Brother XE5233-001, Innov-is I User Manual

Page 1
Quick reference guide Hurtigguide Snabbstarts guide Quickguide Pikaopas
Ʉɪɚɬɤɢɣ ɫɩɪɚɜɨɱɧɢɤ
Page 2
Vennligst les den engelske instruksjonsboken for mer detaljerte instruksjoner. I denne guiden er de engelske skjermbildene brukt i forklaringene. Merk at skjermbilder og taster kan se annerledes ut, avhengig av hvilket språk som er valgt i displayet.
Hänvisa till användaremanualen för en mer detaljerad instruktion. Det kan även finnas olikheter på knappar och skärmar beroende på språk. I denna guide används engelska skärmar för grundläggande förklaringar.
Forklaring på LCD displayet for detaljeret instruktion: Der er i denne quick guide brugt engelske skærmbilleder, hvilket vil sige, at der kan forekomme forskelle.
Katso tarkemmat ohjeet koneen käyttöohjeesta. Koneen näyttö ja siinä näkyvät painikkeet ovat hieman erilaisia riippuen siitä mikä kieli näyttöön on valittu. Tässä pikaoppaassa olevat näytön kuvat ovat englannin kielisen näytön mukaisia.
Ȼɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɹɡɵɤɚ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɚɡɜɚɧɢɹ ɤɧɨɩɨɤ ɢ ɞɪɭɝɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɧɚ ɷɤɪɚɧɚɯ ɦɨɝɭɬ ɢɦɟɬɶ ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɪɚɡɥɢɱɢɹ. ȼ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɫɩɪɚɜɨɱɧɢɤɟ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɹɫɧɟɧɢɹ ɞɚɸɬɫɹ ɧɚ ɩɪɢɦɟɪɟ ɷɤɪɚɧɨɜ ɫ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɧɚ ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ.
<English display>
<Engelsk: utfoldelse>
<Engelsk display>
<Engelsk skærmbillede> <Englannin kielinen näyttö> <ɗɤɪɚɧ: ɚɧɝɥɢɣɫɤɢɣ ɹɡɵɤ>
<Example: Norwegian>
<Eksempel: Norsk> <Exempel: Norska> <Eksempel: Norsk>
<Esimerkki: Norjalainen>
<ɉɪɢɦɟɪ: ɇɨɪɜɟɠɫɤɢɣ>
Page 3
1
Contents
2 Winding the Bobbin 4 Setting the Bobbin 5 Upper Threading 6 Preparing to Embroider 8 Selecting Stitch Patterns
8 LCD Flow Chart 9 Utility Stitches 10 Character/Decorative Stitches 10 Embroidery Patterns 11 Embroidery Edit Patterns 12 Others
13 Summary of Stitch Patterns
13 Utility Stitches 14 Character/Decorative Stitches 20 Embroidery Patterns
29 Embroidery Pattern Color Change Table
29 Embroidery patterns 36 Brother “Exclusives” Vintage designs 40 Brother “Exclusives” Monogram designs 42 Brother “Exclusives” New European designs 44 Brother “Exclusives” Japanese designs 46 Brother “Exclusives” Quilt designs 48 Greek alphabet patterns 50 Floral alphabet patterns 53 Utility embroidery patterns
55 Examples of Combinations 62 Color Thread Conversion Chart
Innhold
2 Spoling av undertråd 4 Sett i spolen 5 Treing av overtråden 6 Forberedelser til brodering 8 Velg søm
8 LCD-flytdiagram 9 Nyttesømmer 10 Bokstaver/Dekorative sømmer 10 Broderimønstre 11 Redigere broderimønstre 12 Annet
13 Oppsummering sømmer
13 Nyttesømmer 14 Bokstaver/Dekorative sømmer 20 Broderimønstre
29 Fargeoppsett broderimønstre
29 Broderimønstre 36 Brother “Exclusives”-vintagedesigner 40 Brother “Exclusives”-monogramdesigner 42 Brothers “Exclusives” nye europeiske designer 44 Brothers “Exclusives” japanske designer 46 Brother “Exclusives”-quiltedesigner 48 Gresk alfabetmønstre 50 Blomsteralfabet 53 Stingtyper for broderimønstre
55 Eksempler på kombinasjoner 62
Fargekart, konvertert til andre leverandører sine fargenummer
Innehåll
2 Spola upp tråd på spole 4 Montera spole 5 Trädning av övertråd 6 Förbered för att brodera 8 Välja söm
8 Flödesdiagram för LCD 9 Nyttosömmar 10 Tecken/Dekorativa sömmar 10 Broderimönster 11 Justera broderimönster 12 Ytterligare sömmar
13 Översikt av sömmar
13 Nyttosömmar 14 Tecken/Dekorativa sömmar 20 Broderimönster
29 Broderimönster färgändringstabell
29 Broderimönster 36 “Exklusiva” gammaldags mönster från Brother 40 “Exklusiva” monogrammönster från Brother 42 “Exklusiva” nya, europeiska mönster från Brother 44 “Exklusiva” japanska mönster från Brother 46 “Exklusiva” quiltningsmönster från Brother 48 Mönster med det grekiska alfabetet 50 Mönster med blomsterbokstäver 53 Brodermönster för nyttosömmar
55 Exempel på kombinationer 62 Omvandlingstabell trådfärg
Indholdsfortegnelse
2 Undertrådsspoling 4 Ilægning af undertråden 5 Trådning af overtråden 6 Klargøring af broderi 8 Valg af funktion
8 LCD Arbejdsdiagram 9 Nyttesømme 10 Bogstaver/dekorative sømme 10 Broderimønster 11 Redigering af broderier 12 Andre funktioner
13 Oversigt over de indbyggede stingtyper
13 Nyttesømme 14 Bogstaver/dekorative sømme 20 Broderimønstre
29
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
29 Broderimønstre 36 Brother “Exclusives” Vintage-designs 40 Brother “Exclusives” Monogram-designs 42 Brother “Exclusives” New European-designs 44 Brother “Exclusives” Japanese-designs 46 Brother “Exclusives” Quilt-designs 48 Græsk alfabet-mønstre 50 Blomsteralfabet 53 Nyttesømme som broderi
55 Kombinationseksempler 62 Oversigt over broderitrådsfarver
Sisällysluettelo
2 Puolaaminen 4 Puolan asettaminen 5 Ylälangan langoittaminen 6 Kirjontaan valmistautuminen 8 Ommelkuvion valinta
8 Nestekidenäytön vuokaavio 9 Hyötyompeleet 10 Kirjain-/koristeompeleet 10 Kirjontakuviot 11 Kirjontakuvioyhdistelmät 12 Muut
13 Yhteenveto ommelkuvioista
13 Hyötyompeleet 14 Kirjain-/koristeompeleet 20 Kirjontakuviot
29 Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
29 Kirjontakuviot 36 Brother “Exclusives” kuvioita menneiltä vuosikymmeniltä 40 Brother “Exclusives” nimikointikuviot 42 Brother “Exclusives” uudet eurooppalaiset kuviot 44 Brother “Exclusives” japanilaiset kuviot 46 Brother “Exclusives” tilkkutyökuviot 48 Kreikkalaiset aakkoskuviot 50 Kukkakoristeiset aakkoskuviot 53 Hyötyommelkirjontakuviot
55 Yhdistelmäesimerkkejä 62 Lankavärien muuntotaulukko
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ
2 ɇɚɦɨɬɤɚ ɲɩɭɥɶɤɢ 4 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɲɩɭɥɶɤɢ 5 Ɂɚɩɪɚɜɤɚ ɜɟɪɯɧɟɣ ɧɢɬɢ 6 ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ 8 ȼɵɛɨɪ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫɬɪɨɱɟɤ
8 ɋɯɟɦɚ ɞɟɣɫɬɜɢɣ ɢ ɷɤɪɚɧɨɜ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ 9 Ɉɛɵɱɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ 10 Ɂɧɚɤɢ/ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ 10 Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ 11 Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɜɵɲɢɜɤɢ 12 ɉɪɨɱɟɟ
13 Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
13 Ɉɛɵɱɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ 14 Ɂɧɚɤɢ/ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ 20 Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ
29
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
29 Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ 36 Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ 40 Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɦɨɧɨɝɪɚɦɦ 42 Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother ɋɨɜɪɟɦɟɧɧɵɟ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ 44 Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother əɩɨɧɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ 46 Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɜɵɫɬɟɝɢɜɚɧɢɹ 48 Ɋɢɫɭɧɤɢ ɝɪɟɱɟɫɤɢɯ ɛɭɤɜ 50 Ȼɭɤɜɵ ɚɥɮɚɜɢɬɚ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɟ ɰɜɟɬɚɦɢ 53 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɪɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
55 ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɣ 62 Ɍɚɛɥɢɰɚ ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɰɜɟɬɨɜ ɧɢɬɟɣ
Page 4
2
Winding the Bobbin Spola upp tråd på spole Puolaaminen
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Ved spoling, følge nummereringen under. Se i instruksjonsboken for en mer detaljert beskrivelse. Följ de numrerade stegen nedanför i ordning. Hänvisa till användaremanualen för en mer detaljerad instruktion. Følg billederne nedenfor i nummereret rækkefølge. For en mere detaljeret anvisning, se brugsanvisningen. Seuraa alla olevia numeroituja ohjeita numerojärjestyksessä. Katso tarkemmat ohjeet koneen käyttöohjeesta.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɢɠɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜ ɩɨɪɹɞɤɟ ɢɯ ɧɭɦɟɪɚɰɢɢ. Ȼɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. Bruk den bakre spolepinnen. Använd bara den medföljande spolen eller spolar av samma typ. Brug kun originale spoler. Käytä vain koneen mukana tulevia tai saman tyyppisiä puolia.
ɉɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɟ ɤ ɦɚɲɢɧɟ ɲɩɭɥɶɤɢ ɢɥɢ ɲɩɭɥɶɤɢ ɬɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ.
Using the Supplemental Spool Pin
You can wind the bobbin during sewing.
Brugen af den ekstra
spolepind
Du kan spole undertråd, mens du syr.
Bruk vedlagte spolepinne.
Du kan spole mens du syr.
Lisälankatappia käyttäen
Voit puolata alalankaa ompelun aikana.
Användning av extra spolpinne
Du kan spola upp tråd på spolen när du syr.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɫɬɟɪɠɧɹ ɞɥɹ ɤɚɬɭɲɤɢ
Ɇɨɠɧɨ ɧɚɦɚɬɵɜɚɬɶ ɧɢɬɶ ɧɚ ɲɩɭɥɶɤɭ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɲɢɬɶɹ.
1
2
3
1
5
2
7
3 4
6
9
5
3
4
2
8
6
7 9
8
11.5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. 7/16 tomme) (ca. 7/16 tum)
11,5 mm (ca. 7/16 tomme)
(noin 7/16 tuumaa) (ɩɪɢɦ. 7/16 ɞɸɣɦɚ)
Page 5
3
Spoling av undertråd
Undertrådsspoling
ɇɚɦɨɬɤɚ ɲɩɭɥɶɤɢ
Using the Spool Pin
You can use the main spool pin to wind the bobbin before sewing.
Brug af spolepinden
Du kan bruge hovedspolepinden til at spole undertråd, før du syr.
Slik brukes spolepinnen
Du kan bruke hovedspolepinnen til å vikle spolen før du setter i gang med å sy.
Lankatappia käyttäen
Voit käyttää peruslankatappia puolaukseen ennen ompelun aloittamista.
Använda pinnen
Du kan spola på tråd på spolen med huvud­pinnen innan du syr.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɫɬɟɪɠɧɹ ɞɥɹ ɤɚɬɭɲɤɢ
Ⱦɥɹ ɧɚɦɨɬɤɢ ɲɩɭɥɶɤɢ ɩɟɪɟɞ ɲɢɬɶɟɦ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɝɥɚɜɧɵɣ ɫɬɟɪɠɟɧɶ ɞɥɹ ɤɚɬɭɲɤɢ.
