Burkert 3239 User Manual [en, de, fr]

Type 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235, 3239
Manually operated diaphragm valves, Diameter DN 8 - DN 100 Handbetätigte Membranventile, Nennweiten DN 8 - DN 100 Vannes à membrane, commandé manuelle, Piston section nominale DN 8 - DN 100
Operating Instructions
Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques.
© 2011 - 2014 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1402/04_EU-ML_00809435 / Original DE
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Contents
1 OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................4
1.1 Symbols .......................................................................................4
1.2 Definition of the Term “Device”............................................... 4
2 AUTHORIZED USE ......................................................................................5
2.1 Restrictions .................................................................................5
3 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................5
4 GENERAL INFORMATION ........................................................................7
4.1 Contact Addresses ...................................................................7
4.2 Warranty ......................................................................................7
4.3 Information on the Internet ......................................................7
5 SYSTEM DESCRIPTION ............................................................................7
5.1 General description ..................................................................7
5.2 Intended application area ........................................................ 7
5.3 Conformity ................................................................................... 7
5.4 Standards .................................................................................... 7
6 TECHNICAL DATA ........................................................................................8
6.1 Description of the type label ...................................................8
6.2 Labeling of the forged body .................................................... 8
6.3 Operating conditions ................................................................ 8
6.4 General technical data ...........................................................11
7 STRUCTURE AND FUNCTION............................................................12
7.1 Structure ....................................................................................12
7.2 Type description ......................................................................12
7.3 Function .....................................................................................13
8 INSTALLATION ............................................................................................ 13
8.1 Safety instructions ...................................................................13
8.2 Before installation ....................................................................14
8.3 Installation .................................................................................16
9 MAINTENANCE, CLEANING ................................................................18
9.1 Safety instructions ...................................................................18
9.2 Maintenance work ...................................................................18
10 REPAIRS.........................................................................................................19
10.1 Safety instructions ...................................................................19
10.2 Replacing the diaphragm ......................................................20
11 SPARE PARTS, ACCESSORIES ........................................................22
11.1 Order table ................................................................................22
11.2 Handwheel locking device option .......................................24
12 PACKAGING, STORAGE, DISPOSAL ..............................................24

english

3
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Operating Instructions
1 OPERATING INSTRUCTIONS
The operating instructions describe the entire life cycle of the device. Keep these instructions in a location which is easily accessible to every user and make these instructions available to every new owner of the device.
The operating instructions contain important safety information!
Failure to observe these instructions may result in hazardous situations.
▶ The operating instructions must be read and understood.
1.1 Symbols
DANGER!
Warns of an immediate danger!
▶ Failure to observe the warning may result in a fatal or serious
injury.
WARNING!
Warns of a potentially dangerous situation!
▶ Failure to observe the warning may result in serious injuries or
death.
CAUTION!
Warns of a possible danger!
▶ Failure to observe this warning may result in a medium or minor
injury.
NOTE!
Warns of damage to property!
▶ Failure to observe the warning may result in damage to the
device or the equipment.
Indicates important additional information, tips and recommendations.
Refers to information in these operating instructions or in other documentation.
→ designates a procedure which you must carry out.
1.2 Definition of the Term “Device”
In these instructions, the term “device” always refers to the Type 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235 and 3239.
4
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Authorized use
2 AUTHORIZED USE
Non-authorized use of the devices may be dangerous to people, nearby equipment and the environment.
▶ The diaphragm valves of Types 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235
and 3239 are designed for the control of contaminated, ultra-pure or sterile media, as well as for abrasive or aggressive media (also with higher viscosity).
▶ The devices may be used only for media which do not attack
the body and seal materials (see type label). Information on the resistance of materials to the media is available from your Bürkert sales office or on the Internet at: www.burkert.com
▶ During use observe the authorized data, the operating condi-
tions and conditions of use specified in the contract documents and operating instructions. These are described in the chapters „System description“ and „Technical data“.
▶ The device may be used only in conjunction with third-party devices
and components recommended and authorized by Bürkert.
