Cambridge audio AZUR 540R V2 User Manual [es]

azur 540R V2.0
Receptor de audio/vídeo
Manual del usuario
92 Receptor de audio / vídeo Azur
Introducción ..............................................................................................93
Garantía limitada......................................................................................94
Instrucciones importantes de seguridad ................................................96
Conexiones del panel frontal...................................................................98
Conexiones del panel posterior.............................................................100
Mando a distancia..................................................................................102
Modo Surround.......................................................................................104
Colocación de los altavoces ..................................................................105
Conexiones de los altavoces .................................................................106
Conexiones de audio..............................................................................107
Conexiones de vídeo ..............................................................................107
Conexiones digitales ..............................................................................108
Entrada directa.......................................................................................108
Salida pre-amplificador 6.1 ...................................................................109
Conexiones de entrada frontal..............................................................109
Conexiones de antena............................................................................110
Menú en pantalla (OSD) ........................................................................110
Menús OSD .............................................................................................111
Configuración sonido Surround.............................................................112
Instrucciones de funcionamiento..........................................................116
Instalación personalizada (C.I.) .............................................................118
Restaurar/Copiar memoria....................................................................118
Solución de problemas ..........................................................................119
Especificaciones técnicas......................................................................120
ÍNDICE
Además, el modelo 540R V2.0 dispone también de una entrada analógica de 6.1 canales. Esta característica permite la conexión de un DVD de audio o reproductor equipado con SACD que disponga de una salida 5.1/6.1 canales. Esto significa que el modelo 540R V2.0 está totalmente equipado para aprovechar todas las posibilidades de los nuevos formatos musicales.
Además de la gama completa de entradas de audio, el modelo 540R V2.0 permite conmutar señales de vídeo compuesto, S-Video y vídeo por componentes. Esto significa que el modelo 540R V2.0 puede ser utilizado como concentrador para el direccionamiento de las señales de vídeo además de las señales de audio.
Toda esta ingeniería propietaria va alojada en nuestro chasis de baja resonancia y acústicamente amortiguado. Se suministra también un mando a distancia Azur Navigator, lo que proporciona al receptor de audio / vídeo un control atractivo y fácil de utilizar.
El modelo 540R V2.0 será tan bueno como el sistema al que vaya conectado. Por favor no exponga la calidad de sus altavoces o cableado. Naturalmente recomendamos de forma especial los reproductores DVD/CD y otros equipos fuente de la gama Cambridge Audio Azur, que han sido diseñados con los mismos estándares que nuestros receptores. Su distribuidor podrá también suministrarle conexiones de calidad excelente Cambridge Audio para asegurar que el sistema consiga el máximo potencial.
Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual, le recomendamos que lo guarde para consultas futuras.
Matthew Bramble Director técnico
Receptor de audio / vídeo 540R V2.0
Receptor de audio / vídeo Azur 93
Gracias por adquirir este receptor de audio / vídeo Cambridge Audio Azur. Esta versión 2 del modelo 540R es parte de nuestro compromiso continuo de desarrollo de la gama Azur. Confiamos en que apreciará los resultados y disfrutará durante muchos años del placer de escuchar la música con su nuevo equipo.
Acerca del modelo 540R V2.0
El modelo 540R V2.0 está diseñado para maximizar el rendimiento multi­canal sin comprometer la reproducción estéreo. De esta forma, los seis amplificadores discretos de 80W se mantienen lo más separados posible de las etapas de procesamiento y entrada. La fuente de alimentación sobredimensionada garantiza que el modelo 540R V2.0 pueda mantener una potencia de salida alta incluso con cargas de altavoces difíciles, para garantizar un sonido potente y de buena calidad.
En este modelo V2.0 hemos incorporado un chip de control de volumen mejorado, una fuente de alimentación mayor y hemos realizado diversas mejoras en la circuitería, mejorando de esta forma la calidad de sonido del equipo. La conmutación de vídeo ha sido también rediseñada completamente para proporcionar un ancho de banda incluso mayor, compatible con HDTV (TV de alta definición). El equipo cuenta ahora con menús en pantalla completos.
Se ha incorporado una gama completa de entradas digitales y analógicas en el modelo 540R V2.0. Las entradas digitales permiten la conexión de reproductores de DVD, receptores de satélite y consolas de videojuegos para la descodificación en formatos Surround estéreo o digitales. Las entradas convencionales estéreo analógicas permiten la conexión de reproductores de CD y similares para garantizar una reproducción estéreo óptima. El modelo 540R V2.0 también es capaz de descodificar las fuentes estéreo analógicas Dolby Pro Logic® II y DTS Neo:6, para obtener una experiencia Surround convincente y eficaz a partir de una fuente analógica. Esto asegura que fuentes de sonido como televisores analógicos y videograbadores de cintas puedan también hacer uso de todas las posibilidades Surround del modelo 540R V2.0.
