The operating manual describes the whole life cycle of the appliance.
Store this manual in such a way that is easily accessible to every user
and is available to every new owner of the appliance.
WARNING!
The operating manual must be read and understood.
• Read the operating manual carefully.
• Pay particular attention to the sections Intended Use and General
Safety Precautions!
1.1. Symbols
DANGER!
Warns of an immediate danger!
• Failure to observe the warning may result in a fatal or serious
injury.
WARNING!
Warns of a potentially dangerous situation!
• Failure to observe the warning may result in serious injuries or
death.
CAUTION!
Warns of a possible danger!
• Failure to observe this warning may result in a medium or minor
injury.
NOTE!
Warns of damage to property!
• Failure to observe the warning may result in damage to the
device or the equipment.
Indicates important additional information, tips and
recommendations.
Refers to information in these operating instructions or in
other documentation.
→ designates a procedure which you must carry out.
4
english
Page 5
PTB 01 ATEX 2194 X
Authorized use
2. AUTHORIZED USE
WARNING!
The device may only be used for the applications indicated
in the chapter Operating conditions for the devices, and only
in connection with third-party devices or components recommended or approved by Bürkert. Observe the instructions in
this operating manual, as well as the conditions of use and
permissible data specified in the chapter “5.1. Operating conditions of the devices”.
The proper and safe function of the system depends on
proper transport, storage and installation, and on careful
operation and maintenance.
• The device serves exclusively as a piezoelectric actuator for the
media stated in the data sheet and for use in Explosion Group II,
Category 2 G and Temperature Class T6 (see data on the
approval plate).
• The type of protection used is inherent safety EEx i. Connection
is made by rectangular connectors, circular connectors or via 2
impressed wires.
• The device must be installed in a housing with a protection type
of at least IP 20 to EN 60529.
• The device may be used in a potentially explosive atmosphere
only in the manner approved by the Physikalisch-Technische
Bundesanstalt, i.e. the values specified in the approval or the
electrical wiring must be observed.
• Any other use or use exceeding the specific scope is considered to be non-intended use. Bürkert will not be liable for any
damage resulting therefrom. The risk will be borne by the user.
2.1. Limitations
If exporting the system/device, observe any existing restrictions.
EX approval
The EX approval is only valid if the modules and components authorized
by Bürkert are used as described in these operating instructions.
Type 6106 may be used only in combination with the additional components released by Bürkert, otherwise the EX approval will be voided!
If any unauthorized changes are made to the device, modules or components, the EX approval will also be voided.
2.2. Licences
The EC type-examination certificate PTB 01 ATEX 2194 X was
issued by the
38116 Braunschweig
which also audits production (CE 102).
The EC type-examination certificate can be found on the Internet at:
www.burkert.com
2.3. Conformity
The device conforms to the EC directives according to the EC
Declaration of Conformity.
english
5
Page 6
PTB 01 ATEX 2194 X
General safety instructions
3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER!
Risk of explosion if the device is opened!
• The device is a sealed system. It must not be opened.
Hazard due to high pressure!
Interference with the system will result in an acute risk of injury.
• Switch off the pressure before loosening pipes and modules!
Hazard due to electrical voltage!
Interference with the system will result in an acute risk of injury.
• Before starting work, be sure to switch off the supply voltage
and secure it to prevent restarting!
• Observe all applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Danger of explosion caused by electrostatic charge!
If there is a sudden discharge from electrostatically charged
devices or persons, there is a danger of explosion in the EX area.
• Using suitable measures, ensure that no electrostatic charges
can occur in the EX area.
• Clean the device surface by gently wiping it with a damp or antistatic cloth only.
WARNING!
General Hazardous Situations.
• Do not supply the medium connectors of the system with
aggressive or flammable mediums.
• Do not supply the medium connectors with any liquids.
• Do not put any loads on the housing (e.g. by placing objects on
it or standing on it).
• Do not make any external modifications to the device housings.
Do not paint the housing parts or screws.
To prevent injuries:
• Ensure that the system cannot be activated unintentionally.
• Installation and maintenance work may be carried out only by
authorized technicians with the appropriate tools.
• After an interruption in the power supply or pneumatic supply,
ensure that the process is restarted in a defined or controlled
manner.
• The device may be operated only when in perfect condition and
in consideration of the operating instructions.
• The general rules of technology must be observed for application
planning and operation of the device.
Failure to observe this operating manual and its operating
instructions as well as unauthorized tampering with the device
release us from any liability and also invalidate the warranty
covering the devices and accessories!
6
english
Page 7
PTB 01 ATEX 2194 X
General information
4. GENERAL INFORMATION
4.1. Contact addresses
Germany
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International
Contact addresses can be found on the final pages of the printed
operating instructions.
And also on the Internet at: www.buerkert.com
4.2. Warranty
The warranty is only valid if the device is used as intended in accordance
with the specified application conditions.
4.3. Information on the Internet
The operating instructions and data sheets for Type 6106 can be found
on the Internet at:
www.buerkert.com
5. SYSTEM DESCRIPTION
5.1. Operating conditions of the devices
1. Individual assembly / Block assembly
The piezoelectric actuator Type 6115 is suitable for individual and
block assembly (see „Electrical data“).