▶ Correct transportation, correct storage and installation and care-
ful use and maintenance are essential for reliable and faultless operation.
▶ When closing the valve, tighten it hand-tight only. Overtighten-
ing may prematurely damage the diaphragm.
▶ Use the device only as intended.
2.1 Restrictions
If exporting the system/device, observe any existing restrictions.
3 BASIC SAFETY
INSTRUCTIONS
These safety instructions do not make allowance for any
• Contingencies and events which may arise during the installation, operation and maintenance of the devices.
• Local safety regulations – the operator is responsible for observing these regulations, also with reference to the installation personnel.
The diaphragm valves Types 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235 and 3239 were developed with due consideration given to the accepted safety rules and are state-of-the-art. Nevertheless, dangerous situations may occur.
english
5
DANGER!
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Authorized use
Danger – high pressure!
▶ Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
Risk of electric shock!
▶ Before reaching into the device or the equipment, switch off the
power supply and secure to prevent reactivation!
▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations
for electrical equipment!
WARNING!
Danger of bursting from overpressure!
▶ Observe the specifications on the type label for max. control
and medium pressure.
▶ Observe permitted medium temperature.
CAUTION!
Risk of burns/risk of fire if used continuously through hot device surface!
▶ Keep the device away from highly flammable substances and
media and do not touch with bare hands.
General hazardous situations.
To prevent injury, ensure that:
• The system cannot be activated unintentionally.
• Do not put any loads on the body (e.g. by placing objects on it or standing on it).
• Do not make any external modifications to the device body. Do not paint the body parts or screws.
• Installation and repair work may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools.
• After an interruption in the power supply or pneumatic supply, ensure that the process is restarted in a defined or controlled manner.
• The device may be operated only when in perfect condition and in consideration of the operating instructions.
• The general rules of technology apply to application planning and operation of the device.
6
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
General information
4 GENERAL INFORMATION
4.1 Contact Addresses
Germany
Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com
International
Contact addresses can be found on the final pages of the printed operating instructions.
And also on the Internet at: www.burkert.com
4.2 Warranty
The warranty is only valid if the device is used as intended in accordance with the specified application conditions.
4.3 Information on the Internet
The operating instructions and data sheets for Types 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235, 3239 can be found on the Internet at:
www.burkert.com
5 SYSTEM DESCRIPTION
5.1 General description
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235 and 3239 is a manually con­trolled diaphragm valve with diaphragm seal. The valve is self-draining in appropriate installation position.
5.2 Intended application area
The diaphragm valve of Type 3232 is designed for the control of con­taminated and aggressive media. The valves of Type 3233, 3233 K, 3234, 3235 and 3239 can be used even for ultra-pure or sterile media with a higher viscosity.
The valves may only control media which do not attack the body and seal materials (see type label). Information on the resistance of materials to the media is available from your Bürkert sales office.
5.3 Conformity
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235, 3239 conforms with the EC Directives according to the EC Declaration of Conformity.
5.4 Standards
The applied standards, which verify conformity with the EC Direc­tives, can be found on the EC-Type Examination Certificate and / or the EC Declaration of Conformity.
english
7
3233 25,0 EPDM VS
Made in Germany
00442376
W36LP
TG44 Pmed
10bar
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Technical data
6 TECHNICAL DATA
6.1 Description of the type label
Body material
Seal material
(Diaphragm size)
Identification number of the
Production date
(encoded)
Line connector,
Max. medium pressure
Fig. 1: Location and description of the type label
Orifice
Type
device
6.2 Labeling of the forged body
Batch number/ manufacturer sign
Production number/
Company logo
Material
Pressure stage
Connection orifice and pipe dimensions
order number (F-part)
Serial number Surface quality
code Customer-specific
text (optional)
Fig. 2: Labeling of the forged body
6.3 Operating conditions
WARNING!
Danger of bursting from overpressure!
If the device ruptures, the medium may cause injuries, chemical burns or scalds!
