Brother TD-4000, TD-4100N User Guide [fr]

Imprimante d’étiquettes
Introduction
ÉTAPE
1
TD-4000/TD-4100N
Guide de l’utilisateur
Premiers pasRéférence Installation des logiciels
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
www.brother.com
LB9201001
Merci d’avoir acheté la Brother TD-4000/4100N. Ce guide décrit brièvement les étapes à suivre pour commencer à utiliser la Brother TD-4000/4100N. Reportez-vous au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau pour plus d’informations. Ces manuels sont disponibles dans le dossier Manuals du CD-ROM inclus.
Nous vous recommandons fortement de lire avec attention ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser la Brother TD-4000/4100N, puis de le conserver à proximité afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Nous fournissons un service et une assistance aux utilisateurs qui enregistrent leurs produits sur notre site Web. Nous vous recommandons de profiter de cette occasion pour vous enregistrer auprès de Brother sur :
Enregistrement utilisateur en ligne
http://register.eu.brother.com/
Page d’assistance en ligne
http://solutions.brother.com/
REMARQUE : Il est également possible d’accéder aux sites ci-dessus depuis la fenêtre
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE.
d’enregistrement utilisateur en ligne du CD-ROM inclus. Nous vous remercions de votre confiance.
Déclaration de conformité
(Europe uniquement)
La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Pour la consulter, visitez http://solutions.brother.com
J choisissez une région (par ex. Europe) J sélectionnez votre pays J choisissez votre modèle J cliquez sur « Manuels » J cliquez sur Déclaration de conformité (* sélectionnez la langue le cas échéant).

Table des matières

Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Informations générales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Consignes de sécurité •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Mesures préventives générales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
ÉTAPE 1
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 2
ÉTAPE
ÉTAPE
Premiers pas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
1 Déballage de la TD-4000/4100N ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6 2 Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7 3 Voyant LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 4 Procédure de création d’étiquettes••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 5 Fonctions supplémentaires •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Commandes ESC/P••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 P-touch Transfer Express•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 P-touch Template•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Impression distribuée ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
6 Connexion de l’alimentation ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 7 Installation du rouleau RD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 8 Utilisation de câbles d’interface ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
Câbles série •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
Installation des logiciels ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
1 Installation des logiciels de la TD-4000 ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15 2 Installation des logiciels de la TD-4100N ••••••••••••••••••••••••••••••••• 18 3 Désinstallation du logiciel et du pilote d’imprimante •••••••••••••••••••• 25
Désinstallation de P-touch Editor••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 25 Désinstallation du pilote d’imprimante••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
4 Impression des paramètres de l’imprimante•••••••••••••••••••••••••••••• 28
Impression de la liste des modèles •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Référence••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
3
3
1 Maintenance •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30 2 Dépannage•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 31 3 Spécifications principales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Accessoires••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 35
IntroductionPremiers pasRéférence Installation des logiciels
ÉTAPE
1
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3

Introduction

1
Introduction

Informations générales

Compilation et publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les descriptions et spécifications des derniers produits.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés
sans préavis. En cas de disponibilité de nouvelles versions du logiciel de la TD-4000/4100N, ce guide peut ne pas refléter les fonctionnalités mises à jour. Le logiciel et le contenu de ce guide pourraient donc être différents. Brother se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications aux spécifications et matériel contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris indirect) provoqué par le suivi du matériel présenté, y compris, mais sans s’y limiter les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation ou de votre imprimante.
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Marques et copyrights
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au JAPON et dans d’autres pays. QR Code Generating Program © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED. BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) © 2007 AINIX Corporation. Tous droits réservés. Les noms des autres logiciels ou produits utilisés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés. Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce guide dispose d’un contrat de licence logicielle spécifique à ses programmes propriétaires. Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les produits Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des noms commerciaux ou marques déposées de ces sociétés respectives.
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Ce symbole indique des informations ou des instructions à respecter. Les ignorer peut entraîner des blessures, des dommages au niveau de l’appareil ou un fonctionnement erroné.
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace.
Avis de conformité internationale ENERGY STAR
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. a déterminé
®
en matière d’économie d’énergie.
Remarques sur la licence Open Source
Ce produit inclut un logiciel Open Source. Reportez-vous aux remarques sur la licence Open Source et les informations de Copyright sur le CD-ROM « X:\\License.txt » (où X correspond à la lettre du lecteur) fourni.
®