1 2 3
4
5 6
7 8
4
3
2
5 6 8
7
2
1
3
Page 6
4
Setting the Bobbin Montera spole Puolan asettaminen
1 2 3
4
6
Sett i spolen Ilægning af undertråden
ɍɫɬ ɚɧɨɜɤ ɚ ɲɩ ɭɥɶɤ ɢ
Refer to the operation manual for detailed instruction.
For en mere detaljeret anvisning, se brugsan­visningen.
Se i instruksjonsboken for en mer detaljert beskrivelse.
Katso tarkemmat ohjeet koneen käyttöohjeesta.
Hänvisa till användaremanual för detaljerad instruktion.
ɉɨɞɪɨɛɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ: ɫɦ. ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
7
5
Page 7
5
1 2
6
3
10
4
5
8
12
11
Upper Threading
Trädning av övertråd
Ylälangan langoittaminen
Treing av overtråden
Trådning af overtråden
Ɂɚɩɪɚɜɤɚ ɜɟɪɯɧɟɣ ɧɢɬɢ
7
9
5
6
10
7 9
12
4
11
238
Page 8
6
Preparing to Embroider Förbered för att brodera Kirjontaan valmistautuminen
1 2 3
4
76
5
16
14
1
12
2
6
10
13
8
11
4 5
3
7159
Page 9
7
8 9
10
11
Forberedelser til brodering
Klargøring af broderi
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ
12 13
16
14
15
Page 10
8
Selecting Stitch Patterns Välja söm Ommelkuvion valinta
LCD Flow Chart
LCD Arbejdsdiagram
LCD-flytdiagram
Nestekidenäytön vuokaavio
Flödesdiagram för LCD
ɋɯɟɦɚ ɞɟɣɫɬɜɢɣ ɢ ɷɤɪɚɧɨɜ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ
Page 11
9
Utility Stitches
When the machine is turned on, the home screen is displayed after the opening movie is played. Press
to display the utility stitch. Either “1-01 Straight stitch (Left)” or “1-03 Straight stitch (Middle)” is selected, depending on the setting selected in the setting screen.
Nyttesømme
Når der tændes for maskinen, vises startdisplaybilledet efter afspilningen af åbningsfi lmen. Tryk på
for at få vist sømmen. Enten “1-01 Lige sting (venstre)” eller “1-03 Lige sting (midten)” vælges afhængigt af den valgte indstilling på
indstillingsdisplayet.
Nyttesømmer
Når maskinen slås på, vises startdisplayet etter at åpningsvideoen er spilt. Trykk på
for å vise stingtype. Det blir enten valgt “1-01 Rett søm (venstre)” eller “1-03 Rett søm (Midten)” avhengig av innstillingen som er valgt på innstillingsskjermen.
Hyötyompeleet
Kun koneeseen kytketään virta, kotinäyttö tulee näkyviin avausvideon jälkeen. Valitse näyttöön hyötyompeleet painamalla
. Valittuna on joko ”1-01 Suora ommel (vasen)” tai ”1-03 Suora ommel (keskellä)” perusasetusnäytöstä valitusta asetuksesta riippuen.
Nyttosömmar
När maskinen slås på, visas hemskärmen efter det att startfi lmen har spelats. Tryck på
om du vill visa nyttosömmar. Beroende på vald inställning på inställningsskärmen väljs antingen “1-01 Raksöm (vänster)” eller “1-03 Raksöm (mitten)”.
Ɉɛɵɱɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ
Ʉɨɝɞɚ ɦɚɲɢɧɚ ɜɤ ɥɸɱɟɧɚ, ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɧɢɹ ɡɚɫɬɚɜɤɢ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɝɥɚɜɧɵɣ ɷɤɪɚɧ. ɇɚɠɦɢɬɟ
ɞɥɹ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɫɬɪɨɱɤɢ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ „1-01 ɉɪɹɦɚɹ ɫɬɪɨɱɤɚ ɂɝɥɚ ɫɥɟɜɚ“ ɢɥɢ „1-03 ɉɪɹɦɚɹ ɫɬɪɨɱɤɚ ɂɝɥɚ ɩɨ ɰɟɧɬ ɪɭ“ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ, ɜɵɛɪɚɧɧɨɣ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
Velg søm
Valg af funktion
ȼɵɛɨɪ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 12
10
Character/Decorative Stitches
Bogstaver/dekorative sømme
Bokstaver/Dekorative sømmer
Kirjain-/koristeompeleet
Tecken/Dekorativa sömmar
Ɂɧɚɤɢ/ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ
Embroidery Patterns
Broderimønster
Broderimønstre
Kirjontakuviot
Broderimönster
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 13
Selecting Stitch Patterns
Velg søm
Välja söm
Valg af fun k t ion
Ommelkuvion valinta
ȼɵɛɨɪ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫɬɪɨɱɟɤ
Embroidery Edit Patterns
Redigering af broderier
Redigere broderimønstre
Kirjontakuvioyhdistelmät
Justera broderimönster
Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɜɵɲɢɜɤɢ
11
Page 14
12
Selecting Stitch Patterns
Velg søm
Välja söm
Valg af fun k t io n
Ommelkuvion valinta
ȼɵɛɨɪ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫɬɪɨɱɟɤ
Others
Andre funktioner
Annet
Muut
Ytterligare sömmar
ɉɪɨɱɟɟ
Page 15
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer Översikt av sömmar Yhteenveto ommelkuvioista
Utility Stitches
Nyttesømme
Nyttesømmer
Hyötyompeleet
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Nyttosömmar
Ɉɛɵɱɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ
13
Page 16
14
Character/Decorative Stitches
Bogstaver/dekorative sømme
Bokstaver/Dekorative sømmer
Kirjain-/koristeompeleet
Tecken/Dekorativa sömmar
Ɂɧɚɤɢ/ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɫɬɪɨɱɤɢ
Page 17
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
15
Page 18
16
Page 19
17
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 20
18
Page 21
19
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 22
20
Embroidery Patterns
Broderimønstre
Broderimønstre
Kirjontakuviot
Broderimönster
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 23
21
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 24
22
Page 25
23
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 26
24
Page 27
25
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 28
26
Page 29
27
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 30
28
Summary of Stitch Patterns
Oppsummering sømmer
Översikt av sömmar
Oversigt over de indbyggede stingtyper
Yhteenveto ommelkuvioista
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɫɬɪɨɱɟɤ
Page 31
29
Design patterns
Designmønstre
Designmønstre
Kirjontakuviot
Designmönster
ɋɨɡɞɚɧɢɟ ɪɢɫɭɧɤɨɜ
16 min
1 (513)
2
(507)
3
(205)
4
(209)
5
(800)
6
(513)
9.6 cm 9.3 cm
No.1
3 min
1 (507)
2
(800)
5.3 cm 5.8 cm
No.6
11 min
1 (707)
9.6 cm 6.6 cm
No.11
14 min
1 (502)
2
(534)
3
(502)
4
(019)
5
(405)
6
(208)
9.3 cm 9.6 cm
No.2
10 min
1 (502)
2
(010)
3
(513)
4
(507)
5
(019)
6
(405)
6.8 cm 8.6 cm
No.7
9 min
1 (620)
9.5 cm 6.7 cm
No.12
13 min
1 (507)
2
(513)
3
(205)
4
(209)
5
(030)
7.7 cm 9.1 cm
No.3
6 min
1 (070)
9.6 cm 5.1 cm
No.13
15 min
1 (513)
2
(323)
3
(085)
4
(323)
5
(205)
9.3 cm 9.6 cm
No.4
11 min
1 (507)
9.5 cm 8.8 cm
No.9
7 min
1 (019)
8.3 cm 9.6 cm
No.14
3 min
1 (620)
3.1 cm 9.5 cm
No.10
7 min
1 (707)
7.8 cm 8.7 cm
No.15
Embroidery Pattern Color Change Table
Broderimönster färgändringstabell
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Fargeoppsett broderimønstre
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Order to embroider
Broderingsrekkefølge
Ordningsföljd vid brodering
Rækkefølge for broderi
Kirjontajärjestys
ɉɨɪɹɞɨɤ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
Time required for embroidering Tidforbruk for brodering Tidsåtgång för broderiet Tidsforbrug for broderi Kirjontaan kuluva aika ȼɪɟɦɹ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
Embroidery thread color number Nummer for broderitrådfargen Brodertrådens färgnummer Trådfarvenummer for broderi Kirjontalangan värin numero
ɇɨɦɟɪ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɢ ɞɥɹ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
Embroidery size Broderistørrelse Broderiets storlek Broderistørrelse Kirjonnan koko
Ɋɚɡɦɟɪ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
Embroidery thread color Broderitrådfarge Brodertrådens färg Trådfarve for broderi Kirjontalangan väri
ɐɜɟɬ ɧɢɬɢ ɞɥɹ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
3 min
1 (070)
2
(079)
6.9 cm 6.3 cm
No.5
12 min
1 (079)
9.0 cm 8.5 cm
No.8
Embroidery patterns Broderimønstre
Broderimønstre Kirjontakuviot
Broderimönster
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 32
30
3 min
1 (515)
7.5 cm 4.2 cm
No.16
4 min
1 (515)
2 (405)
6.6 cm 6.3 cm
No.17
14 min
1 (534)
2
(010)
3
(205)
4 (900)
6.2 cm 6.3 cm
No.18
9 min
1 (515)
2 (405)
3 (800)
4 (328)
8.4 cm 8.8 cm
No.19
20 min
1 (800)
2 (019)
3 (058)
4 (019)
5
(058)
6 (019)
7 (058)
8.9 cm 9.4 cm
No.20
16 min
1 (800)
2
(005)
3 (515)
4 (900)
5 (001)
6
(323)
7 (900)
11.0 cm 15.2 cm
No.21
48 min
1 (513)
2 (515)
3
(205)
4 (010)
5
(208)
6
(085)
7
(810)
8 (001)
9
(086)
10
(612)
11
(800)
16.7 cm 12.3 cm
No.23
23 min
1 (214)
2 (058)
3 (900)
4 (800)
5
(070)
6 (502)
16.6 cm 10.3 cm
No.24
38 min
1 (509)
2
(206)
9.6 cm 9.6 cm
No.27
30 min
1 (019)
2 (405)
3
(214)
4 (800)
5
(900)
14.2 cm 11.6 cm
No.22
11 min
1 (444)
2 (463)
13.2cm 12.6 cm
No.25
11 min
1 (122)
2
(747)
3 (015)
9.1 cm 9.5 cm
No.30
3 min
1 (623)
2 (370)
3
(623)
5.2 cm 6.1 cm
No.29
12 min
1 (334)
2 (354)
3
(444)
4 (747)
5
(334)
6
(354)
7
(444)
8
(747)
10.0 cm 12.9 cm
No.26
24 min
1 (513)
9.5 cm 8.2 cm
No.28
Country
Country
Country
Country
Page 33
31
29 min
1 (107)
2 (086)
20.4 cm 15.4 cm
O
No.36
27 min
1 (405)
2
(420)
20.4 cm 15.4 cm
O
No.37
29 min
1 (517)
2 (515)
20.4 cm 15.4 cm
O
No.38
28 min
1 (007)
2 (405)
20.4 cm 15.4 cm
O
No.39
20 min
1 (328)
2 (620)
19.4 cm 15.5 cm
No.40
20 min
1 (515)
2 (810)
3
(206)
4 (620)
10.1 cm 10.3 cm
No.41
6 min
1 (623)
6.7 cm 7.4 cm
No.35
7 min
1 (024)
8.8 cm 9.0 cm
No.34
2 min
1 (015)
2
(575)
6.7 cm 6.6 cm
No.33
Country
2 min
1 (586)
6.3 cm 4.6 cm
No.32
2 min
1 (575)
9.6 cm 3.9 cm
No.31
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Patterns marked with O were rotated 90°. Mønstre som er markert med O ble rotert 90°. Mönster märkta med O har roterats 90°. Mønstre markeret med O blev drejet 90°.
