Cambridge Audio Azur 540D V2.0 User's Manual [de]

540D V2azur
DEUTSCH
DVD-Spieler
Benutzerhandbuch
18
18
Vielen Dank für den Kauf dieses Cambridge Audio-DVD-Spielers der Azur-Reihe. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre lang Freude an dem Gerät haben werden.
Der neue 540D V2 wurde von Grund auf für die Azur-Reihe konzipiert. Das besondere an dem Gerät ist ein neuer, hochentwickelter DVD­Chipsatz, der ein PAL/NTSC-Progressive-Scan-Bild sowohl analog per Komponentenvideo oder ganz modern über seinen digitalen HDMI­Ausgang wiedergeben kann. Besonders Stolz sind wir dabei auf den völlig gleichberechtigten Entwurf der digitalen und analogen Videoelektronik, denn beide Anschlüsse erzielen bestmögliche Videoleistung. Zusätzlich skaliert der HDMI-Ausgang falls nötig auf 720p- oder 1080i-Videoformate für HD-TV-Geräte.
Ein von uns neu entwickeltes PLL-System (Phase Locked Loop) erzeugt den fast jitterfreien Audiotakt, der mit dem in den MPEG-Dekoder gespeisten Video-Haupttakt gekoppelt ist. Zusammen mit unserer bewährten DAC-Elektronik und der Anti-Alias-Filter sorgt dieses PLL­Schema dafür, dass der 540D V2 in seiner Audioleistung einem reinen CD-Spieler in nichts nachsteht - eine ungewöhnliche Tatsache für einen DVD-Spieler.
Auch der Jitter am SPDIF-Digitalausgang ist sehr niedrig, damit auch beim Anschluss an einen AV-Receiver im Surround-Betrieb beste Ergebnisse erzielt werden.
Ihr 540D V2 kann nur so gut sein, wie das angeschlossene System. Bitte gehen Sie bei den mit verwendeten Geräten keine Kompromisse ein. Besonders empfehlen wir natürlich die Geräte der Azur-Reihe von Cambridge Audio, die bautechnisch dieselben strengen Standards wie das vorliegende Produkt erfüllen. Ihr Fachhändler kann Ihnen auch Cambridge Audio-Verkabelung in hervorragender Qualität anbieten, damit Ihre Anlage mit Sicherheit ihr volles Potenzial ausreizt.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieses Handbuchs nehmen - wir empfehlen, es für den künftigen Gebrauch auzubewahren.
Matthew Bramble, Technischer Direktor von Cambridge Audio und Entwurfsleiter des DVD-Spielers.
EinleitungInhalt
Einleitung...................................................................................................18
Gewährleistungsbeschränkung ...............................................................19
Sicherheitsmaßnahmen...........................................................................19
Wichtige Sicherheitsanleitung .................................................................20
Rückwandanschlüsse...............................................................................21
Frontseitige Bedienelemente...................................................................22
Frontseitiges Display.................................................................................22
Fernbedienung..........................................................................................23
Audioanschlüsse.......................................................................................24
Analoge Videoanschlüsse ........................................................................25
HDMI-Anschlüsse......................................................................................25
Surround-Sound-Formate.........................................................................26
Video-Formate...........................................................................................26
Einstellungen des DVD-Spielers...............................................................27
Video-Setup-Menü.....................................................................................27
Audio-Setup-Menü ....................................................................................29
Dolby Digital-Setup-Menü.........................................................................30
Preference-Menü ......................................................................................31
Grundlegende Betriebsanleitung.............................................................32
DivX-/MP4-Wiedergabe ............................................................................32
Kundenspezifische Erweiterung ..............................................................33
Technische Angaben.................................................................................33
Fehlersuche...............................................................................................33
Besuchen Sie www.cambridge-audio.com - nach Anmeldung informieren wir Sie über künftige Geräte- und Softwareneuerungen.
Dieser Leitfaden dient dazu, Ihnen die Installation und Nutzung dieses Produktes so einfach wie möglich zu machen. Die in diesem Text enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung so genau wie möglich auf ihre Richtigkeit geprüft worden; prinzipiell befolgt Cambridge Audio eine Richtlinie der kontinuierlichen Verbesserung - daher kann es ohne vorherige Ankündigung zu Änderungen am Entwurf und an der Spezifikation des Produktes kommen. Sollten Sie Fehler bemerken, würden wir uns über einen Hinweis per E-Mail freuen: support@cambridgeaudio.com
Die in diesem Dokument enthalteten Informationen sind durch das Copyright als geistiges Eigentum geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder ganz noch auszugsweise durch mechanische, elektronische oder andere Verfahren in beliebiger Form, ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden. Alle Marken oder eingetragene Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Eigner.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. "DTS", "DTS Digital Surround", "DTS-ES", "96/24" und "Neo:6" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
DivX und das DivX-Logo sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc.
