Instrucciones de seguridad importantes...............................................39
Acerca dde eeste rreceptor dde aaudio/vídeo
El modelo 540R está diseñado para maximizar el rendimiento multicanal sin comprometer la reproducción estéreo. De esta forma, los seis
amplificadores discretos de 80W se mantienen lo más separados
posible de las etapas de procesamiento y entrada. La fuente de
alimentación sobredimensionada garantiza que el modelo 540R pueda
mantener una potencia de salida alta incluso con cargas eléctricas
difíciles, para garantizar un sonido potente y de buena calidad.
Se han incluido una gama completa de entradas digitales y analógicas
al modelo 540R. Las cuatro entradas digitales permiten la conexión de
reproductores DVD equipados de manera adecuada, descodificadores
de señales de satélite y consolas de videojuegos para la descodificación
de formatos Surround digitales. Además, se dispone de entradas
estéreo convencionales para reproductores CD y similares, para
garantizar la mejor reproducción estéreo posible. El modelo 540R
también es capaz de descodificar las fuentes estéreo en formato Dolby
Pro Logic
Dolby Laboratories), para obtener una experiencia Surround
convincente y eficaz a partir de una fuente de sonido estéreo. Esto
asegura que fuentes de sonido como televisores analógicos y
videograbadores de cintas puedan hacer uso de todas las posibilidades
Surround del modelo 540R.
Además de la entrada analógica estéreo, el modelo 540R dispone
también de una entrada analógica de siete canales. Esta característica
permite la conexión de un DVD de audio o reproductor equipado con
SACD al modelo 540R. Esto significa que el modelo 540R está
totalmente equipado para aprovechar todas las posibilidades de los
nuevos formatos musicales.
Además, de la gama completa de entradas de audio, el modelo 540R
permite conmutar señales de vídeo compuesto, S-Video y vídeo por
componentes. Esto significa que el modelo 540R puede ser utilizado
como concentrador para el transporte de las señales de vídeo además
de las señales de audio. Por esto, esto permitiría a los elementos
equipados con señales de vídeo por componentes conectarse a una
sola entrada de componentes del televisor o monitor, lo que quiere decir
que se pueden conectar más equipos a un número menor de entrada
de alta calidad del televisor.
Finalmente, pero igualmente importante, el modelo 540R cuenta con
pre-salidas. Esto significa que se puede utilizar el amplificador estéreo
existente para gestionar los canales frontales o, de hecho cada canal se
puede gestionar mediante un amplificador de potencia separado y el
modelo 540R utilizarse simplemente como procesador y preamplificador. Esta característica permite utilizar cualquiera de los
amplificadores estéreo de gran calidad existentes así como un gran
nivel de actualización adicional.
®
II (Pro Logic es una marca comercial registrada de los de
Conexiones del panel posterior..............................................................40
Conexión y colocación de altavoces.......................................................41
Conexión de equipos deun equipo fuente de vídeo y audio................42
Controles del panel frontal.....................................................................44
Mando a distancia ..................................................................................45
Ahora lle iinvitamos aa qque sse ssiente, sse rrelaje yy ddisfrute
Matthew Bramble
Director técnico
38 Receptor de audio vídeo azur 540R
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
p
f
d
d
d
d
Receptor de audio vídeo 540R
Lea yy ssiga llas ssiguientes iinstrucciones instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el equipo.
Guarde llas iinstrucciones - EEstas iinstrucciones ddeben gguardarse p
referencia f
Preste aatención aa llas aadvertencias correspondientes al modelo 540R indicadas en el manual.
Limpieza pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol.
Utilice un paño húmedo para la limpieza.
Toma dde ttierra yy ppolarización
con un conector de toma de corriente alterna polarizado (un conector
que tiene una patilla más ancha que la otra). Este conector sólo puede
enchufarse en la toma de corriente en una posición. Se trata de una
característica de seguridad. Si no puede enchufar el conector
correctamente en la toma de corriente pruebe a cambiar la posición del
mismo. Si aún así no puede conectarse, póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. No desestime el
propósito de seguridad del conector polarizado. (En los Estados Unidos
solamente)
Sobrecargas cables de extensión ya que existe riesgo de fuego o descargas
eléctricas. Las salidas de corriente alterna sobrecargadas, cables
prolongadores, cables de alimentación deshilachados, aislamiento de
cables dañados o agrietados y enchufes rotos son elementos
peligrosos. Podrían dar como resultado una descarga eléctrica o
incendio.
