B&W P7 User Manual

P7 Wireless
Welcome to Bowers & Wilkins and P7 Wireless Headphones
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.
P7 Wireless is a high performance over-ear headphone that provides the highest quality personal audio experience combined with the convenience of wireless operation based on the latest Bluetooth audio standards. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your P7 Wireless.
P7 Wireless can be used either wirelessly, to play music streamed from your mobile phone, tablet or computer using Bluetooth wireless technology, or conventionally in “passive” mode connected by a cable to a suitable headphone output. P7Wireless can also be used for wireless telephony.
For wireless use, P7 Wireless incorporate a rechargeable battery pack. When fully charged, the battery pack can provide up to 17 hours use at average volume levels. Battery power is not consumed when P7 Wireless is used with acable.
ENGLISH
www.bowers-wilkins.com
2
1. P7 Wireless Carton Contents
i. P7 Wireless Headphones ii. USB charging cable iii. Universal cable iv. Leather pouch v. Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment, the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemicals (REACH) and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Consult your local waste disposal authority for guidance on how properly to recycle or dispose of this product.
2. Getting to know P7 Wireless
Once switched on via the Power slide-switch on its right hand ear piece, P7 Wireless is controlled via Bluetooth, Play/Pause, Volume + and Volume – buttons. An indicator alongside the Bluetooth button displays Bluetooth connection state and battery charge level. P7 Wireless also provides audible feedback for some control commands and events.
Note: It is possible to toggle the audio cues on and off by press and releasing ‘Play/Pause’ and ‘+’.
Diagram 1 Main features
ENGLISH
Volume +
Play/Pause Volume -
Cable On/Off and Bluetooth
control button
A USB charging socket is located in the right hand ear piece with a pin-hole reboot button beneath the ear pad. Beneath the left hand ear pad is a connection socket for the universal cable that enables P7 Wireless to be used as a passive headphone. Connecting the universal cable is covered in Section9.
3. P7 Wireless Battery Charging
P7 Wireless is shipped with battery power and may be used immediately, however, it is good practice to charge the battery fully before rst use. It can take up to 3 hours for P7 Wireless to reach full charge however it is possible to use P7 Wireless while the battery is charging.
Note: The indicator initially displays battery charge when P7 Wireless is switched on. Green means that the battery is above 30% charged. Yellow means that the battery is between 30% and 10% charged. Red means that the battery is below 10% charged. If the indicator blinks red, the battery charge is too low for P7 Wireless to operate.
Note when the LED blinks red P7 Wireless will not power on.
To charge P7 Wireless follow the steps described below.
Using the supplied USB charging cable, connect the headphones to a powered USB socket; either a computer USB socket, a mains plug USB charger or an in-car charger.
Indicator
USB charging socket
Diagram 2 Rear view headphones - USB charging socket
While charging, the indicator will blink green. As the level of charge increases the illuminated period of the blink will get longer. When fully charged the indicator will stay illuminated green.
3
4. Switching On and Off
To switch P7 Wireless on slide the power button to the right and hold for 1 second. To switch off slide the power button to the right and hold for 2seconds. P7 Wireless will provide audible feedback as it switches on or off.
Note: If P7 Wireless is left switched on but inactive for more than 10 minutes it will automatically turn off to save battery power. It can be woken by sliding the power button to the right.
ENGLISH
5. Wearing your P7 Wireless
Using your headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right ear pieces. Identication legends are engraved on the metal hinge below the headband.
This is illustrated in Diagram 3.
Now unfold the headphones and slide them on to your head with the headband adjusted so that each ear piece sits comfortably over the ear.
This is illustrated in Diagram 4.
It is recommended that you fold and return your headphones to their pouch when not in use.
6. Bluetooth Pairing your P7 Wireless
To connect your P7 Wireless to a Bluetooth enabled audio device it must rst be “paired” with the device. Once paired, a Bluetooth device and P7 Wireless will “remember” each other and be able to connect when within range.
P7 Wireless can remember up to eight paired Bluetooth devices. The rst paired device is automatically designated as the “primary” device. Additional devices are designated as “secondary” devices.
Diagram 3 Identifying left and right
The primary device will automatically connect when P7 Wireless is powered on and within range. Secondary devices will not connect automatically when in range but must be connected using their Bluetooth settings menu.
At any time, a press of the Bluetooth button will force P7 Wireless to connect to the primary device, if it is within range.
It is possible for two devices to be connected to P7 Wireless simultaneously, however, audio will only be streamed from one device at any one time.
To pair a Bluetooth device with P7 Wireless follow the steps described below.
With P7 Wireless switched on, press and hold the Bluetooth button for 2 seconds. The indicator will ash blue and P7 Wireless will provide audible feedback as it enters “pairing” mode.
Note: P7 Wireless will automatically exit from Bluetooth pairing mode if no device is paired within 5 minutes.
Open the Bluetooth settings on the source device and ensure Bluetooth is switched on. Once discovered, P7 Bowers & Wilkins will appear as an available Bluetooth device. Select P7 Bowers & Wilkins and close the Bluetooth settings.
Diagram 4 Adjusting the earpiece.
4
The P7 Wireless Bluetooth indicator will ash continuously while pairing is underway and will also provide audible feedback when pairing is established.
Note: If your Bluetooth audio source device does not support “simple” pairing and requests a four digit code, enter ‘0000’.
Once a connection has been established, ensure that P7 Wireless is selected as the speaker output for the Bluetooth source device. Audio will then be heard through P7 Wireless.
Note: If pairing fails the indicator will ash in 2second bursts. The most common reasons for
pairing failure are signal interference and distance between the two devices. It is good practice to have the two devices relatively close to each other when pairing.
To disconnect a Bluetooth source device from P7 Wireless press the Bluetooth button twice in quick succession. This will disconnect all Bluetooth connected devices. P7 Wireless will provide audible feedback when Bluetooth is disconnected.
P7 Wireless paired device memory can be cleared by pressing and holding Volume – and Bluetooth button for 2 seconds. The indicator will ash and P7 Wireless will restart once its memory has been cleared.
9. P7 Wireless wired connection
In addition to operating wirelessly, your P7 Wireless can be connected to a music source using the supplied universal cable. Cable connection is useful if the battery is low or if P7 Wireless is to be used with a non-Bluetooth audio source device.
To connect the supplied cable to your P7 Wireless proceed as described in the following steps and illustrated in Diagram 5.
Carefully pull the left ear pad away from the body of the ear piece. The ear pad is held magnetically and will detach with little effort.
Take one end of the connection cable and carefully insert it into the socket beneath the ear pad. Dress the cable as illustrated in Diagram 5.
Replace the ear pad.
The universal cable must be disconnected for P7 Wireless to switch on and connect via Bluetooth, however its battery can be charged while the universal cable is connected.
Note: Connecting the universal cable will automatically switch off the Bluetooth and powered elements of P7 Wireless. P7 Wireless will not however switch on automatically when the universal cable is disconnected.
ENGLISH
7. Controlling Bluetooth Audio
The P7 Wireless Play/Pause, Volume + and Volume – buttons can be used to control Bluetooth audio:
Note: The buttons are not operational when P7 Wireless is used in passive mode with a wired connection.
To increase volume press and hold the Vol + button.
To decrease volume press and hold the Vol – button.
To play audio press and release the Play/ Pause button.
To pause audio press and release the Play/ Pause button.
To select the next track press the Play/ Pause button twice in quick succession.
To select the previous track press the Play/ Pause button three times in quick succession.
8. Using a mobile phone with your
P7Wireless
To answer a call press and release the Play/Pause button.
To reject a call press the Play/Pause button for 2seconds.
To end a call press and release the Play/Pause button.
A Bluetooth stream playing while a telephone call is taken will be paused. It will resume when the call is ended.
Diagram 5 Attaching the audio cable
5
10. Reboot
To perform a reboot use a straightened paper-clip to press and hold the Reboot button for two seconds as illustrated in Diagram 6. The headphones will turn off, press Power on and reboot will be complete.