Consignes de sécurité

Veillez à bien lire et comprendre toutes ces instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer à tout moment. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Les symboles de sécurité et de précaution suivants sont utilisés dans ce guide :
Action NON autorisée. NE démontez PAS le produit. N’éclaboussez PAS le produit et ne
l’immergez pas dans l’eau. Action obligatoire. Débranchez. Possibilité de choc électrique.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout accident et risque de blessure.
Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout dommage au niveau de l’imprimante.
NE touchez PAS une partie donnée du produit.
2
IntroductionPremiers pasRéférence Installation des logiciels
ÉTAPE
1
AVERTISSEMENT
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques, défaillances ou risques de blessure.
L’appareil
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et arrêtez d’utiliser l’appareil en cas d’orage. Les éclairs entraînent un faible risque de choc électrique.
Ne touchez pas aux parties métalliques à proximité de la tête d’impression. La tête d’impression devient très chaude quand l’appareil est utilisé et reste très chaude juste après usage. Ne touchez pas l’imprimante directement avec vos mains.
Des sacs plastiques sont utilisés pour emballer votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et arrêtez d’utiliser l’appareil en cas d’odeur anormale, de dégagement de chaleur, de décoloration, de déformation ou de tout événement inhabituel lors de l’utilisation ou du stockage de l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil. Pour les contrôles, réglages et réparations de l’appareil, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou votre centre de maintenance agréé.
Pour éviter tout dommage, ne laissez pas tomber l’appareil ou ne tapez pas dedans.
Ne tenez et ne levez pas l’appareil en le tenant par le couvercle du compartiment à rouleau RD. Le couvercle pourrait se détacher et provoquer la chute de l’appareil ainsi que des dommages au niveau de ce dernier.
Protégez l’appareil de toute humidité. La prise électrique doit être proche
de l’appareil et facilement accessible. Ne touchez pas la lame de découpe.
Vous risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas l’appareil à une seule main.
L’appareil pourrait en effet vous échapper. Ne démontez jamais l’appareil et
protégez-le de toute humidité pour éviter de provoquer un incendie ou un choc électrique.
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
Introduction
3
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de diluant, benzène, alcool ou tout autre solvant organique pour nettoyer l’appareil. Cela pourrait en effet endommager la finition au niveau de la surface. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil.
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques, défaillances ou risques de blessure.
Cordon d’alimentation
Utilisez uniquement la source d’alimentation autorisée (220 à 240 Vca) pour l’appareil.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou la prise avec des doigts mouillés.
Ne surchargez pas les prises électriques en y branchant un trop grand nombre d’appareils et ne branchez pas le cordon d’alimentation dans une prise endommagée.
Ne coupez pas le cordon d’alimentation, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ne placez pas sur l’appareil d’objets lourds ou d’objets contenant de l’eau.
Si de l’eau ou des corps étrangers venaient à pénétrer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou votre centre de maintenance agréé. Si vous continuez à utiliser l’appareil alors qu’il contient de l’eau ou des corps étrangers, il pourrait être endommagé ou vous pourriez vous blesser.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Veillez à ce que le cordon soit correctement inséré dans la prise électrique. N’utilisez pas une prise de courant mal fixée.
Tenez toujours le cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez de la prise électrique ou lorsque vous l’y branchez. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait endommager le câble du cordon électrique.
MISE EN GARDE
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure et tout dommage mineur au niveau de l’appareil.
L’appareil
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près de radiateurs ou d’autres appareils dégageant de la chaleur, ou à un endroit exposé à des températures extrêmement basses ou élevées, à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Cela pourrait en effet entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
MISE EN GARDE
Coupe-rouleau
Ne touchez pas la lame du coupe-rouleau. N’ouvrez pas le couvercle du compartiment à rouleau RD lorsque le coupe-rouleau
fonctionne.
Installation/Stockage
Placez l’appareil sur une surface plate et stable telle qu’un bureau.
Rouleau RD
Veillez à ne pas faire tomber le rouleau RD.
Les rouleaux RD utilisent du papier thermique. L’étiquette et l’impression s’effaceront en contact avec la lumière du soleil et la chaleur. N’utilisez pas de rouleaux RD pour une utilisation en extérieur prévue pour durer.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Selon l’endroit, les matériaux et les conditions environnementales, l’étiquette peut se décoller ou devenir indécollable, la couleur de l’étiquette peut changer ou déteindre sur d’autres objets. Avant d’appliquer l’étiquette, vérifiez les conditions environnementales et la nature des matériaux. Testez l’étiquette en en collant un petit bout sur une partie non apparente de la surface à laquelle elle est destinée.
4
IntroductionPremiers pasRéférence Installation des logiciels
ÉTAPE
1
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
Introduction
5

