Cambridge Audio Azur 540D V2.0 User's Manual [it]

azur 540D V2

Lettore DVD

Manuale per l'utente

66

ITALIANO

Indice

 

Introduzione .............................................................................................

66

Limiti di garanzia ......................................................................................

67

Precauzioni di sicurezza ..........................................................................

67

Istruzioni di sicurezza importanti ............................................................

68

Connessioni presenti sul pannello posteriore........................................

69

Controlli del pannello anteriore ..............................................................

70

Display del pannello anteriore.................................................................

70

Telecomando ............................................................................................

71

Connessioni audio....................................................................................

72

Connessioni video analogiche.................................................................

73

Connessioni HDMI....................................................................................

73

Formati di suono surround ......................................................................

74

Formati video.............................................................................................

74

Configurazione del lettore DVD ..............................................................

75

Menu di configurazione video ................................................................

75

Menu di configurazione audio ................................................................

77

Menu di configurazione Dolby Digital .....................................................

78

Menu preferenze .....................................................................................

79

Istruzioni operative di base......................................................................

80

Esecuzione DivX/MP4 .............................................................................

80

Utilizzo dell’installazione personalizzata.................................................

81

Specifiche tecniche .................................................................................

81

Risoluzione dei problemi .........................................................................

81

Per ricevere comunicazione di future pubblicazioni hardware e software, si prega di visitare e registrarsi al seguente indirizzo: www.cambridge-audio.com.

Questo manuale è realizzato per semplificare il più possibile l’installazione e l’impiego del prodotto. Le informazioni ivi contenute sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la politica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso. Se doveste rilevare errori, inviare una e-mail al seguente indirizzo di posta elettronica: support@cambridgeaudio.com

Questo documento contiene informazioni proprietarie, protette dalle normative sulla proprietà intellettuale. Tutti i diritti riservati. E’ vietato riprodurre qualsiasi parte di questo manuale mediante qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o in altra maniera senza l’espresso consenso scritto da parte del produttore. Tutti i marchi commerciali o i marchi commerciali depositati sono proprietà dei loro rispettivi titolari.

© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007

"Dolby", "Pro Logic", Surround EX” e il simbolo doppia-D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. “DTS”, “DTS Digital Surround”, “DTS-ES” e “Neo:6” sono marchi commerciali di Digital Theater Systems, Inc.

DivX e il logo DivX sono marchi commerciali registrati di DivX, Inc

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo lettore DVD della gamma Cambridge Audio Azur. Ci auguriamo che fruirete di molti anni di piacevole utilizzo di questo lettore DVD.

Il nuovo 540D V2 è stato progettato interamente per la gamma Azur, sulla base di una nuova serie di chip DVD altamente evoluta, che ha la possibilità di riprodurre un’immagine ricavata mediante scansione progressiva sia nel formato PAL che NTSC, utilizzando un videocomponente analogico o la nuova uscita HDMI digitale. È stata posta particolare attenzione al circuito video sia digitale che analogico, per ottenere la miglior prestazione video possibile a prescindere dal tipo di connessione utilizzata. L’uscita HDMI è anche in grado di effettuare un upscaling fino a 720p o 1080i formati video da utilizzarsi con televisori HD (ad alta definizione).

Il Phase Locked Loop (PLL) è un sistema proprietario sviluppato di recente che genera clock audio a bassa fluttuazione bloccati sul clock video master trasferito al decoder MPEG. Questo schema PLL e la nostra attenzione abituale nei confronti del DAC (convertitore digitaleanalogico) e ai circuiti di filtraggio anti-alias assicurano che il 540D V2 offra una prestazione audio equivalente a quella offerta da un lettore CD dedicato, una cosa piuttosto rara per un lettore DVD.

Anche nell’uscita digitale SPDIF la fluttuazione è mantenuta a livelli molto bassi per ottenere la miglior prestazione possibile, quando si utilizza questa connessione con un ricevitore AV per uso nel suono con effetto surround.

Il 540D V2 offrirà la stessa qualità del sistema al quale è collegato. Pertanto non transigere sulla qualità dell’attrezzatura utilizzata in abbinamento. Naturalmente, si consiglia in particolar modo di utilizzare l’attrezzatura della gamma Cambridge Audio Azur, che è stata progettata in base agli stessi ed identici standard di questo prodotto. Il vostro rivenditore potrà inoltre fornirvi ottime interconnessioni Cambridge Audio per garantire che il sistema sfrutti tutto il suo potenziale.

Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; vi consigliamo di conservarlo per consultazioni future.

Matthew Bramble,

Direttore tecnico Cambridge Audio

e il team di progettazione del lettore DVD.

66

Limitazioni della garanzia

Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.

Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.

Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.

Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.

Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".

LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.

Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese.

azur 540D V2

Precauzioni di sicurezza

Verifica dell'alimentazione nominale

Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica.

Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente, consultare il rivenditore.

Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre il rischio di danneggiarlo.

Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere mai il pannello superiore (o posteriore) dell'apparecchio. All'interno non è presente alcuna parte che possa rivestire un qualche interesse per l'utente. Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione, l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trova al suo posto. Nel caso sia andato perso il portafusibili, si deve ordinare il pezzo corretto presso il proprio distributore Cambridge Audio.

Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla CLASSE II di costruzione (doppio isolamento).

Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l'estremità a forma freccia all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l'utente.

Viene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero per avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a

corredo dell'apparecchio.

Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire quest'apparecchio al negoziante presso il quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.

Approvazioni

Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio stesso sia stato installato secondo quanto indicato in questo Manuale di istruzioni. Per garantire una

conformità costante nel tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.

NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL'APPARECCHIO. TALI MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L'AUTORITÀ DELL'UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.

Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti domestici. Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare un'interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti.

Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinata dall'accensione o spegnimento del dispositivo, l'utente può tentare di correggere l'interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati in seguito:

-riorientare o riposizionare l'antenna del ricevitore;

-aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;

-collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quelle a cui è collegato il ricevitore;

-consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.

ITALIANO

67

Importanti istruzioni di sicurezza

Per la vostra sicurezza, siete pregati di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di procedere alla connessione del dispositivo; informazioni che vi saranno utili al fine di ottenere la migliore prestazione e una maggiore durata del dispositivo stesso. Leggere attentamente le istruzioni, fare attenzione alle indicazioni e conservare il manuale per riferimenti futuri.

Ventilazione

IMPORTANTE - L'unità si surriscalda, se in uso.

Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all'apparecchio (sono necessari almeno 10 cm di spazio libero da tutti i lati dell'apparecchio). Non posizionare alcun oggetto sull'apparecchio. Non ubicare l'apparecchio su un tappeto o su altra superficie soffice, né ostruire gli orifizi d'ingresso dell'aria e le griglie di fuoriuscita dell'aria. Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore, come radiatori, registratori di calore, fornelli o altri apparecchi (incluso amplificatori) che producono calore. Non posizionare unità multiple, una sull'altra. Non posizionare l'apparecchio all'interno di un'area chiusa, tipo una valigia o in una cabina senza sufficiente ventilazione.

Non ostruire la griglia di ventilazione posteriore. Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.

Posizionamento

Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento dell'apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgente di calore. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. Non posizionare mai l'apparecchio su una superficie instabile o su uno scaffale. L'unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all'unità stessa. Non posizionare altri dispositivi sull'apparecchio.

L'apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare l'apparecchio all'interno di un'area chiusa, tipo una valigia o in una cabina senza ventilazione sufficiente. È importante mantenere uno spazio aperto nella parte posteriore

dell'apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione a non provocare danni causati da ribaltamento.

IMPORTANTE - Per ridurre al minimo il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici, quali pioggia o umidità. L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti pieni di liquidi, come vasi da fiori. Nel caso di penetrazione accidentale di liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.

I componenti audio elettronici presentano un periodo di "rodaggio" di circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.

Messa a terra e polarità

L'apparecchio può disporre di una spina polarizzata per la linea di alimentazione da corrente alternata (in cui un connettore è maggiore dell'altro). Questa spina può essere connessa alla presa a muro in un solo modo. Si tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa a muro, tentare con la posizione inversa. Se non si dovesse tuttora riuscire a inserire la spina, chiamare l'elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Non tentare di modificare la spina polarizzata, inficiando così il suo scopo di sicuezza. (Questo vale solo per il Nord America.)

Fonti di alimentazione

Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere connesso ad una presa di rete provvista di un polo di collegamento a terra.

L'apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata nell'etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l'agenzia di fornitura elettrica locale.

Questo modello è stato progettato per essere lasciato in modalità Standby, in caso di inutilizzo; questo consentirà di prolungare la durata dell'amplificatore (questo principio vale per tutti gli apparecchi elettronici). Per spegnere completamente l'unità, premere l'apposito tasto sul pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.

Protezione del cavo di alimentazione

Il cavo di alimentazione deve essere sistemato in modo tale che non possa essere danneggiato da alcun elemento. Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Evitare che il cavo sia calpestato o che possa essere danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita dall'unità).

Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.

Sovraccarico

Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente alternata sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolazioni danneggiate o fessurate e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.

Fulgori

Per una protezione aggiuntiva durante una tempesta, o qualora l'apparecchio dovesse essere lasciato inutilizzato per un lungo periodo di tempo, staccarne il cavo di alimentazione dalla presa a muro, e disconnettere l'antenna o il sistema via cavo. Questo fatto impedirà all'apparecchio danni che potrebbero essere provocati da folgori e sovratensioni alla linea elettrica.