Note: Performing a reboot will not clear the paired device memory.
11. Cleaning your P7 Wireless
Clean your P7 Wireless by using a damp cloth and dabbing the leather until clean, do not rub the cloth on the leather. Do not use cleaning detergents or leather polish, doing so may cause damage to the product.
Specications
Model P7 Wireless
Description Wireless Headphones
Technical features Nylon damped cone
ENGLISH
Diagram 6 Reboot
CCAW coil
Dual cavity ear cushions
Changeable ear cushions
Bluetooth v4.1
Folding (hinged) design
Drive units 2x ø40mm (1.6in) full range
Frequency range 10Hz – 20kHz
Impedance 22 ohms (passive)
Distortion (THD) <0.3% (1KHz/10mW)
Sensitivity 111dB/V at 1kHz
Inputs 3.5mm stereo jack (TRS 3-pole unbalanced stereo spec.)
Micro USB 2.0 (Battery Charging, Service & FW update)
2x microphones supporting CVC2 algorithm
Cable length 1.2m
Bluetooth codecs aptX (standard latency)
AAC
SBC
Net weight 325g
6
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au casque P7Wireless
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l’écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil.
Le P7Wireless est un casque supra-auriculaire haute performance qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible associée au côté pratique de la technologie sans l, basée sur les derniers standards audio Bluetooth. Ce manuel vous indiquera tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque P7Wireless.
Le P7Wireless pourra être utilisé à la fois pour diffuser le ux audio issu de votre téléphone portable, tablette ou ordinateur avec la technologie Bluetooth, ou de façon conventionnelle en mode « passif » en connectant le câble à une sortie casque appropriée. Le P7Wireless pourra aussi être utilisé pour passer ou pour répondre à des appels téléphoniques sans l.
Pour pouvoir être utilisé sans l, le P7Wireless intègre une batterie rechargeable. Lorsqu’elle est chargée au maximum, elle vous offrira jusqu’à 17 heures d’autonomie à des volumes d’écoute standards. A noter que la batterie ne se décharge pas quand le P7Wireless est utilisé avec un câble.
FRANÇAIS
www.bowers-wilkins.com
7
1. Contenu du carton du P7Wireless
i. Casque P7Wireless ii. Câble USB de rechargement iii. Câble universel iv. Pochette en cuir v. Manuels
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme aux directives internationales, incluant mais non limitées à la restriction des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, l’enregistrement, l’expertise, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) et les dispositions en matière de collectage, d’évacuation et de recyclage du matériel électrique et électronique (WEEE). Consulter votre autorité locale de traitement des déchets pour obtenir des informations sur la bonne façon d’évacuer ou de recycler ce produit.
2. Faites connaissance avec votre
P7Wireless
Une fois mis sous tension par l’interrupteur de l’écouteur droit, le P7Wireless sera piloté par Bluetooth et par les boutons Lecture/Pause, Volume + et Volume -. Un indicateur lumineux, situé à côté du bouton Bluetooth, afche l’état de la connexion Bluetooth et le niveau de charge de la batterie. En outre, le P7Wireless émet des messages sonores en réponse à certaines commandes et évènements.
Remarque : il est possible de couper ou d’activer les alertes sonores en appuyant simultanément sur les touches « Lecture/Pause » et « + ».
La prise USB de rechargement se situe dans l’écouteur droit. Le bouton de réinitialisation est situé sous le coussin d’oreille. Sous le coussin d’oreillette gauche, vous trouverez une prise de connexion pour un câble universel, ce qui permet d’utiliser le P7Wireless comme un casque laire passif. La connexion au câble universel est décrite dans le paragraphe 9.
3. Rechargement de la batterie du
P7Wireless
Le P7Wireless est livré avec la batterie rechargée, et il peut par conséquent être utilisé immédiatement. Cependant, il est préférable de recharger la batterie complètement avant sa première utilisation. Il faudra environ 3 heures pour recharger complètement la batterie du P7 Wireless. Il est toutefois possible d’utiliser le P7 Wireless pendant le rechargement.
Remarque : l’indicateur lumineux afche le niveau de charge de la batterie quand le P7Wireless
est mis sous tension. S’il est allumé en vert, cela
signie que la batterie dispose d’au moins 30% de charge. En jaune, entre 10% et 30%. Enn, si
l’indicateur est rouge, cela veut dire que le niveau de charge est inférieur à 10%. Si l’indicateur clignote en rouge, le niveau de charge de la
batterie est trop faible pour que le P7Wireless
puisse fonctionner.
Remarque : lorsque l’indicateur lumineux du
P7Wireless clignote en rouge, il ne pourra pas être
mis sous tension.
Pour recharger votre P7Wireless, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
En utilisant le câble de rechargement USB fourni, reliez le casque à une alimentation USB active: la prise USB d’un ordinateur, un chargeur USB, ou un chargeur pour automobile (type allume-cigare).
Pendant le rechargement, l’indicateur va clignoter en vert. Au fur et à mesure que le niveau de charge de la batterie augmente, l’indicateur reste allumé plus longtemps. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l’indicateur est allumé en vert continu.
Câble Bouton On/Off et de
Schéma 1
commande Bluetooth
Fonctions principales
Indicateur
Prise de rechargement USB
Schéma 2 Vue arrière du casque – prise de rechargement USB
FRANÇAIS
Volume +
Lecture/Pause Volume -
8
4. Activation et désactivation
Pour activer votre P7Wireless, faites glisser l’interrupteur coulissant de mise sous tension vers la droite et maintenez-le pendant une seconde. Pour le désactiver/ le mettre hors tension, faites glisser et maintenez l’interrupteur coulissant vers la droite pendant 2 secondes. Le P7 Wireless émettra un signal sonore au moment où il sera mis sous ou hors tension.
Remarque : si le P7Wireless est actif/sous tension,
et qu’il n’est pas utilisé au bout de 10 minutes, il passera automatiquement en mode hors tension/
inactif pour économiser sa batterie. Il pourra être
réactivé en faisant glisser l’interrupteur vers la droite.
FRANÇAIS
5. Port de votre P7Wireless
Une utilisation correcte de votre casque vous permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en obtenir des performances optimales. Tout d’abord, vous devez identier les écouteurs gauche et droit. A cet effet, des indications « R » (droite) et « L » (gauche) sont gravées à l’extrémité dans la partie métallique de la bande de tête, à proximité de chaque écouteur.
Ces indications sont illustrées sur le schéma 3.
Vous pouvez maintenant déplier le casque et le positionner sur votre tête, en faisant glisser la bande de tête de façon à ce que chaque écouteur soit bien centré au niveau de l’oreille.
Cette opération est illustrée sur le schéma 4.
Nous vous conseillons de replier et de replacer votre casque dans sa housse matelassée quand il n’est pas utilisé.
6. Jumelage Bluetooth de votre
P7Wireless
Pour connecter votre P7Wireless à un appareil Bluetooth, ils devront au préalable avoir été «jumelés». Une fois qu’ils ont été jumelés, la source audio Bluetooth et le P7Wireless vont se « rappeler » l’un de l’autre lorsqu’ils seront à portée et ainsi capables de se connecter de façon automatique.
Le P7Wireless pourra être jumelé simultanément avec huit appareils Bluetooth. Le premier périphérique Bluetooth jumelé est automatiquement désigné comme périphérique « principal ». Les autres appareils sont des périphériques « secondaires ».
L’appareil ou périphérique principal est connecté automatiquement dès que le P7Wireless est activé / mis sous tension et qu’il est à portée. Les appareils secondaires ne sont pas connectés automatiquement quand ils sont à portée, ils devront être connectés manuellement au travers de leur menu de paramètres Bluetooth.
A tout moment, une simple pression sur le bouton Bluetooth forcera le P7Wireless à se connecter au périphérique principal s’il est à portée.