▶ Do not exceed the maximum medium pressure. Observe specifi-
cations on the type label!
▶ Observe permitted ambient and media temperature.
8
english
DN 15 - 65
10
20 40 60
100 120
140
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Technical data
6.3.1 Allowable temperatures
Ambient temperature for actuators:
Material Temperature
PPS Up to 130 °C (briefly up to 150 °C)
Stainless steel Up to 130 °C (briefly up to 150 °C)
Gray cast iron Up to 130 °C (briefly up to 150 °C)
Tab. 1: Ambient temperature for actuators
Medium temperature for body:
Body material Temperature
Stainless steel -10 ... +140 °C
PVC (see PT-Graph) -10 ... +60 °C
PVDF (see PT-Graph) -10 ... +120 °C
PP (see PT-Graph) -10 ... +80 °C
Tab. 2: Medium temperature for body
Medium temperature for diaphragms:
Material Temperature Remarks
EPDM
PTFE
FKM
Tab. 3: Medium temperature for diaphragms
-10 ... +130 °C Steam sterilization up to +150 °C
-5 ... +130 °C
Dry up to +150 °C, otherwise only briefly up to +150 °C
6.3.2 Maximum permitted medium pressure
Permitted medium pressure depending on the medium temperature:
8
6
4
PVC
2
Medium pressure [bar]
Temperature [°C]
Fig. 3: Graph of medium pressure / Medium temperature
PVDF
PP
80
english
9
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Technical data
Maximum permitted medium pressure
The values apply to body made of:
• Plastic,
• VA forged steel and VA precision casting, VA block material as well as VA tube-formed body with socket, DIN welding neck flange and welded connection in accordance with EN ISO 1127 (ISO 4200)
Orifice
(Diaphragm
size)
DN [mm]
4/6/8/10 10 10 10 10
15 10 10 10 10 20 10 10 10 10 25 10 10 10 10 32 10 10 10 10 40 10 10 10 10 50 7 7 10 10
Max. switchable medium pressure [bar]
Handwheel and
attachment PPS
EPDM/FKM PTFE/
advanced
PTFE/ laminated advanced
PTFE
Attachment stainless steel EPDM/FKM PTFE/
Handwheel PPS /
advanced
PTFE/ laminated advanced
PTFE
Tab. 4: Maximum permitted medium pressure
Maximum permitted medium pressure
The values are valid for body made of:
• VA pipe reshape body with welded support (DIN 11850 series 2)
Orifice
(Diaphragm
size)
DN [mm]
4/6/8/10 10 10 10 10
15 10 10 10 10 20 10 10 10 10 25 10 10 10 10 32 10 10 10 10 40 10 10 10 10 50 10 10 10 10
Max. switchable medium pressure [bar]
Handwheel and
attachment PPS
EPDM/FKM PTFE/
advanced
PTFE/ laminated advanced
PTFE
Attachment stainless steel EPDM/FKM PTFE/
Handwheel PPS /
advanced
PTFE/ laminated advanced
PTFE
Tab. 5: Maximum permitted medium pressure
10
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Technical data
Maximum permitted medium pressure
Orifice
(Diaphragm
size)
DN [mm]
65 5 5 80 5 5
100 5 5
Max. switchable medium pressure [bar]
Handwheel and attachment stainless steel
EPDM / FKM PTFE/advanced PTFE/
Tab. 6: Maximum permitted medium pressure
laminated advanced
PTFE
6.4 General technical data
Materials
Body Pipe reshape body (VA), Precision casting
(VG), Forged steel (VS), PP, PVC, PVDF
Actuator Handwheel and attachment PPS
Handwheel PPS and attachment stainless steel Handwheel and attachment stainless steel DN 65 to DN 100
Diaphragm EPDM, PTFE, FKM
Connections
Medium connection Welded connection according to DIN EN
1127 (ISO 4200), DIN 11850 series 2 other connections on request
Media
Flow media Type 3232; contaminated, aggressive,
ultrapure, sterile media and media with higher viscosity
Installation position In any position, floor drain valve type 3235;
actuator face down
english
11
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Structure and Function
7 STRUCTURE AND FUNCTION
7.1 Structure
The manually actuated diaphragm valve consists of a manual actuator and a 2/2-way valve body.