540D V2azur
19
Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio-Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versandt werden.
Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.
Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.
Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio oder einem Cambridge Audio­Händler oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).
DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.
Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können.
Kontrolle der Netzanschlussleistung
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen.
Kontrollieren Sie, dass an der Rückseite des Gerätes die richtige Netzspannung angegeben ist. Wenn Ihre Netzspannung von der angegebenen Spannung abweicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Dieses Gerät funktioniert nur mit der Netzspannung und dem Spannungstyp, die/der auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist. Wenn das Gerät an eine anders ausgelegte Stromversorgung angeschlossen wird, kann es beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird, und benutzen Sie es nicht ohne eine entsprechende Erdung. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts nicht entfernt werden. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet bzw. repariert werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
Das auf dem Produkt sichtbare Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät der KLASSE II (doppelt isoliert) handelt.
Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Produkts hin, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte
Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen
für das Gerät enthält.
Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro­und Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
Zertifizierungen
Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird. Damit das
Produkt diese Richtlinien auch in Zukunft erfüllt, darf bei diesem Gerät nur Zubehör von Cambridge Audio verwendet werden, und die Wartung muss von qualifizierten Kundendienstmitarbeitern ausgeführt werden.
HINWEIS: DER HERSTELLER IST NICHT FÜR EVENTUELL AUFTRETENDE RADIO- ODER TV-STÖRSIGNALE VERANTWORTLICH, DIE DURCH NICHT AUTHORISIERTE ÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT HERVORGERUFEN WURDEN. SOLCHE ÄNDERUNGEN KÖNNEN DEN ENTZUG DER BETRIEBSBERECHTIGUNG DES BENUTZERS FÜR DAS GERÄTES NACH SICH ZIEHEN.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen hinsichtlich der Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC­Bestimmungen. Diese Beschränkungen dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen, wenn das Gerät in einem Wohngebiet betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen; wird das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet, kann dies zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs führen. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass es bei bestimmten Installationen nicht doch zu Interferenzen kommen kann.
Führt dieses Gerät zu Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, die durch Aus- und Einschalten des Geräts nachzuweisen sind, sollte der Betreiber versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
- Antenne neu ausrichten oder an anderer Stelle platzieren.
- Abstand zwischen Gerät und Empfangsteil (Receiver) vergrößern.
- Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen als das Empfangsteil.
- Händler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
SicherheitsmaßnahmenGewährleistungsbeschränkung
DEUTSCH
20
Schutz des Stromkabels
Das Gerät muss so aufgestellt sein, dass ein Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose (oder vom rückwandigen Netzverteiler) jederzeit möglich ist. Wenn der Netzstecker zum Trennen der Stromversorgung verwendet wird, muss dieser stets problemlos zu erreichen sein. Schützen Sie das Stromkabel vor unbeabsichtigen Beschädigungen durch Betreten, Knicken oder Quetschen, besonders im Bereich des Netzsteckers, der Netzverteiler und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
Achten Sie darauf, alle Stromkabel richtig einzustecken. Bündeln Sie die Anschlusskabel nicht mit dem Stromkabel oder den Boxenkabeln, um Brummtöne und Störgeräusche zu vermeiden.
Überbelastung
Die Steckdose bzw. das Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden, da sonst die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags droht. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel, durchgescheuerte Kabel, beschädigte oder gebrochene Isolierungen und beschädigte Netzstecker sind Gefahrenpotenziale. Sie können zu Stromschlägen oder Bränden führen.
Blitzschlag
Schützen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt ist bzw. nicht verwendet wird, indem Sie den Gerätestecker von der Steckdose abnehmen und die Verbindung mit dem Antennen- bzw. Kabelsystem unterbrechen. Auf diese Weise können Sie das Gerät vor den Einwirkungen von Blitzschlag und Überspannungen im Stromnetz schützen.
Reinigung des Geräts
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie an Ihrem Gerät oder in dessen Nähe keine Sprühdosen.