Deux appareils Bluetooth peuvent être connectés simultanément au P7Wireless. Toutefois, le P7Wireless ne pourra retranscrire qu’un ux audio à
la fois.
Pour jumeler un appareil Bluetooth au P7Wireless, merci de suivre les instructions ci-dessous.
Le P7Wireless étant en mode actif, maintenez appuyé le bouton Bluetooth pendant 2 secondes. L’indicateur lumineux va clignoter en bleu, et le P7Wireless va émettre un message sonore dès qu’il passera en mode « jumelage ».
Remarque : le P7Wireless sortira automatiquement
du mode jumelage Bluetooth si aucun appareil n’est jumelé au bout de 5 minutes.
Schéma 3 Identication des écouteurs gauche et droit
Schéma 4 Ajustement des écouteurs
9
Ouvrez le menu, ou la page, de conguration Bluetooth du périphérique audio source, et activez la fonction Bluetooth. Après un court délai, « P7 Bowers & Wilkins » va apparaitre dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. Sélectionnez « P7 Bowers & Wilkins » et fermez le menu de conguration Bluetooth.
L’indicateur lumineux Bluetooth du P7 Wireless va alors clignoter pendant la phase de jumelage, le P7 Wireless émettra un message sonore lorsque le jumelage sera établi.
Remarque : si votre appareil Bluetooth n’est pas compatible avec un « simple » jumelage et qu’il vous réclame un code à quatre chiffres, saisissez simplement « 0000 ».
Une fois que la connexion a été établie, assurez-vous que le P7Wireless a bien été sélectionné en tant que sortie haut-parleurs pour la source Bluetooth. Le ux audio sera alors retranscrit par le P7Wireless.
Remarque : si le jumelage échoue, l’indicateur va clignoter par cycle de 2 secondes. Les raisons les plus fréquentes d’un échec de jumelage sont les interférences du signal, et une distance trop importante entre les deux appareils. Prenez l’habitude de mettre les deux appareils relativement proche l’une de l’autre pendant la procédure de jumelage.
Pour déconnecter les appareils Bluetooth connectés au P7Wireless, appuyez deux fois rapidement sur la touche Bluetooth. Cette opération déconnectera tous les appareils connectés. Le P7Wireless va émettre un message sonore dès que la source Bluetooth sera déconnectée.
La mémoire contenant la liste des appareils jumelées au P7Wireless peut être effacée en maintenant appuyée simultanément les touches Bluetooth et Volume – pendant 2 secondes. L’indicateur lumineux va clignoter et le P7Wireless va redémarrer une fois que la mémoire effacée.
9. Connexion laire du P7Wireless
En plus de fonctionner sans l, votre P7Wireless peut être relié à une source musicale par le câble universel fourni. Cette connexion aire peut s’avérer utile, notamment quand la batterie est déchargée ou lorsque le P7Wireless est utilisé avec une source audio non Bluetooth.
Pour relier le câble fourni à votre P7Wireless, suivez les différentes étapes suivantes, illustrées sur le schéma 5.
Retirez avec précaution le coussin d’oreille du corps de l‘écouteur gauche. Le coussin d’oreille est maintenu magnétiquement et il se détachera facilement.
Saisissez une extrémité du câble et insérez là avec précaution dans la prise située sous le coussin d’oreille. Faites passer le câble comme illustré sur le schéma 5.
Replacez le coussin d’oreille.
Le câble universel devra être débranché du P7Wireless pour pourvoir le passer en mode actif et le connecter en Bluetooth. Toutefois la batterie peut être rechargée quand le câble universel est connecté.
Remarque : le fait de brancher le câble universel désactive automatiquement la fonction Bluetooth
et tous les éléments actifs du P7Wireless. Le P7Wireless ne repassera pas automatiquement
en mode actif quand le câble universel sera déconnecté.
FRANÇAIS
7. Commandes audio Bluetooth
Les touches Lecture/Pause, Volume + et Volume – pourront être utilisées pour les commandes audio Bluetooth.
Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas
quand le P7Wireless est utilisé en mode passif avec une connexion laire.
Pour augmenter le volume maintenez appuyé le bouton Vol +.
Pour diminuer le volume maintenez appuyé le bouton Vol –.
Pour lire un ux audio appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour interrompre la lecture appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste suivante appuyez deux fois rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste précédente appuyez trois fois rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
8. Utilisation de votre téléphone portable
avec le P7Wireless.
Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour rejeter un appel téléphonique, maintenez appuyé le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Le ux Bluetooth entrant est mis automatiquement sur pause quand un appel téléphonique est reçu. Il redémarrera quand l’appel sera terminé.
Schéma 5 Branchement du câble audio
10
10. Redémarrage
Pour effectuer un redémarrage, servez-vous de la tige d’un trombone et insérez-la dans le trou de réinitialisation pendant deux secondes comme illustré sur le Schéma 6. Le casque va alors s’éteindre, puis repassera en mode actif quand le redémarrage sera terminé.
Remarque : effectuer un redémarrage n’effacera pas la mémoire des appareils jumelés.
11. Entretien du P7Wireless
Nettoyer votre P7Wireless en utilisant un chiffon humide et en tamponnant légèrement les parties en cuir jusqu’à ce qu’elles soient propres. Ne pas frotter avec le chiffon sur le cuir. Ne pas utiliser de détergents, des produits de nettoyage ou de cirage pour le cuir, qui pourraient venir endommager le produit.
Schéma 6 Redémarrage
Spécications techniques
Modèle P7 Wireless
Description Casque Sans Fil
Caractéristiques techniques Diaphragme en Nylon amorti
Bobine CCAW
Oreillettes à double cavité
Oreillettes interchangeables
Bluetooth 4.1
Conception (articulée) pliable
Haut-parleurs 2x ø40mm (1.6 pouce) large bande
Gamme de fréquence 10Hz à 20kHz
Impédance 22 ohms (passive)
Distorsion (THD) <0.3% (1KHz/10mW)
Sensibilité 111dB/V à 1kHz
Entrées Mini-jack 3.5mm stéréo (3 pôles TRS asymétrique stéréo)
Micro-USB 2.0 ( Chargement de la batterie, service, mises à jour)
2 micros compatibles algorithme CVC2
Longueur du câble 1.2 m
Codecs Bluetooth aptx (latence standard)
AAC
SBC
Poids net 325g
FRANÇAIS
11
Willkommen bei Bowers & Wilkins und dem P7 Wireless
Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.
Der P7 Wireless ist ein exzellenter Over Ear-Kopfhörer, der Sie zuhause und unterwegs mit einer Klangqualität auf Studioniveau verwöhnt. Darüber hinaus kommt der Hörer in den Genuss höchsten Bedienkomforts, da dieser Kopfhörer mit modernster Bluetooth-Technologie bestückt ist. Er kann aber auch über ein Universalkabel an einen passenden Kopfhörerausgang angeschlossen sowie beim Telefonieren eingesetzt werden. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie den P7 Wireless optimal nutzen können.
Der P7 Wireless kann mit einem Akku betrieben werden, der bei vollständiger Ladung und durchschnittlichen Lautstärkepegeln bis zu 17 Stunden Abspielzeit bereitstellt. Bei Nutzung des Universalkabels wird keine Akkuenergie verbraucht.
DEUTSCH
www.bowers-wilkins.com
12
1. Kartoninhalt des P7 Wireless
i. Kopfhörer P7 Wireless ii. USB-Ladekabel iii. Universal-Audiokabel iv. Ledertasche v. Beiliegende Literatur
Umweltinformation
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien. Dazu gehören unter anderem die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro­und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)), die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of CHemicals, kurz REACH) und die die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Setzen Sie sich hinsichtlich des Recycelns bzw. der Entsorgung dieses Produktes mit der örtlichen Abfallentsorgung in Verbindung.