2. Ambient temperature range
The devices are suitable for an ambient temperature range of
-25 °C ... +65 °C (temperature class T6).
The piezoelectric actuator must be installed in a housing with a protection class of at least IP 20 according to EN 60529.
The ambient temperature range of the piezoelectric actuator must
not drop below -25 °C or exceed +65 °C both for individual and
block assembly.
The piezoelectric actuator may be used for switching non-combustible media only.
The piezoelectric actuator shall only be operated in a built-in state,
or if otherwise can be guaranteed that explosive atmosphere will
penetrate into the interior valve only infrequently or for a short period.
The piezoelectric actuator may be connected to certified intrinsically
safe circuits only.
The supply must not exceed the specified limit values.
english
7
Page 8
PTB 01 ATEX 2194 X
Techncial data
6. TECHNCIAL DATA
DANGER!
RISK OF EXPLOSION!
• Exceeding the technical data indicated on the rating plate
increases the explosion risk!
• Never exceed the technical data indicated on the rating plate!
Example
PTB-certification No.
Coil type - port size for fluid part
- coil size
Mode of protection/temperature code
Voltage (±10 %) - power rating
Ambient temperature
Serial no. of the coil /CE designation
Ident. no / date of production
Space for barcode
6.1. Electrical data
Devices suitable for individual and block assembly
Device dimensions:
Length (mm)Width (mm)Height (mm)Mass (g)
18104914
Approval code:
PE40 PTB 01 ATEX 2194 X
II 2G EEx ia IIC T6
Piezoelectric actuator Type 6115
The device may be attached with or without protective circuit, as
specified.
Electrical connection:
JC18 2 impressed FEP wires, blue and brown
JF79 circular connector M8, 3-pole
JF80 Rectangular connector, 2-pole
Data on safety engineering:
Piezoelectric actuator in ignition protection type intrinsically safe EEx
ia IIC, for connection only to certified intrinsically safe circuits with
8
english
Page 9
PTB 01 ATEX 2194 X
Techncial data
the following max. values:
Explosion group: IIC
Category: ia
Temperature class: T6
Max. permissible input voltage (Ui): 35 V
Max. permissible input current (Ii): 0.9 A
Max. permissible input power (Pi): 225 mW
The maximum permissible voltages and the associated maximum
permissible short-circuit currents for the corresponding gas group
may be taken from Table A1 in the standard DIN EN 50020.
As an example, some pairs of values for the ignition protection type
EEx are given for the gas group IIC.
Piezoelectric actuator Type 6115 in ignition protection type intrinsically safe
Voltage
EEx ia IIC.
15 18202225283035
value (V)
= Ui
Current
0.9 0.44 0.309 0.224 0.158 0.12 0.101 0.073
value (A) = li
The maximum voltage and current values are determined by the
permissible electrical equipment.
Assembly:
The piezoelectric actuator type 6115 is suitable for individual and
block assembly.
Permissible ambient temperature range:
The devices are suitable for an ambient temperature range of
-25 °C ... +65 °C.
Type of protection:
The IP protection type can be taken from the following table in
dependence on the electrical connection type.
El. connection type
Circular connector
Without associated
connector
Protection type
With associated
connector
IP 20IP 65
M8, 3-pole
2 impressed single
wires 0.2 mm
3
IP 65
-
(AWG 24)
Rectangular con-
IP 20IP 20
nector 2-pole
english
9
Page 10
PTB 01 ATEX 2194 X
Installation and commissioning
7. INSTALLATION AND
COMMISSIONING
7.1. Safety Instructions
DANGER!
Danger of explosion!
• The device is a sealed system. The unit must not be dismantled!
The following safety regulations must be observed::
• The surface of the device may develop an electrostatic charge.
In areas with an explosion hazard, the surface of the units may
only be cleaned with a damp cloth!
• Only permanently laid cables and wiring may be inserted.
• The operator must provide suitable stress relief.
High voltage!
Acute risk of injury from hazardous structure-borne voltage!
Risk of damage to the device due to short circuit!
• Work on the electrical system may only be carried out by qualified electricians!
• Before starting work, switch off the power supply and secure to
prevent it being switched on again!
• The connecting cables to the electromagnets must be secure,
and be laid so that they are adequately protected from mechanical damage.
• Observe the applicable accident prevention and safety regulations for electrical devices!
WARNING!
Pressurised system!
Interventions in the pneumatic system represent an acute risk of
injury.
• Work on the pneumatic system may only be carried out by qualified and instructed personnel using appropriate tools.
• First switch off pressure before disconnecting lines and valves!
• Observe the flow direction during installation!
• Observe the applicable accident prevention and safety regulations for pneumatic systems!
7.2. Montage
NOTES:
Installation in any position.
Preferably with solenoid system mounted at the top.
ActivityNotes
→ Clean the pipe runs-→ Installation in any position Preferred direction with drive
mounted at the top
→ Connect a dirt-trap
(strainer) upstream
Note the direction of flow!
→ SealPTFE
10
english
Page 11
PTB 01 ATEX 2194 X
Installation and commissioning
ActivityNotes
→ Screwing on the pipe runNote the direction of flow!→ Installation / Dismounting
→ Make electrical
connections
Types of connection
Rectangular plug
connector
2 individual wiresCircular plug
Note
Always connect the earth
conductor!