Zubehör
Bitte verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör, da sonst die Gefahr einer Beschädigung des Geräts besteht.
Wartung und Reparatur
Das Gerät kann nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden. Versuchen Sie deshalb nie, Reparaturen selbst durchzuführen, und unterlassen Sie das Auseinandernehmen und Zusammenbauen des Geräts bei einem Problem. Wenn diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet wird, kann dies einen gefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben. Nehmen Sie bei einem Problem oder Ausfall des Geräts Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Bitte wenden Sie sich in folgenden Fällen an den Kundendienst:
- Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
- Flüssigkeit ist an/in das Gerät gelangt oder ein Gegenstand ist in das Gerät
gekommen.
- Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
- Das Gerät funktioniert nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Bedienen Sie aber bitte immer nur die Bedienelemente, die in der Anleitung benannt werden.
- Das Gerät wurde fallen gelassen oder anderweitig beschädigt.
- Das Gerät weicht deutlich von den früheren Leistungsmerkmalen ab.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie sich vor der Installation Ihres 540D V2 die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, die Ihnen zu bester Funktion und langer Lebensdauer Ihres Gerätes verhelfen. Wir raten Ihnen, die Anleitungen zu befolgen und Warnungen zu beherzigen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für künftigen Gebrauch auf.
Belüftung
WICHTIG - Das Gerät wird bei Betrieb warm.
Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung (nach allen Seiten mindestens 10cm). Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden und die Belüftungsschlitze müssen stets frei gehalten werden. Stellen Sie das Gerät fern von Heizquellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf. Geräte nicht stapeln und nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen.
Nicht das Belüftungsgitter an der Gehäuserückseite blockieren. Darauf achten, dass kleine Gegenstände nicht durch die Belüftungsschlitze fallen. In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten, es vom Netz trennen und zur Problembehandlung Ihren Händler aufsuchen.
Positionierung
Wählen Sie den Aufstellungsort sorgfältig aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Vermeiden Sie auch Standorte, an denen Das Gerät Vibrationen und übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt wäre. Das Gerät darf nicht auf unebenen Flächen oder Regalböden aufgestellt werden, von wo es herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen und schwer beschädigt werden könnte. Stellen Sie keine weiteren elektrischen Geräte auf den Receiver.
Das Gerät muss auf einer soliden, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem aufstellen. Ein Einbauplatz mit offener Rückseite (z.B. spezielles HiFi-Möbel oder Einbaurack) ist jedoch geeignet. Bitte Vorsicht vor Verletzungen durch Kippen bei Verwendung rollbarer Hifi-Möbel (Phonowagen etc).
WARNUNG - Um die Gefahr von Bränden und Stromunfällen zu verringern, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben werden, oder Tropf­/Sprühwasser bzw. anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Auf dem Gerät dürfen keinerlei Gegenstände platziert werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind (beispielsweise Vasen). In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten, es vom Netz trennen und sich vom Händler beraten lassen.
Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei täglich mehreren Betriebsstunden). In dieser Zeit passen sich die neuen Komponenten dem System an und die Klangeigenschaften verbessern sich.
Erdung und Polarisierung
Das Gerät ist unter Umständen mit einem polarisierten Netzstecker ausgestattet. (In diesem Fall ist ein Steckstift breiter als der andere.) Ein solcher Stecker lässt sich nur auf eine Weise in die Steckdose einsetzen. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Netzstecker nicht vollständig in die Steckdose einsetzen können, drehen Sie bitte den Stecker herum und versuchen Sie es noch einmal. Wenn der Stecker sich jetzt immer noch nicht einsetzen lässt, ziehen Sie bitte Ihren Elektriker zu Rate. Die Sicherheitsvorkehrung am polarisierten Stecker darf nicht entfernt bzw. überbrückt werden. (Nur Nordamerika).
Stromversorgung
Das Gerät ist als "Class 1" eingestuft und muss an einer Wandsteckdose mit einem Erdungsleiter angeschlossen werden.
Das Gerät muss mit einer Stromversorgung betrieben werden, die derjenigen auf dem Typenschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art der Stromversorgung bei Ihnen Zuhause vorliegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den örtlichen Stromversorger.