Mesures préventives générales

L’appareil
L’appareil est un équipement de précision. Ne laissez pas tomber l’appareil ou ne tapez
pas dedans.
Ne levez pas l’appareil en le tenant par le couvercle du compartiment à rouleau RD.
Le couvercle pourrait se détacher et provoquer la chute de l’appareil ainsi que des dommages au niveau de ce dernier.
L’appareil peut mal fonctionner s’il est placé près d’un téléviseur, d’une radio, etc.
N’utilisez pas l’appareil près d’un équipement pouvant provoquer des interférences électromagnétiques.
Ne bloquez pas ou n’insérez pas d’objets dans la fente de sortie des étiquettes,
le port USB, le port série ou le port LAN.
Utilisez uniquement le câble d’interface (câble USB) fourni avec l’appareil.
N’essayez pas d’imprimer d’étiquettes alors que le couvercle du compartiment
à rouleau RD est ouvert.
Cordon d’alimentation
Ce produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible. En cas
d’urgence, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise pour couper complètement l’alimentation.
Rouleau RD
Utilisez uniquement des accessoires et fournitures Brother d’origine (portant la marque ).
Si l’étiquette est fixée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller
facilement. Avant d’appliquer l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera fixée.
Le rouleau RD utilisant du papier thermique, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie
peuvent faire passer la couleur de l’étiquette et décoller ses extrémités.
N’exposez pas les rouleaux RD à la lumière directe du soleil, à des températures
élevées, à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Stockez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux RD rapidement après l’ouverture de l’emballage.
Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques,
ou toucher la surface imprimée avec des mains humidifiées par l’eau, la transpiration, une crème, etc. peut altérer ou faire passer la couleur.
Ne collez pas d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez pas
d’étiquettes sur des propriétés publiques ou privées sans autorisation.
La dernière étiquette d’un rouleau RD pourrait ne pas s’imprimer correctement.
Pour cette raison, le rouleau contient plus d’étiquettes que n’indique le paquet.
Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été appliquée sur une surface, une partie
de l’étiquette peut rester collée.
Certains rouleaux RD utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces étiquettes
ne sont pas faciles à décoller.
Si le rouleau RD se défait, resserrez-le et réalignez les deux côtés afin de restaurer sa
forme d’origine avant de l’installer dans l’imprimante.
CD-ROM et logiciels
Veillez à ne pas rayer le CD-ROM. Ne placez pas le CD-ROM dans un lieu exposé à des
températures élevées ou basses.
Ne placez pas d’objets lourds sur le CD-ROM et ne le pliez pas.
Les logiciels du CD-ROM sont conçus pour être utilisés uniquement avec cet appareil.
Consultez la licence présente sur le CD pour obtenir des informations détaillées. Ces logiciels peuvent être installés sur plusieurs ordinateurs en vue de leur utilisation dans un bureau, etc.