Note for units with connecting
cable
The connecting cable and the
coil are moduled together. They
must not be dismantled!
-
7.3. Commissioning
Before commissioning, ensure that
• The device has been correctly installed,
• The connections have been correctly made,
• The device is not damaged,
• All bolts are securely tightened.
connector
english
11
Page 12
PTB 01 ATEX 2194 X
Maintenance, faults
8. MAINTENANCE, FAULTS
DANGER!
Hazards due to improper service, repair and maintenance
work.!
• Service and maintenance work on the device may only be carried out by authorised and suitably qualified personnel.
• Repair work may only be carried out by the manufacturer!
• When carrying out repair or maintenance work on the system,
the valve must not be opened and the earth connection must
not be disconnected!
When operated under the conditions described in these instructions, the units are maintenance-free.
8.1. Faults
In the event of faults, ensure that
• the device has been correctly installed,
• the connections have been correctly made,
• the device is not damaged,
• all bolts are securely tightened.
• the electric and pneumatic power supplies are connected,
• attention to Polarity,
• all pipework is free.
9. TRANSPORT, STORAGE, DISPOSAL
NOTE!
Transport damages!
Inadequately protected equipment may be damaged during
transport.
• During transportation protect the device against wet and dirt in
shock-resistant packaging.
• Avoid exceeding or dropping below the allowable storage
temperature.
Incorrect storage may damage the device.
• Store the device in a dry and dust-free location!
• Storage temperature: -40 … +55 °C.
Damage to the environment caused by device components
contaminated with media.
• Ensure the device and packaging are disposed of in an environmentally sound manner.
• Observe applicable regulations relating to refuse disposal and
the environment.
12
english
Page 13
Inhalt:
PTB 01 ATEX 2194 X
Geräte mit II 2G EEx i-Zulassung PTB 01 ATEX 2194 X
1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................ 14
Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus
des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden
Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes
wieder zur Verfügung steht.
WARNUNG!
Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden
werden!
• Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
• Die Kapitel Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Allgemeine
Sicherheitshinweise beachten!
1.1. Darstellungsmittel
GEFAHR!
Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr!
• Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die
Folge.
WARNUNG!
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation!
• Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod.
VORSICHT!
Warnt vor einer möglichen Gefährdung!
• Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen
zur Folge haben.
HINWEIS!
Warnt vor Sachschäden!
• Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt
werden.
Bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und
Empfehlungen.
Verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung
oder in anderen Dokumentationen.
→ markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
14
deutsch
Page 15
PTB 01 ATEX 2194 X
Bestimmungsgemäße Verwendung
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Das Gerät darf nur für die im Kapitel Einsatzbedingungen der
Geräte vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit
von Bürkert empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten
und -komponenten verwendet werden.
Beachten Sie die Hinweise dieser Bedienungsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten, die
im Kapitel „5.1. Einsatzbedingungen der Geräte“spezifiziert
sind. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Systems
setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung und
Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung
voraus.
• Das Gerät dient ausschließlich als Piezoantrieb für die laut
Datenblatt zulässigen Medien und für den Einsatz in Explosionsgruppe II, Kategorie 2 G und Temperaturklasse T6 (siehe
Angaben auf dem
• Die angewandte Schutzart ist die Eigensicherheit EEx i. Der
Anschluss erfolgt über Rechtecksteckeranschluss, Rundsteckeranschluss oder mit 2 eingepressten Litzen.
• Die Geräte müssen in ein Gehäuse mit einer Schutzart von
mindestens IP 20 gemäß EN 60529 eingebaut werden.
• Das Gerät darf in explosionsgefährdeter Atmosphäre nur in der
von der Pysikalisch-Technischen Bundesanstalt genehmigten
Weise eingesetzt werden, d.h. die in der Zulassung aufgeführten Werte bzw. die elektrische Beschaltung ist einzuhalten.
• Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden
haftet Bürkert nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
-Zulassungsschild).
2.1. Beschränkungen
Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Gerätes gegebenenfalls
bestehende Beschränkungen.
Ex-Zulassung
Die EX Zulassung ist nur gültig, wenn die von Bürkert zugelassenen
Module und Komponenten so verwendet werden, wie es in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Das Gerät darf nur in Kombination mit den von Bürkert freigegebenen
Zusatzkomponenten eingesetzt werden, andernfalls erlischt die EX
Zulassung!
Bei unzulässigen Veränderungen am Gerät, Modulen oder Komponenten, erlischt die EX Zulassung ebenfalls.
2.2. Zulassungen
Die EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 01 ATEX 2194 X wurde
von der
38116 Braunschweig
ausgestellt, die auch die Fertigung auditiert (CE 102).
Die EG-Baumusterprüfbescheinigung finden Sie im Internet unter:
www.buerkert.de
2.3. Konformität
Das Gerät ist konform zu den EG-Richtlinien entsprechend der
EG-Konformitätserklärung.
deutsch
15
Page 16
3. ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Explosionsgefahr durch Öffnen des Gerätes!
• Das Gerät ist ein geschlossenes System. Es darf nicht demontiert werden.
Gefahr durch hohen Druck!
