Burkert 2503 Operating Instructions Manual

en / de / fr
Type 2503
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Elektronik Whisper Valve
Boost Close
SYMBOLS
▶ designates an instruction to prevent risks.
Warning of injuries:
DANGER
Immediate danger. Serious or fatal injuries.
Warning of damage:
NOTE
Refers to information in these operating instructions or in other documentation.
DARSTELLUNGSMITTEL
▶ Markiert eine Anweisung zur Vermeidung einer Gefahr.
Warnung vor Verletzungen:
GEfAhR
Unmittelbare Gefahr! Schwere oder tödlichen Verletzungen.
Warnung vor Sachschäden:
AchTuNG
Verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen.
SYMBOLS
▶ Identifie une instruction visant à éviter un danger.
Mise en garde contre les blessures :
DANGER
Danger imminent. Les blessures graves ou mortelles.
Met en garde contre des dommages matériels :
REMARQuE
renvoie à des informations dans le présent manuel d‘utilisation ou dans d‘autres documents.
OPERATING INSTRUCTIONS
The operating instructions contain important information.
▶ Read the operating instructions carefully and follow the safety
instructions in particular, and also observe the operating conditions.
▶ Operating instructions must be available to each user. ▶ The liability and warranty for Type 2503 are void if the operating
instructions are not followed.
Address / Adresse
Germany / Deutschland / Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail: info@burkert.com
International www.burkert.com
Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Instructions de service et fiches techniques sur Internet: www.buerkert.fr
© Bürker t Werke GmbH & Co. KG, 2017 Operating Instructions 1705/00_EU-ml_00810589/ Original DE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen.
▶ Die Anleitung sorgfältig lesen und besonders die Hinweise zur
Sicherheit beachten.
▶ Die Anleitung aufbewahren und jedem Benutzer zur Verfügung
stellen.
▶ Die Haftung und Gewährleistung für Typ 2503 entfällt, wenn die
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
MANUEL D’UTILISATION
Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes.
▶ Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les
consignes de sécurité.
▶ Le manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque
utilisateur.
▶ La responsabilité et la garantie légale concernant le type 2503
sont exclues en cas de non-respect du manuel d’utilisation.
PRODUCT DESCRIPTION Intended use
2503 Boost Close is designed for use with type 6712 and type 6724 valves.
General description
The ‘Boost Close’ electronic accessories have been developed specifically for type 6712 and type 6724 solenoid valves. The leak­tightness of the valve connection ‘normally closed’ is improved by the electronics. The return pressure tightness is also increased significantly for the type 6712 valve.
Polarity of the electronics output voltage is reversed when the output voltage is ‘low’. This results in the reversal of the actuator force in the valve. An additional, active closing force is generated.
PRODUKTBESCHREIBUNG Vorgesehener Einsatzbereich
Der Typ 2503 Boost Close ist für die Verwendung mit den Ventilen Typ 6712 und Typ 6724 konzipiert.
Allgemeine Beschreibung
Die Zubehörelektronik „Boost Close“ wurde speziell für die Magnetventile der Baureihen Typ 6712 und Typ 6724 entwickelt. Durch die Elektronik wird die Dichtheit des Ventilanschlusses „Normaly Closed“ (stromlos geschlossen) erhöht. Bei Typ 6712 wird auch die Rückdruckdichtheit deutlich gesteigert.
Bei Steuersignal „low“ wird die Ausgangsspannung der Elektronik umgepolt. Dadurch kehrt sich auch die Aktorkraft im Ventil um. Es entsteht eine zusätzliche, aktiv wirkende Schließkraft.
DESCRIPTION DU PRODUIT Utilisation prévue
Le type 2503 BoostClose est conçu pour être utilisé avec les vannes types 6712 et 6724.
Description générale
Le module électronique accessoire «Boost Close» a été développé
spécialement pour les électrovannes des séries types 6712 et
6724. Le module électronique permet d’augmenter l’étanchéité du
raccord de vanne «Normally Closed» (fermée sans courant). Sur le
type 6712, l’étanchéité à la pression de retour est aussi considérablement réduite.
La tension de sortie du module électronique change de pôle avec
le signal de commande «low». Ce qui entraîne également une
inversion de la force d’actionneur dans la vanne. Il s’ensuit une force de fermeture active supplémentaire.
TYPE LABEL / TYPENSCHILD / PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Code-fabricant / Herstellercode / Manufacturer code
ID number /
Identnummer /
Numéro
d‘identification
689998 (A)
16/107
CE marking / CE-Kenn­zeichnung / Marquage CE
1 INTENDED USE
2503 Boost Close is designed for use with type 6712 and type 6724 valves.
▶ Use according to the permitted data, operating conditions and
conditions of use specied in the contract documents and opera­ting instructions.