INTRODUCCIÓN
94 Receptor de audio / vídeo Azur
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra.
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección.
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS".
LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO.
Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país.
GARANTÍA LIMITADA
Receptor de audio / vídeo 540R V2.0
Receptor de audio / vídeo Azur 95
Comprobación del estado de la fuente de alimentación
Para su seguridad, por favor lea las instrucciones siguientes cuidadosamente antes de conectar el equipo a la corriente.
Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación correcta. Si su tensión de alimentación de red es diferente, consulte con su distribuidor.
Este equipo está diseñado para funcionar solamente con la tensión de alimentación y tipo que se indica en la parte posterior del mismo. Conectar otras fuentes de alimentación podrían dañar el equipo.
Este equipo debe estar apagado cuando no se utilice y no debe utilizarse a menos de que esté conectado a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas de servicio en la parte interior. Consulte al personal técnico cualificado de servicio. Si el cable de alimentación dispone de un conector de red eléctrica con moldura, el equipo no deberá utilizarse si el portafusibles de plástico no está en su lugar. En caso de no disponer del portafusibles, deberá pedir la pieza correspondiente a su distribuidor Cambridge Audio.
El símbolo de rayo con la cabeza de flecha encerrado en un triángulo, es una advertencia al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El punto de exclamación dentro del triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta al usuario de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura de servicio referente al equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este producto cumple con las normativas Europeas de Baja Tensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual de instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y consulte los temas de servicio al personal cualificado.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.
96 Receptor de audio / vídeo Azur
Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el equipo 540R V2.0, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Por favor guarde las instrucciones para consultas futuras.
Ventilación
IMPORTANTE - El equipo se calentará cuando se use. Por favor asegúrese de que haya una buena ventilación alrededor del equipo. Deje al menos 10cm de espacio en la parte superior, posterior y en los laterales. No lo coloque sobre una alfombra u otra superficie suave, no obstruya las entradas de aire o las rejillas de la parte superior e inferior. No lo coloque en una zona cerrada como librería o estantería.
Colocación
Elija la ubicación cuidadosamente. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor. También evite lugares sometidos a vibraciones y excesivo polvo, frío o humedad. No coloque el equipo sobre una superficie o estantería inestable. El equipo podría caer causando daños importantes a niños o adultos así como daños al producto. No coloque ningún reproductor de CD u otra unidad sobre el equipo.
El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
Asegúrese de que no caigan objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
Los componentes electrónicos de audio tienen un período de funcionamiento ininterrumpido de alrededor de una semana (si se utiliza varias horas al día). Esto permitirá que los nuevos componentes se estabilicen, mejorando las propiedades acústicas a lo largo de este período de tiempo.
Toma de tierra y polarización
El equipo podría estar equipado con un conector de toma de corriente alterna polarizado (un conector que tiene una patilla más ancha que la otra). Este conector sólo puede enchufarse en la toma de corriente en una posición. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede enchufar el conector correctamente en la toma de corriente pruebe a cambiar la posición del mismo. Si aún así no puede conectarse, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado. (En los Estados Unidos solamente)
Fuentes de alimentación
El equipo debe funcionar solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que dispone en su casa, póngase en contacto con su distribuidor o la compañía suministradora de electricidad.
El equipo ha sido diseñado para permanecer en el modo Standby cuando no se use, esto aumentará la vida útil del amplificador (esto es cierto para todos los equipos electrónicos). Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
Protección del cable de alimentación
La fuente de alimentación debe colocarse de modo que no sea probable que el cable de alimentación sea pisado o pellizcado por muebles colocados encima del mismo, prestando especial atención a los cables de los conectores de la red eléctrica en el lugar donde el cable de alimentación sale del equipo.
Asegúrese de introducir cada cable de alimentación correctamente. Para evitar zumbidos y ruidos, no una los cables de interconexión con el cable de alimentación o los cables de los altavoces.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Receptor de audio / vídeo 540R V2.0
Receptor de audio / vídeo Azur 97
Sobrecargas
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o los cables de extensión ya que existe riesgo de fuego o descargas eléctricas. Las salidas de corriente alterna sobrecargadas, cables prolongadores, cables de alimentación deshilachados, aislamiento de cables dañados o agrietados y enchufes rotos son elementos peligrosos. Podrían dar como resultado una descarga eléctrica o incendio.