Bei Eingriffen in die Anlage besteht akute Verletzungsgefahr.
• Schalten Sie den Druck ab, bevor Sie Leitungen und Ventile
lösen!
Gefahr durch elektrische Spannung!
Bei Eingriffen in die Anlage besteht akute Verletzungsgefahr.
• Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall die Spannung ab und sichern Sie diese vor Wiedereinschalten!
• Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte!
Explosionsgefahr durch elektrostatische Aufladung!
Bei plötzlicher Entladung elektrostatisch aufgeladener Geräte oder
Personen besteht im EX-Bereich Explosionsgefahr.
• Durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass es im EX Bereich zu keinen elektrostatischen Aufladungen kommen kann.
• Die Geräteoberfläche nur durch leichtes Abwischen mit einem
feuchten oder antistatischen Tuch reinigen.
PTB 01 ATEX 2194 X
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Gefahrensituationen.
• Speisen Sie in die Medienanschlüsse des Systems keine
aggressiven oder brennbaren Medien ein.
• Speisen Sie in die Medienanschlüsse keine Flüssigkeiten ein.
• Belasten Sie das Gehäuse nicht mechanisch (z. B. durch
Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe).
• Nehmen Sie keine äußerlichen Veränderungen an den Gerätegehäusen vor. Gehäuseteile und Schrauben nicht lackieren.
Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten:
• Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann.
• Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt
werden.
• Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen
Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter Wiederanlauf des
Prozesses zu gewährleisten.
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung
der Bedienungsanleitung betrieben werden.
• Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen die
allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise und unzulässigen
Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Gewährleistung auf Geräte und
Zubehörteile!
16
deutsch
Page 17
PTB 01 ATEX 2194 X
Allgemeine Hinweise
4. ALLGEMEINE HINWEISE
4.1. Kontaktadresse
Deutschland
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International
Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten der gedruckten
Bedienungsanleitung.
Außerdem im Internet unter: www.buerkert.com
4.2. Gewährleistung
Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Gerätes unter Beachtung der spezifizierten
Einsatzbedingungen.
4.3. Informationen im Internet
Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 6115 finden Sie im
Internet unter: www.buerkert.de
5. SYSTEMBESCHREIBUNG
5.1. Einsatzbedingungen der Geräte
1. Einzelmontage / Blockmontage
Der Piezoantrieb Typ 6115 ist für Einzel- und Blockmontage
geeignet (siehe „Elektrische Daten“).
2. Einsatztemperaturbereich
Die Geräte sind für einen Umgebungstemperaturbereich von
-25 °C ... +65 °C geeignet (Temperaturklasse T6).
Der Piezoantrieb muss in ein Gehäuse mit einer Schutzart von mindestens IP 20 gemäß EN 60529 eingebaut werden.
Der Umgebungstemperaturbereich des Piezoantriebes darf sowohl
bei Einzel- als auch bei Blockmontage -25 °C nicht unterschreiten
und +65 °C nicht überschreiten.
Der Piezoantrieb darf nur zum Schalten von nichtbrennbaren Medien
verwendet werden.
Der Piezoantrieb darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden,
es sei denn es wird auf andere Weise sichergestellt, daß explosionsfähige Atmosphäre nur selten und kurzzeitig in den Ventilinnenraum
gelangen kann.
Der Piezoantrieb darf nur an bescheinigte eigensichere Stromkreise
angeschlossen werden.
Die Versorgung darf die angegebenen Grenzwerte nicht
überschreiten.
deutsch
17
Page 18
PTB 01 ATEX 2194 X
Technische Daten
6. TECHNISCHE DATEN
GEFAHR!
EXPLOSIONSGEFAHR!
• Überschreitung der auf dem Typschild angegebenen technischen Daten führt zu hohem Risiko!
• Auf dem Typschild angegebenen technischen Daten keinesfalls
überschreiten!
Beispiel
PTB-Zulassungsnummer
Spulentyp - Anschlussgröße für
Fluidteil -Spulengröße
Schutzart/Temperaturklasse
Spannung (±10 %) - Leistung
Umgebungstemperatur
Serien-Nr. der Spule
- CE-Kennzeichnung
Ident-Nr. der Spule - Herstelldaten
Platz für Barcode
6.1. Elektrische Daten
Für Einzel-und Blockmontage geeignete Geräte.
Abmessungen der Geräte:
Länge (mm)Breite (mm)Höhe (mm)Masse (g)
18104914
Verschlüsselung der Zulassung:
PE40 PTB 01 ATEX 2194 X
II 2G EEx ia IIC T6
Piezoantrieb Typ 6115
Das Gerät kann wahlweise mit oder ohne Schutzschaltung aufgebaut werden.
Piezoantrieb Typ 6115 in Zündschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC,
nur zum Anschluss an bescheinigte eigensichere Stromkreise mit
18
deutsch
Page 19
PTB 01 ATEX 2194 X
Technische Daten
folgenden Höchstwerten:
Explosionsgruppe: IIC
Kategorie: ia
Temperaturklasse: T6
Maximal zulässige Eingangsspannung (Ui): 35 V
Maximal zulässiger Eingangsstrom (Ii): 0,9 A
Maximal zulässige Eingangsleistung (Pi): 225 mW
Die maximal zulässigen Spannungen und die dazugehörigen maximal
zulässigen Kurzschlussströme können für die entsprechende Gasgruppe, der Tabelle A1 in der Norm DIN EN 50020 entnommen
werden.