7.2 Type description
The types differ in the body.
7.2.1 Type 3232, 3233 and 3233 K
Handwheel with position indicator (see chapter 7.3.1)
Attachment
Diaphragm body
P
ort connection
7.2.2 Types 3234, 3235 and 3239
Type Body Structure
T-Valve
Type 3234
Tank bottom
valve
Type 3235
Y-Valve
Type 3239
T-Valve body
Tank bottom valve with welding flange
Y-Valve body
Fig. 4: Example of the 2/2-way valve type 3232, 3233
and 3233 K
12
english
Tab. 7: Structure. Types 3234, 3235 and 3239
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Installation
7.3 Function
The manual actuation of the handwheel transfers the force via a spindle and opens and closes the valve.
7.3.1 Position indicator
Actuator size DN 4, DN 6, DN 8, DN 10, DN 65, DN 80 and DN 100
When the valve is opened, a yellow mark is visible between the attachment and the handwheel.
Actuator size DN 15 to DN 50
From DN 15 a yellow cylinder provides information on the valve position:
• Yellow cylinder completely retracted in the handwheel: Valve closed (CLOSED position)
• Yellow cylinder projects all the way out of the handwheel: Valve opened (OPEN position)
8 INSTALLATION
8.1 Safety instructions
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
▶ Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
Risk of injury due to electrical shock!
▶ Before reaching into the device or the equipment, switch off the
power supply and secure to prevent reactivation!
▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations
for electrical equipment!
WARNING!
Risk of injury from improper installation!
▶ Installation may be carried out by authorized technicians only
and with the appropriate tools!
Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart!
▶ Secure system from unintentional activation. ▶ Following assembly, ensure a controlled restart.
english
13
8.2 Before installation
• Before connecting the valve, ensure the pipelines are flush.
• The flow direction is optional.
8.2.1 Installation position general
Installation for self-drainage of the body
It is the responsibility of the installer and operator to ensure self-drainage.
Installation for leakage detection
One of the bores (in the actuator base) for monitoring leakage must be at the lowest point.
8.2.2 Installation position 2/2-way valve
• The manually actuated diaphragm valve can be installed in any position.
To ensure self-drainage:
→ Install body inclined by angle α = 10° to 40° to the horizontal
(see Fig. 5). Forged and cast body feature a mark which must face upwards (12 o’clock position, see Fig. 6).
→ Observe an inclination angle of 1° – 5°. → One of the bores (in the actuator base) for monitoring leakage
must be at the lowest point.
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Installation
Angle α: 10° to 40°
α
Inclination to the line axis 1° – 5°
Fig. 5: Installation position for self-drainage of the body
Mark for self-drainage angle
Fig. 6: Mark for the correct installation position
14
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Installation
8.2.3 Installation position T-valve Type 3234
For the installation of the T-valves into circular pipelines, we recommend the following installation positions:
When media is supplied: When media is removed:
Fig. 7: Installation position type 3234
8.2.4 Installation position Y-valve Type 3239
For the installation of the Y-valves into systems, we recommend the following installation positions:
When media is supplied: When media is removed:
8.2.5 Installation of the tank bottom valve Type 3235
For further information on containers and welding instructions, please refer to the standard ASME VIII Division I.
It is recommended to weld the valve prior to the container installation. However, it is possible to weld the valves to ready­assembled containers.
Prior to welding, please check to ensure that:
• The tank bottom valve does not collide with other equipment compo-
nents and assembly/disassembly of the actuator is always possible.
• A minimal distance between two welding joints three times the
thickness of the container wall is adhered to.
It is recommended to weld the valve in the center of the drain to ensure optimum draining of the container.