2. Die wesentlichen Features
Nach dem Einschalten über den Schiebeschalter auf der rechten Kopfhörerseite wird der P7 Wireless über Bluetooth sowie die Wiedergabe-/Pause­Taste und die Lautstärketasten (+/-) gesteuert. Die Leuchtanzeige neben der Bluetooth-Taste zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung und den Ladestand des Akkus an. Darüber hinaus gibt der P7Wireless bei bestimmten Befehlen und Ereignissen Rückmeldungssignale aus.
Hinweis: Es besteht die Möglichkeit, die hörbaren Signale durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten „Wiedergabe/Pause“ und „+“ an- bzw. abzuschalten.
Auf der rechten Kopfhörerseite bendet sich eine USB-Ladebuchse, unter dem Ohrpolster eine Reboot-Taste für einen Neustart. Auf der linken Kopfhörerseite bendet sich unter dem Ohrpolster eine Anschlussbuchse für das Universalkabel, mit dem eine kabelgebundene Verbindung hergestellt werden kann. Weitere Informationen hierzu nden Sie in Kapitel 9.
Kabel Ein/Aus- und Bluetooth-
Abbildung 1 Die wesentlichen Features
DEUTSCH
Lautstärketaste +
Wiedergabe/Pause Lautstärketaste -
Schiebeschalter
Leuchtanzeige
USB-Ladebuchse
3. Auaden des Akkus
Der P7 Wireless wird im teilweise geladenen Zustand ausgeliefert und kann daher sofort in Betrieb genommen werden. Es hat sich jedoch bewährt, den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufzuladen. Bis zum vollständigen Auaden des Akkus dauert es ca. 3 Stunden. Sie können das Gerät jedoch auch während des Ladevorgangs verwenden.
Hinweis: Die Leuchtanzeige zeigt beim Einschalten des P7 Wireless, in welchem Ladezustand sich der
Akku bendet. Grün bedeutet, dass der Akku mehr
als 30 % geladen ist. Leuchtet sie gelb, so ist der Akku zwischen 30 und 10 % geladen. Rot zeigt an, dass der Akku weniger als 10 % geladen ist. Blinkt die Leuchtanzeige rot, so ist der Ladezustand so niedrig, dass der P7 Wireless nicht genutzt werden kann.
Hinweis: Blinkt die LED rot, so lässt sich der
P7Wireless nicht einschalten.
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um den P7Wireless zu laden.
Schließen Sie den Kopfhörer mithilfe des beiliegenden USB-Ladekabels an eine stromführende USB-Buchse (die USB-Buchse eines Computers, einen USB­Steckdosenadapter oder ein Kfz-Ladegerät) an.
Während des Ladens blinkt die Leuchtanzeige grün. Je mehr der Akku geladen ist, desto länger leuchtet die LED während des Blinkens. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED grün.
Abbildung 2 Rückansicht – Leuchtanzeige und USB-Ladebuchse
13
4. Ein- bzw. Ausschalten
Möchten Sie den P7 Wireless einschalten, so schieben Sie den Power-Schalter nach rechts und halten ihn 1Sekunde. Soll der Kopfhörer ausgeschaltet werden, so schieben Sie den Power-Schalter wieder nach rechts und halten ihn 2 Sekunden. Beim Einschalten gibt der P7 Wireless ein Rückmeldungssignal aus.
Hinweis: Wird der P7 Wireless länger als
10Minuten nicht verwendet, schaltet er sich
automatisch aus, um Energie zu sparen. Schieben Sie den Power-Schalter nach rechts, um ihn wieder in Betrieb zu setzen.
DEUTSCH
5. Einsatz Ihres P7 Wireless
Damit Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers nutzen können, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Am Metallgelenk unter dem Kopfbügel sind links und rechts Markierungen angebracht, an denen Sie sich beim Aufsetzen des Kopfhörers orientieren können.
Dies ist in Abbildung 3 dargestellt.
Klappen Sie den Kopfhörer nun auseinander und setzen Sie ihn auf. Stellen Sie nun den Kopfbügel so ein, dass die Ohrpolster mittig und bequem auf Ihren Ohren auiegen.
Dies ist in Abbildung 4 dargestellt.
Wir empfehlen, den Kopfhörer zusammenzuklappen und in die Transporttasche zurückzulegen, wenn Sie ihn nicht tragen.
6. Verbindung per Bluetooth
Um den P7 Wireless mit einem Gerät zu verbinden, das Audiosignale per Bluetooth übermitteln kann, muss er mit diesem Gerät „gekoppelt“ werden. Nach dem Koppeln „erinnern“ sich das Bluetooth-Gerät und der P7 Wireless aneinander und sind in der Lage, sich miteinander zu verbinden, sobald sie sich in Reichweite benden.
Der P7 Wireless erinnert sich an bis zu acht gekoppelte Bluetooth-Geräte. Das erste gekoppelte Gerät wird als Primärgerät und zusätzliche Geräte als Sekundärgeräte bezeichnet.
Das Primärgerät wird automatisch verbunden, wenn der P7 Wireless eingeschaltet ist und sich in Reichweite bendet. Sekundärgeräte werden nicht automatisch verbunden, wenn sie sich in Reichweite benden, sondern müssen über die Bluetooth­Einstellungen des entsprechenden Geräts verbunden werden.
Bendet sich das Primärgerät in Reichweite, so wird sich der P7 Wireless wann immer Sie wollen mit dem Drücken der Bluetooth-Taste mit ihm verbinden.
Es ist möglich, dass sich zwei gekoppelte Geräte gleichzeitig mit dem P7 Wireless verbinden. Es wird jedoch nur das Audiosignal eines Geräts zu einer bestimmten Zeit gestreamt.
Beachten Sie die folgenden Schritte, um ein Bluetooth­Gerät mit dem P7 Wireless zu koppeln.
Halten Sie die Bluetooth-Taste am eingeschalteten P7Wireless für 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige blinkt blau und der P7 Wireless gibt ein hörbares Signal aus, wenn er in den „Verbindungsmodus“ schaltet.
Hinweis: Der P7 Wireless verlässt den Bluetooth­Kopplungsmodus, wenn nach 5 Minuten kein Gerät gekoppelt worden ist.
Abbildung 3 Links-Rechts-Markierungen
Abbildung 4 Einstellen des Kopfbügels
14
Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen am Quellgerät und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist. Wird er erkannt, so erscheint der P7 Bowers & Wilkins als verfügbares Bluetooth-Gerät. Wählen Sie „P7 Bowers & Wilkins“ aus und schließen Sie die Bluetooth­Einstellungen.
Die Bluetooth-Anzeige des P7 Wireless blinkt während des Koppelns kontinuierlich. Nach dem Herstellen der Verbindung ist ein Rückmeldungssignal zu hören.
Hinweis: Unterstützt Ihre Bluetooth-Audioquelle
keine „einfache“ Kopplung und wird nach einem vierstelligen Code gefragt, so geben Sie „0000“ ein.
Ist die Verbindung hergestellt, so stellen Sie sicher, dass der P7 Wireless als Lautsprecherausgang für die Bluetooth-Quelle ausgewählt wird. Die Audiowiedergabe erfolgt über den P7 Wireless.
Hinweis: Schlägt der Kopplungsvorgang fehl, blinkt die Anzeige alle 2 Sekunden. In der Regel ist dies auf Signalinterferenzen oder einen zu großen Abstand
zwischen den beiden Geräten zurückzuführen.
Um eine Bluetooth-Quelle vom P7 Wireless zu trennen, drücken Sie die Bluetooth-Taste zweimal schnell hintereinander. Dadurch werden alle gekoppelten Bluetooth-Geräte getrennt und der P7 Wireless gibt Rückmeldungssignale aus.
Der Gerätespeicher für das Koppeln kann beim P7 Wireless gelöscht werden, indem Sie die Tasten Lautstärke - und Bluetooth 2 Sekunden gedrückt halten. Die Anzeige blinkt und der P7 Wireless startet neu, wenn sein Speicher gelöscht ist.