Relámpagos
Para aumentar la protección durante tormentas eléctricas o cuando el equipo no vaya a utilizarse durante períodos largos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el cable de antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al equipo debidos a relámpagos y sobretensiones en la línea de alimentación.
Toma de tierra de antena exterior
Si se utiliza una antena exterior o el sistema de cable con el producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobretensiones y acumulación de cargas electrostáticas. La Sección 810 del Código Nacional Eléctrico ANSI/NIPA No. 70-1984 (Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense, Parte
1) proporciona información con respecto a la conexión de tierra correcta del poste y estructura de soporte, conexión a tierra de los cables a un equipo de descarga de antena, tamaño de los conductores de toma de tierra, localización del equipo de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra y requisitos para la conexión a tierra de los electrodos.
Limpieza
Desconecte el equipo de la toma de corriente de la pared antes de limpiarlo. Para limpiar, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca del equipo.
Accesorios
No utilice accesorios no recomendados por su distribuidor ya que podrían causar daños al equipo.
Servicio
No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio si ocurriese alguna de estas situaciones:
- Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.
- Si cayesen líquidos u objetos dentro del amplificador.
- Si el equipo hubiese quedado expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el equipo no funcionase normalmente una vez seguidas las instrucciones de funcionamiento, ajuste sólo aquellos controles que queden cubiertos por las instrucciones de funcionamiento.
- Si el equipo hubiese caído o se hubiese dañado de alguna forma.
- Cuando el equipo muestre un cambio negativo notable en su rendimiento.
IMPORTANTE
Si el equipo funcionase a niveles muy altos, un sensor detectará el aumento de temperatura y mostrará el mensaje "PROTECTION OVERLOAD" (PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS) en la pantalla. Entonces el equipo cambiará al modo Standby. No podrá ser encendido nuevamente hasta que la temperatura baje a un nivel más normal.
98 Receptor de audio / vídeo Azur
Standby/On
Cambia el modo del equipo entre Standby (LED poco luminoso) y Encendido (LED muy luminoso). El modo Standby es un modo de bajo consumo, por debajo de 10 Watts. El equipo debe permanecer en modo Standby cuando no está en uso.
Phones
Permite la conexión de auriculares estéreo con clavija de ¼". Se recomienda utilizar auriculares con una impedancia entre 32 y 600 Ohmios.
Tuning +/-
Se utiliza para sintonizar frecuencias FM y saltar presintonías en el modo Sintonizador.
Mode/Store
Pulse este botón para cambiar entre los modos de sintonización
(consulte las "Instrucciones de funcionamiento" de este manual para obtener más información).
Stereo
Pulse para escuchar una fuente en estéreo analógico o estéreo digital (LPCM) (dependiendo del modo de entrada) en los altavoces izquierdo y derecho solamente.
Dolby Digital EX / DTS ES
Pulse para seleccionar entre los distintos modos Dolby Digital o DTS Surround 5.1 (con material fuente digital codificado adecuadamente). También selecciona los modos Dolby Digital EX y DTS ES, que proporcionan salida de 6.1 canales con material EX/ES codificado adecuadamente. Estos modos sólo pueden ser descodificados desde fuentes de audio digital (mediante entradas Coaxial u Óptica). Además hay disponible un modo de detección automática que permite que el modelo 540R V2.0 se configure automáticamente para el modo adecuado de material digital.
Volume
Phones Tuning Mode/Store
DVD Video 1
Dolby Digital EX/
DTS ES
DSP
Mode
Pro Logic II/
Neo 6
Input
Mode
Video 3 inputs
Video Left Right
Stereo
Video 2 Video 3 Tuner FM/AM Tape/MD/CDR CD/Aux 6.1 Direct
–+
Standby / On
azur 540R
AV Receiver
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
1
2
3
5
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
4
6
Receptor de audio / vídeo 540R V2.0
Receptor de audio / vídeo Azur 99
Pro Logic II / Neo:6
Pulse para descodificar material fuente estéreo analógico codificado adecuadamente en sonido Surround. No se puede seleccionar la detección automática en estos modos, debe seleccionarse manualmente.
DSP Mode
El modelo 540R V2.0 puede crear un efecto de sonido Surround a partir de material no codificado mediante procesamiento digital de las señales (DSP). Pulse este botón para elegir alguno de los efectos acústicos Surround siguientes: TEATRO, SALÓN, CINE, MÚSICA o HABITACIÓN.
Input Mode
Pulse este botón para conmutar entre los tipos de entradas analógica u óptica/coaxial para la fuente actualmente seleccionada. El modelo 540R V2.0 recuerda el tipo de entrada seleccionada para cada fuente cuando se vuelve a dicha fuente.