The diameter of the hole in the container and the flange must be equal. The valve has two welding edges to make welding and positioning of the valve easier. The length of the welding edges is approximately 3 mm. In case the thickness of the container wall exceeds 3 mm, the valve must be positioned as shown in Fig. 9.
→ Prior to welding the valve, grind the outlet wall.
Fig. 8: Installation position type 3239
english
15
Grinding point
on tank
Fig. 9: Grinding point on tank
Prior to commencing the welding process, check the charge number indicated on the supplied manufacturer‘s certificate
3.1.B.
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Installation
8.2.6 Preparatory work
→ Clean pipelines (sealing material, swarf, etc.). → Support and align pipelines.
Devices with welded or glued body:
Before welding or gluing the body, the actuator and the diaphragm must be removed.
8.3 Installation
Procedure:
→ Position the flange into the hole so that the flange surface is
tangent to the drain surface.
→ Tack 4 welding points and check the position of the valve. → Weld the valve evenly to the inside and outside of the container,
with gas being supplied and using welding material compatible with the valve‘s stainless steel 316 L (DIN 1.4435).
→ Allow the welds to cool down before burnishing and cleaning
them according to the applicable specifications.
These instructions assist in the installation of the tank bottom valves and allow the prevention of deformation and softening within the containers.
Please observe the applicable laws and regulations of the respective country with regard to the qualification of welders and the execution of welding work.
16
english
WARNING!
Risk of injury from improper installation!
Non-observance of the tightening torque is dangerous as the device may be damaged.
▶ Observe tightening torque during installation (see „8.3.2 Tight-
ening torques for diaphragms“).
8.3.1 Devices with welded or glued body
NOTE!
To prevent damage!
Before welding or gluing the body, the actuator and the diaphragm must be removed.
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Installation
Procedure:
→ Cross-loosen fastening screws and remove actuator with dia-
phragm from the body.
→ Weld or glue body in the pipeline. → After welding or gluing in the body, smooth the body surface (if
required) by grinding.
→ Clean the body carefully. → Place actuator on the body. → Lightly cross-tighten the fastening screws until the diaphragm is
between the body and actuator. Do not tighten screws yet.
→ Activate the diaphragm valve twice to position the diaphragm
correctly.
→ Tighten the fastening screws up to the permitted tightening
torque (see tables in chapter „8.3.2 Tightening torques for diaphragms“).
8.3.2 Tightening torques for diaphragms
Actuator PPS or stainless steel
Orifice
(Diaphragm size)
DN [mm]
8 2 2,5 15 3,5 4 20 4 4,5 25 5 6 32 6 8 40 8 10 50 12 15
Tab. 8: Tightening torques for diaphragms. Actuator PPS or
stainless steel
Orifice
(Diaphragm size)
DN [mm]
65 20 30 80 30 40
100 40 50
Tab. 9: Tightening torques for diaphragms. Actuator stainless steel
Diaphragm
EPDM / FKM
Actuator stainless steel
Diaphragm
EPDM / FKM
Diaphragm PTFE/advanced PTFE/laminated
advanced PTFE
Diaphragm PTFE/advanced PTFE/laminated
advanced PTFE
english
17
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Maintenance, Cleaning
9 MAINTENANCE, CLEANING
9.1 Safety instructions
DANGER!
Risk of injury due to electrical shock!
▶ Before reaching into the system , switch off the power supply
and secure to prevent reactivation!
▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations
for electrical equipment!
WARNING!
Risk of injury from improper maintenance!
▶ Installation may be carried out by authorized technicians only
and with the appropriate tools!
Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart!
▶ Secure system from unintentional activation. ▶ Following maintenance, ensure a controlled restart.
9.2 Maintenance work
9.2.1 Actuator
The actuator of the diaphragm valve is maintenance-free provided it is used according to these operating instructions.
9.2.2 Wearing parts of the diaphragm valve
Parts which are subject to natural wear:
• Seals
• Diaphragm
→ If leaks occur, replace the particular wearing parts with an appro-
priate spare part (see Chapter 11).
