Cambridge Audio Azur 540D V2.0 User's Manual [de]

azur 540D V2

DVD-Spieler

Benutzerhandbuch

18

DEUTSCH

Inhalt

 

Einleitung...................................................................................................

18

Gewährleistungsbeschränkung ...............................................................

19

Sicherheitsmaßnahmen...........................................................................

19

Wichtige Sicherheitsanleitung .................................................................

20

Rückwandanschlüsse...............................................................................

21

Frontseitige Bedienelemente...................................................................

22

Frontseitiges Display.................................................................................

22

Fernbedienung..........................................................................................

23

Audioanschlüsse.......................................................................................

24

Analoge Videoanschlüsse ........................................................................

25

HDMI-Anschlüsse......................................................................................

25

Surround-Sound-Formate.........................................................................

26

Video-Formate...........................................................................................

26

Einstellungen des DVD-Spielers...............................................................

27

Video-Setup-Menü.....................................................................................

27

Audio-Setup-Menü ....................................................................................

29

Dolby Digital-Setup-Menü.........................................................................

30

Preference-Menü ......................................................................................

31

Grundlegende Betriebsanleitung.............................................................

32

DivX-/MP4-Wiedergabe............................................................................

32

Kundenspezifische Erweiterung ..............................................................

33

Technische Angaben.................................................................................

33

Fehlersuche...............................................................................................

33

Besuchen Sie www.cambridge-audio.com - nach Anmeldung informieren wir Sie über künftige Geräteund Softwareneuerungen.

Dieser Leitfaden dient dazu, Ihnen die Installation und Nutzung dieses Produktes so einfach wie möglich zu machen. Die in diesem Text enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung so genau wie möglich auf ihre Richtigkeit geprüft worden; prinzipiell befolgt Cambridge Audio eine Richtlinie der kontinuierlichen Verbesserung - daher kann es ohne vorherige Ankündigung zu Änderungen am Entwurf und an der Spezifikation des Produktes kommen. Sollten Sie Fehler bemerken, würden wir uns über einen Hinweis per E-Mail freuen: support@cambridgeaudio.com

Die in diesem Dokument enthalteten Informationen sind durch das Copyright als geistiges Eigentum geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder ganz noch auszugsweise durch mechanische, elektronische oder andere Verfahren in beliebiger Form, ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden. Alle Marken oder eingetragene Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Eigner.

© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007

"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. "DTS", "DTS Digital Surround", "DTS-ES", "96/24" und "Neo:6" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

DivX und das DivX-Logo sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc.

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf dieses Cambridge Audio-DVD-Spielers der Azur-Reihe. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre lang Freude an dem Gerät haben werden.

Der neue 540D V2 wurde von Grund auf für die Azur-Reihe konzipiert. Das besondere an dem Gerät ist ein neuer, hochentwickelter DVDChipsatz, der ein PAL/NTSC-Progressive-Scan-Bild sowohl analog per Komponentenvideo oder ganz modern über seinen digitalen HDMIAusgang wiedergeben kann. Besonders Stolz sind wir dabei auf den völlig gleichberechtigten Entwurf der digitalen und analogen Videoelektronik, denn beide Anschlüsse erzielen bestmögliche Videoleistung. Zusätzlich skaliert der HDMI-Ausgang falls nötig auf 720poder 1080i-Videoformate für HD-TV-Geräte.

Ein von uns neu entwickeltes PLL-System (Phase Locked Loop) erzeugt den fast jitterfreien Audiotakt, der mit dem in den MPEG-Dekoder gespeisten Video-Haupttakt gekoppelt ist. Zusammen mit unserer bewährten DAC-Elektronik und der Anti-Alias-Filter sorgt dieses PLLSchema dafür, dass der 540D V2 in seiner Audioleistung einem reinen CD-Spieler in nichts nachsteht - eine ungewöhnliche Tatsache für einen DVD-Spieler.

Auch der Jitter am SPDIF-Digitalausgang ist sehr niedrig, damit auch beim Anschluss an einen AV-Receiver im Surround-Betrieb beste Ergebnisse erzielt werden.

Ihr 540D V2 kann nur so gut sein, wie das angeschlossene System. Bitte gehen Sie bei den mit verwendeten Geräten keine Kompromisse ein. Besonders empfehlen wir natürlich die Geräte der Azur-Reihe von Cambridge Audio, die bautechnisch dieselben strengen Standards wie das vorliegende Produkt erfüllen. Ihr Fachhändler kann Ihnen auch Cambridge Audio-Verkabelung in hervorragender Qualität anbieten, damit Ihre Anlage mit Sicherheit ihr volles Potenzial ausreizt.

Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieses Handbuchs nehmen - wir empfehlen, es für den künftigen Gebrauch auzubewahren.

Matthew Bramble,

Technischer Direktor von Cambridge Audio und Entwurfsleiter des DVD-Spielers.

18

Gewährleistungsbeschränkung

Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Materialund Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.

Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio-Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versandt werden.

Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.

Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.

Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio oder einem Cambridge AudioHändler oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).

DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.

Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können.

azur 540D V2

Sicherheitsmaßnahmen

Kontrolle der Netzanschlussleistung

Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen.

Kontrollieren Sie, dass an der Rückseite des Gerätes die richtige Netzspannung angegeben ist. Wenn Ihre Netzspannung von der angegebenen Spannung abweicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.

Dieses Gerät funktioniert nur mit der Netzspannung und dem Spannungstyp, die/der auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist. Wenn das Gerät an eine anders ausgelegte Stromversorgung angeschlossen wird, kann es beschädigt werden.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird, und benutzen Sie es nicht ohne eine entsprechende Erdung. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts nicht entfernt werden. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet bzw. repariert werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.

Das auf dem Produkt sichtbare Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät der KLASSE II (doppelt isoliert) handelt.

Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Produkts hin, die ausreichend stark sein kann,

um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen.

Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte Dokumentation wichtige Betriebsund Wartungsanweisungen

für das Gerät enthält.

Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektround Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben.

Zertifizierungen

Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird. Damit das Produkt diese Richtlinien auch in Zukunft erfüllt, darf bei diesem

Gerät nur Zubehör von Cambridge Audio verwendet werden, und die Wartung muss von qualifizierten Kundendienstmitarbeitern ausgeführt werden.

HINWEIS: DER HERSTELLER IST NICHT FÜR EVENTUELL AUFTRETENDE RADIOODER TV-STÖRSIGNALE VERANTWORTLICH, DIE DURCH NICHT AUTHORISIERTE ÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT HERVORGERUFEN WURDEN. SOLCHE ÄNDERUNGEN KÖNNEN DEN ENTZUG DER BETRIEBSBERECHTIGUNG DES BENUTZERS FÜR DAS GERÄTES NACH SICH ZIEHEN.

Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen hinsichtlich der Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen. Diese Beschränkungen dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen, wenn das Gerät in einem Wohngebiet betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen; wird das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet, kann dies zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs führen. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass es bei bestimmten Installationen nicht doch zu Interferenzen kommen kann.

Führt dieses Gerät zu Störungen beim Radiooder Fernsehempfang, die durch Ausund Einschalten des Geräts nachzuweisen sind, sollte der Betreiber versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

-Antenne neu ausrichten oder an anderer Stelle platzieren.

-Abstand zwischen Gerät und Empfangsteil (Receiver) vergrößern.

-Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen als das Empfangsteil.

-Händler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

DEUTSCH

19

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Bitte lesen Sie sich vor der Installation Ihres 540D V2 die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, die Ihnen zu bester Funktion und langer Lebensdauer Ihres Gerätes verhelfen. Wir raten Ihnen, die Anleitungen zu befolgen und Warnungen zu beherzigen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für künftigen Gebrauch auf.

Belüftung

WICHTIG - Das Gerät wird bei Betrieb warm.

Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung (nach allen Seiten mindestens 10cm). Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden und die Belüftungsschlitze müssen stets frei gehalten werden. Stellen Sie das Gerät fern von Heizquellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf. Geräte nicht stapeln und nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen.

Nicht das Belüftungsgitter an der Gehäuserückseite blockieren. Darauf achten, dass kleine Gegenstände nicht durch die Belüftungsschlitze fallen. In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten, es vom Netz trennen und zur Problembehandlung Ihren Händler aufsuchen.

Positionierung

Wählen Sie den Aufstellungsort sorgfältig aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Vermeiden Sie auch Standorte, an denen Das Gerät Vibrationen und übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt wäre. Das Gerät darf nicht auf unebenen Flächen oder Regalböden aufgestellt werden, von wo es herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen und schwer beschädigt werden könnte. Stellen Sie keine weiteren elektrischen Geräte auf den Receiver.

Das Gerät muss auf einer soliden, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem aufstellen. Ein Einbauplatz mit offener Rückseite (z.B. spezielles HiFi-Möbel oder Einbaurack) ist jedoch geeignet. Bitte Vorsicht vor Verletzungen durch Kippen bei Verwendung rollbarer Hifi-Möbel (Phonowagen etc).