9. Kabelgebundene Verbindung
Ihr P7 Wireless kann per Bluetooth, aber auch mit dem beiliegenden Universalkabel mit einer Musikquelle verbunden werden. Das Herstellen einer kabelgebundenen Verbindung macht Sinn, wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist oder wenn der P7 Wireless mit einer Quelle verbunden wird, die nicht Bluetooth-fähig ist.
Um das beiliegende Kabel mit dem P7 Wireless zu verbinden, gehen Sie bitte wie in den folgenden Schritten beschrieben vor (siehe auch Abbildung 5).
Entfernen Sie vorsichtig das Ohrpolster auf der linken Kopfhörerseite. Dies wird magnetisch gehalten und kann kinderleicht abgenommen werden.
Nehmen Sie das eine Ende des Kabels und stecken sie es in die Anschlussbuchse unter dem Ohrpolster (siehe Abbildung 5).
Bringen Sie das Ohrpolster wieder an.
Zum Einschalten und für das Herstellen einer Verbindung per Bluetooth muss das Kabel entfernt werden. Das Auaden des Akkus ist jedoch bei angeschlossenem Universalkabel möglich.
Hinweis: Durch das Anschließen des Universalkabels werden die Bluetooth- und alle mit dem P7 Wireless verbundenen Geräte ausgeschaltet. Allerdings schaltet sich der P7 Wireless nicht automatisch ein, wenn das Universalkabel entfernt wird.
DEUTSCH
7. Wiedergabe per Bluetooth
Die Tasten Wiedergabe/Pause, Lautstärke + und Lautstärke - können verwendet werden, um die Wiedergabe per Bluetooth zu steuern.
Hinweis: Die Tasten funktionieren nicht, wenn für
den P7 Wireless eine kabelgebundene Verbindung hergestellt worden ist.
Halten Sie die Taste Lautstärke + gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Halten Sie die Taste Lautstärke - gedrückt, um die Lautstärke zu reduzieren.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause und lassen Sie sie wieder los, um die Audiowiedergabe zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause und lassen Sie sie wieder los, um die Audiowiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste zweimal kurz hintereinander, um den nächsten Titel auszuwählen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal kurz hintereinander, um den vorherigen Titel auszuwählen.
8. Verwendung des P7 Wireless mit Ihrem Handy
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste und lassen Sie sie wieder los, wenn Sie ein Gespräch annehmen möchten.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste 2 Sekunden lang, um einen Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste und lassen Sie sie wieder los, wenn Sie ein Gespräch beenden möchten.
Nutzen Sie für die Wiedergabe Bluetooth-Streaming und nehmen Sie währenddessen ein Gespräch an, so wird die Wiedergabe unterbrochen und erst wieder fortgesetzt, wenn das Gespräch beendet ist.
Abbildung 5 Anschließen des Audiokabels
15
10. Neustart (Reboot)
Verwenden Sie für einen Neustart eine gerade gebogene Büroklammer und halten Sie damit die Reboot-Taste für 2 Sekunden gedrückt (siehe Abbildung6). Der Kopfhörer schaltet sich ab. Schalten Sie ihn ein und der Reboot­Vorgang ist abgeschlossen.
Hinweis: Durch den Neustart wird der Speicher für
die gekoppelten Geräte nicht gelöscht.
11. Reinigung des P7 Wireless
Reinigen Sie den P7 Wireless, indem Sie ein weiches, angefeuchtetes Tuch nehmen und das Leder damit abtupfen, bis der Kopfhörer sauber ist. Reiben Sie dabei nicht auf dem Leder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lederpolitur, da es hierdurch zu einer Beschädigung des Produktes kommen kann.
Abbildung 6 Neustart (Reboot)
Technische Daten
Modell P7 Wireless
Beschreibung Wireless-Kopfhörer
Technische Merkmale Nylon-bedämpfte Membran
CCAW-Spule
Doppelkammer-Ohrpolster
Austauschbare Ohrpolster
Bluetooth V4.1
Faltbares Design
Chassis 2 x 40 mm (Vollbereich)
Frequenzumfang 10 Hz – 20 kHz
Impedanz 22 Ohm (passiv)
Verzerrung (THD) <0,3 % (1 kHz/10 mW)
Empndlichkeit 111 dB/V bei 1 kHz
Eingänge 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker (TRS 3-polig, unsymmetrisch, Stereo)
Micro USB 2.0 (Ladefunktion, Service, Firmware-Update)
2 Mikrofone (CVC2-Algorithmus unterstützend)
Kabellänge 1,2 m
Bluetooth Codes aptX (Standard-Latenz)
AAC
SBC
Nettogewicht 325 g
DEUTSCH
16
Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares P7 Wireless
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos.
Los P7 Wireless son unos auriculares supraaurales de altas prestaciones que proporcionan la mejor experiencia posible en audio personal combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables mediante los estándares de transmisión de audio Bluetooth más avanzados. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para sacar el máximo provecho de sus P7Wireless.
Los P7 Wireless pueden utilizarse tanto sin cables para escuchar música por “streaming” desde su teléfono móvil, tableta u ordenador utilizando la tecnología de transmisión inalámbrica Bluetooth, o de manera convencional en modo “pasivo” conectados por un cable a una salida de auriculares adecuada. Los P7 Wireless también pueden utilizarse para telefonía sin cables.
ESPAÑOL
Para su empleo sin cables, los P7 Wireless incorporan una batería recargable. Cuando está completamente cargada, dicha batería puede proporcionar hasta 17 horas de funcionamiento ininterrumpido a niveles de volumen intermedios. Cuando los P7Wireless son utilizados con un cable no se consume energía de la batería.
www.bowers-wilkins.com
17
1. Contenido del Embalaje de los
P7Wireless
i. Auriculares P7 Wireless
ii. Cable USB para carga iii. Cable universal iv. Estuche de cuero v. Paquete con documentación
Información Medioambiental
Este producto satisface varias regulaciones internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente, entre ellas –aunque sin estar limitadas a las mismas- la de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos, la de Registro, Evaluación y Autorización del uso de Productos Químicos REACH) y la de eliminación de Residuos Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Para reciclar o desechar este producto adecuadamente, le sugerimos que contacte con sus autoridades locales en materia de gestión de residuos.
2. Conociendo los P7 Wireless
Una vez puestos en marcha con el conmutador deslizante Power del auricular derecho, los P7 Wireless son controlados a través de los botones Bluetooth, Play/Pause, Volume+ y Volume-. Un indicador luminoso situado junto al botón Bluetooth muestra el estado de la conexión Bluetooth y el nivel de carga de la batería. Los P7 Wireless también emiten avisos audibles para ciertas órdenes de control y eventos.
Nota: Es posible activar y desactivar las indicaciones sonoras pulsando y liberando los botones “Play/Pause” y “+”.
En el auricular de la derecha hay una toma USB para carga con un pequeño receso de reinicialización situado debajo de la almohadilla. Debajo de la almohadilla del auricular izquierdo hay un conector para el cable universal que permite utilizar los P7 Wireless como auriculares pasivos. La conexión del cable universal se cubre en la Sección 9.
Cable Activar/Desactivar y botón
Diagrama 1 Características principales
ESPAÑOL
Aumentar Nivel de Volumen
Reproducción/Pausa Disminuir Nivel de Volumen
de control Bluetooth
3. Carga de la Batería de los P7 Wireless
Los P7 Wireless se suministran con la batería cargada y por lo tanto pueden ser utilizados inmediatamente. No obstante, se recomienda que antes de utilizarlos por primera vez se realice una carga completa de la batería. Dicha carga tardará aproximadamente unas 3 horas en completarse, aunque es posible utilizar los P7 Wireless mientras la batería se está cargando.