A bulging PTFE diaphragm may reduce the flow-rate.
9.2.3 Service life of the diaphragm
The service life of the diaphragm depends on the following factors:
• Diaphragm material,
• Medium,
• Medium pressure,
• Medium temperature.
18
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Repairs
9.2.4 Cleaning
Commercially available cleaning agents can be used to clean the outside.
NOTE!
Avoid causing damage with cleaning agents.
▶ Before cleaning, check that the cleaning agents are compatible
with the body materials and seals.
10 REPAIRS
10.1 Safety instructions
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
▶ Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
Risk of injury due to electrical shock!
▶ Before reaching into the system , switch off the power supply
and secure to prevent reactivation!
▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations
for electrical equipment!
WARNING!
Risk of injury from improper maintenance!
▶ Installation may be carried out by authorized technicians only
and with the appropriate tools. ▶ Observe the tightening torques. ▶ On completion of the work check valve for leaks and function.
Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart!
▶ Secure system from unintentional activation. ▶ Following maintenance, ensure a controlled restart.
english
19
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Repairs
10.2 Replacing the diaphragm
DANGER!
Risk of injury from discharge of medium (acid, alkali, hot media)!
It is dangerous to remove the device under pressure due to the sudden release of pressure or discharge of medium.
▶ Before removing a device, switch off the pressure and vent the lines. ▶ Completely drain the lines.
Fastening types
Orifice
(Diaphragm size)
DN [mm]
8 Diaphragm buttoned
20 25 40 50 65 80
100
Tab. 10: Fastening types for diaphragm
Fastening types for diaphragm
PTFE EPDM / FKM
Diaphragm with bayonet catch
Diaphragm with bayonet catch
Diaphragm with bayonet catch
Diaphragm buttoned15
Diaphragm screwed in
Diaphragm screwed in
Body
Fig. 10: Replacing the diaphragm
Manual actuator
4 fastening screws
Diaphragm
4 fastenings screws
Mark tab for direction
of flow
20
english
Type 3232, 3233, 3233 K, 3234,
3235, 3239
Repairs
Replacement of the diaphragm
Procedure:
→ Clamp valve body in a holding device (applies only to valves not
yet installed).
→ Cross-loosen fastening screws and remove actuator with dia-
phragm from the body.
→ Detach or unscrew old diaphragm. If attachment is with a
bayonet catch, loosen the diaphragm by turning it 90° (see table „Tab. 10: Fastening types for diaphragm“).
→ Turn handwheel all the way clockwise (CLOSED position). → Install new diaphragm in the actuator (see „Tab. 10: Fastening
types for diaphragm“).
→ Turn handwheel all the way counter-clockwise (OPEN position). → Align diaphragm.
Note marker for direction of flow!
→ Place actuator back on the body. → Lightly cross-tighten the fastening screws until the diaphragm is
between the body and actuator.
Do not tighten screws yet.
→ Activate the diaphragm valve once to position the diaphragm
correctly.
→ Tighten the fastening screws with the valve in the open position up
to the permitted tightening torque (see tables in chapter „10.2.1 Tightening torques for diaphragms“).
→ Check the tightening torque of the screws again.
10.2.1 Tightening torques for diaphragms
Actuator PPS or Stainless steel
Orifice
(Diaphragm size)
DN [mm]
8 2 2,5 15 3,5 4 20 4 4,5 25 5 6 32 6 8 40 8 10 50 12 15
Tab. 11: Tightening torques for diaphragms, actuator PPS or
stainless steel
Orifice
(Diaphragm size)
DN [mm]
65 20 30 80 30 40
100 40 50
Tab. 12: Tightening torques for diaphragms, actuator stainless steel
Diaphragm
EPDM / FKM
Actuator stainless steel
Diaphragm
EPDM / FKM
Diaphragm PTFE/advanced PTFE/laminated
advanced PTFE
Diaphragm PTFE/advanced PTFE/laminated
advanced PTFE
english
21
Loading...
+ 49 hidden pages