Dieses Gerät wurde für den Standby-Modus bei Nichtbenutzung entworfen ­dadurch wird die Lebensdauer des Verstärkers verlängert (gilt auch für Elektrogeräte im Allgemeinen). Um das Gerät vollständig abzuschalten, an der Gehäuserückseite ausschalten. Sollten Sie einen längeren Nichtgebrauch vorsehen, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
Wichtiger Hinweis
Das Gerät ist für das Abspielen von DVDs, Compact Disc (CD), beschreibbarer CDs (CD-R) und wieder beschreibbaren CDs (CD-RW) mit dem hier gezeigten Symbol bestimmt. Andere Datenträger lassen sich nicht verwenden. Die CD-R/CD-RW-Medien müssen zum Abspielen korrekt formatierte TOC-Information
(Inhaltsverzeichnis) enthalten. Das Gerät kann ausschließlich Medien wiedergeben, die im CD-DA-Format für Musikwiedergabe aufgenommen wurden. Bitte keine Medien mit anderen Datenformaten, beispielsweise CD-ROMs für PCs, abspielen.
540D V2azur
21
RGB/SCART
Für den Anschluss eines SCART/Peritel-Kabels an die 21-polige SCART­Eingangsbuchse eines TV-Gerätes. SCART überträgt gleichzeitig Audio (Stereo) als auch Video (entweder Composite, S-Video oder RGB).
Analog Video Outputs (Analoge Videoausgänge)
Composite - Anschluss Ihres TV-Gerätes über 75-Ohm Cinch-Phono­Kabel speziell für Video-Gebrauch.
S-Video - Anschluss Ihres TV-Gerätes über S-Video-Kabel.
Component - Anschluss an die YCbCr- oder YPbPr-Anschlüsse Ihres TV­Gerätes über drei 75-Ohm Cinch/Phono-Kabel speziell für Video­Gebrauch.
HDMI Out (HDMI-Ausgang
Eine HDMI-Verbindung (High-Definition Multi-Media Interface) überträgt sowohl Audio als auch Video in rein digitaler Form. Verwenden Sie ein spezielles HDMI-Kabel zum Anschluss Ihres kompatiblen TV­Gerätes/Monitors.
Rückwandanschlüsse
Netzanschluss
Stecken Sie das Netzkabel (IEC-Typ) nach dem Herstellen aller Audio­und Videoverbindungen zunächst an der Rückseite des Gerätes ein. Schließen Sie das Kabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie das Gerät ein. Ihr DVD-Spieler ist jetzt betriebsbereit.
Power On/Off (Ein-/Ausschalter)
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Control-Bus (Steuerbus)
In - Ermöglicht dem Gerät den Empfang nicht modulierter Befehle aus Multi-Room-Systemen oder anderen Komponenten.
Out - Durchgeschleifter Ausgang für Steuerbus-Befehle an weitere Geräte.
IR-Emitter In (Infrarot-Eingang)
Ermöglicht dem Gerät den Empfang von Befehlen aus Multi-Room­Systemen oder IR-Repeater-Systemen über Infrarot. Hier empfangene Befehle werden nicht auf den Steuer-Bus ausgeschleift. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt ‘Kundenspezifische Erweiterung.
Digitalausgänge
Digitalausgänge werden gewöhnlich zum Anschluss geeigneter Audio­/Video-Receiver zum Dekodieren von Surround-Klang verwendet (als Ausgabeformat muss hierfür ‘RAW Bitstream’ eingestellt werden - siehe Abschnitt ‘Audio-Setup’). Diese Ausgänge lassen sich auch zum Anschluss eines separaten DAC (Digital-Analog-Wandlers) oder eines digitalen Aufnahmegerätes nutzen (als Ausgabeformat muss hierfür ‘PCM Stereo’ eingestellt werden - siehe Abschnitt ‘Audio-Setup’).
Toslink Optical - Ein qualitativ hochwertiges TOSlink-Glasfaserkabel verwenden.
S/P DIF Co-Axial Digital - Verwenden Sie hochwertige digitale Cinch/Phono-Verbindungskabel (75-Ohm), speziell für digitale Audio­Übertragung.
5.1 Channel Audio Out (Audioausgang für 5.1-Audio)
Wenn die Einstellung "Downmix" im Lautsprecher-Setup-Menü auf ‘Off’ steht, erfolgt die Ausgabe des 5.1-Signals durch den eingebauten Dolby Digital- / Pro Logic II-Dekoder des 540D V2. Dieser Anschluss lässt sich falls nötig mit den 5.1-Line-Level-Eingängen eines Verstärkers/AV­Receivers oder von Aktivlautsprechern verbinden.