Nota: Inicialmente, el indicador luminoso muestra la carga de la batería cuando los P7 Wireless están
activados. El color verde signica que el nivel de
carga de la batería es superior al 30%. El color
amarillo signica que el nivel de carga de la batería
está comprendido entre el 10% y el 30%. El color rojo
signica que el nivel de carga de la batería es inferior
al 10%. Si el indicador luminoso parpadea en rojo, entonces el nivel de carga de la batería es demasiado bajo para que los P7 Wireless puedan funcionar.
Nota: Cuando el indicador luminoso parpadee en rojo, los P7 Wireless no se podrán poner en marcha.
Para cargar los P7 Wireless, siga los pasos que se describen a continuación.
Con ayuda del cable USB de carga suministrado de serie, conecte los auriculares a una toma USB alimentada, bien sea de un ordenador, de un cargador USB o de un cargador para automóvil.
Durante la carga, el indicador luminoso parpadeará en verde. A medida que aumente el nivel de carga, el período iluminado de los parpadeos aumentará. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador luminoso se situará en color verde estacionario.
Indicador luminoso
Toma USB para carga
Diagrama 2 Vista posterior de los auriculares – Toma USB para carga
18
4. Puesta en Marcha y Desactivación
Para activar los P7 Wireless, deslice el botón de puesta en marcha hacia la derecha y sujételo durante 1 segundo. Para desactivarlos, deslice el botón de puesta en marcha hacia la derecha y sujételo durante 1 segundo. Cuando sean activados o desactivados, los P7 Wireless emitirán un aviso de conrmación audible.
Nota: Si los P7 Wireless se dejan activados pero no son utilizados durante más de 10 minutos, se desactivarán automáticamente para ahorrar energía de la batería. Podrán ser activados de nuevo deslizando el botón de puesta en marcha hacia la derecha.
5. Uso de sus P7 Wireless
El correcto uso de sus auriculares le ayudará a asegurar que las prestaciones de los mismos alcancen todo su potencial. En primer lugar, identique el auricular correspondiente a cada oreja (izquierda y derecha). Las leyendas de identicación están grabadas en la bisagra metálica situada en la zona inferior de la cinta soporte.
Esto se ilustra en el Diagrama 3.
Ahora despliegue los auriculares y deslícelos sobre su cabeza con la cinta soporte ajustada de tal modo que cada auricular descanse cómodamente sobre el centro de cada oreja.
Esto se ilustra en el Diagrama 4.
Cuando no vaya a utilizar los auriculares, le recomendamos que los pliegue y los vuelva a colocar en su estuche.
6. Sincronización Bluetooth de sus
P7Wireless
Para conectar los P7 Wireless a un dispositivo de audio compatible Bluetooth, en primer lugar debe “sincronizarlos” (“emparejarlos”) con dicho dispositivo. Una vez efectuada dicha sincronización, tanto el dispositivo Bluetooth como los P7 Wireless se “reconocerán” entre ellos y podrán conectarse siempre y cuando estén dentro de un determinado rango de cobertura.
Los P7 Wireless pueden reconocer hasta ocho dispositivos Bluetooth sincronizados. El primero de los dispositivos sincronizados será designado automáticamente como dispositivo “primario”, mientras que los dispositivos adicionales serán designados como dispositivos “secundarios”.
El dispositivo primario será conectado automáticamente cuando los P7 Wireless sean activados y estén dentro del rango de cobertura. Los dispositivos secundarios no se conectarán automáticamente cuando estén dentro del rango de cobertura sino que deberán ser conectados mediante sus respectivos menús de conguración Bluetooth.
La pulsación del botón Bluetooth en cualquier momento forzará a los P7 Wireless a conectarse al dispositivo primario siempre y cuando el mismo esté dentro del rango de cobertura.
Es posible conectar simultáneamente dos dispositivos sincronizados a los P7 Wireless. Sin embargo, la señal de audio sólo podrá escucharse a partir de un único dispositivo en un momento dado.
Para sincronizar un dispositivo Bluetooth con los P7 Wireless, siga los pasos que se describen a continuación.
Con los P7 Wireless activados, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth durante 2 segundos. El indicador luminoso parpadeará en azul y los P7 Wireless emitirán un aviso audible cuando entren en el modo de “sincronización”.
Nota: Si no se sincroniza ningún dispositivo en el transcurso de 5 minutos, los P7 Wireless saldrán automáticamente del modo de sincronización Bluetooth.
Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente y asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. Cuando hayan sido detectados, aparecerá Bowers & Wilkins P7 como un dispositivo Bluetooth disponible. Seleccione P7 Bowers & Wilkins y cierre los ajustes Bluetooth.
ESPAÑOL
Diagrama 3 Identicando los lados izquierdo y derecho
Diagrama 4 Ajustando el auricular
19
El indicador luminoso de los P7 Wireless parpadeará de manera continua mientras el proceso de sincronización esté en marcha, a la vez que cuando se haya establecido la sincronización los auriculares emitirán una conrmación audible.
Nota: Si su dispositivo de audio Bluetooth no admite una sincronización “simple” y le solicita un código de cuatro dígitos, introduzca “0000”.
Cuando se haya establecido una conexión, asegúrese de que los P7 Wireless han sido seleccionados como caja acústica de salida para el dispositivo fuente Bluetooth. A partir de este momento, usted ya podrá escuchar música con los P7 Wireless.
Nota: Si la sincronización falla, el indicador luminoso parpadeará en ráfagas de 2 segundos. Las razones más comunes para un fallo en la sincronización son la presencia de interferencias en la señal y la distancia entre los dos dispositivos. Es una buena práctica tener los dos dispositivos relativamente cerca entre sí durante el proceso de sincronización.
Para desconectar un dispositivo fuente Bluetooth de los P7 Wireless, pulse rápidamente dos veces seguidas el botón Bluetooth de los P7 Wireless. Esto desconectará todos los dispositivos Bluetooth conectados. Los P7 Wireless proporcionarán una conformación audible cada vez que se desactive la conexión Bluetooth.
La memoria del dispositivo sincronizado con los P7 Wireless también puede ser borrada pulsando y manteniendo pulsados los botones Volume- y Bluetooth durante 2 segundos. El indicador luminoso Bluetooth parpadeará y los P7 Wireless se volverán a poner en marcha una vez que la memoria haya sido borrada.
7. Control de Señales de Audio Bluetooth
Para controlar señales de audio Bluetooth pueden utilizarse los botones Play/Pause, Volume+ y Volume- de
los P7 Wireless.
Nota: Los botones no estarán operativos cuando los P7 Wireless sean utilizados en modo pasivo con una conexión por cable.
Para aumentar el nivel de volumen, pulse y mantenga pulsado el botón Vol+.
Para disminuir el nivel de volumen, pulse y mantenga pulsado el botón Vol-.
Para escuchar música, pulse y libere el botón Play/
Pause.
Para interrumpir momentáneamente la señal de audio, pulse y libere el botón Play/Pause.
Para seleccionar la siguiente canción, pulse el botón Play/Pause dos veces en rápida sucesión.
Para seleccionar la canción anterior, pulse el botón Play/ Pause tres veces en rápida sucesión.
9. Conexión de los P7 Wireless por cable
Además de funcionar por vía inalámbrica, sus P7 Wireless pueden ser conectados a una fuente de música utilizando el cable universal suministrado de serie con los mismos. La conexión por cable es útil si el nivel de carga de la batería de los P7 Wireless es muy bajo o si los auriculares se van a utilizar con un dispositivo fuente no compatible Bluetooth.
Para conectar el cable suministrado de serie a sus P7 Wireless, proceda tal y como se describe en los pasos siguientes y se ilustra en el Diagrama 5.
Retire cuidadosamente (tirando hacia fuera) la almohadilla izquierda el cuerpo del auricular. La almohadilla se sujeta magnéticamente y se liberará fácilmente.
Coja uno de los extremos del cable de conexión e insértelo cuidadosamente en la toma situada debajo de la almohadilla. Coloque el cable tal y como se muestra en el Diagrama 5.
Vuelva a colocar la almohadilla en su sitio.