Premiers pas

1 Déballage de la TD-4000/4100N

Vérifiez que le carton contient bien les éléments suivants avant d’utiliser l’imprimante. Si un composant manque ou est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Brother.
TD-4000/4100N
Câble USB Guide de l’utilisateur
CD-ROM
6
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
Cordon d’alimentation secteur
La prise peut être différente selon le pays.
Rouleau RD (rouleau de démarrage)
La Brother TD-4000/4100N comprend deux rouleaux d’étiquettes de démarrage :
• Un rouleau de démarrage d’étiquette de longueur
continue de 102 mm de large et de 2 m de long.
• Un rouleau de démarrage d’étiquettes
découpées (60 étiquettes) de 51 × 26 mm.
ÉTAPE
3
ÉTAPE 1 Premiers pas
7

2 Description des pièces

Avant
Couvercle du compartiment à rouleau RD
Voyant LED Bouton de mise
sous/hors tension
Bouton de découpe
<TD-4100N>
Arrière
<TD-4000>
Bouton d’alimentation
Interrupteur principal
Graduation
Guide
Interrupteur principal
Capteur d’espacement
Port USB
Port série
Connecteur du cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Port USB
Port série
Port LAN
Connecteur du cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation

3 Voyant LED

Le voyant de la Brother TD-4000/4100N indique l’état de fonctionnement courant.
Voyant État
Non allumé
L’appareil est hors tension.
8
ÉTAPE
1
Le voyant vert est allumé
Le voyant vert clignote
Le voyant orange est allumé
Le voyant orange clignote
Le voyant rouge est allumé
Le voyant rouge clignote
L’appareil est sous tension.
Réception de données du PC en cours.
Le couvercle du compartiment à rouleau RD est ouvert. (Fermez correctement le couvercle du compartiment à rouleau RD.)
En cours de refroidissement. (Attendez que la température de la tête d’impression baisse ; l’impression se poursuivra ensuite.)
Erreur de mise à niveau du microprogramme. (Veuillez relancer la procédure de mise à niveau du microprogramme.)
Indique une des erreurs suivantes :
• Erreur du capteur d’étiquette (fin du rouleau RD ou bourrage d’étiquettes).
• Rouleau RD incorrect installé.
• Erreur de transmission.
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 1 Premiers pas
9

4 Procédure de création d’étiquettes

Vous pouvez créer des étiquettes à l’aide de P-touch Editor. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Î Guide utilisateur - Logiciel présent sur le CD-ROM. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour vous préparer à créer des étiquettes.
Connectez l’appareil à la source d’alimentation.
1
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section « Connexion de l’alimentation » à la page 11.
Installez le logiciel.
2
Installez le pilote d’imprimante pour utiliser la TD-4000/4100N en tant qu’imprimante avec le PC et installer le logiciel de conception d’étiquettes. Pour la TD-4000, consultez la section « Installation des logiciels de la TD-4000 » à la page 15. Pour la TD-4100N, consultez la section « Installation des logiciels de la TD-4100N » à la page 18.
Spécifiez le format du papier ou des étiquettes.
3
Vous pouvez spécifier la largeur, la longueur ainsi que l’espacement des étiquettes à partir des propriétés de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide utilisateur ­Logiciel présent sur le CD-ROM.
Imprimez des étiquettes.
4
Impression à partir de P-touch Editor
Lancez P-touch Editor pour créer des étiquettes.
Impression à partir d’autres applications
Choisissez [Fichier] - [Imprimer]. (La procédure d’impression peut varier
en fonction de l’application utilisée.) Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide utilisateur ­Logiciel présent sur le CD-ROM.

5 Fonctions supplémentaires

Commandes ESC/P

Des polices ainsi que plusieurs codes-barres sont intégrés à cet appareil. Vous pouvez envoyer des commandes pour imprimer les caractères et les codes-barres intégrés. Les commandes disponibles sont des commandes Brother TD propriétaires basées sur ESC/P. Vous pouvez télécharger la dernière version de l’outil de commande depuis le site Web suivant : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.

P-touch Transfer Express

P-touch Transfer Express vous permet de transférer aisément des modèles d’étiquettes vers la TD-4000/4100N via USB. Une fois le modèle d’étiquette créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs avec P-touch Transfer Express. L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle d’étiquette sur la TD-4000/4100N. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » présent dans le dossier Manuals du CD-ROM fourni.