Beispielhaft sind für die Zündschutzart EEx ia einige Wertepaare für
die Gasgruppe IIC aufgeführt.
Piezoantrieb Typ 6115 Zündschutzart Eigensicherheit
Spannungs-
15 18202225283035
EEx ia IIC.
wert (V) = Ui
Stromwert
0,9 0,44 0,309 0,224 0,158 0,12 0,101 0,073
(A) = li
Die maximalen Spannungs-und Stromwerte werden durch die zulässigen elektrischen Betriebsmittel vorgegeben.
Montage:
Die Piezoantriebe Typ 6115 sind für Einzel- und Blockmontage
geeignet.
Zulässiger Umgebungstemperaturbereich:
Die Geräte sind für einen Umgebungstemperaturbereich von
-25 °C ... +65 °C geeignet.
Schutzart:
In Abhängigkeit der elektrischen Anschlussart können die entsprechenden IP-Schutzarten aus folgender Tabelle entnommen werden.
el. Anschlussform
Rundsteckeran-
Ohne zugehörigen
Stecker
IP 20IP 65
Schutzart
Mit zugehörigen
Stecker
schluss M8, 3-polig
2 eingepresste
Einzellitzen 0,2 mm
3
IP 65
-
(AWG 24)
Rechtecksteckeran-
IP 20IP 20
schluss 2-polig
deutsch
19
Page 20
PTB 01 ATEX 2194 X
Montage / Inbetriebnahme
7. MONTAGE / INBETRIEBNAHME
7.1. Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Explosionsgefahr!
• Das Gerät ist ein geschlossenes System. Es darf nicht demontiert werden!
Folgende Sicherheitsfestlegungen sind einzuhalten:
• Die Oberfläche des Gerätes kann sich elektrostatisch aufladen.
In explosionsgefährdeten Bereichen darf die Oberfläche der
Geräte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden!
• Nur festgelegte Kabel und Leitungen dürfen eingeführt werden.
• Der Betreiber muss eine entsprechende Zugentlastung
gewährleisten.
Elektrische Spannung!
Akute Verletzungsgefahr durch gefährliche Körperspannung!
Gefahr der Beschädigung des Gerätes durch Kurzschluss!
• Arbeiten am elektrischen System dürfen nur von ausgebildeten
Elektrofachkräften durchgeführt werden!
• Vor Beginn der Arbeiten Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die Anschlussleitungen der Elektromagneten müssen fest und
so verlegt werden, dass sie vor mechanischen Beschädigungen
hinreichend geschützt sind.
• Geltende Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für
elektrische Geräte beachten!
WARNUNG!
Druck im System!
Bei Eingriffen in das pneumatische System besteht akute
Verletzungsgefahr.
• Arbeiten am pneumatischen System dürfen nur durch fachkundiges und unterwiesenes Personal und mit geeignetem Werkzeug erfolgen.
• Zuerst Druck abschalten, dann Leitungen und Ventile lösen!
• Beim Einbau Durchflussrichtung beachten!
• Geltende Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für
pneumatische Geräte beachten!
7.2. Montage
Hinweis:
Einbaulage beliebig.
Vorzugsweise mit Magnetsystem oben.
TätigkeitBemerkungen
→ Rohrleitungen reinigen
-
→ Einbaulage beliebig Vorzugsrichtung mit Antrieb oben→ Schmutzfänger
vorschalten
Durchflussrichtung beachten!
→ AbdichtenPTFE
20
deutsch
Page 21
PTB 01 ATEX 2194 X
Montage / Inbetriebnahme
TätigkeitBemerkungen
→ Rohrleitungen
einschrauben
→ Montieren /
Demontieren
Durchflussrichtung beachten!
Hinweis
Schutzleiter immer anschließen!
Hinweis für Geräte mit
Anschlusskabel
Anschlusskabel und Spule sind vergossen. Sie dürfen nicht demontiert
werden!
→ Elektrisch anschließen-
Anschlussarten
Rechteckstecker2 EinzellitzenRundstecker
7.3. Inbetriebnahme
Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass
• das Gerät vorschriftmäßig installiert wurde,
• der Anschluss ordnungsgemäß ausgeführt wurde,
• das Gerät nicht beschädigt ist,
• alle Schrauben fest angezogen sind.
deutsch
21
Page 22
PTB 01 ATEX 2194 X
Wartung, Fehlerbehebung
8. WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG
GEFAHR!
Gefahr durch unsachgemäße Wartungs-, Reparatur- und
Instandhaltungsarbeiten!
• Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am Gerät dürfen nur
von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal
durchgeführt werden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Hersteller durchgeführt
werden!
• Bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten an der Anlage darf
das Ventil nicht geöffnet und die Schutzleiterverbindung nicht
getrennt werden!
Die Geräte sind beim Betrieb unter den in dieser Anleitung beschriebenen Bedingungen wartungsfrei.
8.1. Fehlerbehebung
Stellen Sie bei Sörungen sicher, dass
• das Gerät vorschriftmäßig installiert wurde,
• der Anschluss ordnungsgemäß ausgeführt wurde,
• das Gerät nicht beschädigt ist,
• alle Schrauben fest angezogen sind.