Pulizia

Per pulire l'apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da filamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell'apparecchio.

Accessori

Non impiegare alcun accessorio, se non consigliato dal distributore, dal momento che questo potrebbe provocare danni all'apparecchio. Utilizzare solo gli accessori in dotazione.

Manutenzione

Questo apparecchio non è riparabile da parte dell'utente: non tentare mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative. Nell'eventualità di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.

Nel caso che si avveri una delle condizioni esposte qui di seguito, prendere contatto con il servizio di assistenza:

-Cavo di alimentazione o spina dello stesso danneggiati.

-Se l'apparecchio fosse penetrato del liquido, o un qualche altro oggetto.

-Se l'apparecchio fosse stato esposto alla pioggia o all'acqua.

-Se l'apparecchio non dovesse funzionare normalmente dopo aver seguito correttamente le istruzioni operative ed aver regolato solo quei comandi citati dalle istruzioni operative stesse.

-Se l'apparecchio fosse stato lasciato cadere o se fosse stato danneggiato in un modo qualsiasi.

-Se l'apparecchio dovesse rivelare un qualsiasi mutamento negativo alle sue prestazioni.

Nota importante

Questo apparecchio è stato progettato per riprodurre DVD video, compact disc, CD registrabili (CD-R) e CD riscrivibili (CD-RW) recanti il logo di identificazione qui indicato. Non è possibile utilizzare altri dischi. I dischi CD-R/CD-RW devono contenere informazioni TOC registrate correttamente (Table of Contents, indice) per poter essere riprodotte. Questo apparecchio è in

grado di riprodurre soltanto i dischi registrati nel formato CD-DA, progettati per la riproduzione di brani musicali. Non tentare di riprodurre un disco su questo apparecchio contenente altri dati, quali un CD-ROM per PC.

68

Cambridge Audio Azur 540D V2.0 User's Manual

azur 540D V2

Connessioni presenti sul pannello posteriore

 

 

On Power Off

 

 

 

 

6

7

9

 

 

 

 

 

 

Class 1 Laser Product

2

3

4

5

 

 

5.1

Out

Designed in London, England

Composite

Luokan 1 Laserplaite

 

Klass 1 Laserapparat

 

 

azur 540D V2.0 DVD Player

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control Bus IR Emitter

Digital Outputs

C

SL

L

 

Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz

 

1

Power AC

Toslink

S/P DIF

 

 

 

 

Max Power Consumption: 25W

 

 

 

 

 

 

 

In

Optical

Co-axial

 

 

 

 

www.cambridge-audio.com

Cb/Pb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risk of electric

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not open.

In

 

 

 

 

 

 

 

 

Avis

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque de choc

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas ouvrir.

Out

 

 

 

 

 

 

 

Achtung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorm öffnen des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker ziehen.

 

 

 

SW

SR

R

R

S-Video

Component

 

 

 

 

SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)

4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited “DTS” is a trademark of Digital Theatre

Manufactured under license from Dolby

“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of . Confidential Unpublished Works

©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights

This device complies with part 15 of the FCC Rules. subject to the following two conditions: 1) This device

harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired

10

HDMI Out

Manufactured in an ISO9002 approved facility.

volta completate tutte le connessioni audio e video, innestare il di alimentazione CA tipo IEC sul retro dell’apparecchio e in una di appropriata, quindi azionarlo. Il lettore DVD è così pronto l’uso.

accendere e spegnere l’apparecchio.

Bus (bus di controllo)

consente la ricezione in questo apparecchio di comandi provenienti da sistemi multi-room (multi-stanza) o da altri

re-indirizza i comandi del Control Bus verso un altro

Emettitore IR (a infrarossi) in (ingresso)

ricezione in questo apparecchio di comandi IR modulati sistemi multi room o sistemi IR. I comandi ricevuti non indirizzati fuori dal Control Bus. Per maggiori informazioni, riferimento alla sezione “Installazione personalizzata” di questo

.

5

audio digitali vengono normalmente utilizzate per connettersi ricevitore audio/video idoneo per la decodifica di suono surround essere impostata su “Bitstream/Raw”; fare riferimento “Configurazione audio”). Queste uscite possono essere anche per connettersi ad un DAC separato o ad un dispositivo digitale (l’uscita deve essere impostata su “Stereo

fare riferimento alla sezione “Configurazione audio”).

ottico Toslink: utilizzare un cavo a fibre ottiche TOSLINK

coassiale S/P DIF: utilizzare un cavo di interconnessione RCA/fono digitale da 75 ohm d’alta qualità ideato appositamente

uso digitale.