P-touch Template

L’envoi de la commande P-touch Template à la TD-4000/4100N permet de contrôler la sélection et l’impression des modèles transférés depuis les appareils hôtes. Les types d’appareils hôtes sont indiqués ci-dessous.
Appareil de graduation, de mesure
Appareil de mesure médical
Lecteur de codes-barres
Lorsqu’un lecteur de codes-barres est connecté à l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des étiquettes et des codes-barres en scannant des codes-barres. Vous pouvez télécharger la dernière version de l’outil de commande depuis le site Web suivant : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.

Impression distribuée

Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs imprimantes. L’impression étant réalisée en même temps, le temps d’impression total peut être réduit. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » présent dans le dossier Manuals du CD-ROM fourni.
10
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 1 Premiers pas
11

6 Connexion de l’alimentation

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que la prise électrique est
une prise secteur de 220 à 240 Vca.
Lors de l’installation du pilote d’imprimante, ne connectez la TD-4000/4100N
à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsque vous n’utilisez plus
la TD-4000/4100N.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez de la prise
électrique. Cela pourrait endommager le câble du cordon.
Assurez-vous que l’interrupteur principal est
1
éteint.
Connectez le cordon d’alimentation
2
à la TD-4000/4100N.
Éteint
Branchez le cordon d’alimentation à une
3
prise électrique.
Allumez l’interrupteur principal.
4
La prise peut être différente selon le pays

7 Installation du rouleau RD

Appuyez sur le bouton de mise sous/hors
1
tension ( ) et maintenez-le enfoncé pour mettre la TD-4000/4100N hors tension. Soulevez les leviers de gauche et de droite de la TD-4000/4100N, situés sous le couvercle du compartiment à rouleau RD, et ouvrez ce dernier.
Appuyez sur le levier vert et réglez le guide
2
sur la position la plus à gauche.
12
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
Prenez un rouleau RD et, les
3
étiquettes étant tournées vers le bas, faites glisser l’extrémité du rouleau RD sous le capteur d’espacement (support).
Si l’extrémité du rouleau RD n’a pas été chargée sous le capteur d’espacement (support), il est possible que la TD-4000/4100N ne puisse pas détecter correctement le support.
Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau
4
et faites-le glisser vers la position la plus à droite. Réglez le guide-rouleau à la largeur du rouleau RD.
Si vous n’insérez pas correctement le rouleau RD, l’impression ne s’effectuera pas sur le bon côté de l’étiquette.
Capteur d’espacement
ÉTAPE
3
ÉTAPE 1 Premiers pas
13
Positionnez l’extrémité du rouleau
5
RD juste en dessous du dispositif de sécurité en plastique noir du coupe-rouleau.
Fermez le couvercle du compartiment
6
à rouleau RD.
Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension ( ) et maintenez-le
7
enfoncé pour mettre la TD-4000/4100N sous tension.
Dispositif de sécurité en plastique noir du coupe-rouleau
Étiquette découpée
Appuyez sur le bouton d’alimentation.
8
L’imprimante chargera l’étiquette jusqu’à la position de départ appropriée. Vous êtes désormais prêt à imprimer.
Étiquette de longueur continue
Appuyez à deux reprises sur le bouton d’alimentation, puis sur
8
le bouton de découpe.
L’imprimante chargera l’étiquette jusqu’à la position de départ appropriée. Vous êtes désormais prêt à imprimer.
Si le support ne se charge pas correctement, coupez-en une partie de façon à produire un bord droit et répétez cette procédure de chargement.