Wenn "Downmix" auf ‘On’ eingestellt ist, so sind nur die Ausgänge für den linken und rechten Kanal aktiv (Stereo-Downmix).
Stereo Audio Out (Stereoausgang)
Ein separater, permanent aktiver Stereoausgang (oder bei Mehrkanalquellen ein Stereo-Downmix) für den Anschluss an analoge Stereoeingänge von Verstärkern/AV-Receivern etc. Stellt die qualitativ beste Anschlussoption für das Abspielen von CDs dar.
1
2
3
4
6
7
CSLL L
SW SR R R
Power AC
On Off
Power
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
In
Out
www.cambridge-audio.com
Toslink Optical
S/P DIF Co-axial
azur 540D V2.0 DVD Player
Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 25W
Designed in London, England
Composite
S-Video
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Component
Video Out
5.1 Channel Audio Out
This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture. Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.
“DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works
©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference; 2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Stereo
Out
Digital Outputs
HDMI Out
Manufactured in an ISO9002 approved facility.
Control Bus
In
IR Emitter
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
5
9
8
10
Hinweis: Die bevorzugte Verbindungsart für Videoquellen ist stets HDMI (höchste Qualität, überträgt unter bestimmten Umständen auch Audio), dann Komponentenvideo, dann RGB/SCART, dann S­Video und schließlich Composite-Video (geringste Qualität). Die HDMI- und Komponentenausgänge unterstützen auch Progressive­Scan, womit sich mit einem kompatiblem TV-Gerät eine bessere Bildqualität erzielen lässt.
DEUTSCH
22
Frontseitiges Display
Title/Chapter (Titel/Kapitel)
Titel- und Ziffernanzeige des Kapitels.
Videoformat
Anzeige des ausgegebenen Videoformates: NTSC oder PAL.
Uhrzeit
Aktuelle Laufzeit des Mediums mit Stunde, Minute und Sekunde.
MP4
Signalisiert die Wiedergabe eines DivX/MP4-kodierten Mediums.
Dekodiermodus-Anzeigen
Anzeige bei Wiedergabe einer Dolby Digital-Tonspur (entweder intern dekodiert, oder über Digitalausgang und externen Dekoder) oder einer DTS-Tonspur (nur externer Dekoder).
Repeat (Wiederholen)
Anzeige bei Wiederholen ( ), alle Wiederholen ( ) und A-B­Wiederholen ( ).
Wiedergabe
Zeigt den Wiedergabestatus der CD/DVD an: Wiedergabe, Pause.
Allgemeine Infoanzeige
Anzeige verschiedener Gerätefunktionen.
Frontseitige Bedienelemente
Standby / On
Stop
Play
Pause
Skip
Open Close
azur 540D
DVD Player
1
2
4
3
Standby/On (Standby-/Einschalter)
Mit dieser Taste können Sie zwischen Standby-Modus (schwach leuchtende Status-LED) und ON (eingeschaltet, hell leuchtende Status­LED) wechseln. Der Standby-Modus ist ein Wartezustand, in dem das Gerät weniger als 10 Watt verbraucht. Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch in den Standby-Modus.
Infrarotsensor
Empfängt Infrarotbefehle der beiliegenden Azur-Fernbedienung. Eine freie, ungehinderte Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Display ist erforderlich.
Display
Anzeige verschiedener Funktionen und des Wiedergabestatus des 540D V2. Weitere Informationen finden Sie im folgenden Abschnitt, ‘Frontseitiges Display’
CD/DVD-Fach
Bewegliches Fach zum Einlegen von CD/DVD-Medien. Öffnen/Schließen über die Taste Open/Close.
Open/Close (Öffnen/Schließen)
Öffnet oder schließt das CD/DVD-Fach zum Einlegen von Medien. Das CD/DVD-Fach wird auch durch Drücken der Taste Play eingezogen. Dabei startet automatisch die Wiedergabe.
Play/Pause (Pause/Wiedergabe)
Abspielen und anhalten ("einfrieren") der Wiedergabe.
Stop (Wiedergabe beenden)
Durch einmaliges Drücken der Taste wird die Wiedergabe beendet. Nach Drücken der Taste Play wird die Wiedergabe an der gleichen Stelle wieder aufgenommen. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe vollständig beendet.
Skip (Überspringen)
Titel/Kapitel überspringen.
1
2
3
4
5
6
7
8
5 6 7 8
5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
8
43
7
1 2
Loading...
+ 12 hidden pages