Para que los P7 Wireless se activen y se conecten por Bluetooth, el cable universal debe ser desconectado; no obstante, la batería de los mismos puede ser cargada mientras el cable universal está conectado.
Nota: La conexión del cable universal desactivará automáticamente la conexión Bluetooth y los elementos activos de los P7 Wireless. Por el contrario, cuando el cable universal sea desconectado los P7 Wireless no se activarán automáticamente.
ESPAÑOL
8. Uso de un teléfono móvil con sus
P7Wireless
Para responder una llamada, pulse y libere el botón Play/Pause.
Para rechazar una llamada, pulse el botón Play/Pause durante 2 segundos.
Para nalizar una llamada, pulse y libere el botón Play/Pause.
Durante una llamada telefónica, cualquier reproducción de audio vía Bluetooth será interrumpida momentáneamente. Cuando nalice la llamada, la reproducción se reanudará.
Diagrama 5 Colocación del cable de audio
20
10. Reinicialización
Para llevar a cabo una reinicialización, utilice la punta de un clip sujetapapeles enderezado para pulsar y mantener pulsado el botón de Reinicialización (“Reboot”) durante dos segundos tal y como se ilustra en el Diagrama 6. Los auriculares se desactivarán. A continuación pulse el botón Power y la reinicialización se habrá completado.
Nota: La ejecución de una reinicialización no borrará la memoria del dispositivo sincronizado.
11. Limpieza de sus P7 Wireless
Limpie sus P7 Wireless utilizando con una gamuza humedecida y frote el cuero suavemente hasta que esté limpio; no frote el cuero contra la gamuza. No utilice agentes de limpieza ni abrillantadores para cuero ya que podrían causar daños en el producto.
Diagrama 6 Reinicialización
Características Técnicas
Modelo P7 W ireless
Descripción Auriculares Inalámbricos
Detalles técnicos relevantes Diafragma amortiguado por Nylon
Bobina móvil con devanados de CCAW
Almohadillas con doble cavidad
Almohadillas intercambiables
Bluetooth v4.1
Diseño plegable (con bisagra)
Transductores utilizados 2 de gama completa (“full range”) de 40 mm de diámetro
Rango de frecuencias 10-20.000 Hz
Impedancia 22 ohmios (modo pasivo)
Distorsión (THD) <0’3% (1 kHz/10 mW)
Sensibilidad 111 dB/V a 1 kHz
Entradas Estereofónica con mini-clavija de 3’5 mm (especicación
Longitud del cable 1’2 m
Codecs Bluetooth compatibles aptX (tiempo de latencia estándar)
Peso neto 325 g
estereofónica no balanceada TRS de 3 polos)
USB 2.0 Micro para Carga de la Batería, Mantenimiento y Actualizaciones de Firmware
2 para micrófonos compatibles con el algoritmo CVC2
AAC
SBC
ESPAÑOL
21
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores P7Wireless
Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, acreditava que um desenho criativo, engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir portas para se desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos.
Os auscultadores P7 Wireless são auscultadores circum-aurais de alto desempenho que proporcionam a maior qualidade de áudio individual combinada com a conveniência do funcionamento sem os baseado nos mais recentes padrões de áudio Bluetooth. Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos P7Wireless.
Os P7Wireless podem ser utilizados sem os, para reprodução de música transmitida por um telemóvel, tablet ou computador através da tecnologia sem os Bluetooth, ou da forma convencional em modo “passivo”, com ligação por cabo a uma saída adequada para auscultadores. Os P7Wireless também podem ser utilizados para telefonia sem os.
Para utilização sem os, os P7Wireless incorporam uma bateria recarregável. Quando está totalmente carregada, a bateria pode proporcionar até 17horas de utilização em volume médio. Acarga da bateria não é consumida quando os P7Wireless são utilizados com cabo.
PORTUGUÊS
www.bowers-wilkins.com
22
1. Conteúdo da caixa dos P7Wireless
i. Auscultadores P7Wireless ii. Cabo USB para carregamento iii. Cabo universal iv. Bolsa em pele v. Folheto de instruções
Informação ambiental
Este produto cumpre as directivas internacionais, incluindo mas não se limitando às seguintes normas: Directiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous Substances) em equipamento eléctrico e electrónico; Regulamento relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas (REACH – Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemicals) e Directiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Consulte uma entidade local de recolha de lixo para obter informação sobre como reciclar ou eliminar este produto de forma correcta.
2. Introdução aos P7Wireless
Após serem ligados no interruptor deslizante de alimentação, que se encontra no auscultador do lado direito, os P7Wireless podem ser controlados através dos botões de Bluetooth, Reproduzir/Pausa, Volume + e Volume –. Um indicador junto ao botão de Bluetooth apresenta o estado da ligação Bluetooth e o nível de carga da bateria. Os P7Wireless também produzem um sinal sonoro para algumas funções de controlo e eventos.
Nota: É possível activar e desactivar os sinais sonoros premindo e libertando os botões “Reproduzir/Pausa” e “+”.
Há uma tomada USB para carregamento no auscultador do lado direito, com um botão de reinício embutido num orifício, atrás da almofada do auscultador. Atrás da almofada do auscultador do lado esquerdo encontra-se uma tomada de ligação para o cabo universal, que permite a utilização dos P7Wireless como auscultadores passivos. A ligação do cabo universal é abordada na secção9.
Cabo Botão de controlo para
Imagem 1 Principais funcionalidades
PORTUGUÊS
Volume +
Reproduzir/Pausa Volume -
ligar/desligar eBluetooth
Indicador
Tomada USB para carregamento
3. Carregamento da bateria dos
P7Wireless
Os P7Wireless são enviados com a bateria carregada e podem ser utilizados de imediato. No entanto, é aconselhável carregar a bateria totalmente antes da primeira utilização. O carregamento completo do P7 Wireless pode demorar até 3 horas. No entanto, é possível utilizar o P7 Wireless enquanto a bateria estiver a ser carregada.
Nota: O indicador apresenta inicialmente a carga
da bateria quando os P7Wireless são ligados. A
cor verde indica que a carga da bateria é superior a 30%. A cor amarela indica que a carga da bateria se encontra entre 30% e 10%. A cor vermelha indica que a carga da bateria é inferior a 10%. Se o indicador piscar a vermelho, a carga da bateria
está demasiado baixa para utilizar os P7Wireless.
Note-se que, quando o LED piscar a vermelho, não é possível ligar os P7Wireless.
Para carregar os P7Wireless, siga os passos descritos abaixo.
Utilizando o cabo USB para carregamento fornecido, ligue os auscultadores a uma tomada USB activa, seja uma tomada USB num computador, num carregador USB ligado à corrente eléctrica ou num carregador para automóvel.
Durante o carregamento, o indicador pisca a verde. À medida que o nível de carga aumenta, o indicador que pisca mantém-se aceso durante mais tempo. Quando o carregamento estiver concluído, o indicador ca aceso a verde.
Imagem 2 Vista posterior dos auscultadores – tomada USB para carregamento
23
4. Ligar e desligar
Para ligar os P7Wireless, deslize o botão de alimentação para a direita e mantenha durante 1 segundo. Para desligar, deslize o botão de alimentação para a direita e mantenha durante 2segundos. Os P7 Wireless emitem um sinal sonoro quando se ligam ou desligam.
Nota: Se os P7Wireless carem ligados mas
inactivos durante mais de 10 minutos, estes desligam-se automaticamente para poupar bateria. O seu funcionamento pode ser retomado
deslizando o botão de alimentação para a direita.
5. Utilização dos P7Wireless
A correcta utilização dos auscultadores ajudará a garantir que o desempenho atinge todo o seu potencial. Em primeiro lugar, identique o lado da orelha direita e esquerda. As legendas de identicação estão gravadas na articulação metálica abaixo da bandolete para a cabeça.
Isto está ilustrado na imagem 3.