Fuentes d
solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta
de identificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
que dispone en su casa, póngase en contacto con su distribuidor o la
compañía suministradora de electricidad.
Accesorios superficie o estantería inestable. El amplificador
podría caer causando daños importantes a niños o
adultos así como daños al producto.
Toma d
sistema de cable con el producto, asegúrese de que la antena o el
sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta
protección contra sobretensiones y acumulación de cargas
electrostáticas. La Sección 810 del Código Nacional Eléctrico ANSI/NIPA
No. 70-1984 (Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense, Parte 1)
proporciona información con respecto a la conexión de tierra correcta
del poste y estructura de soporte, conexión a tierra de los cables a un
equipo de descarga de antena, tamaño de los conductores de toma de
tierra, localización del equipo de descarga de la antena, conexión a los
electrodos de tierra y requisitos para la conexión a tierra de los
electrodos.
Protecció
colocarse de modo que no sea probable que el cable de alimentación
sea pisado o pellizcado por muebles colocados encima del mismo,
prestando especial atención a los cables de los conectores de la red
eléctrica en el lugar donde el cable de alimentación sale del modelo
540R.
Póngase een ccontacto ccon eel DDepartamento dde SServicio ssi oocurriese
alguna d
Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.
Si cayesen líquidos u objetos dentro del amplificador.
Si el modelo 540R hubiese quedado expuesto a la lluvia o al agua.
utura.
Desconecte el modelo 540R de la toma de corriente de la
-
El modelo 540R podría estar equipado
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o los
e aalimentación -
No coloque el modelo 540R sobre una
e ttierra dde aantena eexterior -
n ddel ccable dde aalimentación -
e eestas ssituaciones:
En el modelo 540R debe funcionar
Si se utiliza una antena exterior o el
Se deben leer todas las
ara
Cumpla todas las advertencias
La fuente de alimentación debe
Si el modelo 540R no funcionase normalmente una vez seguidas las
instrucciones de funcionamiento, ajuste sólo aquellos controles que
queden cubiertos por las instrucciones de funcionamiento.
Si el amplificador hubiese caído o se hubiese dañado de alguna forma.
Cuando el amplificador muestre un cambio negativo notable en su
rendimiento.
Servicio la extracción de la cubierta le expondría a tensiones eléctricas
peligrosas y otros peligros. Cualquier acción de servicio debe ser
realizada a través del distribuidor por personal de servicio cualificado.
Accesorios ya que podrían causar daños al modelo 540R.
Relámpagos o cuando el equipo no vaya a utilizarse durante períodos largos de
tiempo, desconecte el modelo 540R de la toma de corriente de la pared
y desconecte el cable de antena o el sistema de cable. Esto evitará
daños al modelo 540R debidos a relámpagos y sobretensiones en la
línea de alimentación.
Dispersión d
parte superior, posterior y laterales del modelo 540R y la pared u otros
componentes para garantizar una ventilación correcta.
Notas ssobre lla uutilización
Evite las temperaturas elevadas, permita que haya una dispersión de
calor suficiente cuando el equipo se instala en un bastidor.
Manipule el cable de alimentación con cuidado. Sujete del conector al
desconectar el cable.
Mantenga el modelo 540R alejado de la humedad, agua y polvo.
Desconecte el cable de alimentación cuando no utilice el modelo 540R
durante períodos largos de tiempo.
No obstruya los orificios de ventilación.
No permita que entren objetos extraños ni líquidos dentro del modelo
540R.
Nunca desmonte ni modifique el modelo 540R.
No intente dar servicio al modelo 540R Usted mismo, ya que
No utilice accesorios no recomendados por su distribuidor
Para aumentar la protección durante tormentas eléctricas
e ccalor -
Deje por lo menos 10 cms de espacio entre la
IMPORTANTE
Si eel mmodelo 5540R ffuncionase aa nniveles mmuy aaltos, uun ssensor ddetectará
el aaumento dde ttemperatura yy mmostrará eel mmensaje ""PROTECTION
OVERLOAD" ((PROTECCIÓN CCONTRA SSOBRECARGAS) een lla ppantalla.
Entonces eel mmodelo 5540R ccambiará aal mmodelo SStandby. NNo ppodrá sser
encendido nnuevamente hhasta qque lla ttemperatura bbaje aa uun nnivel mmás
normal
Receptor de audio vídeo azur 540R 39
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Antena dde FFM/AM
Aquí se realizan todas las conexiones de la antena del sintonizador.