8 Utilisation de câbles d’interface

Le câble RS-232C et le câble réseau ne sont pas des accessoires standard. Utilisez un câble adapté à l’interface.
Câble USB
Utilisez le câble d’interface inclus.
Câble RS-232C
N’utilisez pas de câble d’interface de plus de 2 mètres. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la page 14.
Câble réseau (TD-4100N)
Utilisez un câble à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) de liaison directe pour les réseaux Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
Important
Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique. Pour les interfaces série et réseau, vous devez utiliser un câble d’interface blindé pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique. Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut affecter la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne pas être couverts dans le cadre de la garantie limitée.
Mise en garde concernant les connexions LAN
Branchez ce produit à une connexion LAN non sujette à des surtensions.
Mise en garde concernant les connexions RS-232C
La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source d’alimentation limitée.
14
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2

Câbles série

Les affectations de broches du câble série (câble RS-232C) qui peuvent être utilisées avec cet appareil sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez acheter le câble dans un magasin d’électronique. N’utilisez pas de câble d’interface de plus de 2 mètres.
Côté Brother TD Côté PC (D-Sub femelle, vis de blocage #4-40 (UNC)) (D-Sub9P femelle)
Nom du
signal
DCD 1 1 DCD RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD DTR 4 4 DTR GND 5 5 GND DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
Il est impossible de connecter simultanément un câble RS-232C et un câble USB
à l’imprimante.
La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source
d’alimentation limitée.
Numéro
de broche
Affectations de broche
Numéro
de broche
Nom du
signal
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
15

