syntonisation à l'autre (voir la section " Utilisation " de ce mode d'emploi pour plus d'informations).
Stéréo
Ce bouton permet d'écouter une source stéréo analogique ou numérique (LPCM), selon le mode d'entrée, à partir des enceintes acoustiques avant gauche et droite uniquement.
Dolby Digital EX / DTS ES
Ce bouton permet de sélectionner différents modes 5.1 Dolby Digital ou DTS avec une source numérique compatible avec ces modes. Il permet également d'accéder aux modes Dolby Digital EX et DTS ES qui offrent une sortie 6.1 à partir de sources compatibles EX ou ES. Ces modes fonctionnent uniquement à partir de sources audionumériques (via les entrées numériques coaxiale ou optique). Un mode de détection automatique est également disponible pour permettre au 540R V2.0 de se régler automatiquement au mode qui convient à la source numérique.
Volume
Phones Tuning Mode/Store
DVD Video 1
Dolby Digital EX/
DTS ES
DSP
Mode
Pro Logic II/
Neo 6
Input Mode
Video 3 inputs
Video Left Right
Stereo
Video 2 Video 3 Tuner FM/AM Tape/MD/CDR CD/Aux 6.1 Direct
–+
Standby / On
azur 540R
AV Receiver
COMMANDES ET CONNEXIONS DU PANNEAU AVANT
1
2
3
5
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
4
6
Intégré audio-vidéo 540R V2.0
Intégré audio-vidéo Azur 69
Pro Logic II / Neo:6
Ce bouton permet de décoder une source stéréo analogique compatible en son ambiophonique. Il n'est pas possible de détecter automatiquement ces modes. Ils doivent être sélectionnés manuellement.
Mode de traitement numérique (DSP)
Le 540R V2.0 peut créer un effet sonore d'ambiance (ambiophonie) même à partir de sources ordinaires via le traitement numérique des signaux. Ce bouton permet de choisir un des effets ambiophoniques disponibles : THEATER (théâtre), HALL (salle), MOVIE (film), MUSIC (musique) ou ROOM (pièce).
Mode d'entrée
Ce bouton permet de choisir entre les différents types d'entrée pour la source sélectionnée : analogique, numérique optique ou numérique coaxiale. Le 540R V2.0 conserve en mémoire le type d'entrée choisi pour chaque source lors d'une sélection ultérieure des différentes sources.
DVD
Ce bouton permet de sélectionner la source raccordée à l'entrée DVD du 540R V2.0.
Video 1
Ce bouton permet de sélectionner la source vidéo raccordée à la prise Vidéo 1 du 540R V2.0.
Video 2
Ce bouton permet de sélectionner la source vidéo raccordée à la prise Vidéo 2 du 540R V2.0.
Video 3
Ce bouton permet de sélectionner la source vidéo raccordée à la prise Vidéo 3 sur le panneau avant du 540R V2.0.
Syntoniseur FM/AM
Ce bouton permet de sélectionner le syntoniseur du 540R V2. Quand le syntoniseur est sélectionné, ce bouton permet de passer de FM en AM et inversement.
Cassette / MD / CDR
Ce bouton permet de sélectionner la platine d'enregistrement raccordée à l'entrée Tape/MD/CDR du 540R V2.0.
CD/Aux
Ce bouton permet de sélectionner le lecteur de CD ou toute autre source raccordée à la prise CD/Aux à l'arrière du 540R V2.0.
6.1 Direct
Ce bouton permet de sélectionner le lecteur de DVD-A ou de SACD 5.1 ou 6.1 raccordé aux prises 6.1 Direct In de l'appareil.
Capteur infrarouge
Réception des commandes infrarouges de la télécommande Azur fournie. Pour une réception optimale, aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et le capteur.
Volume
La commande de réglage du volume permet d'augmenter ou de diminuer le niveau sonore sur les sorties du 540R V2.0.
Prises d'entrée vidéo 3
Ces prises d'entrée permettent de raccorder une caméra vidéo ou une console de jeu vidéo. La sélection de l'entrée s'effectue par le bouton Vidéo 3.
7
8
10
9
11
15
16
17
18
19
12
13
14
20
70 Intégré audio-vidéo Azur
Antenne FM/AM
Ces prises permettent de raccorder les antennes pour le syntoniseur. Reportez-vous à la section " Prises d'antenne " de ce mode d'emploi pour plus d'informations.
Sorties TV/Mon
S-Vidéo - Cette prise permet de raccorder un téléviseur via un câble S-
Vidéo afin d'afficher l'image de tout appareil vidéo raccordé à l'intégré en S-Vidéo.
Composite - Cette prise permet de raccorder un téléviseur via un câble
Cinch (RCA) afin d'afficher l'image de tout appareil raccordé à l'intégré en vidéo composite.
Ces sorties sont également utilisées pour afficher le menu écran du 540R V2.0.
Entrées S-Vidéo
Ces prises permettent de raccorder les sorties S-Vidéo d'un appareil vidéo.
Entrées vidéo composites
Ces prises permettent de raccorder les sorties vidéo composites d'un appareil vidéo.
Entrées composantes vidéo
Ces prises permettent de raccorder les sorties en composantes vidéo d'un appareil vidéo.
Note : La méthode préférentielle de raccordement des sources vidéo est toujours la connexion en composantes vidéo (qualité la plus élevée), puis la connexion S-Vidéo, puis la connexion vidéo composite. Les sources DVD en composantes vidéo offrent aussi souvent la possibilité d'un balayage progressif, qui autorise une meilleure qualité d'image si cette possibilité existe à la fois sur le lecteur de DVD et le téléviseur.
Sorties composantes vidéo
Ces prises permettent de raccorder un téléviseur par le biais de ses bornes Cr/Pr, Cb/Pb et Y. Note : Il n'y a pas de menu écran sur les sorties en composantes vidéo.
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
1
1
2 3
4
7
9
8
10
11
5 6
12
13
14
151617
1819
20
2
6
3
4
5
FM 75
TV/Mon Out
S-VideoComposite
L
R
RS232C
CD/Aux
S-Video In
Video 2 Video 1 DVD CD Video 1/Video 2 DVD
Video 2 Video 1 DVD
Composite Video In
Audio In
Video 2 Video 1 DVD
Optical In
CD DVD
Video 1/Video 2
Coax InCoax In Coax Out
Tape
L
R
Tape Play Tape Rec
Optical
Out
RR
azur 540R V2.0 AV Receiver
Loop
300
This device complies with part 15 of FCC rules
Tune r
Manufactured in an ISO9002 approved facility
Caution / Avis /Achtung
Risk of electric shock Do not open
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Vorm öffnen des gërates Netzstecker ziehen
AM
Component Video In
DVD
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
Control
Bus
SL SLLL
SR SR
6.1 Direct In
SB
Cen C
SB
SW SW
In
6.1 Preamp Out
Video 1/Video 2
Sur Left
Sur
Right
Sur
Back
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Component Video Out
Right
Centre
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Reset
On
Power
Power AC
Off
Left
Power Rating: 230V AC 50Hz Max Power Consumption: 615W
Serial No. label fitted on underside
Loading...
+ 22 hidden pages