O
-merkillä varustettuja kuvioita on käännetty 90 astetta.
Ɋɢɫɭɧɤɢ, ɨɬɦɟɱɟɧɧɵɟ ɡɧɚɤɨɦO, ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɧɚ 90º.
Country
Country
Country
Country
Page 34
32
Country
26 min
1 (515)
2 (810)
3
(206)
4 (620)
15.6 cm 15.6 cm
No.42
6 min
1 (328)
8.0 cm 7.7 cm
No.43
16 min
1 (124)
2 (612)
3 (017)
21.7 cm 14.7 cm
No.44
7 min
1 (085)
2 (017)
15.0 cm 9.9 cm
No.45
11 min
1 (124)
2
(085)
3 (810)
4 (612)
5 (513)
6
(214)
7.5 cm 7.5 cm
No.50
19 min
1 (328)
2 (214)
3 (070)
4
(513)
5 (124)
6 (214)
12.0 cm 9.5 cm
No.49
9 min
1 (804)
2
(810)
3
(607)
4
(017)
5 (085)
6
(086)
7 (027)
6.3 cm 6.4 cm
No.47
11 min
1 (017)
2 (019)
3
(027)
4 (124)
14.9 cm 14.8 cm
No.48
14 min
1 (509)
2 (804)
3
(085)
11.9 cm 6.4 cm
No.46
Country
3 min
1 (575)
6.8 cm 6.9 cm
No.56
5 min
1 (335)
2 (473)
3
(473)
4 (473)
5
(255)
6
(335)
7
(335)
8
(336)
9 (000)
10
(255)
6.8 cm 8.5 cm
+
No.51
4 min
1 (003)
2 (512)
3 (564)
4.0 cm 4.4 cm
No.55
Country
Country
Country
2 min
1 (473)
2
(473)
3 (473)
4 (255)
4.3 cm 6.7 cm
+
No.52
Country
Country
1 min
1 (255)
2
(336)
2.5 cm 9.6 cm
No.53
Country
Country
6 min
1 (512)
2 (003)
3 (564)
7.0 cm 4.1 cm
No.54
Country
Country
3 min
1 (126)
8.7 cm 8.0 cm
No.57
Country
Page 35
33
Country
5 min
1 (126)
2 (206)
3
(513)
4 (337)
10.0 cm 3.3 cm
No.62
2 min
1 (206)
2
(513)
3.3 cm 2.9 cm
No.63
21 min
1 (348)
2
(348)
3 (348)
4
(348)
5
(323)
6
(513)
7
(126)
8 (209)
9
(030)
10
(206)
6.7 cm 14.4 cm
+
No.61
2 min
1 (612)
2 (810)
12.6 cm 12.6 cm
No.66
1 min
1 (612)
12.6 cm 12.6 cm
No.67
1 min
1 (612)
17.6 cm 6.3 cm
No.68
1 min
1 (612)
17.6 cm 5.7 cm
No.69
2 min
1 (612)
12.5 cm 12.6 cm
No.64
2 min
1 (612)
12.5 cm 12.5 cm
No.65
Quilt patterns
Quiltemønstre
Quiltemønstre
Tilkkutyökuviot
Quiltade mönster
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɜɵɫɬɟɝɢɜɚɧɢɹ
18 min
1 (348)
2
(337)
3 (126)
4
(206)
5
(513)
14.0 cm 13.7 cm
No.59
12 min
1 (513)
2 (513)
3
(513)
4 (513)
5
(348)
6
(323)
7
(206)
5.7 cm 14.7 cm
+
No.60
Country
13 min
1 (334)
2 (224)
3
(334)
4 (512)
5
(224)
7.8 cm 17.6 cm
No.58
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Refer to the operation manual for the embroidery machine for details
+
on how to embroider appliqués. Se bruksanvisningen for broderimaskinen for informasjon om hvordan
+
du broderer applikasjoner. Information om hur du broderar applikationer finns i brodyrmaskinens
+
bruksanvisning. Se i brugsanvisningen til broderimaskinen for at få oplysninger om,
+
hvordan man broderer applikationer. Katso kirjontakoneen ohjekirjasta yksityiskohtaiset ohjeet applikoin-
+
tikuvioiden kirjontaan.
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ ɚɩɩɥɢɤɚɰɢɣ ɫɦ. ɜ
+
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Page 36
34
2 min
1 (507)
2
(800)
3 (507)
L: 5.6 cm 2.7 cm
M:
5.1 cm 2.6 cm
S:
4.6 cm 2.5 cm
No.70
2 min
1 (513)
2
(019)
3 (208)
4 (513)
L: 6.5 cm 2.2 cm
M:
5.9 cm 2.0 cm
S:
5.4 cm 2.0 cm
No.71
5 min
1 (086)
2
(085)
3 (070)
4 (086)
L: 3.8 cm 4.8 cm
M:
3.6 cm 4.6 cm
S: 3.3 cm 4.3 cm
No.73
3 min
1 (214)
2
(208)
3 (328)
4 (214)
L: 2.8 cm 6.7 cm
M: 2.7 cm 6.4 cm
S: 2.5 cm 5.9 cm
No.74
4 min
1 (070)
2
(612)
3 (005)
L: 5.5 cm 7.4 cm
M:
5.5 cm 7.1 cm
S:
5.0 cm 6.0 cm
No.72
1 min
1 (513)
2 (800)
2.5 cm 1.4 cm
No.75
4 min
1 (513)
2 (800)
15.1 cm 1.4 cm
No.76
2 min
1 (513)
2 (800)
3
(070)
7.9 cm 2.3 cm
No.77
5 min
1 (513)
2 (800)
3
(070)
15.8 cm 2.3 cm
No.78
Decorative buttonhole patterns
Dekorative knaphulsmønstre
Dekorative knapphullmønstre
Koristenapinläpikuviot
Dekorativa knapphålsmönster
Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɪɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɨɛɦɟɬɵɜɚɧɢɹ ɩɟɬɟɥɶ
Border patterns
Kantmønstre
Border
Reunakuviot
Bårdmönster
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɨɤɚɣɦɥɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɣ
Note :
Touch
key in design selection screen to select one of the three sizes.
Bemerk:
Berør -tasten på designvalgsskjermen for å velge en av tre størrelser.
Obs!:
Tryck på
-knappen på skärmen för val av design när du ska välja en av de tre storlekarna.
Bemærk:
Rør ved tasten
på skærmen, for at vælge en af de tre størrelser.
Huom!:
Valitse jokin kolmesta koosta painamalla kuvioiden valintanäytön -painiketta.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɢɧ ɢɡ ɬɪɟɯ ɢɦɟɸɳɢɯɫɹ ɪɚɡɦɟɪɨɜ, ɩɪɢɤɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤ ɤɧɨɩɤɟ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɜɵɛɨɪɚ ɪɢɫɭɧɤɚ.
Page 37
35
Designs using the Print and Stitch function
Designer som använder funktionen Skriva ut och sy
Tulosta ja kirjaile -toiminnon kuviot
Designer ved hjelp av utskrift-og-søm-funksjonen
Designs der bruger funktionen Print/Broderi
Ɋɢɫɭɧɤɢ, ɫɨɡɞɚɧɧɵɟ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɟɱɚɬɶ ɢ ɜɵɲɢɜɤɚ
Background image Bakgrunnsbilde Bakgrundsbild Baggrundsbillede Taustakuva
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɮɨɧɚ
Embroidery pattern Broderimønster Brodermönster Broderimønster Kirjottava kuvio
Ɋɢɫɭɧɨɤ ɜɵɲɢɜɤɢ
Refer to the operation manual for the sewing machine for details on how to embroider print and stitch patterns. Se bruksanvisningen for symaskinen for informasjon om hvordan du brodere utskrift-og-søm-mønstre. Information om hur du broderar skriva ut och sy-mönster finns i brodyrmaskinens bruksanvisning. Se i brugsanvisningen til symaskinen for at få oplysninger om, hvordan man broderer print/broderi-mønstre. Katso kirjontakoneen ohjekirjasta yksityiskohtaiset ohjeet kuinka kirjailet tulosta ja kirjaile -kuviot.