WARNUNG - Um die Gefahr von Bränden und Stromunfällen zu verringern, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben werden, oder Tropf- /Sprühwasser bzw. anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Auf dem Gerät dürfen keinerlei Gegenstände platziert werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind (beispielsweise Vasen). In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten, es vom Netz trennen und sich vom Händler beraten lassen.

Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei täglich mehreren Betriebsstunden). In dieser Zeit passen sich die neuen Komponenten dem System an und die Klangeigenschaften verbessern sich.

Erdung und Polarisierung

Das Gerät ist unter Umständen mit einem polarisierten Netzstecker ausgestattet. (In diesem Fall ist ein Steckstift breiter als der andere.) Ein solcher Stecker lässt sich nur auf eine Weise in die Steckdose einsetzen. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Netzstecker nicht vollständig in die Steckdose einsetzen können, drehen Sie bitte den Stecker herum und versuchen Sie es noch einmal. Wenn der Stecker sich jetzt immer noch nicht einsetzen lässt, ziehen Sie bitte Ihren Elektriker zu Rate. Die Sicherheitsvorkehrung am polarisierten Stecker darf nicht entfernt bzw. überbrückt werden. (Nur Nordamerika).

Stromversorgung

Das Gerät ist als "Class 1" eingestuft und muss an einer Wandsteckdose mit einem Erdungsleiter angeschlossen werden.

Das Gerät muss mit einer Stromversorgung betrieben werden, die derjenigen auf dem Typenschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art der Stromversorgung bei Ihnen Zuhause vorliegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den örtlichen Stromversorger.

Dieses Gerät wurde für den Standby-Modus bei Nichtbenutzung entworfen - dadurch wird die Lebensdauer des Verstärkers verlängert (gilt auch für Elektrogeräte im Allgemeinen). Um das Gerät vollständig abzuschalten, an der Gehäuserückseite ausschalten. Sollten Sie einen längeren Nichtgebrauch vorsehen, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.

Schutz des Stromkabels

Das Gerät muss so aufgestellt sein, dass ein Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose (oder vom rückwandigen Netzverteiler) jederzeit möglich ist. Wenn der Netzstecker zum Trennen der Stromversorgung verwendet wird, muss dieser stets problemlos zu erreichen sein. Schützen Sie das Stromkabel vor unbeabsichtigen Beschädigungen durch Betreten, Knicken oder Quetschen, besonders im Bereich des Netzsteckers, der Netzverteiler und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.

Achten Sie darauf, alle Stromkabel richtig einzustecken. Bündeln Sie die Anschlusskabel nicht mit dem Stromkabel oder den Boxenkabeln, um Brummtöne und Störgeräusche zu vermeiden.

Überbelastung

Die Steckdose bzw. das Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden, da sonst die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags droht. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel, durchgescheuerte Kabel, beschädigte oder gebrochene Isolierungen und beschädigte Netzstecker sind Gefahrenpotenziale. Sie können zu Stromschlägen oder Bränden führen.

Blitzschlag

Schützen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt ist bzw. nicht verwendet wird, indem Sie den Gerätestecker von der Steckdose abnehmen und die Verbindung mit dem Antennenbzw. Kabelsystem unterbrechen. Auf diese Weise können Sie das Gerät vor den Einwirkungen von Blitzschlag und Überspannungen im Stromnetz schützen.

Reinigung des Geräts

Reinigen Sie das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie an Ihrem Gerät oder in dessen Nähe keine Sprühdosen.

Zubehör

Bitte verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör, da sonst die Gefahr einer Beschädigung des Geräts besteht.

Wartung und Reparatur

Das Gerät kann nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden. Versuchen Sie deshalb nie, Reparaturen selbst durchzuführen, und unterlassen Sie das Auseinandernehmen und Zusammenbauen des Geräts bei einem Problem. Wenn diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet wird, kann dies einen gefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben. Nehmen Sie bei einem Problem oder Ausfall des Geräts Kontakt mit Ihrem Händler auf.

Bitte wenden Sie sich in folgenden Fällen an den Kundendienst:

-Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.

-Flüssigkeit ist an/in das Gerät gelangt oder ein Gegenstand ist in das Gerät gekommen.

-Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.

-Das Gerät funktioniert nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bedienen Sie aber bitte immer nur die Bedienelemente, die in der Anleitung benannt werden.