Installation des logiciels

1 Installation des logiciels de
la TD-4000
La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur. La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis.
Remarque : il est important de ne connecter l’imprimante à l’ordinateur que lorsque
vous y êtes invité. Cette section explique comment installer P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et le Guide utilisateur - Logiciel en utilisant l’option Installation standard. La capture suivante correspond à Windows Vista
Démarrez l’ordinateur puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.
1
2
S’il ne démarre pas automatiquement, ouvrez les dossiers du CD-ROM puis double-cliquez sur « Setup.exe ».
Cliquez sur [Installation standard].
Options d’installation :
1
Installation standard
P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et le Guide utilisateur ­Logiciel (PDF).
2
Installation personnalisée
P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et le Guide utilisateur ­Logiciel (PDF) peuvent tous être installés séparément.
3
Afficher le Guide de l’utilisateur
Guide utilisateur - Logiciel (PDF). (Un logiciel de lecture de fichiers PDF est requis.)
4
Téléchargement d’Adobe Reader
Un lien d’accès à la page de téléchargement d’Adobe
®
ou Windows®7.
1 2 3 4
®
Reader® s’affichera.
Lisez le contrat de licence et cliquez sur [Oui] si vous acceptez les
3
termes et conditions.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour mener à bien
4
l’installation standard.
Cochez les cases correspondant aux
5
applications pour lesquelles vous souhaitez installer une macro complémentaire et cliquez sur [Suivant]. La fonction Macro complémentaire vous permet d’utiliser aisément du texte de ces applications dans nos mises en page d’étiquettes.
Assurez-vous que toutes les applications Microsoft Pour obtenir des informations détaillées sur la fonction Macro complémentaire, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF).
Cliquez sur [Suivant] et suivez les
6
consignes qui s’affichent à l’écran pour
®
Office sont fermées.
installer le pilote d’imprimante. Lorsque vous y êtes invité, connectez l’imprimante pour terminer l’installation du pilote d’imprimante.
Pour une installation USB, il est important
de ne connecter l’imprimante à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
Avant de connecter le câble d’interface USB, retirez l’étiquette de mise en
garde collée sur le port USB de l’appareil.
16
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur
7
[Suivant].
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
8
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site Web
Brother Solutions Center avant de terminer l’installation (recommandé). Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les trouverez sur ce site Web : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
17
Cliquez sur [Terminer].
9
L’installation du logiciel est terminée.
Lorsque vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, choisissez « Redémarrer » et cliquez sur [Terminer].
Lancez le logiciel.
10
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] ­[P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] -
[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4000] -
[Guide utilisateur - Logiciel].
Installation des logiciels
2 Installation des logiciels de
la TD-4100N
18
La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur. La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis.
Remarque : lorsque vous utilisez le câble d’interface USB, il est important de ne
connecter l’imprimante à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité. Cette section explique comment installer P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et le Guide utilisateur - Logiciel ainsi que le Guide utilisateur - Réseau en utilisant l’option Installation standard. La capture suivante correspond à Windows Vista
Démarrez l’ordinateur puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.
1
2
S’il ne démarre pas automatiquement, ouvrez les dossiers du CD-ROM puis double-cliquez sur « Setup.exe ».
Cliquez sur [Installation standard].
Options d’installation :
1
Installation standard
P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante, le Guide utilisateur ­Logiciel (PDF) et le Guide utilisateur - Réseau (PDF).
2
Installation personnalisée
P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante, le Guide utilisateur ­Logiciel (PDF) et le Guide utilisateur - Réseau (PDF) peuvent tous être installés séparément.
3
Installation de l’utilitaire
BRAdmin Light.
4
Guide de l’utilisateur
Guide utilisateur - Logiciel (PDF), Guide utilisateur - Réseau (PDF) et lien vers la page de téléchargement d’Adobe
®
ou Windows®7.
1
2 3 4
®
Reader®.
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
Lisez le contrat de licence et cliquez sur [Oui] si vous acceptez les
3
termes et conditions.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour mener à bien
4
l’installation standard.
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
19
Cochez les cases correspondant aux
5
applications pour lesquelles vous souhaitez installer une macro complémentaire et cliquez sur [Suivant]. La fonction Macro complémentaire vous permet d’utiliser aisément du texte de ces applications dans nos mises en page d’étiquettes.
Assurez-vous que toutes les applications Microsoft Pour obtenir des informations détaillées sur la fonction Macro complémentaire, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF).
Choisissez votre méthode de connexion
6
et cliquez sur [Suivant].
Méthode de connexion :
1
Imprimante locale avec câble USB
Consultez la section « Utilisateurs d’un câble d’interface USB » à la page 20.
2
Imprimante réseau peer-to-peer Brother
Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à l’imprimante. Consultez la section « Utilisateurs d’un câble d’interface réseau » à la page 21.
3
Imprimante partagée en réseau
Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à l’imprimante. Consultez la section « Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau » à la page 22.
®
Office sont fermées.
1
2
3
Utilisateurs d’un câble d’interface USB
Suivez les consignes qui s’affichent
7
à l’écran pour installer le pilote d’imprimante. Lorsque cet écran s’affiche, assurez-vous que l’appareil est allumé. Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble d’interface USB à votre ordinateur puis à l’imprimante pour terminer l’installation du pilote d’imprimante.
Il est important de ne connecter l’imprimante
à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
Avant de connecter le câble d’interface USB, retirez l’étiquette de mise en
garde collée sur le port USB de l’appareil.
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
8
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
9
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site Web
Brother Solutions Center avant de terminer l’installation (recommandé). Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les trouverez sur ce site Web : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
20
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
Cliquez sur [Terminer].
10
Lancez le logiciel.
11
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] ­[P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF). Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] ­[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] ­[Guide utilisateur - Logiciel].
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
21
Utilisateurs d’un câble d’interface réseau
Sélectionnez « Parcourir le réseau et choisir dans une liste
7
d’appareils présents sur le réseau (recommandé) ». Sinon, vous pouvez également entrer l’adresse IP de votre appareil ou son nom de nœud. Cliquez sur [Suivant].
Vous pouvez trouver l’adresse IP et le nom de nœud de l’imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Consultez la section « Impression des paramètres de l’imprimante » à la page 28.
Sélectionnez votre imprimante.
8
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour installer le pilote
9
d’imprimante.
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
10
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
11
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site Web
Brother Solutions Center avant de terminer l’installation (recommandé). Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les trouverez sur ce site Web : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Cliquez sur [Terminer].
12
Lancez le logiciel.
13
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] ­[P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF). Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] ­[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] ­[Guide utilisateur - Logiciel].
Pour obtenir des informations détaillées sur le réseau, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Réseau » (PDF). Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Réseau en cliquant sur [Démarrer] ­[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] ­[Guide utilisateur - Réseau].
Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau
Sélectionnez la file d’attente de votre imprimante, puis cliquez sur [OK].
7
Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas l’emplacement ou le nom de l’imprimante sur le réseau.
22
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour installer le pilote
8
d’imprimante.
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
9
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
10
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site Web
Brother Solutions Center avant de terminer l’installation (recommandé). Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les trouverez sur ce site Web : http://solutions.brother.com Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Cliquez sur [Terminer].
11
Lancez le logiciel.
12
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] ­[P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF). Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] ­[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] ­[Guide utilisateur - Logiciel].
Pour obtenir des informations détaillées sur le réseau, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Réseau » (PDF). Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Réseau en cliquant sur [Démarrer] ­[Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] ­[Guide utilisateur - Réseau].
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
23
Installation de l’utilitaire de configuration BRAdmin Light
(TD-4100N uniquement)
BRAdmin Light est un utilitaire servant à la configuration initiale des appareils Brother connectés en réseau. Il peut également rechercher les produits Brother présents sur votre réseau, afficher le statut et configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP. Pour plus d’informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com
Si vous avez besoin d’un utilitaire de gestion des imprimantes plus avancé, utilisez la
dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional, disponible en téléchargement sur http://solutions.brother.com
Si vous utilisez un pare-feu logiciel personnel, il est possible que BRAdmin Light ne
détecte pas le périphérique non configuré. Dans ce cas, désactivez ce pare-feu et essayez une nouvelle fois d’utiliser BRAdmin Light. Réactivez votre pare-feu logiciel personnel une fois l’adresse du périphérique non configuré définie.
Cliquez sur [Installation de l’utilitaire].
1
2
Cet écran est identique à celui qui s’affiche
lorsque vous insérez le CD-ROM.
Cliquez sur [BRAdmin Light] et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Si le Pare-feu Windows est activé sur votre PC,
le message « Souhaitez-vous ajouter cette application à la liste des exceptions ? » s’affiche. Vérifiez l’environnement de votre PC et choisissez [Oui] ou [Non].
Définition de votre adresse IP, masque de sous-réseau
et passerelle à l’aide de BRAdmin Light
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes
1
(Programmes)] - [Brother] - [BRAdmin Light]. BRAdmin Light recherchera automatiquement les nouveaux périphériques.
Si votre réseau comporte un serveur DHCP/ BOOTP/RARP, vous n’aurez pas à effectuer l’opération suivante, car le serveur d’impression obtiendra son adresse IP automatiquement.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
2
Le mot de passe par défaut est « access ».
24
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
Choisissez STATIC pour la Méthode d’amorçage.
3
Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur [OK].
Les informations d’adresse sont enregistrées dans l’imprimante.
4
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
25
Désinstallation du logiciel
3 Désinstallation du logiciel et
du pilote d’imprimante
Cette section explique comment désinstaller le logiciel et le pilote d’imprimante. Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Considérez « XX-XXXX » comme le nom de votre imprimante.