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɮɭɧɤɰɢɢɉɟɱɚɬɶ ɢ ɜɵɲɢɜɤɚ“ɫɦ. ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
30 min
1 (019)
2 (405)
3 (214)
4 (800)
5
(900)
14.2 cm 11.6 cm
No.79
Country
Country
12 min
1 (334)
2
(354)
3 (444)
4 (747)
5
(334)
6 (354)
7 (444)
8 (747)
10.0 cm 12.9 cm
No.80
20 min
1 (515)
2 (810)
3 (206)
4 (620)
10.1 cm 10.3 cm
No.81
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 38
36
Brother “Exclusives”
Vintage designs
Brother “Exclusives”
Vintage-designs
Brother “Exclusives”-
vintagedesigner Brother “Exclusives” kuvioita
menneiltä vuosikymmeniltä
“Exklusiva” gammaldags
mönster från Brother
Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ
58 min
1 (019)
2
(017)
3 (420)
4
(019)
5
(420)
28.6 cm 17.0 cm
No.1
27 min
1 (019)
2 (420)
3 (017)
4 (019)
5
(017)
6 (420)
28.2 cm 8.5 cm
No.2
55 min
1 (328)
2
(214)
3 (019)
4
(330)
5
(348)
6
(079)
7 (328)
8 (019)
9
(017)
10
(330)
11
(348)
12
(079)
13
(330)
14
(348)
15
(019)
16
(079)
17
(214)
18
(019)
19
(206)
23.8 cm 18.4 cm
No.3
18 min
1 (348)
2
(214)
3 (339)
4 (843)
24.5 cm 6.6 cm
No.6
11 min
1 (214)
2 (339)
14.4 cm 6.6 cm
No.7
16 min
1 (406)
2
(323)
3 (330)
4 (323)
5 (330)
6
(406)
7 (542)
8 (328)
9.1 cm 9.3 cm
No.8
14 min
1 (405)
2
(348)
3 (107)
4 (058)
5 (517)
6
(405)
7 (107)
8 (328)
9 (307)
10
(348)
11
(058)
12
(405)
8.1 cm 9.7 cm
No.9
10 min
1 (328)
2 (019)
3 (017)
4 (330)
5
(348)
6 (079)
7 (214)
8
(019)
9 (206)
8.7 cm 13.1 cm
No.4
47 min
1 (348)
2 (214)
3 (339)
4 (843)
5
(348)
6 (214)
7 (339)
8 (843)
25.8 cm 16.3 cm
No.5
Page 39
37
2 min
1 (513)
2 (812)
3 (017)
4 (085)
5
(612)
2.7 cm 2.6 cm
No.14
26 min
1 (517)
2
(019)
3 (007)
4 (405)
5
(007)
6 (019)
7 (214)
8 (517)
9
(019)
10
(405)
11
(007)
12
(214)
15.2 cm 19.1 cm
No.15
7 min
1 (019)
2 (405)
3 (007)
4 (517)
5
(405)
6 (019)
7
(007)
8
(214)
3.6 cm 9.3 cm
No.16
23 min
1 (005)
2 (517)
3 (843)
4
(348)
5
(323)
6
(079)
7 (707)
8
(817)
9 (707)
10
(005)
11
(817)
12
(079)
13.4 cm 9.3 cm
No.17
6 min
1 (005)
2
(817)
3
(079)
4.0 cm 9.3 cm
No.18
21 min
1 (333)
2 (515)
3 (843)
4
(607)
5 (620)
6 (612)
7 (620)
9.6 cm 14.0 cm
No.19
10 min
1 (612)
2 (333)
3
(612)
4 (620)
5.6 cm 12.3 cm
No.20
16 min
1 (515)
2 (534)
3
(323)
4 (328)
5 (348)
6
(007)
7 (019)
8 (017)
9 (007)
4.8 cm 9.7 cm
No.21
17 min
1 (017)
2 (019)
3
(513)
4 (812)
5
(017)
6
(612)
7
(085)
8
(017)
9 (019)
10
(513)
11
(812)
12
(017)
13
(612)
14
(085)
15
(513)
16
(017)
17
(019)
18
(812)
19
(017)
20
(085)
21
(612)
13.3 cm 12.5 cm
No.13
19 min
1 (399)
2
(214)
3
(399)
4 (214)
5 (399)
26.5 cm 19.5 cm
No.11
13 min
1 (517)
2 (323)
3
(085)
4 (001)
5 (019)
6 (017)
7
(214)
8 (019)
9 (323)
10
(214)
11
(517)
8.7 cm 5.6 cm
No.12
31 min
1 (405)
2 (348)
3 (107)
4
(058)
5
(517)
6
(405)
7 (107)
8
(328)
9 (348)
10
(307)
11
(348)
12
(058)
13
(405)
17.4 cm 9.7 cm
No.10
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 40
38
15 min
1 (399)
2 (005)
3
(515)
4 (534)
5
(323)
6
(079)
7
(019)
8
(017)
9 (328)
10
(348)
11
(328)
12
(323)
10.1 cm 4.6 cm
No.22
9 min
1 (843)
8.0 cm 10.4 cm
No.23
23 min
1 (348)
2 (405)
3
(406)
4 (348)
5 (405)
6 (406)
16.3 cm 11.9 cm
No.24
78 min
1 (070)
2 (843)
3
(328)
4 (620)
5 (613)
18.0 cm 18.7 cm
No.25
46 min
1 (328)
2 (070)
3
(843)
4 (620)
5
(613)
19.4 cm 19.6 cm
No.26
9 min
1 (515)
2 (542)
3
(214)
4 (800)
5
(420)
6
(406)
7 (800)
5.9 cm 14.4 cm
No.27
1 min
1 (515)
2 (420)
3 (542)
4
(800)
5 (214)
2.1 cm 1.8 cm
No.28
15 min
1 (515)
2 (542)
3
(214)
4 (800)
5 (420)
6 (406)
7
(515)
8 (542)
9 (214)
10
(800)
11
(406)
12
(420)
13
(515)
14
(542)
15
(214)
16
(800)
17
(406)
18
(420)
19
(800)
20
(406)
21
(399)
14.5 cm 14.8 cm
No.29
43 min
1 (405)
2 (107)
3
(507)
4 (206)
5
(107)
6
(405)
7
(206)
8
(019)
9 (507)
10
(107)
11
(405)
12
(507)
13
(206)
14
(019)
15
(107)
16
(405)
17
(507)
18
(206)
19
(019)
22.9 cm 17.2 cm
No.30
6 min
1 (107)
2
(507)
3 (405)
4
(206)
5
(019)
6
(405)
7 (107)
8 (507)
9 (206)
10.6 cm 5.4 cm
No.31
51 min
1 (800)
2 (209)
3
(205)
4 (513)
5 (507)
6 (614)
7
(405)
22.6 cm 19.8 cm
O
No.32
20 min
1 (507)
2 (513)
3
(205)
4 (800)
5 (209)
6 (614)
7
(405)
23.0 cm 10.3 cm
O
No.33
Guideline for the collar Hjelpelinje for krage Riktlinje för krage Hjælpelinie til kraven Pääntien reuna
Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɥɢɧɢɹ ɞɥɹ ɜɨɪɨɬɚ
Page 41
39
7 min
1 (205)
2 (800)
3 (209)
4
(507)
5
(513)
6 (614)
7
(405)
4.1 cm 9.2 cm
No.35
5 min
1 (420)
2 (030)
3 (337)
4
(330)
5
(420)
6 (307)
9.0 cm 5.8 cm
No.38
17 min
1 (085)
2 (502)
3 (019)
4 (208)
5
(085)
6 (017)
7 (405)
8 (502)
9
(001)
10
(019)
11
(208)
7.1 cm 7.0 cm
No.36
11 min
1 (019)
2
(405)
9.6 cm 9.9 cm
No.39
9 min
1 (399)
2 (542)
3
(399)
7.9 cm 9.5 cm
No.37
23 min
1 (612)
2 (399)
3
(007)
4 (070)
23.0 cm 16.3 cm
No.40
15 min
1 (507)
2 (513)
3
(614)
4 (405)
21.8 cm 7.4 cm
O
No.34
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Patterns marked with O were rotated 90°. Mønstre som er markert med O ble rotert 90°. Mönster märkta med O har roterats 90°. Mønstre markeret med O blev drejet 90°.
O
-merkillä varustettuja kuvioita on käännetty 90 astetta.
Ɋɢɫɭɧɤɢ, ɨɬɦɟɱɟɧɧɵɟ ɡɧɚɤɨɦO, ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɧɚ 90º.
Page 42
40
Brother “Exclusives”
Monogram designs
Brother “Exclusives”
Monogram-designs
Brother “Exclusives”-
monogramdesigner
Brother “Exclusives”
nimikointikuviot
“Exklusiva” monogram-
mönster från Brother
Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɦɨɧɨɝɪɚɦɦ
3 min
1 (000)
2
(461)
3 (442)
3.9 cm 4.6 cm
No.1
2 min
1 (000)
2
(152)
3 (155)
3.8 cm 3.4 cm
No.6
2 min
1 (000)
2
(604)
3 (623)
3.8 cm 5.1 cm
No.11
3 min
1 (000)
2 (461)
3
(442)
3.8 cm 3.5 cm
No.7
3 min
1 (000)
2 (152)
3
(155)
3.8 cm 4.4 cm
No.12
3 min
1 (000)
2 (331)
3
(334)
3.9 cm 4.2 cm
No.2
3 min
1 (000)
2
(334)
3.8 cm 4.4 cm
No.8
3 min
1 (000)
2
(461)
3 (442)
3.8 cm 5.9 cm
No.13
3 min
1 (000)
2
(020)
3 (012)
3.9 cm 3.7 cm
No.3
2 min
1 (000)
2 (020)
3
(012)
3.8 cm 3.3 cm
No.9
2 min
1 (000)
2 (331)
3
(334)
3.6 cm 5.3 cm
No.14
3 min
1 (000)
2 (512)
3
(003)
3.9 cm 4.0 cm
No.4
2 min
1 (000)
2 (512)
3
(003)
4.3 cm 3.7 cm
No.10
2 min
1 (000)
2 (020)
3
(012)
3.8 cm 3.1 cm
No.15
2 min
1 (000)
2 (604)
3
(623)
3.8 cm 3.2 cm
No.5
Country Country Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Page 43
41
Patterns No.1 - No.30, are designed by Yuki Pallis. Mønster nr.1–30 er designet av Yuki Pallis. Mönstren 1 - 30 är utformade av Yuki Pallis. Mønstre Nr. 1 - Nr. 30 er designet af Yuki Pallis. Kuviot 1–30 on suunnitellut Yuki Pallis.
Ɋɢɫɭɧɤɢ ʋ 1–30 ɫɨɡɞɚɧɵ ɘɤɢ ɉɚɥɥɢɫ.
2 min
1 (000)
2 (003)
3.8 cm 4.0 cm
No.16
3 min
1 (000)
2 (604)
3
(623)
3.7 cm 3.0 cm
No.17
3 min
1 (000)
2 (152)
3 (155)
3.7 cm 4.7 cm
No.18
Country
2 min
1 (000)
2
(461)
3 (442)
3.7 cm 3.3 cm
No.19
2 min
1 (000)
2
(331)
3 (334)
3.7 cm 4.3 cm
No.20
2 min
1 (000)
2
(442)
3 (461)
3.8 cm 4.3 cm
No.25
3 min
1 (000)
2 (152)
3 (155)
3.9 cm 5.3 cm
No.24
Country
3 min
1 (000)
2 (512)
3
(623)
3.7 cm 5.0 cm
No.23
2 min
1 (000)
2 (512)
3
(003)
3.8 cm 4.7 cm
No.22
2 min
1 (000)
2
(012)
3
(020)
3.8 cm 4.1 cm
No.21
2 min
1 (000)
2
(334)
3 (331)
3.8 cm 3.7 cm
No.26
Country
13 min
1 (000)
2 (370)
3
(335)
8.7 cm 12.4 cm
No.27
13 min
1 (000)
2
(623)
3
(604)
10.4 cm 12.3 cm
No.29
13 min
1 (000)
2 (442)
3 (025)
8.9 cm 11.9 cm
No.30
Country
16 min
1 (000)
2 (003)
3
(604)
10.8 cm 12.8 cm
No.28
Country
Country
Country
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Country
Page 44
42
9 min
1 (900)
2
(030)
10.1 cm 19.6 cm
No.1
8 min
1 (900)
2
(030)
15.9 cm 15.0 cm
No.2
29 min
1 (001)
2 (513)
3 (001)
25.8 cm 19.1 cm
No.3
6 min
1 (001)
19.3 cm 9.2 cm
No.4
86 min
1 (502)
2 (807)
3
(070)
4 (010)
5 (620)
28.0 cm 18.1 cm
No.5
19 min
1 (614)
2 (001)
3 (085)
4
(810)
5 (804)
6 (812)
7 (107)
8
(085)
15.5 cm 12.7 cm
No.6
17 min
1 (333)
2 (001)
3
(017)
4 (613)
5 (070)
6 (001)
7
(804)
8 (017)
9
(807)
10.6 cm 19.3 cm
No.7
15 min
1 (406)
2 (001)
3 (307)
4
(406)
5 (513)
6 (307)
14.8 cm 14.2 cm
No.8
9 min
1 (513)
2
(206)
3
(001)
4
(085)
5 (107)
6 (206)
7 (513)
9.4 cm 11.0 cm
No.9
Brother “Exclusives”
New European designs
Brother “Exclusives” New
European-designs
Brothers “Exclusives” nye
europeiske designer
Brother “Exclusives”
uudet eurooppalaiset kuviot
“Exklusiva” nya, europeis­ka mönster från Brother
Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother ɋɨɜɪɟɦɟɧɧɵɟ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ
Page 45
43
7 min
1 (513)
2
(513)
3
(513)
4 (515)
5
(001)
9.8 cm 8.8 cm
+
No.10
7 min
1 (007)
2
(019)
3
(007)
4 (399)
5
(005)
6 (070)
7.2 cm 9.2 cm
No.14
30 min
1 (612)
2
(086)
3
(620)
4 (001)
5
(086)
6 (900)
7
(620)
8
(612)
9
(086)
10
(620)
11
(001)
12
(900)
13
(620)
15.4 cm 15.0 cm
No.18
36 min
1 (019)
2 (070)
3 (405)
4
(810)
5
(612)
6 (613)
7
(502)
8
(509)
9
(515)
27.2 cm 14.0 cm
No.11
6 min
1 (323)
2
(079)
3
(348)
4 (517)
5
(348)
6
(079)
7
(323)
9.3 cm 5.9 cm
No.15
2 min
1 (620)
2
(612)
3
(086)
7.0 cm 2.3 cm
No.19
5 min
1 (810)
2 (399)
3
(612)
4 (869)
5 (807)
9.4 cm 9.1 cm
No.12
10 min
1 (348)
2
(337)
3 (323)
4 (337)
8.3 cm 10.4 cm
No.16
55 min
1 (620)
2 (086)
3 (001)
4
(900)
5 (620)
6 (086)
7 (612)
8
(086)
9 (001)
10
(900)
11
(620)
12
(612)
13
(086)
14
(620)
15
(900)
16
(620)
17
(086)
18
(612)
19
(086)
20
(001)
21
(900)
22
(620)
27.6 cm 19.4 cm
No.20
10 min
1 (017)
2
(007)
3 (085)
4 (086)
5
(107)
6 (086)
7 (107)
13.6 cm 6.5 cm
No.13
19 min
1 (869)
2
(517)
3 (620)
4 (517)
27.9 cm 18.5 cm
No.17
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Refer to the operation manual for the embroidery machine
+
for details on how to embroider appliqués. Se bruksanvisningen for broderimaskinen for informasjon
+
om hvordan du broderer applikasjoner. Information om hur du broderar applikationer finns i bro-
+
dyrmaskinens bruksanvisning. Se i brugsanvisningen til broderimaskinen for at få oplys-
+
ninger om, hvordan man broderer applikationer. Katso kirjontakoneen ohjekirjasta yksityiskohtaiset ohjeet
+
applikointikuvioiden kirjontaan.