-Das Gerät wurde fallen gelassen oder anderweitig beschädigt.

-Das Gerät weicht deutlich von den früheren Leistungsmerkmalen ab.

Wichtiger Hinweis

Das Gerät ist für das Abspielen von DVDs, Compact Disc (CD), beschreibbarer CDs (CD-R) und wieder beschreibbaren CDs (CD-RW) mit dem hier gezeigten Symbol bestimmt. Andere Datenträger lassen sich nicht verwenden. Die CD-R/CD-RW-Medien müssen zum Abspielen korrekt formatierte TOC-Information (Inhaltsverzeichnis) enthalten. Das Gerät kann

ausschließlich Medien wiedergeben, die im CD-DA-Format für Musikwiedergabe aufgenommen wurden. Bitte keine Medien mit anderen Datenformaten, beispielsweise CD-ROMs für PCs, abspielen.

20

Cambridge Audio Azur 540D V2.0 User's Manual

azur 540D V2

Rückwandanschlüsse

 

 

 

 

 

 

 

On Power Off

 

 

 

 

6

7

9

 

 

 

 

 

 

Class 1 Laser Product

2

3

4

5

 

 

5.1

Out

Designed in London, England

Composite

Luokan 1 Laserplaite

 

Klass 1 Laserapparat

 

 

azur 540D V2.0 DVD Player

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control Bus IR Emitter

Digital Outputs

C

SL

L

 

Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz

 

1

Power AC

Toslink

S/P DIF

 

 

 

 

Max Power Consumption: 25W

 

 

 

 

 

 

 

In

Optical

Co-axial

 

 

 

 

www.cambridge-audio.com

Cb/Pb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risk of electric

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not open.

In

 

 

 

 

 

 

 

 

Avis

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque de choc

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas ouvrir.

Out

 

 

 

 

 

 

 

Achtung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorm öffnen des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker ziehen.

 

 

 

SW

SR

R

R

S-Video

Component

 

 

 

 

SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)

4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited “DTS” is a trademark of Digital Theatre

Manufactured under license from Dolby

“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of . Confidential Unpublished Works

©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights

This device complies with part 15 of the FCC Rules. subject to the following two conditions: 1) This device

harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired

10

HDMI Out

Manufactured in an ISO9002 approved facility.

das Netzkabel (IEC-Typ) nach dem Herstellen aller AudioVideoverbindungen zunächst an der Rückseite des Gerätes ein.

 

das Kabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie das

ein.

DVD-Spieler ist jetzt betriebsbereit.

On/Off (Ein-/Ausschalter)

Gerät ein oder aus.

Bus (Steuerbus)

Ermöglicht dem Gerät den Empfang nicht modulierter Befehle aus

-Systemen oder anderen Komponenten.

- Durchgeschleifter Ausgang für Steuerbus-Befehle an weitere

.

IR-Emitter In (Infrarot-Eingang)

Gerät den Empfang von Befehlen aus Multi-Room- oder IR-Repeater-Systemen über Infrarot. Hier empfangene werden nicht auf den Steuer-Bus ausgeschleift. Weitere hierzu finden Sie im Abschnitt ‘Kundenspezifische

5

werden gewöhnlich zum Anschluss geeigneter Audio- -Receiver zum Dekodieren von Surround-Klang verwendet (als muss hierfür ‘RAW Bitstream’ eingestellt werden - siehe -Setup’). Diese Ausgänge lassen sich auch zum separaten DAC (Digital-Analog-Wandlers) oder eines Aufnahmegerätes nutzen (als Ausgabeformat muss hierfür

eingestellt werden - siehe Abschnitt ‘Audio-Setup’).

Optical - Ein qualitativ hochwertiges TOSlink-Glasfaserkabel

DIF

Axial Digital - Verwenden

Sie hochwertige digitale

 

Verbindungskabel (75-Ohm),

speziell für digitale Audio-

6 5.1 Channel Audio Out (Audioausgang für 5.1-Audio)

die Einstellung "Downmix" im Lautsprecher-Setup-Menü auf ‘Off’ die Ausgabe des 5.1-Signals durch den eingebauten Dolby - / Logic II-Dekoder des 540D V2. Dieser Anschluss lässt sich

nötig den 5.1-Line-Level-Eingängen eines Verstärkers/AVoder von Aktivlautsprechern verbinden.

"Downmix" auf ‘On’ eingestellt ist, so sind nur die Ausgänge für linken und rechten Kanal aktiv (Stereo-Downmix).