6audio canale 5.1

il downmix è impostato su “Off” nella sezione relativa alla degli altoparlanti dei menu di configurazione del 540D queste prese dispongono di un’uscita 5.1 dal decoder integrato Pro Logic del modello 540D V2. Questo può essere connettersi all’occorrenza alle uscite livello linea audio 5.1 amplificatore/ricevitore AV o di un pacchetto di altoparlanti

.

il downmix è impostato su “On”, sono attive soltanto le uscite di

edestra e si dispone di un’uscita a stereo downmixed.

7audio stereo

un’uscita stereo separata permanente (o downmix stereo nel di materiale multi-channel) per la connessione alle uscite stereo di un amplificatore/ricevitore AV ecc. Questa rappresenta la

connessione da utilizzare per l’ascolto dei CD.

8 RGB/SCART

Utilizzare un cavo SCART/Peritel per connettersi alla presa d’ingresso scart a 21 pin di un televisore. La SCART contempla contemporaneamente sia caratteristiche audio (stereo) che video (Composite, S-Video o RGB).

Uscite video analogiche

Composite: per connettersi al proprio televisore tramite un cavo di tipo RCA/fono da 75 ohm, progettato appositamente per l’utilizzo a video.

Video: per connettersi al proprio televisore mediante un cavo S-Video dedicato.

Component: per connettersi ai terminali YCbCr o YPbPr di un televisore impostato mediante tre cavi di tipo RCA/fono da 75 ohm progettati appositamente per utilizzo a video.

10 Uscita HDMI

L’HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) è una connessione puramente digitale in grado di supportare caratteristiche sia audio che video. Utilizzare un cavo HDMI dedicato per connettersi ad un TV/Monitor con un’uscita HDMI compatibile.

Nota: il metodo di collegamento preferito per sorgenti video è sempre l’HDMI (trattasi della qualità più elevata che in alcuni casi può anche supportare caratteristiche audio) seguito da Component Video, RGB/SCART, S-Video e Composite Video (la qualità più bassa). Le uscite HDMI e Component supportano anche Progressive Scan (scansione progressiva) che offre una qualità delle immagini migliore se supportata dal proprio televisore.

ITALIANO

69

Controlli sul pannello anteriore

1

Standby

2

1

commutare lo stato dell’apparecchio fra la modalità Standby da un power LED fioco) e On (attivato; indicata da un LED luminoso). Standby è una modalità a potenza ridotta, dove di energia è inferiore ai 10 Watt. L’apparecchio deve essere

in modalità Standby quando non è in uso.

2 Sensore a infrarossi

i comandi ad infrarossi dal telecomando

Azur fornito in

. È necessaria una linea visiva diretta,

senza ostacoli

tra il telecomando e il sensore.

 

3 Display

per visualizzare le funzioni del 540D V2 e lo stato di ecc. Per maggiori informazioni, si prega di fare riferimento

sezione “Display del pannello anteriore” di seguito riportata.

4 Cassetto porta-dischi

porta DVD/Compact Disc. Utilizzare il pulsante Open/Close -chiudi) per attivarlo.

5 Open/Close (apri/chiudi)

di aprire e chiudere il cassetto porta-dischi per caricare i

. Con il pulsante Play (riproduci) è anche possibile chiudere il e avviare la riproduzione di un disco se è stato caricato.

6 Play/Pause (riproduci/pausa)

il

disco e sospende (interrompe) il brano durante la

.

 

7 Stop (arresto)

questo pulsante una volta per interrompere l’esecuzione. Il Play (riproduci) consente di riavviare l’esecuzione dalla stessa

. Premere di nuovo per interrompere completamente

.

8 Skip (salto)

di saltare da una traccia/capitolo.

 

 

 

azur 540D

4

 

 

DVD Player

 

 

 

Open

Play

 

 

Close

Pause

Stop

Skip

3

56 7 8

Display del pannello anteriore

1

2

6

7

1

Indica il titolo del

i campi numerici del capitolo.

2 Formato video

Visualizza il formato di uscita video: NTSC o PAL.

3 Tempo

Visualizza l’ora, i minuti

secondi trascorsi sul disco.

4 MP4

Indica che un disco codificato DivX/MP4 è in riproduzione.

5

Indicatori di modalità di decodifica

Indicano quando una

traccia

Dolby Digital è in riproduzione

(decodificata

o

e prodotta a livello digitale per

codifica esterna)

quando lo

traccia audio DTS (solo per la

decodifica esterna).

 

 

6

Repeat (ripeti)

 

 

 

Indica quando le

Repeat (

Repeat All (

) e A-B Repeat

 

) sono in uso.

 

 

 

7

Esecuzione

 

 

 

Indica quando il disco viene

sospeso.

 

8 Display informazioni principali

Utilizzato per visualizzare le varie funzioni dell’apparecchio.

70

Loading...
+ 12 hidden pages