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ ɚɩɩɥɢɤɚɰɢɣ ɫɦ.
+
ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Page 46
44
82 min
1 (030)
17
(307)
2 (001)
18
(214)
3
(337)
19
(307)
4
(307)
20
(019)
5
(019)
21
(214)
6 (214)
22
(517)
7 (307)
23
(812)
8 (019)
24
(515)
9
(214)
25
(058)
10
(307)
26
(001)
11
(058)
27
(307)
12
(001)
28
(030)
13
(030)
29
(214)
14
(337)
30
(058)
15
(307)
31
(707)
16
(019)
32
(058)
24.5 cm 11.1 cm
65 min
1 (001)
11
(337)
2 (843)
12
(348)
3
(307)
13
(323)
4
(323)
14
(058)
5
(337)
15
(001)
6 (348)
16
(307)
7 (323)
17
(812)
8 (058)
18
(337)
9
(001)
19
(707)
10
(307)
20
(058)
24.3 cm 11.1 cm
No.1 No.2
Brother “Exclusives”
Japanese designs
Brother “Exclusives”
Japanese-designs
Brothers “Exclusives”
japanske designer
Brother “Exclusives”
japanilaiset kuviot
“Exklusiva” japanska mönster från Brother
Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother əɩɨɧɫɤɢɟ ɪɢɫɭɧɤɢ
Refer to the operation manual for the sewing machine for details on how to embroider print and stitch patterns.
Se bruksanvisningen for symaskinen for informasjon om hvordan du brodere utskrift-og-søm-mønstre.
Information om hur du broderar skriva ut och sy-mönster finns i brodyrmaskinens bruksanvisning.
Se i brugsanvisningen til symaskinen for at få oplysninger om, hvordan man broderer print/broderi-mønstre.
Katso kirjontakoneen ohjekirjasta yksityiskohtaiset ohjeet kuinka kirjailet tulosta ja kirjaile -kuviot.
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɜɵɲɢɜɚɧɢɸ ɪɢɫɭɧɤɨɜ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɮɭɧɤɰɢɢɉɟɱɚɬɶ ɢ ɜɵɲɢɜɤɚ“ɫɦ. ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Designs using the Print and Stitch function
Designer som använder funktionen Skriva ut och sy
Tulosta ja kirjaile -toiminnon kuviot
Designer ved hjelp av utskrift-og-søm-funksjonen
Designs der bruger funktionen Print/Broderi
Ɋɢɫɭɧɤɢ, ɫɨɡɞɚɧɧɵɟ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɟɱɚɬɶ ɢ ɜɵɲɢɜɤɚ
Background image Bakgrunnsbilde Bakgrundsbild Baggrundsbillede Taustakuva
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɮɨɧɚ
Embroidery pattern Broderimønster Brodermönster Broderimønster Kirjottava kuvio
Ɋɢɫɭɧɨɤ ɜɵɲɢɜɤɢ
No.1
No.2
Page 47
45
Patterns No.4 – No.10, are designed by Taisen Okamoto.
Mønster nr. 4–10 er designet av Taisen Okamoto.
Mönstren 4 - 10 är utformade av Taisen Okamoto.
Mønstre Nr. 4 - Nr. 10 er designet af Taisen Okamoto.
Kuviot 4–10 on suunnitellut Taisen Okamoto.
Ɋɢɫɭɧɤɢ ʋ 4–10 ɫɨɡɞɚɧɵ Ɍɚɣɫɟɧ Ɉɤɚɦɨɬɨ.
93 min
1 (017)
2 (900)
3 (086)
4
(214)
5
(323)
6
(900)
7 (214)
8
(086)
9 (124)
10
(614)
11
(517)
12
(519)
13
(515)
14
(513)
15
(509)
16
(010)
17
(804)
18
(206)
19
(030)
20
(017)
21
(804)
22
(086)
23
(206)
24
(614)
25
(206)
26
(208)
27
(010)
28
(079)
29
(086)
30
(124)
31
(513)
32
(206)
33
(030)
34
(800)
35
(126)
36
(206)
23.5 cm 16.2 cm
No.3
4 min
1 (100)
2 (148)
8.0 cm 4.9 cm
No.10
Friendship (Yuujou) Vennskap (Yuujou) Vänskap (Yuujou) Venskab (Yuujou) Ystävyys (Yuujou)
Ⱦɪɭɠɛɚ (ɸɭɞɡɺɭ)
11 min
1 (100)
2
(148)
10.2 cm 6.9 cm
No.7
Good fortune (Kichi) Lykke (Kichi) Tur (Kichi) Held (Kichi) Hyvä onni (Kichi)
ɍɞɚɱɚ (ɤɢɱɢ)
10 min
1 (100)
2 (148)
9.2 cm 10.1 cm
No.8
The sky (Ten) Himmelen (Ten) Himlen (Ten) Himlen (Ten) Taivas (Ten)
ɇɟɛɨ (ɬɟɧ)
27 min
1 (100)
2 (148)
13.3 cm 15.9 cm
No.6
Country
Dragon (Ryuu) Drage (Ryuu) Drake (Ryuu) Drage (Ryuu) Lohikäärme (Ryuu)
Ⱦɪɚɤɨɧ (ɪɸɭ)
42 min
1 (100)
2 (148)
20.3 cm 17.7 cm
No.5
Zen (Zen) Zen (Zen) Zen (Zen) Zen (Zen) Zen (Zen)
Ⱦɡɟɧ (ɞɡɟɧ)
15 min
1 (100)
2 (148)
11.0 cm 10.6 cm
No.4
Love (Ai) Kjærlighet (Ai) Kärlek (Ai) Kærlighed (Ai) Rakkaus (Ai)
Ʌɸɛɨɜɶ (ɚɣ)
14 min
1 (100)
2 (148)
12.0 cm 9.3 cm
No.9
Country
Dream (Yume) Drøm (Yume) Dröm (Yume) Drøm (Yume) Uni (Yume)
ɋɨɧ (ɸɦɟ)
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Country
Country
Country
Country
Country
Page 48
46
14 min
1 (869)
2 (339)
3
(517)
4 (339)
5
(517)
29.1 cm 14.6 cm
No.1
6 min
1 (030)
28.2 cm 14.1 cm
No.4
2 min
1 (817)
2 (620)
3.2 cm 9.1 cm
No.7
5 min
1 (030)
28.4 cm 14.3 cm
No.3
28 min
1 (817)
2 (620)
3 (817)
4 (620)
5
(607)
6 (817)
7 (620)
8 (607)
9
(817)
10
(620)
11
(607)
12
(620)
19.9 cm 19.9 cm
No.6
2 min
1 (612)
2 (070)
9.9 cm 10.0 cm
No.9
1 min
1 (330)
14.0 cm 3.5 cm
No.5
24 min
1 (070)
2 (513)
3
(070)
4 (612)
5
(513)
20.0 cm 19.8 cm
No.8
4 min
1 (869)
2 (517)
3 (339)
14.5 cm 7.7 cm
No.2
Brother “Exclusives” Quilt
designs Brother “Exclusives” Quilt-
designs
Brother “Exclusives”-
quiltedesigner
Brother “Exclusives”
tilkkutyökuviot
“Exklusiva” quilt-
ningsmönster från Brother
Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ Brother Ɋɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɜɵɫɬɟɝɢɜɚɧɢɹ
5 min
1 (005)
2 (612)
26.9 cm 7.8 cm
No.10
5 min
1 (209)
2 (509)
27.9 cm 7.6 cm
No.11
Page 49
47
8 min
1 (513)
2
(208)
27.9 cm 12.5 cm
No.13
2 min
1 (107)
2 (070)
3 (007)
4.5 cm 19.1 cm
No.17
4 min
1 (030)
2
(323)
18.1 cm 18.0 cm
No.14
2 min
1 (007)
22.5 cm 5.4 cm
No.18
3 min
1 (030)
2
(323)
27.8 cm 7.0 cm
No.15
4 min
1 (509)
2
(620)
7.7 cm 7.7 cm
No.19
18 min
1 (607)
2
(817)
3
(086)
4 (085)
5
(817)
6 (620)
7
(817)
27.9 cm 13.4 cm
No.12
6 min
1 (070)
2 (007)
3 (107)
4
(070)
16.8 cm 18.3 cm
No.16
3 min
1 (107)
2 (509)
7.7 cm 9.1 cm
No.20
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 50
48
5 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.7 cm 5.3 cm
No.15
5 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.4 cm 5.0 cm
No.5
6 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.4 cm 5.7 cm
No.10
7 min
1 (209)
2
(513)
3 (405)
5.4 cm 4.9 cm
No.14
3 min
1 (209)
2
(513)
3 (405)
5.4 cm 2.7 cm
No.9
5 min
1 (209)
2
(513)
3 (405)
5.6 cm 5.0 cm
No.4
5 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.6 cm 5.6 cm
No.13
4 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.4 cm 4.8 cm
No.3
7 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.7 cm 5.3 cm
No.8
5 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.6 cm 5.7 cm
No.1
5 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.4 cm 4.8 cm
No.6
4 min
1 (209)
2 (513)
3
(405)
5.6 cm 5.4 cm
No.11
7 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 5.1 cm
No.2
6 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 5.6 cm
No.7
8 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 6.8 cm
No.12
Greek alphabet patterns
Græsk alfabet-mønstre
Gresk alfabetmønstre
Kreikkalaiset aakkoskuviot
Mönster med det grekiska
alfabetet
Ɋɢɫɭɧɤɢ ɝɪɟɱɟɫɤɢɯ ɛɭɤɜ
Page 51
49
5 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 4.4 cm
No.17
7 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.4 cm 5.6 cm
No.21
5 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.4 cm 4.9 cm
No.18
6 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 5.7 cm
No.22
4 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 4.8 cm
No.19
6 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 6.2 cm
No.23
6 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 5.9 cm
No.16
5 min
1 (209)
2
(513)
3
(405)
5.4 cm 5.6 cm
No.20
7 min
1 (209)
2 (513)
3 (405)
5.6 cm 5.3 cm
No.24
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 52
50
15 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4
(070)
5 (612)
6
(205)
12.6 cm 7.9 cm
20 min
1 (017)
2 (513)
3 (070)
4
(810)
5 (205)
6
(612)
12.6 cm 8.1 cm
19 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4
(612)
5 (205)
6
(070)
12.6 cm 8.8 cm
13 min
1 (017)
2
(513)
3
(810)
4 (205)
5
(612)
6
(070)
12.6 cm 7.7 cm
25 min
1 (017)
2 (513)
3
(205)
4 (612)
5 (810)
6
(070)
12.6 cm 10.4 cm
17 min
1 (017)
2 (513)
3
(070)
4 (810)
5 (612)
6 (205)
12.6 cm 8.7 cm
16 min
1 (017)
2 (513)
3 (612)
4 (810)
5
(070)
6 (205)