• Spannung und Druck anliegen,
• Polarität beachten,
• die Rohrleitungen frei sind.
9. TRANSPORT, LAGERUNG,
VERPACKUNG
HINWEIS!
Transportschäden!
Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport
beschädigt werden.
• Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten
Verpackung transportieren.
• Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden.
Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen.
• Gerät trocken und staubfrei lagern!
• Lagertemperatur. -40 … +55 °C.
Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile.
• Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen!
• Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen
einhalten.
22
deutsch
Page 23
PTB 01 ATEX 2194 X
Table des matières:
Appareils avec l‘homologation II 2G EEx i PTB 01 ATEX 2194 X
1. LES CONSIGNES D‘UTILISATION .......................................................24
Les consignes d’utilisation décrivent l’ensemble du cycle de vie de
l’appareil. Veuillez conserver ces consignes de telle sorte qu’elles soient
facilement accessibles à tous les utilisateurs et puissent être mises à
la disposition de tout nouveau propriétaire de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Les présentes consignes d’utilisation doivent être lues et
comprises.
• Lire attentivement les consignes d’utilisation.
• Respecter les chapitres Utilisation conforme et Consignes générales de sécurité!
1.1. Symboles
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent !
• Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse !
• Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect.
ATTENTION !
Met en garde contre un risque possible !
• Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de
moyenne gravité.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels !
• L’appareil ou l’installation peut être endommagé(e) en cas de
non-respect.
Désigne des informations supplémentaires importantes, des
conseils et des recommandations d’importance.
Renvoie à des informations dans ces instructions de service
ou dans d’autres documentations.
identifie une opération que vous devez effectuer.
24
français
Page 25
PTB 01 ATEX 2194 X
Utilisation conforme
2. UTILISATION CONFORME
AVERTISSEMENT!
L‘appareil doit uniquement être utilisé pour les applications
prévues au chapitre Conditions d’emploi des appareils et
seulement en association avec des appareils et composants
étrangers recommandés ou homologués par Bürkert. Veuillez
respecter les dispositions des présentes consignes d’utilisation ainsi que les conditions d’emploi et caractéristiques
autorisées visées au chapitre « 5.1. Conditions d‘utilisation
des appareils ». Le fonctionnement parfait et sûr du système
suppose un transport, un stockage et une installation corrects ainsi qu‘une conduite et un entretien soigneux.
• L‘appareil sert exclusivement de piézoentrâinement pour les
fluides autorisés d‘après la fiche technique et pour l‘emploi dans
un groupe déflagrant II, catégorie 2G et classe de température
T6 (voir indications sur la plaque d‘homologation
• Le mode de protection appliqué est la sécurité intrinsèque EEx
i. Le branchement a lieu par fiche rectangulaire, fiche ronde ou
par 2 torons sertis.
• Les appareils doivent être montés dans un boîtier répondant au
mode de protection IP 20 selon EN 60529.
• L‘appareil ne doit être mis en œuvre dans une atmosphère déflagrante que de la manière autorisée par le „Physikalisch-Technischen
Bundesanstalt“, c‘est-à-dire que les valeurs resp. le montage
électrique figurant dans l‘homologation doivent être respectés.
• Un usage autre ou dépassant ce cadre est considéré comme
n‘étant pas conforme à la destination. Bürkert décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages susceptibles d‘en
résulter. Le risque income uniquement à l‘utilisateur.
.
2.1. Restrictions
Lors de l’exportation du système / de l’appareil, veuillez respecter les
limitations éventuelles existantes.
Homologation EX
L’homologation EX n’est valable que si vous utilisez les modules et
composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans ces
instructions de service.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les composants supplémentaires
autorisés par Bürkert, sinon l’homologation EX devient caduque.
En cas de modification non autorisée de l’appareil, des modules ou des
composants, l’homologation EX devient également caduque.
2.2. Homologations
Le certificat d’essai de modèle type PTB 01 ATEX 2194 X a été
établi par le
38116 Braunschweig
qui effectue également l’audit de production (CE 102).
Le certificat d’essai de modèle CE se trouve sur Internet sous :
www.buerkert.com
2.3. Conformité
L’appareil est conforme aux directives CE conformément à la déclaration
de conformité CE.
français
25
Page 26
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PTB 01 ATEX 2194 X
Consignes de sécurité
DANGER!
Risque d’explosion en cas d’ouverture de l’appareil!
• L’appareil est un système fermé. Il ne doit pas être démonté.
Danger dû à une pression élevée!
Les interventions dans un système présentent de graves risques
de blessures.
• Couper d'abord la pression, puis détacher les câbles et les
vannes!
Risques induits par la tension électrique!
Les interventions dans système présentent de graves risques de
blessures.
• Couper toujours la tension avant le début des travaux et protéger l'installation contre la remise en marche!
• Respecter les prescriptions en vigueur sur la prévention des
accidents et la sécurité des appareils électriques!
Risque d’explosion dû à la charge électrostatique !
Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appareils
ou de personnes chargés d’électricité statique dans des zones
présentant des risques d’explosion.