Agora, desdobre os auscultadores e deslize-os sobre a sua cabeça com a bandolete ajustada de forma a que cada auscultador assente confortavelmente sobre
a orelha.
Isto está ilustrado na imagem 4.
É recomendável que dobre e volte a colocar os auscultadores na respectiva bolsa quando não estiverem a ser utilizados.
PORTUGUÊS
Imagem 3 Identicação do lado esquerdo e direito
6. Emparelhamento Bluetooth dos
P7Wireless
Para ligar os P7Wireless a um dispositivo de áudio por Bluetooth, é necessário, em primeiro lugar, “emparelhar” os dois dispositivos. Depois de emparelhados, o dispositivo Bluetooth e os P7Wireless registam os dados da ligação, conseguindo ligar-se com facilidade quando estiverem à distância adequada.
Os P7Wireless registarão até oito dispositivos Bluetooth emparelhados. O primeiro dispositivo emparelhado será designado como o dispositivo “primário”. Os seguintes são designados como “secundários”.
O dispositivo primário será ligado automaticamente quando os P7Wireless estiverem ligados e dentro do alcance. Os dispositivos secundários não serão ligados automaticamente quando estiverem no alcance, pelo que devem ser ligados através dos respectivos menus de denições Bluetooth.
Nesse momento, ao premir o botão Bluetooth, fará com que os P7Wireless se liguem ao dispositivo primário, caso esteja dentro do alcance.
É possível ligar dois dispositivos simultaneamente aos P7Wireless. Contudo, o áudio apenas será transmitido de um dispositivo de cada vez.
Para emparelhar um dispositivo Bluetooth com os P7Wireless, siga os passos descritos abaixo.
Com os P7Wireless ligados, prima e mantenha premido o botão Bluetooth durante 2 segundos. O indicador pisca a azul e os P7Wireless emitem um sinal sonoro quando entram no modo de “emparelhamento”.
Nota: Os P7Wireless saem automaticamente do modo de emparelhamento Bluetooth se este não
se efectuar após 5 minutos.
Abra as denições de Bluetooth no dispositivo que fornece o áudio e verique se o Bluetooth está ligado. Depois de terem sido detectados, os P7 Bowers & Wilkins aparecem como dispositivo Bluetooth disponível. Seleccione P7 Bowers & Wilkins e feche as denições de Bluetooth.
Imagem 4 Ajuste do auscultador
24
Nos P7 Wireless, o indicador de Bluetooth pisca continuamente enquanto decorre o emparelhamento e é emitido um sinal sonoro quando o emparelhamento é concluído.
Nota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não
suportar emparelhamento “simples” e pedir um código de quatro dígitos, introduza “0000”.
Depois de ter sido estabelecida uma ligação, verique se os P7Wireless estão seleccionados como saída de som para o dispositivo Bluetooth. O áudio deve então ser ouvido através dos P7Wireless.
Nota: Em caso de falha no emparelhamento, o indicador pisca em períodos de 2 segundos.
Os motivos mais comuns para a ocorrência de falhas no emparelhamento são as interferências
de sinal e a distância entre os dois dispositivos. É aconselhável ter os dois dispositivos relativamente próximos ao efectuar o emparelhamento.
Para desligar um dispositivo Bluetooth dos P7Wireless, prima rapidamente o botão Bluetooth duas vezes. Esta operação desliga todos os dispositivos Bluetooth ligados. Os P7Wireless emitem um sinal sonoro quando o Bluetooth é desligado.
A memória dos P7Wireless emparelhados pode ser limpa premindo e mantendo premidos os botões Volume– e Bluetooth durante 2segundos. O indicador pisca e os P7Wireless reiniciam quando a memória tiver sido limpa.
7. Controlo de áudio por Bluetooth
Os botões Reproduzir/Pausa, Volume + e Volume – dos P7Wireless podem ser utilizados para controlo de áudio por Bluetooth:
Nota: Os botões não funcionam quando os P7Wireless são utilizados no modo passivo com uma ligação por cabo.
Para aumentar o volume, prima e mantenha premido o botão Vol +.
Para reduzir o volume, prima e mantenha premido o botão Vol –.
Para reproduzir áudio, prima e liberte o botão Reproduzir/Pausa.
Para colocar a reprodução de áudio em pausa, prima e liberte o botão Reproduzir/Pausa.
Para seleccionar a faixa seguinte, prima rapidamente o botão Reproduzir/Pausa duas vezes.
Para seleccionar a faixa anterior, prima rapidamente o botão Reproduzir/Pausa três vezes.
9. Ligação por cabo dos P7Wireless
Para além de funcionar sem os, os P7Wireless podem ser ligados a uma fonte de música através do cabo universal fornecido. A ligação por cabo é útil se a carga da bateria estiver fraca ou se os P7Wireless forem utilizados com um dispositivo de áudio que não seja Bluetooth.
Para ligar o cabo fornecido aos P7Wireless, proceda da forma descrita nos passos seguintes e conforme ilustrado na imagem 5.
Puxe cuidadosamente a almofada do auscultador do lado esquerdo, afastando-a do corpo do auscultador. A almofada do auscultador é xada magneticamente e desprende-se com pouco esforço.
Pegue numa extremidade do cabo de ligação e insira-a cuidadosamente na tomada atrás da almofada do auscultador. Coloque o cabo conforme ilustrado na imagem 5.
Volte a colocar a almofada do auscultador.
O cabo universal tem de estar desligado dos P7Wireless para ligar e estabelecer ligação por Bluetooth. Contudo, a bateria pode ser carregada enquanto o cabo universal está ligado.
Nota: A ligação do cabo universal desliga
automaticamente o Bluetooth e os elementos
com alimentação dos P7Wireless. No entanto, os P7Wireless não voltam a ligar-se automaticamente
quando o cabo universal é desligado.
PORTUGUÊS
8. Utilização do telemóvel com os
P7Wireless
Para atender uma chamada, prima e liberte o botão Reproduzir/Pausa.
Para rejeitar uma chamada, prima o botão Reproduzir/ Pausa durante 2 segundos.
Para terminar uma chamada, prima e liberte o botão Reproduzir/Pausa.
A reprodução em transmissão Bluetooth é colocada em pausa quando é atendida uma chamada telefónica. Quando a chamada terminar, a reprodução é retomada.
Imagem 5 Ligação do cabo de áudio
25
10. Reinício (Reboot)
Para reiniciar, use um clip aberto para premir e manter premido o botão embutido de reinício durante dois segundos, conforme ilustrado na imagem 6. Os auscultadores desligam-se. Prima o botão de alimentação para ligar e concluir o reinício.
Nota: O reinício não limpa a memória do dispositivo
emparelhado.
11. Limpeza dos P7Wireless
Limpe os P7Wireless utilizando um pano húmido e passando-o com cuidado na pele até car limpo; não esfregue o pano na pele. Não utilize detergentes nem produtos para limpeza de artigos em pele; isso pode danicar o produto.
Imagem 6 Reinício
Especicações
Modelo P7Wireless
Descrição Auscultadores sem os
Características técnicas Cone revestido com nylon
Bobina CCAW
Almofadas com cavidade dupla
Almofadas de orelhas substituíveis
Bluetooth v4.1
Design dobrável (articulado)
Diafragmas Gama total 2x ø40 mm (1,6 pol)
Gama de frequências 10 Hz – 20 kHz
Impedância 22 ohms (passivo)
Distorção (THD) <0,3% (1 KHz/10 mW)
Sensibilidade 111 dB/V a 1 kHz
Entradas Conector estéreo de 3,5 mm (estéreo desequilibrado de 3 pólos, TRS)
Micro USB 2.0 (carregamento da bateria, serviço e actualização de FW)
2x microfones com suporte para algoritmo CVC2
Comprimento do cabo 1,2 m
Codecs Bluetooth aptX (latência padrão)
AAC
SBC
Peso líquido 325 g
PORTUGUÊS
26
Loading...
+ 60 hidden pages