12.5 cm 9.5 cm
No.1 No.6 No.11
18 min
1 (017)
2
(513)
3
(810)
4 (205)
5
(070)
6
(612)
12.7 cm 8.3 cm
17 min
1 (017)
2
(513)
3
(205)
4 (612)
5
(070)
6
(810)
12.7 cm 8.4 cm
No.2 No.7 No.12
15 min
1 (017)
2 (513)
3
(810)
4 (205)
5 (612)
6
(070)
12.6 cm 8.2 cm
18 min
1 (017)
2 (513)
3
(612)
4 (810)
5 (205)
6
(070)
12.6 cm 9.0 cm
No.3 No.8 No.13
17 min
1 (017)
2 (513)
3
(205)
4 (810)
5 (612)
6 (070)
12.7 cm 8.6 cm
10 min
1 (017)
2 (513)
3
(612)
4 (810)
5 (070)
6 (205)
12.6 cm 2.6 cm
No.4 No.9 No.14
21 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4 (070)
5
(612)
6 (205)
12.6 cm 8.6 cm
10 min
1 (017)
2 (513)
3 (612)
4 (810)
5
(070)
6 (205)
12.6 cm 5.0 cm
No.5 No.10 No.15
Floral alphabet patterns
Blomsteralfabet
Blomsteralfabet
Kukkakoristeiset aakko-
skuviot
Mönster med blomster-
bokstäver
Ȼɭɤɜɵ ɚɥɮɚɜɢɬɚ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɟ ɰɜɟɬɚɦɢ
Page 53
51
13 min
1 (017)
2
(513)
3
(810)
4 (070)
5
(205)
6 (612)
12.6 cm 7.3 cm
No.16
13 min
1 (017)
2
(513)
3
(810)
4
(070)
5 (612)
6
(205)
12.6 cm 7.8 cm
No.22
24 min
1 (017)
2 (513)
3 (612)
4
(810)
5 (070)
6 (205)
12.6 cm 11.9 cm
No.23
17 min
1 (017)
2
(513)
3
(070)
4 (810)
5
(205)
6 (612)
12.6 cm 9.2 cm
No.24
14 min
1 (017)
2 (513)
3 (070)
4 (810)
5
(612)
6
(205)
12.6 cm 8.5 cm
No.25
15 min
1 (017)
2 (513)
3
(810)
4
(205)
5 (612)
6
(070)
12.6 cm 7.0 cm
No.26
21 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4 (612)
5
(205)
6
(070)
12.9 cm 9.5 cm
No.17
18 min
1 (017)
2 (513)
3
(612)
4
(070)
5 (810)
6
(205)
12.6 cm 8.3 cm
No.18
15 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4
(612)
5 (205)
6 (070)
12.6 cm 7.0 cm
No.19
14 min
1 (017)
2
(513)
3
(810)
4 (205)
5
(612)
6 (070)
12.6 cm 7.0 cm
No.20
13 min
1 (017)
2 (513)
3 (810)
4 (612)
5
(070)
6
(205)
12.6 cm 8.0 cm
No.21
4 min
1 (017)
12.6 cm 2.0 cm
No.38No.29
4 min
1 (017)
8.3 cm 5.6 cm
No.32
5 min
1 (017)
12.6 cm 5.5 cm
No.35
3 min
1 (017)
11.0 cm 1.9 cm
5 min
1 (017)
15.8 cm 4.0 cm
No.36
No.27
6 min
1 (017)
8.0 cm 5.9 cm
No.33
10 min
1 (017)
12.6 cm 8.6 cm
No.30
7 min
1 (017)
12.6 cm 6.1 cm
7 min
1 (017)
12.6 cm 6.6 cm
No.37No.28
7 min
1 (017)
12.6 cm 6.1 cm
No.34
7 min
1 (017)
12.6 cm 6.3 cm
No.31
6 min
1 (017)
8.3 cm 5.7 cm
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 54
52
3 min
1 (513)
2 (810)
3
(612)
4 (205)
5 (070)
4.8 cm 2.1 cm
No.54
5 min
1 (513)
2 (612)
3
(810)
4 (070)
5 (205)
9.5 cm 2.5 cm
No.53
1 min
1 (513)
2 (070)
3
(810)
1.8 cm 1.3 cm
No.57
7 min
1 (513)
2 (070)
3 (810)
4 (612)
5
(205)
3.8 cm 10.9 cm
No.60
1 min
1 (513)
2 (810)
3 (205)
4 (612)
2.6 cm 1.7 cm
No.55
40 min
1 (513)
2 (070)
3
(124)
4 (086)
5 (205)
6 (513)
7
(070)
8 (124)
9 (086)
10
(205)
23.9 cm 19.9 cm
No.58
7 min
1 (513)
2 (070)
3 (810)
4 (612)
5
(205)
4.2 cm 8.0 cm
No.61
1 min
1 (513)
2 (810)
3
(070)
4 (612)
2.6 cm 2.4 cm
No.56
8 min
1 (513)
2 (070)
3
(810)
4 (612)
5 (205)
7.6 cm 9.6 cm
No.59
5 min
1 (017)
12.7 cm 5.2 cm
No.46
8 min
1 (017)
12.6 cm 6.9 cm
No.42
4 min
1 (017)
8.0 cm 6.0 cm
No.50
4 min
1 (017)
8.1 cm 5.4 cm
No.44
5 min
1 (017)
8.0 cm 5.2 cm
No.52
6 min
1 (017)
8.0 cm 6.5 cm
No.40
4 min
1 (017)
8.0 cm 5.7 cm
No.48
6 min
1 (017)
8.1 cm 5.0 cm
No.45
6 min
1 (017)
8.2 cm 5.6 cm
No.41
7 min
1 (017)
8.0 cm 8.2 cm
No.49
8 min
1 (017)
12.6 cm 6.9 cm
No.43
7 min
1 (017)
12.6 cm 8.5 cm
No.51
9 min
1 (017)
8.0 cm 9.0 cm
No.39
6 min
1 (017)
8.0 cm 6.5 cm
No.47
Page 55
53
1 min
1 (900)
No.63
4.2 cm 1.4 cm
No.45
4.8 cm 0.7 cm
No.54
3.9 cm 1.2 cm
No.36
3.4 cm 0.8 cm
No.27
3.2 cm 1.2 cm
No.18
2.7 cm 0.7 cm
No.9
3.6 cm 0.7 cm
No.59
3.5 cm 1.6 cm
No.68
5.1 cm 1.4 cm
No.23
3.2 cm 1.2 cm
No.32
3.3 cm 0.9 cm
No.41
4.8 cm 1.2 cm
No.50
3.5 cm 1.2 cm
No.14
3.0 cm 0.9 cm
No.5
3.4 cm 0.7 cm
No.15
3.7 cm 0.9 cm
No.42
4.5 cm 0.7 cm
No.51
3.8 cm 1.2 cm
No.60
3.3 cm 0.9 cm
No.69
4.6 cm 4.6 cm
No.24
3.4 cm 0.7 cm
No.33
3.5 cm 0.8 cm
No.6
3.5 cm 0.6 cm
No.25
6.6 cm 1.2 cm
No.34
3.2 cm 0.5 cm
No.61
4.8 cm 2.0 cm
No.70
3.6 cm 1.2 cm
No.16
3.2 cm 1.2 cm
No.43
4.4 cm 0.7 cm
No.52
3.4 cm 1.2 cm
No.7
3.3 cm 0.5 cm
No.44
4.0 cm 0.7 cm
No.53
3.3 cm 0.7 cm
No.35
3.4 cm 0.4 cm
No.26
3.6 cm 0.9 cm
No.17
3.4 cm 1.2 cm
No.62
4.8 cm 2.2 cm
No.71
2.8 cm 4.0 cm
No.8
3.8 cm 0.3 cm
No.64
4.3 cm 1.5 cm
No.46
4.8 cm 0.8 cm
No.55
5.1 cm 1.2 cm
No.1
3.2 cm 0.0 cm
No.37
3.9 cm 0.8 cm
No.28
3.1 cm 1.2 cm
No.19
3.9 cm 1.2 cm
No.10
3.4 cm 0.7 cm
No.11
3.6 cm 0.7 cm
No.65
5.5 cm 1.3 cm
No.47
8.2 cm 1.9 cm
No.56
3.2 cm 0.7 cm
No.38
4.7 cm 1.2 cm
No.2
3.0 cm 0.3 cm
No.29
4.2 cm 1.2 cm
No.20
3.8 cm 0.8 cm
No.40
5.7 cm 1.1 cm
No.49
3.4 cm 1.2 cm
No.13
3.9 cm 1.2 cm
No.22
3.2 cm 0.8 cm
No.31
3.4 cm 1.0 cm
No.67
7.2 cm 1.7 cm
No.4
3.3 cm 0.7 cm
No.58
5.8 cm 1.2 cm
No.21
3.8 cm 0.8 cm
No.30
4.2 cm 1.3 cm
No.12
3.3 cm 0.7 cm
No.66
4.8 cm 1.5 cm
No.57
3.7 cm 1.2 cm
No.3
3.5 cm 0.4 cm
No.48
5.6 cm 1.2 cm
No.39
5.5 cm 1.2 cm
Utility embroidery patterns
Nyttesømme som broderi
Stingtyper for broderi-
mønstre
Hyötyommelkirjontaku-
viot
Brodermönster för nyt-
tosömmar
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɪɢɫɭɧɤɢ ɞɥɹ ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 56
54
1 min
1 (900)
No.77
5.0 cm 4.0 cm
No.76
8.6 cm 4.2 cm
No.79
5.0 cm 4.0 cm
No.78
8.4 cm 4.2 cm
No.85
3.7 cm 2.0 cm
No.96
3.8 cm 0.8 cm
No.140
3.0 cm 0.6 cm
No.129
2.6 cm 0.7 cm
No.118
4.0 cm 0.9 cm
No.107
5.3 cm 1.2 cm
No.97
3.2 cm 0.7 cm
No.86
3.4 cm 2.0 cm
No.130
3.4 cm 0.7 cm
No.119
3.8 cm 0.9 cm
No.108
3.8 cm 0.9 cm
No.141
3.2 cm 0.6 cm
No.87
3.6 cm 2.0 cm
No.120
3.6 cm 0.9 cm
No.109
3.6 cm 1.3 cm
No.98
3.0 cm 1.0 cm
No.131
4.2 cm 0.7 cm
No.142
5.2 cm 1.0 cm
No.126
5.0 cm 0.6 cm
No.104
3.9 cm 1.3 cm
No.115
3.5 cm 0.7 cm
No.148
3.2 cm 0.8 cm
No.137
3.2 cm 0.8 cm
No.82
5.7 cm 0.9 cm
No.93
3.0 cm 1.0 cm
No.106
3.6 cm 1.0 cm
No.95
4.2 cm 0.9 cm
No.150
3.0 cm 1.0 cm
No.139
3.0 cm 0.9 cm
No.128
3.4 cm 0.7 cm
No.117
4.2 cm 0.7 cm
No.84
3.2 cm 1.0 cm
No.136
3.0 cm 0.5 cm
No.114
3.0 cm 0.9 cm
No.125
3.4 cm 0.7 cm
No.81
4.9 cm 0.9 cm
No.147
3.2 cm 0.8 cm
No.92
5.7 cm 2.5 cm
No.103
4.9 cm 1.8 cm
No.134
3.0 cm 0.3 cm
No.145
3.6 cm 0.6 cm
No.101
3.9 cm 2.0 cm
No.90
4.0 cm 2.0 cm
No.112
3.5 cm 1.2 cm
No.123
4.0 cm 0.7 cm
No.110
3.0 cm 1.2 cm
No.99
2.8 cm 1.1 cm
No.88
3.8 cm 2.1 cm
No.121
3.4 cm 0.7 cm
No.132
3.7 cm 0.8 cm
No.143
3.0 cm 0.6 cm
No.116No.105 No.149No.138No.127No.83 No.94
6.0 cm 0.9 cm 4.9 cm 1.0 cm 3.6 cm 0.6 cm 4.2 cm 1.2 cm 3.0 cm 0.7 cm 3.6 cm 0.9 cm 3.6 cm 1.8 cm
No.144
3.2 cm 0.6 cm
No.100
4.2 cm 0.9 cm
No.89
3.6 cm 2.0 cm
No.111
3.2 cm 0.9 cm
No.122
3.4 cm 0.6 cm
No.133
3.1 cm 0.7 cm
No.146
3.6 cm 1.0 cm
No.124
3.4 cm 0.7 cm
No.135
3.2 cm 0.4 cm
No.91
4.5 cm 1.5 cm
No.80
3.1 cm 0.9 cm
No.102
6.3 cm 1.8 cm
No.113
4.5 cm 1.0 cm
No.73
4.6 cm 8.0 cm
No.74
6.5 cm 4.0 cm
No.75
7.7 cm 2.0 cm
No.72
3.4 cm 4.0 cm
Embroidery Pattern Color Change Table
Fargeoppsett broderimønstre
Broderimönster färgändringstabell
Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver
Kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ ɧɢɬɟɣ ɞɥɹ ɪɢɫɭɧɤɚ ɜɵɲɢɜɤɢ
Page 57
55
Examples of Combinations Exempel på kombinationer Yhdistelmäesimerkkejä
Eksempler på kombinasjoner Kombinationseksempler
ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɣ
Combine various embroidery patterns, as shown below, to enhance your embroidering enjoyment. Kombiner ulike broderimønster, som vist nedenfor, for å få enda mer glede av broderingen. Du kan få ut ännu mer nöje av broderandet genom att kombinera olika brodermönster så som visas nedan. Kombiner forskellige broderimønstre, som vist nedenfor, for at få mere ud af dine broderier. Useita kirjontakuvioita seuraavien kuvien mukaisesti yhdistelemällä saat kirjontaan lisää mahdollisuuksia.
ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤɪɚɫɢɜɵɟ ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ, ɦɨɠɧɨ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɬɶ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɪɢɫɭɧɤɢ, ɤɚɤ ɷɬɨ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɢɠɟ.
Positioning symbols:
These symbols indicate how embroidery patterns have been flipped or rotated to create the combined pattern.
Posisjoneringssymbol:
Disse symbolene indikerer hvordan broderimønster har blitt vendt eller rotert for å skape det kombinerte mønsteret.
Positioneringssymbol:
Symbolerna visar hur bro­dermönstren har vänts eller roterats för att skapa det kombinerade mönstret.
Positionssymboler:
Disse symboler viser, hvordan broderimønstre er blevet spejlvendt eller drejet for at skabe det samlede mønster.
Asemointimerkit:
Nämä merkit ilmoittavat, kuinka kirjontakuvioita on pyöritetty tai käännetty kuvioy­hdistelmän luomiseksi.
Ɉɬɦɟɬɤɢ ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ. Ɍɚɤɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ, ɤɚɤ ɪɢɫɭɧɤɢ ɛɵɥɢ ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɢɥɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨ ɨɬɪɚɠɟɧɵ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨɤɚɡɚɧɧɭɸ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɸ.
No.27
No.27
No.27
No.27
No.27
No.27
No.27
No.28
No.33
No.31
No.32
No.40
No.41
No.43
No.42
No.50
No.50
No.49
No.50
No.50
No.44
No.45
No.46
No.47
No.47
No.47
No.47
No.48
No.51 No.51 No.52No.52
No.53
No.61
No.61
No.60
Page 58
56
No.1
No.2×4
No.16
No.15
No.16
No.6×2
No.13
No.5
No.13
No.12
No.12
No.14
No.13
No.13
No.14
No.4No.14
No.4 No.4
No.4
No.4
No.3
No.6×2 No.5
x 7
x 5
x 3
Page 59
57
Positioning symbols:
These symbols indicate how embroidery patterns have been flipped or rotated to create the combined pattern.
Posisjoneringssymbol:
Disse symbolene indikerer hvordan broderimønster har blitt vendt eller rotert for å skape det kombinerte mønsteret.
Positioneringssymbol:
Symbolerna visar hur bro­dermönstren har vänts eller roterats för att skapa det kombinerade mönstret.
Positionssymboler:
Disse symboler viser, hvordan broderimønstre er blevet spejlvendt eller drejet for at skabe det samlede mønster.
Asemointimerkit:
Nämä merkit ilmoittavat, kuinka kirjontakuvioita on pyöritetty tai käännetty kuvioy­hdistelmän luomiseksi.
Ɉɬɦɟɬɤɢ ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ. Ɍɚɤɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ, ɤɚɤ ɪɢɫɭɧɤɢ ɛɵɥɢ ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɢɥɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨ ɨɬɪɚɠɟɧɵ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨɤɚɡɚɧɧɭɸ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɸ.
No.29
No.18
No.18
No.26
No.26
No.26
No.27 No.27
No.28 No.28
No.27
No.17
No.24
No.30
No.31
No.24
No.26
No.25
No.20
No.19
No.20
Examples of Combinations
Eksempler på kombinasjoner
Exempel på kombinationer
Kombinationseksempler
Yhdistelmäesimerkkejä
ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɣ
Page 60
58
Positioning symbols:
These symbols indicate how embroidery patterns have been flipped or rotated to create the combined pattern.
Posisjoneringssymbol:
Disse symbolene indikerer hvordan broderimønster har blitt vendt eller rotert for å skape det kombinerte mønsteret.
Positioneringssymbol:
Symbolerna visar hur bro­dermönstren har vänts eller roterats för att skapa det kombinerade mönstret.
Positionssymboler:
Disse symboler viser, hvordan broderimønstre er blevet spejlvendt eller drejet for at skabe det samlede mønster.
Asemointimerkit:
Nämä merkit ilmoittavat, kuinka kirjontakuvioita on pyöritetty tai käännetty kuvioy­hdistelmän luomiseksi.
Ɉɬɦɟɬɤɢ ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ. Ɍɚɤɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ, ɤɚɤ ɪɢɫɭɧɤɢ ɛɵɥɢ ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɢɥɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨ ɨɬɪɚɠɟɧɵ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨɤɚɡɚɧɧɭɸ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɸ.
No.38No.38
No.33
No.32
No.34
No.35×5
No.39 No.39
No.39
No.39
No.39
No.39
No.39
No.39
No.36×3
No.36
No.36
No.36
No.36×3
No.36
x 7
x 5
x 3
Page 61
59
Examples of Combinations
Eksempler på kombinasjoner
Exempel på kombinationer
Kombinationseksempler
Yhdistelmäesimerkkejä
ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɣ
No.4
No.13
No.14
No.28
No.9
No.29
No.1
No.30
No.3
No.3
No.3
No.3
No.9
No.9
No.16
No.16
No.16
No.12×3
No.13×3
No.18
No.19×3
No.19×3
No.20
No.19×3
No.18
Page 62
60
No.2×2
No.2×2
No.1
No.3
No.4
No.2×2
No.1
No.4
No.3
No.7×5
No.7×5
No.6×4
No.8
No.8
No.8
No.8
No.2×2
No.7×5
No.7×5
Page 63
61
Positioning symbols:
These symbols indicate how embroidery patterns have been flipped or rotated to create the combined pattern.
Posisjoneringssymbol:
Disse symbolene indikerer hvordan broderimønster har blitt vendt eller rotert for å skape det kombinerte mønsteret.
Positioneringssymbol:
Symbolerna visar hur bro­dermönstren har vänts eller roterats för att skapa det kombinerade mönstret.
Positionssymboler:
Disse symboler viser, hvordan broderimønstre er blevet spejlvendt eller drejet for at skabe det samlede mønster.
Asemointimerkit:
Nämä merkit ilmoittavat, kuinka kirjontakuvioita on pyöritetty tai käännetty kuvioy­hdistelmän luomiseksi.
Ɉɬɦɟɬɤɢ ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ. Ɍɚɤɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ, ɤɚɤ ɪɢɫɭɧɤɢ ɛɵɥɢ ɩɨɜɟɪɧɭɬɵ ɢɥɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨ ɨɬɪɚɠɟɧɵ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨɤɚɡɚɧɧɭɸ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɸ.
No.14
No.12
No.15
No.13
No.17
No.11
No.16
No.14
No.15
No.15
No.14
No.17
No.14
Examples of Combinations
Eksempler på kombinasjoner
Exempel på kombinationer
Kombinationseksempler
Yhdistelmäesimerkkejä
ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɣ
No.12
No.13
No.11
No.15
1
2
3
4
Page 64
62
Color Thread Conversion Chart Omvandlingstabell trådfärg Lankavärien muuntotaulukko
Fargekart, konvertert til andre leverandører sine fargenummer Oversigt over broderitrådfarver
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɰɜɟɬɨɜ ɧɢɬɟɣ
Color Name / Fargenavn / Färgnamn /
Farvenavn / Värin nimi /
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɰɜɟɬɚ
Embroidery Country
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
1
Black / Sort / Svart / Sort / Musta /
ɑɟɪɧɵɣ
900 100 1800 1000 1005 5596
2
White / Hvit / Vit / Hvid / Valkoinen /
Ȼɟɥɵɣ
001 000 1801 1002 1001 5597
3
Red / Rød / Röd / Rød / Punainen /
Ʉɪɚɫɧɵɣ
800 149 1637 1037 1037 5678
4
Pink / Lyserød / Rosa / Lys rosa / Pinkki /
Ɋɨɡɨɜɵɣ
085 155 1921 1108 1224 5523
5
Deep Rose / Dyprosa / Mättad Rosa / Mørk rosa / Syvä roosa /
Ɍɟɦɧɨ-ɪɨɡɨɜɵɣ
086 024 1721 1117 1154 9168
6
Flesh Pink / Hudfarge / Hudrosa / Meget lys rosa / Ihon värinen /
ɋɜɟɠɢɣ ɪɨɡɨɜɵɣ
124 152 1915 1015 1064 5677
7
Dark Fuchsia / Mørk Fuchsia / Mörk Fuchsia / Pink / Tumma fuksian punainen /
ɐɜɟɬ ɬɟɦɧɨɣ ɮɭɤɫɢɢ
107 126 1984 1383 1533 5804
8
Vermillion / Sinober Rød / Cinnober / Mørk orange / Sinooperin punainen /
Ȼɚɝɪɹɧɵɣ
030 148 1779 1179 1184 9023
9
Carmine / Karmin / Karminröd / Mørk pink / Karmiinin punainen /
Ʉɚɪɦɢɧɧɵɣ
807 158 1986 1081 1511 5561
10
Royal Purple / Konge Purpur / Kungspurpur / Meget mørk lilla / Tumma purppura /
əɪɤɢɣ ɩɭɪɩɭɪɧɵɣ
869 636 1788 1188 1192 5681
11
Magenta / Magenta / Magenta / Mørk lilla / Magenta /
Ɏɭɤɫɢɧ
620 625 1710 1319 1191 5592
12
Salmon Pink / Lakse Farget / Laxrosa / Meget lys rød / Lohenpunainen /
Ɉɪɚɧɠɟɜɨ-ɪɨɡɨɜɵɣ
079 122 1816 1317 1225 5773
13
Amber Red / Ravrød / Ambraröd / Rødbrun / Meripihka /
əɧɬɚɪɧɨɤɪɚɫɧɵɣ
333 212 1942 1341 1119 5591
14
Lemon Yellow / Sitrongul / Citrongul / Neongul / Sitruunan keltainen /
Ʌɢɦɨɧɨɜɨɠɟɥɬɵɣ
202 342 1623 1023 1067 5625