7Audio Out (Stereoausgang)

separater, permanent aktiver Stereoausgang (oder bei ein Stereo-Downmix) für den Anschluss an analoge von Verstärkern/AV-Receivern etc. Stellt die qualitativ

Anschlussoption für das Abspielen von CDs dar.

8 RGB/SCART

den Anschluss eines SCART/Peritel-Kabels an die 21-polige SCARTEingangsbuchse eines TV-Gerätes. SCART überträgt gleichzeitig Audio (Stereo) als auch Video (entweder Composite, S-Video oder RGB).

Analog Video Outputs (Analoge Videoausgänge)

Composite - Anschluss Ihres TV-Gerätes über 75-Ohm Cinch-Phono- Kabel speziell für Video-Gebrauch.

Video - Anschluss Ihres TV-Gerätes über S-Video-Kabel.

Component - Anschluss an die YCbCroder YPbPr-Anschlüsse Ihres TVGerätes über drei 75-Ohm Cinch/Phono-Kabel speziell für VideoGebrauch.

10 HDMI Out (HDMI-Ausgang

Eine HDMI-Verbindung (High-Definition Multi-Media Interface) überträgt sowohl Audio als auch Video in rein digitaler Form. Verwenden Sie ein spezielles HDMI-Kabel zum Anschluss Ihres kompatiblen TVGerätes/Monitors.

Hinweis: Die bevorzugte Verbindungsart für Videoquellen ist stets HDMI (höchste Qualität, überträgt unter bestimmten Umständen auch Audio), dann Komponentenvideo, dann RGB/SCART, dann S- Video und schließlich Composite-Video (geringste Qualität). Die HDMIund Komponentenausgänge unterstützen auch ProgressiveScan, womit sich mit einem kompatiblem TV-Gerät eine bessere Bildqualität erzielen lässt.

DEUTSCH

21

Frontseitige Bedienelemente

1

Standby

2

1-/Einschalter)

dieser Taste können Sie zwischen Standby-Modus (schwach Status-LED) und ON (eingeschaltet, hell leuchtende Statuswechseln. Der Standby-Modus ist ein Wartezustand, in dem das weniger als 10 Watt verbraucht. Schalten Sie das Gerät bei

in den Standby-Modus.

2 Infrarotsensor

Infrarotbefehle der beiliegenden Azur-Fernbedienung. Eine ungehinderte Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem am Display ist erforderlich.

3 Display

verschiedener Funktionen und des Wiedergabestatus des V2. Weitere Informationen finden Sie im folgenden Abschnitt,

Display’

4 CD/DVD-Fach

Fach zum Einlegen von CD/DVD-Medien. Öffnen/Schließen die Taste Open/Close.

5 Open/Close (Öffnen/Schließen)

oder schließt das CD/DVD-Fach zum Einlegen von Medien. Das -Fach wird auch durch Drücken der Taste Play eingezogen. startet automatisch die Wiedergabe.

6 Play/Pause (Pause/Wiedergabe)

und anhalten ("einfrieren") der Wiedergabe.

7 Stop (Wiedergabe beenden)

einmaliges Drücken der Taste wird die Wiedergabe beendet. Drücken der Taste Play wird die Wiedergabe an der gleichen Stelle aufgenommen. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe

beendet.

8 Skip (Überspringen)

überspringen.

 

 

 

azur 540D

4

 

 

DVD Player

 

 

 

Open

Play

 

 

Close

Pause

Stop

Skip

3

56 7 8

Frontseitiges Display

1

2

6

7

1

Titelund Ziffernanzeige

2 Videoformat

Anzeige des

Videoformates: NTSC oder PAL.

3 Uhrzeit

Aktuelle Laufzeit des Mediums mit Stunde, Minute und Sekunde.

4

MP4

 

 

 

Signalisiert die

eines DivX/MP4-kodierten Mediums.

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Anzeige bei

einer

Digital-Tonspur (entweder intern

dekodiert, oder über Digitalausgang

externen Dekoder) oder einer

DTS-Tonspur (nur

Dekoder).

 

 

 

Repeat (Wiederholen)

 

 

6

 

 

Anzeige bei

),

Wiederholen (

) und A-B-

Wiederholen (

).

 

 

7 Wiedergabe

Zeigt den Wiedergabestatus der CD/DVD an: Wiedergabe, Pause.

8 Allgemeine Infoanzeige

Anzeige verschiedener Gerätefunktionen.

22

Loading...
+ 12 hidden pages