• Assurez-vous par des mesures appropriées, qu’il ne peut y avoir
de charges électrostatiques dans de telles zones présentant
des risques d’explosion.
• Ne nettoyer la surface de l’appareil que par un essuyage léger
avec un chiffon humide ou antistatique.
Situations dangereuses d’ordre général.
• N’alimentez pas les raccords du système en fluides agressifs ou
inflammables.
• N’alimentez pas les raccords de fluides en liquides.
• Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques (par
ex. pour déposer des objets ou en l’utilisant comme marche).
• N’apportez pas de modifications à l’extérieur du corps de
l’appareil. Ne laquez pas les pièces du corps et les vis.
Pour prévenir les blessures, respecter ce qui suit :
• L’installation ne peut pas être actionnée par inadvertance.
• Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués
uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de
l’outillage approprié.
• Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique,
un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être garanti.
• L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant les instructions de service.
• Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier
l’utilisation et utiliser l’appareil.
Le non-respect de ces instructions de service avec ses
consignes ainsi que les interventions non autorisées sur l’appareil
excluent toute responsabilité de notre part et entraînent la nullité
de la garantie légale concernant les appareils et les accessoires !
26
français
Page 27
PTB 01 ATEX 2194 X
Indications générales
4. INDICATIONS GÉNÉRALES
4.1. Adresses
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International
Les adresses se trouvent aux dernières pages des instructions de
service imprimées.
Egalement sur internet sous : www.buerkert.com
4.2. Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
conforme de l’appareil dans le respect des conditions d’utilisation
spécifiées.
4.3. Informations sur Internet
Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques
concernant le type 6106 sur Internet sous : www.buerkert.fr
5. DESCRIPTION DU SYSTÈME
5.1. Conditions d‘utilisation des appareils
1. Montage isolé / Montage bloc
L’actionneur piézoélectrique de type 6115 est conçu pour le
montage isolé et en bloc (voir „Caractéristiques électriques).
2. Plage de température de service
Les appareils sont prévus pour une plage de température ambiante
de -25°C ... +65 °C (classe de température T6).
L’actionneur piézoélectrique doit être intégré dans un boîtier dont le
type de protection est au moins équivalent à IP 20 selon EN 60529.
La plage de température ambiante de l’actionneur piézoélectrique ne
doit pas être inférieure à -25 °C ni supérieure à +65 °C et ce pour
le montage individuel comme pour le montage dos à dos.
L’actionneur piézoélectrique doit être utilisé uniquement pour la
commutation de fluides ininflammables.
L’actionneur piézoélectrique doit être utilisé uniquement lorsqu’il est
monté, à moins qu’il soit garanti d’une autre façon que l’intérieur de
la vanne ne sera exposé que rarement et brièvement à une atmosphère explosive.
L’actionneur piézoélectrique doit être raccordé uniquement à des
circuits électriques autorisés à sécurité intrinsèque.
L’alimentation ne doit pas dépasser les valeurs limites indiquées.
français
27
Page 28
PTB 01 ATEX 2194 X
Caractéristiques Techniques
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DANGER!
Risque d‘explosion!
• Le non-respect des caractéristiques techniques visées sur la
plaque signalétique induit des risques graves!
• Toujours respecter les caractéristiques techniques figurant sur
la plaque signalétique!
Exemple
N° d‘homologation PTB
Type de bobine - grandeurs de bran-
chement pour partie fluide - taille de
bobine
Bobine suivant dessin
Tension (±10 %) - Puissance
Température ambiante
N° de série de la bobine - Identification CE
N° d‘identification - date de production
Place pour Code
6.1. Caractéristiques électriques
Pour appareils convenant au montage isolé et en bloc.
Dimensions des appareils:
Longueur (mm)Largeur (mm)Hauteur (mm)Masse (g)
18104914
Codage de l‘homologation:
PE40 PTB 01 ATEX 2194 X
II 2G EEx ia IIC T6
actionneur piézoélectrique de type 6115
l‘appareil peut être monté avec ou sans circuit de protection.
Actionneur piézoélectrique de type 6115 ien mode de protection
d‘allumage sécurité intrinsèque EEx ia IIC, uniquement pour branchement à des circuits électriques certifiés de sécurité intrinsèque
comportant les valeurs maximales suivantes:
Groupe déflagrant: IIC
Catégorie: ia
28
français
Page 29
PTB 01 ATEX 2194 X
Caractéristiques Techniques
Classe de température: T6
Tension d‘entrée maximale admissible (Ui): 35 V
Courant d‘entrée maximal admissible (Ii): 0,9 A
Puissance d‘entrée maximale admissible (Pi): 225 mW
Les tensions maximales admissibles et les courants de court-circuit
maximaux s‘y rattachant pour le groupe de gaz correspondant, se
trouvent sur le tableu A1 de la norme DIN EN 50020.
Quelques paires de valeurs pour le groupe de gaz IIC figurent à titre
d‘exemple pour le mode de protection d‘allumage EEx ia.
Actionneur piézoélectrique de type 6115, protection d‘allumage
sécurité intrinsèque
Valeur
1518202225283035
EEx ia IIC.
de
tension
(V) = Ui
Valeur
0,9 0,44 0,309 0,224 0,158 0,12 0,101 0,073
de
courant
(A) = li
Les valeurs maximales de courant et de tension sont données par
les moyens électriques d‘exploitation admis.