15
Yellow / Gul / Gul / Gul / Keltainen /
ɀɟɥɬɵɣ
205 043 1980 1068 1187 5860
16
Harvest Gold / Høstgull / Skördeguld / Varm gul / Kirkas kultainen /
ɀɟɥɬɨɡɨɥɨɬɢɫɬɵɣ
206 334 1971 1024 1124 5770
17
Orange / Orange / Orange / Lys orange / Oranssi /
Ɉɪɚɧɠɟɜɵɣ
208 335 1951 1137 1024 5694
18
Pumpkin / Gresskar / Pumpa / Mørk orange / Kurpitsa /
Ɍɵɤɜɟɧɧɵɣ
126 322 1952 1155 1065 5630
19
Tangerine / Tangerin / Mandarin / Orange / Syvä oranssi /
Ɇɚɧɞɚɪɢɧɧɵɣ ɰɜɟɬ
209 336 1965 1078 1078 5518
20
Cream Brown / Krembrun / Gräddbrun / Lys gul / Kermanvaalea /
Ʉɪɟɦɨɜɵɣ
010 331 1866 1022 1061 5761
21
Cream Yellow / Kremgul / Gräddgul / Gylden gul / Kermankeltainen /
Ʉɪɟɦɨɜɨɠɟɥɬɵɣ
812 370 1861 1349 1135 5564
22
Khaki / Khaki / Kaki / Khaki / Khaki /
ɐɜɟɬ ɯɚɤɢ
348 242 1939 1255 1055 5636
23
Deep Gold / Mørk Gull / Mättad Guldfärg / Gylden brun / Syvä kultainen /
Ƚɥɭɛɨɤɢɣ ɡɨɥɨɬɨɣ
214 354 1772 1172 1025 5770
24
Brass / Messing / Mässing / Bronze / Messinki /
ɐɜɟɬ ɥɚɬɭɧɢ
328 404 1791 1192 1159 9109
25
Linen / Lin / Linne / Hud / Pellava /
Ʌɶɧɹɧɨɣ
307 025 1682 1149 1082 5635
26
Dark Brown / Mørk Brun / Mörk Brun / Mørk brun / Tummanruskea /
Ɍɟɦɧɨ-ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ
058 717 1859 1130 1129 5637
27
Reddish Brown / Rødbrun / Brunröd / Lys lerbrun / Oranssin ruskea /
Ʉɪɚɫɧɨɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ
337 264 1753 1253 1021 5781
28
Clay Brown / Leirbrun / Lerbrun / Ler brun / Punaruskea /
Ʉɨɪɢɱɧɟɜɵɣ
339 224 1621 1021 1158 5590
29
Beige / Beige / Beige / Beige / Beige /
Ȼɟɠɟɜɵɣ
843 012 1738 1138 1127 5598
30
Warm Gray / Varmgrå / Varmgrå / Varm grå / Lämmin harmaa /
Ɍɟɩɥɵɣ ɫɟɪɵɣ
399 706 1860 1085 1218 9126
31
Russet Brown / Rødbrun / Gulbrun / Mørk khaki / Vihertävän ruskea /
ɀɟɥɬɨɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ
330 414 1726 1194 1126 5702
32
Light Brown / Lys Brun / Ljusbrun / Mellembrun / Vaalean ruskea /
ɋɜɟɬɥɨ-ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ
323 255 1729 1056 1128 5789
33
Seacrest / Havblå / Havsskum / Tukis grøn / Meren sinivihreä /
ɋɟɪɨɝɨɥɭɛɨɣ
542 505 1647 1219 1077 5578
34
Mint Green / Mynte Grønn / Myntagrön / Mintgrøn / Mintun vihreä /
Ɇɹɬɧɵɣ ɡɟɥɟɧɵɣ
502 461 1702 1302 1047 5511
35
Leaf Green / Blad Grønn / Bladgrön / Blad grøn / Lehden vihreä /
ɐɜɟɬ ɡɟɥɟɧɨɣ ɥɢɫɬɜɵ
509 463 1749 1050 1510 5514
36
Olive Green / Oliven Grønn / Olivgrön / Mørk oliven grøn / Oliivinvihreä /
Ɂɟɥɟɧɵɣ ɨɥɢɜɤɨɜɵɣ
519 476 1904 1396 1174 5502
37
Dark Olive / Mørk Oliven / Mörkt Olivgrön / Lys oliven grøn / Tumma oliivi /
Ɍɟɦɧɨ-ɨɥɢɜɤɨɜɵɣ
517 473 1769 1156 1156 9122
Page 65
63
Color Name / Fargenavn / Färgnamn /
Farvenavn / Värin nimi /
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɰɜɟɬɚ
Embroidery Country
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
38
Teal Green / Teal Grønn / Grönblå / Blågrøn / Vihertävän sininen /
Ɂɟɥɟɧɵɣ ɱɢɪɤɚ
534 483 1879 1298 1503 5751
39
Emerald Green / Smaragd Grønn / Smaragdgrön / Mørk grøn / Smaragdin vihreä /
ɂɡɭɦɪɭɞɧɵɣ
507 485 1750 1250 1079 5508
40
Deep Green / Dyp Grønn / Mörkgrön / Dyb grøn / Syvän vihreä /
Ɍɟɦɧɨ-ɡɟɥɟɧɵɣ
808 467 1703 1370 1208 5615
41
Fresh Green / Frisk Grønn / Friskt Grön / Lys grøn / Vaalean vihreä /
ɐɜɟɬ ɫɜɟɠɟɣ ɡɟɥɟɧɢ
027 442 1706 1102 1209 9153
42
Lime Green / Linde Grønn / Limegrön / Lime grøn / Limen vihreä /
Ʌɚɣɦɨɜɵɣ ɡɟɥɟɧɵɣ
513 444 1848 1049 1177 5622
43
Moss Green / Mose Grønn / Mossgrön / Mos grøn / Sammaleen vihreä /
ɋɟɪɨɡɟɥɟɧɵɣ
515 446 1770 1369 1176 9091
44
Blue / Blå / Blå / Mellemblå / Sininen /
ɋɢɧɢɣ
405 586 1829 1177 1076 5684
45
Ultra Marine / Ultra Marin / Ultramarinblå / Mørk blå / Ultramariini /
ɍɥɶɬɪɚɦɚɪɢɧ
406 575 1842 1076 1042 5736
46
Light Blue / Lys Blå / Ljusblå / Meget lys blå / Vaalean sininen /
ɋɜɟɬɥɨ-ɝɨɥɭɛɨɣ
017 150 1932 1132 1074 5683
47
Sky Blue / Himmelblå / Himmelsblå / Lys blå / Taivaan sininen /
Ʌɚɡɭɪɶ
019 512 1828 1029 1196 5506
48
Electric Blue / Elektro Blå / Stålblå / Mørk mellemblå / Sähkön sininen /
ɗɥɟɤɬɪɢɤ
420 564 1797 1297 1250 5829
49
Peacock Blue / Påfuglblå / Påfågelblå / Mørk blågrøn / Riikinkukon sininen /
ɉɟɪɟɥɢɜɱɚɬɵɣ ɫɢɧɢɣ
415 057 1652 1252 1206 5810
50
Prussian Blue / Berliner Blå / Berlinerblå / Klar blå / Preussin sininen /
Ȼɟɪɥɢɧɫɤɚɹ ɥɚɡɭɪɶ
007 588 1767 1166 1535 5737
51
Cornflower Blue / Kornblå / Blåklintsblå Kornblomstblå / Ruiskukan sininen /
ȼɚɫɢɥɶɤɨɜɵɣ
070 015 1830 1335 1028 5601
52
Light Lilac / Lys Lilla / Ljuslila / Lys rød / Vaalea sireeni /
ɋɜɟɬɥɨ-ɫɢɪɟɧɟɜɵɣ
810 133 1911 1031 1121 9016
53
Lilac / Lilla / Lila / Lilla / Sireeni /
ɋɢɪɟɧɟɜɵɣ
612 623 1831 1080 1080 9009
54
Violet / Violett / Violett / Violet / Violetti /
Ɏɢɨɥɟɬɨɜɵɣ
613 624 1631 1033 1194 5588
55
Purple / Purpur / Purpur / Meget mørk violet / Purppura /
ɉɭɪɩɭɪɧɵɣ
614 635 1880 1122 1122 5554
56
Lavender / Lavendel / Lavendel / Lavendel / Laventeli /
Ʌɚɜɚɧɞɨɜɵɣ
804 604 1630 1261 1193 5586
57
Wisteria Violet / Wistaria Violett / Blåregnsviolett / Meget lys lilla / Vistarian violetti /
ɐɜɟɬ ɝɥɢɰɢɧɢɢ
607 003 1943 1311 1032 5587
58
Pewter / Tinnfarge / Tenn / Tingrå / Siniharmaa /
ɐɜɟɬ ɩɶɸɬɟɪɚ
704 745 1840 1041 1041 9114
59
Dark Gray / Mørk Grå / Mörk Grå / Mørk grå / Tumman harmaa /
Ɍɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ
707 747 1841 1241 1220 5565
60
Silver / Sølv / Silver / Sølv / Hopean harmaa /
ɋɟɪɟɛɪɹɧɵɣ
005 020 1812 1087 1011 5640
61
Gray / Grå / Grå / Grå / Harmaa /
ɋɟɪɵɣ
817 734 1640 1118 1219 5782
62
63
64
65
NOT DEFINED / IKKE DEFINERTE / INTE DEFINIERAT / IKKE DEFINERET / EI MÄÄRITELTY /
ɇȿ ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɈ
Note:
The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the chart. If unsure
of a particular color(s), please sew test. Robison Anton, Isacord, Madeira, Sulky and Gütermann are respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart.
Merk:
Dette fargekartet er basert på broderitråd. De forskjellige leverandørenes fargenyanser kan variere. Er du usikker på en farge, så
gjør en testbrodering først. Robinson Anton, Isacord, Madeira, Sulky og Gütermann er alle registrerte varemerker. Faktiske farger kan variere fra fargen trykket her.
Not:
Omvandlingstabellen är baserad på brodyrtråd. Färgnyanserna kan variera beroende på sort listade i tabellen. Vid osäkerhet av
speciell färg/er, så ber vi att ni testsyr. Robison Anton, Isacord, Madeira, Sulky och Gütermann är var för sig registrerade varumärken. Verkliga färger kan skilja sig något från tabellen.
Bemærk:
Skemaet ovenfor er baseret på broderitråd. Farvernes nuancer kan variere fra producent til producent. Hvis du er I tvivl om den ønskede
farve, brodér da en prøve først. Robison Anton, Isacord, Madeira, Sulky og Gütermann er anerkendte mærker. De viste farver i skemaet kan variere.
Huomaa:
Muuntotaulukko perustuu “Embroidery”-lankoihin. Taulukkoon merkittyjen eri lankavalmistajien sävyt saattavat poiketa toisistaan. Jos
olet epävarma tietystä väristä/tietyistä väreistä, kirjaile testikuvio. Robison Anton, Isacord, Madeira, Sulky ja Gütermann ovat kukin erikseen rekisteröityjä tavaramerkkejä. Luonnolliset värit saattavat hieman poiketa taulukon väreistä.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ:
Ɍɚɛɥɢɰɚ ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɫɨɫɬɚɜɥɟɧɚ ɧɚ ɛɚɡɟ ɧɢɬɟɣ Embroidery. Ɉɬɬɟɧɤɢ ɰɜɟɬɨɜ ɦɨɝɭɬ ɜɚɪɶɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɣ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɜɵɛɨɪɟ ɤɚɤɨɝɨ-ɬɨ ɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ, ɩɪɨɢɡɜɟɞɢɬɟ ɩɪɨɛɧɭɸ ɜɵɲɢɜɤɭ. Robison Anton, Isacord, Madeira, Sulky ɢ Gütermann ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ. Ɋɟɚɥɶɧɵɟ ɰɜɟɬɚ ɦɨɝɭɬ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɨɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɧɵɯ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Page 66
Page 67
Page 68
882-W01/W02
XE5233-001
Printed in Taiwan
Loading...