Salida dde vvídeo
S-Video out (Salida S-Video) - Conecte esta salida al televisor mediante
un cable S-Video para mostrar la imagen de cualquier equipo conectado
mediante S-Video al modelo 540R.
Composite Video out (Salida de vídeo compuesto) - Conecte esta salida
al televisor mediante un cable con conectores RCA para mostrar la
imagen de cualquier equipo conectado mediante vídeo compuesto al
modelo 540R.
S-VVideo iin ((Entrada SS-VVideo)
Vídeo 1 / Vídeo 2 - Estas entradas se pueden utilizar para conectar
cualquier fuente S-Video al modelo 540R.
DVD - Conecte esta entrada al terminal de salida S-Video de un
reproductor DVD para reproducir las señales de vídeo a través del
modelo 540R. Observe que se puede conectar aquí cualquier fuente
que desee.
Vídeo 1 / Vídeo 2 - Conecte aquí el terminal de salida de vídeo
compuesto de cualquier equipo de vídeo que desee reproducir a través
del modelo 540R.
DVD - Conecte aquí el terminal de salida de vídeo compuesto de un
reproductor DVD que desee reproducir a través del modelo 540R.
Se puede conectar cualquier equipo con una salida de vídeo compuesto
en estas entradas.
Coax iin ((Entrada ccoaxial)
CD - Conecte aquí el terminal de salida coaxial digital correspondiente
de un reproductor CD que desee reproducir a través del modelo 540R.
DVD - Conecte aquí el terminal de salida coaxial digital correspondiente
de un reproductor DVD que desee reproducir a través del modelo 540R.
Se puede conectar cualquier equipo con una salida coaxial digital en
estas entradas.
Optical iin ((Entrada óóptica)
Vídeo 1 / Vídeo 2 - Conecte aquí la salida óptica digital de un
reproductor de vídeo equipado que permita reproducir a través del
modelo 540R.
DVD - Conecte aquí el terminal de salida óptica digital correspondiente
de un reproductor DVD que desee reproducir a través del modelo 540R.
Se puede conectar cualquier equipo con salida óptica digital en estas
entradas.
40 Receptor de audio vídeo azur 540R
Coax OOut ((Salida ccoaxial)
Conecte aquí un dispositivo de grabación externo para grabar la fuente
de audio digital seleccionada.
Optical OOut ((Salida óóptica)
Conecte aquí un dispositivo de grabación externo para grabar la fuente
de audio digital seleccionada.
Component iin ((Entrada dde ccomponentes)
DVD - Conecte aquí los terminales Cr, Cb, Y de un reproductor DVD.
Vídeo - Conecte aquí los terminales Cr, Cb, Y de una consola de vídeo
juegos u otra fuente equipada por componentes.
Component OOut ((Salida dde ccomponentes)
Conecte aquí los terminales Pr, Pb, Y de un televisor.
Reset
Se utiliza para restaurar todo el sistema, incluida la información
existente guardada. Introduzca la punta de un clip y manténgalo
pulsado durante 3 segundos aproximadamente. El equipo quedará
restaurado y todos los ajustes guardados cambiarán a los ajustes
predefinidos en fábrica.
Audio IIn ((Entrada dde aaudio)
CD/Aux - Conecte aquí los terminales de salida de línea de un
reproductor CD.
Vídeo 1 /Vídeo 2 - Conecte aquí los terminales de salida de línea de un
reproductor de vídeo.
DVD - Conecte aquí los terminales de salida de línea de un reproductor
DVD.
Tape Play (Reproducción de cinta) - Conecte aquí los terminales de
salida de línea de un reproductor de cintas.
Tape Rec (Grabación de cinta) - Conecte aquí los terminales de salida de
línea de un grabador de cintas.
Se puede conectar cualquier fuente de nivel de línea en cualquiera de
estas entradas (excepto reproducción/grabación de cintas).
6.1 DDirect IIn ((6.1 EEntrada ddirecta)
Conecte aquí los terminales de salida de 7 canales de un reproductor
DVD para reproducir DVD-A o SACD mediante el modelo 540R.
6.1 DDirect OOut ((6.1 SSalida ddirecta)
Conecte aquí los terminales de entrada de 7 canales de otro
amplificador, amplificadores de potencia separados o altavoces activos.
Speaker tterminals ((Terminales dde aaltavoces)
Conecte aquí altavoces con una impedancia entre 4 y 8 ohmios.
Power OOn // ooff ((Encendido/Apagado)
Pulse este interruptor para encender/apagar el equipo.