DVD
Pulse este botón para seleccionar un equipo fuente de vídeo DVD que transmitirá a través del modelo 540R V2.0.
Video 1
Pulse este botón para seleccionar el equipo fuente conectado en Video 1 para su transmisión a través del modelo 540R V2.0.
Video 2
Pulse este botón para seleccionar el equipo fuente conectado en Video 2 para su transmisión a través del modelo 540R V2.0.
Video 3
Pulse este botón para seleccionar el equipo fuente conectado en la entrada Video 3 (en el panel frontal) para su transmisión a través del modelo 540R V2.0.
Tuner FM/AM
Pulse este botón para seleccionar el sintonizador para su transmisión a través del modelo 540R V2.0. En el modo Sintonizador utilice también este botón para cambiar entre los modos FM y AM.
Tape/MD/CDR
Pulse este botón para seleccionar el dispositivo de grabación conectado en la entrada Cinta/MD/CDR para su transmisión a través del modelo 540R V2.0.
CD/Aux
Pulse este botón para seleccionar el CD u otro equipo fuente conectado en CD/Aux, en el panel posterior para su transmisión a través del modelo 540R V2.0.
Directa 6.1
Pulse para seleccionar un reproductor DVD-A o SACD 5.1 o 6.1 conectado en las clavijas de Entrada directa 6.1.
Sensor infrarrojo
Recibe los comandos de IR del mando a distancia Azur suministrado. Se requiere una línea de visión sin obstáculos entre el mando a distancia y el sensor.
Volumen
Utilice para aumentar / reducir el nivel acústico de las salidas del modelo 540R V2.0.
3 clavijas de entrada de vídeo
Permite la conexión de una videocámara / consolas de juegos y se selecciona con el botón de fuente Vídeo 3.
7
8
10
9
11
15
16
17
18
19
12
13
14
20
100 Receptor de audio / vídeo Azur
Antena de FM/AM
Aquí se realizan todas las conexiones de la antena del sintonizador. Consulte la sección 'Conexiones de antena' de este manual, donde encontrará más información.
Salidas TV/Mon
S-Video - Conecte su televisor mediante un cable S-Video para mostrar
la imagen de cualquier equipo conectado mediante S-Video.
Compuesto - Conecte su televisor mediante un cable acústico RCA para
mostrar la imagen de cualquier equipo de vídeo compuesto conectado.
Estas salidas también se utilizan para ver el menú de configuración en pantalla del modelo 540R V2.0.
Entradas S-Video
Conecte las salidas S-Video del equipo fuente.
Entradas de vídeo compuesto
Conecte las salidas de vídeo compuesto del equipo fuente.
Entradas de vídeo por componentes
Conecte las salidas de vídeo por componentes del equipo fuente.
Nota: La conexión preferida para las fuentes de vídeo siempre es Vídeo por componentes (mayor calidad), la siguiente es S-Vídeo y finalmente Vídeo compuesto. Las fuentes de Vídeo por componentes procedentes de DVD suelen admitir Scan progresivo, que proporciona mejor calidad, si lo admite el reproductor de DVD y el televisor.
Salida de vídeo por componentes
Se conecta a los terminales Cr/Pr, Cb/Pb, y Y del televisor.
Nota: No hay menú de configuración presente en pantalla en las salidas de vídeo por componentes.
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
1
1
2 3
4
7
9
8
10
11
5 6
12
13
14
151617
1819
20
2
3
4
5
6
FM 75
TV/Mon Out
S-VideoComposite
L
R
RS232C
CD/Aux
S-Video In
Video 2 Video 1 DVD CD Video 1/Video 2 DVD
Video 2 Video 1 DVD
Composite Video In
Audio In
Video 2 Video 1 DVD
Optical In
CD DVD
Video 1/Video 2
Coax InCoax In Coax Out
Tape
L
R
Tape Play Tape Rec
Optical
Out
RR
azur 540R V2.0 AV Receiver
Loop
300
This device complies with part 15 of FCC rules
Tune r
Manufactured in an ISO9002 approved facility
Caution / Avis /Achtung
Risk of electric shock Do not open
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Vorm öffnen des gërates Netzstecker ziehen
AM
Component Video In
DVD
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
Control
Bus
SL SLLL
SR SR
6.1 Direct In
SB
Cen C
SB
SW SW
In
6.1 Preamp Out
Video 1/Video 2
Sur Left
Sur
Right
Sur
Back
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Component Video Out
Right
Centre
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Reset
On
Power
Power AC
Off
Left
Power Rating: 230V AC 50Hz Max Power Consumption: 615W
Serial No. label fitted on underside
Loading...
+ 22 hidden pages