▶ Do not use the device outdoors. ▶ The device may be used only in conjunction with third-party
devices and components recommended and authorised by Bürkert.
▶ Correct transportation, correct storage and installation and
careful use and maintenance are essential for reliable and problem-free operation.
▶ Use the device only as intended.
2 BASIC SAFETY INSTRUCTIONSE
These safety instructions do not consider any contingencies or inci­dents which occur during installation, operation and maintenance.
Risk of injury from high pressure.
Before loosening the lines and valves, turn o the pressure and
vent the lines.
Risk of electric shock.
Before reaching into the system, switch o the power supply and
secure to prevent reactivation.
▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for
electrical equipment.
Risk of burns/Risk of re if used continuously through hot device
surface.
Keep the device away from highly ammable substances and media
and do not touch with bare hands.
General hazardous situations.
▶ Do not make any internal or external changes on the device and do
not subject it to mechanical stress.
▶ Secure the system from unintentional actuation. ▶ Only trained technicians may perform installation and maintenance
work.
▶ The valves must be installed in accordance with the regulations
applicable in the country.
▶ After an interruption, ensure that the process is restarted in a con-
trolled manner.
▶ Observe the general rules of technology.
3 TECHNICAL DATA
3.1 Conformity
Type 2503 conforms with the EU Directives according to the EU Declaration of Conformity (if applicable).
3.2 Standards
The applied standards, which verify conformity with the EU Directives,
can be found on the EU-Type Examination Certicate and / or the EU
Declaration of Conformity (if applicable).
3.3 General technical data
Type 6712
Valve circuit function A Seal material
EPDM (not suitable for FKM and FFKM )
1)
Valve operating voltage 12…24V
Orice 0.8mm
Extended pressure range with electronics
3)
0...6bar
Permissible return pressure / dynamic pressure in the valve
Max. 5bar
Type 6724
Valve circuit function A, T
2)
Seal material EPDM, FKM, FFKM Valve operating voltage 12…24V
Orice 1.2mm
Extended pressure range with electronics
3)
Vac...7bar
Permissible return pressure / dynamic pressure in the valve
Max. 5bar
1) with FKM and FFKM the electronics reduces the life time signicantly.
2) 3/2-way valves can be connected. In this case, the leak-tightness of the
normally closed connection (NC) is increased. The leak-tightness of the normally open connection (NO) remains unchanged.
3) Note! If the electronics operating voltage is switched o, the pressure values drop to the values without electronics specied in the data sheet.
4 INSTALLATION
NOTE
3/2-way valves can be connected. In this case, the leak-tightness of ‘the normally closed’ connection (NC) is increased. The leak-tightness of the ‘normally open’ connection (NO) remains unchanged.
DANGER
Risk of injury from high pressure
If the operating voltage (+U
B
) is switched o (e.g. at the end of
operation or due to an emergency stop), the ‘active seal eect’
is no longer applicable. The pressure values drop to the default values of the applied valve (see data sheet).
▶ Pay attention to the maximum permissible return pressure values
and dynamic pressure values stated in the table „3 Technical data“.
4.1 Connecting the electronics
Identication: see labeling on the electronics.
+ (red)
- (
black)
+ signal IN (gray)
GND (
black)
+U
B
(red)
Fig. 1: Connecting the valve
Input side electronics (3 wires)
Connection Color Description Voltage
+signal IN gray
Control signal
(digital)
‘low signal’ 0…+2V
‘high signal’
+5…+24V
GND black Ground 0 V
+U
B
red
Valve operating
voltage
+12…+24V
(acc. to valve imprint)
Output side electronics (2 wires, valve plug)
Connection Color Description
- black Valve connection -
+ red Valve connection +
4.2 Connecting the valve
Pressure connection at the valve inlet (NC connection):
Druckanschluss
Betriebsspannung
Betriebsspannung
Druckanschluss
Fig. 2: Connecting the valve
Installation instructions for type 6712 and type 6724 valves can be found in the printed operating instructions or online at: www.buerkert.com
5 DEINSTALLATION
Deinstallation instructions for type 6712 and type 6724 valves can be found in the printed operating instructions or online at: www.buerkert.com
6 TRANSPORTATION, STORAGE, DISPOSAL
• Transport and store Type 6724 in shock-resistant packaging to
protect against moisture and dirt.
• Permitted storage temperature: –10 … +65 °C.
• Dispose of the device and packaging according to the applicable
disposal and environmental protection regulations.
Type 2503
english
Loading...
+ 2 hidden pages