Receptor de audio vídeo 540R
a
a
S
Conexión dde aaltavoces
Para evitar dañar los altavoces con una señal de gran potencia
repentina, asegúrese de tener apagado el equipo antes de conectar los
altavoces.
Compruebe la impedancia de los altavoces. Conecte los altavoces con
una impedancia entre 4 y 8 ohmios.
Los terminales de altavoces rojos del modelo 540R son los terminales
+ (positivo) y los terminales negros son los terminales - (negativos).
El diagrama a continuación muestra como se realizan las conexiones de
los altavoces.
Por favor observe que todas las conexiones se realizan mediante cables
de altavoces, excepto el Subwoofer que se conecta mediante un cable
con terminales RCA estándar.
ltavoz
cho
Al a
Surround
izquierdo
Al aaltavoz ffrontal
izquierdo
Al aaltavoz ffrontal
derecho
Al aaltavoz
Surround
dere
ideal sería montarlos hacia los lados de la posición de escucha y
unos 15 grados por encima de la altura de escucha.
4.
Altavoz SSurround ccentral
de los sonidos en formato Dolby
-
Este altavoz es necesario para disfrutar
®
Digital EX (Dolby es una marca
comercial registrada de Dolby Laboratories) o audio DTS
licencia de Digital Theater, System, In, o DTS (BVI) Limitada).
Mejora la calidad de los efectos acústicos cubriendo la distancia
entre los altavoces Surround izquierdo y derecho.
5.
Subwoofer
-
La ubicación de un Subwoofer dedicado afectará
mucho a la cantidad y calidad del sonido en las frecuencias bajas.
Por favor consulte el manual del Subwoofer para obtener los
detalles sobre su colocación.
¡EXPERIMENTE!!
RECUERDE - SSI EEL SSONIDO EES EEL AADECUADO PPARA UUSTED,
ENTONCES EES EEL CCORRECTO
®
-ES (bajo
Al S
ubwoofer
Al aaltavoz
Surround ccentral
ltavoz ffrontal
Al a
central
Notas ssobre lla ccolocación dde llos aaltavoces
1.
Altavoces ffrontales iizquierdo yy dderecho
equidistantes a la izquierda y derecha de la pantalla, lo
suficientemente alejados como para asegurar una buena imagen
estéreo. Si están demasiado alejados o muy cerca de las esquinas
de la estancia, el sonido será molesto y distante. Sería
recomendable experimentar con la inclinación de los componentes
(creando un ángulo hacia la posición de escucha) para optimizar la
etapa acústica y la imagen de sonido de los altavoces frontales.
2.
Altavoces ddel ccanal ccentral
-
Lo ideal es que el altavoz del canal
central se coloque directamente por encima o por debajo de la
pantalla, de cara a la posición de escucha.
3.
Altavoces SSurround iizquierdo yy dderecho
alta fidelidad normales como altavoces Surround, deben
localizarse más o menos a la altura de la escucha y mirando hacia
la posición de escucha. Se sugiere que se monten en la pared o
como alternativa sobre soportes de altavoces adecuados.
Los altavoces Surround de tipo bipolar se pueden configurar de
forma muy parecida a los de tipo estándar "unipolar" por lo que
puede probar a colocarlos alrededor de la altura de escucha y con
un ángulo orientado hacia esta posición.
Los altavoces bipolares difunden el sonido de forma ligeramente
distinta y por lo tanto tienen distintos requisitos de colocación: lo
-
Se deben colocar
-
Si utiliza altavoces de
Antena FFM
Si vive razonable cerca de una emisora y desea utilizar la antena FM de
tipo cable suministrada, conéctela en la clavija "FM 75 ohmios",
extienda el cable y conéctelo al marco de una ventana o a la pared
mediante chinchetas o muévala por la habitación hasta obtener una
recepción óptima.
En una zona donde las señales FM son débiles, podría ser necesario
utilizar una antena FM de exteriores de tipo no balanceada de 75
ohmios.
Antena een llazo AAM
El alto rendimiento de la antena en lazo AM suministrada con el
receptor es suficiente para una buena recepción en la mayoría de
zonas.
Conecte los cable de la antena en lazo a los terminales de la antena AM.
Coloque la antena sobre una estantería, por ejemplo y muévala para
obtener la recepción óptima, póngala lo más lejos posible de todo el
sistema, cables de altavoces y cables de alimentación para evitar ruidos
no deseados.
Si la antena en lazo AM suministrada no proporcionara una calidad de
recepción suficiente, podría ser necesario utilizar una antena AM de
exterior.
Receptor de audio vídeo azur 540R 41
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.