Montage:
Les actionneurs piézoélectriques type 6115 sont prévus pour le
montage isolé et en bloc.
Plage de température ambiante maximale admissible:
Les appareils sont prévus pour une plage de température ambinate
de -25°C ... +65°C.
Mode de protection:
Les modes de protection IP figurent sur le tableau suivant, en
fonction du mode de raccordement électrique.
Mode de raccordement él.
Fiche ronde M8,
sans fiche
correspondante
Mode de protection
avec fiche
correspondante
IP 20IP 65
3 pôles
2 torons sertis
3
0,2 mm
IP 65
-
(AWG 24)
Fiche rectangulaire
IP 20IP 20
2 pôles
français
29
Page 30
PTB 01 ATEX 2194 X
Montage et Mise en service
7. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
7.1. Consignes de securite
DANGER!
Danger d‘explosion!
• L’appareil est un système fermé. L‘appareil ne doit pas être
démonté!
Il faut respecter les prescriptions de sécurité suivantes:
• La surface de l’appareil peut emmagasiner une charge électrostatique.
Dans les zones à risques de déflagration, la surface des appareils ne doit être nettoyée qu’avec un linge humide!
• Uniquement des câbles et des lignes déterminés doivent être
introduits.
• L‘exploitant doit assurer une décharge de traction correspondante.
Tension électrique!
Risque de blessure grave en raison d’une tension corporelle
dangereuse!
Risque de dommages matériels (appareil) en cas de court-circuit!
• Les interventions sur le système électrique ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié!
• Avant de commencer une intervention, couper la tension et
assurer une protection contre la remise en marche de l’appareil!
• Les lignes de raccordement des électro-aimants doivent solides
et posées de manière à être suffisamment protégées contre des
dommages d’origine mécanique.
• Respecter les règles de prévention des accidents et de sécurité
en vigueur pour les appareils électriques!
AVERTISSEMENT!
Pression dans le système!
Des risques considérables de blessure existent en cas d’intervention sur le système pneumatique.
• Les interventions sur le système pneumatique ne peuvent être
réalisées que par un personnel spécialisé et formé à cet effet, et
à l’aide des outils appropriés.
• Couper d’abord la pression, puis détacher les câbles et les
vannes!
• Tenir compte du sens d’écoulement lors du montage!
• Respecter les règles de prévention des accidents et de sécurité
en vigueur pour les appareils pneumatiques!
7.2. Montage
Remarque:
Montage quelconque.
De préférence, placer le système aimanté sur le dessus.
OpérationRemarque
→ Nettoyage des tuyauteries-→ Montage quelconque De préférence, placer l’actionneur
sur le dessus.
→ Monter collecteur d‘impu-
retés en amont
Tenir compte du snes de débit!
30
français
Page 31
PTB 01 ATEX 2194 X
Montage et Mise en service
OpérationRemarque
→ EtanchéitéPTFE→ Vissage des tuyauteries Tenir compte du snes de débit!→ Montage / Démontage
→ Réaliser les branchements
électriques
Modes de raccordement
Directive
Toujours connecter le
conducteur
de protection!
Appareils avec câble de raccordement
Le câble de raccordement et la
bobine sont scellés. Ils ne doivent
pas être démontés!
-
7.3. Mise en service
Avant la mise en service, assurez-vous que :
• l’appareil a été installé de manière conforme,
• le branchement a été réalisé comme il convient,
• l’appareil n’est pas endommagé,
• toutes les vis sont convenablement serrées.
Fiche rectangulaire2 torons sertisFiche ronde
français
31
Page 32
PTB 01 ATEX 2194 X
Maintenance, Derangements
8. MAINTENANCE, DERANGEMENTS
DANGER!
Risques induits par les travaux de maintenance, de réparation
et de remise en état non conformes!
• Les travaux de maintenance et de remise en état sur l’appareil
ne peuvent être exécutés que par un personnel habilité et formé
à cette fin.
• Les réparations ne doivent être exécutées que par le fabricant!
• Lors de travaux de réparation ou de maintenance sur l’installation, la vanne ne doit pas être ouverte et la connexion du
conducteur de protection ne doit pas être débranchée!
Les appareils en service dans les conditions décrites dans ces instructions sont exempts d’entretien.
8.1. Derangements
En cas de dérangement, assurez-vous que :
• l’appareil a été installé de manière conforme,
• le branchement a été réalisé comme il convient,
• l’appareil n’est pas endommagé,
• toutes les vis sont convenablement serrées,
• la tension et la pression requises sont présentes,
• la polarité considère!
• les conduites sont bien dégagées (aucune obstruction).
9. TRANSPORT, STOCKAGE,
ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommages dus au transport !
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés
pendant le transport.
• Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et
dans un emballage résistant aux chocs.
• Evitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température
de stockage admissible.
Un mauvais stockage peut endommager l’appareil.
• Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières !
• Température de stockage : -40 … +55 °C.
Dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil contaminées par des fluides.
• Eliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement !
• Respectez les prescriptions en matière d’élimination des
déchets et de protection de l’environnement en vigueur.
32
français
Page 33
Page 34
www.burkert.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.