Désinstallation de P-touch Editor

Sous Windows®XP
1
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Ajout/Suppression de programmes]. La boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes] s’affiche.
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Programmes] et ouvrez [Programmes et fonctionnalités]. La fenêtre [Désinstaller ou modifier un programme] s’affiche.
Sous Windows®XP
2
Choisissez « Brother P-touch Editor 5.0 » et cliquez sur [Supprimer].
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Choisissez « Brother P-touch Editor 5.0 » et cliquez sur [Désinstaller].
Cliquez sur [OK].
3
L’opération de désinstallation commence. Une fois le logiciel supprimé de votre ordinateur, la boîte de dialogue [Maintenance terminée] s’affiche.
Fermez la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes]
4
(XP)/[Programmes et fonctionnalités] (Windows Vista
La désinstallation de P-touch Editor est terminée.
Vous pouvez également désinstaller le Guide utilisateur - Logiciel (PDF) et le Guide utilisateur - Réseau (PDF) (TD-4100N uniquement) en suivant la même procédure.
®
/Windows®7).

Désinstallation du pilote d’imprimante

Mettez l’imprimante hors tension.
1
26
Sous Windows®XP
2
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Imprimantes et autres périphériques], puis ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Matériel et audio] et ouvrez [Imprimantes].
®
Sous Windows® 7
Cliquez sur et accédez à [Périphériques et imprimantes].
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Windows
Sous Windows®XP
3
Choisissez « Brother XX-XXXX » et cliquez sur [Fichier] - [Supprimer].
Sous Windows Vista®/Windows
Choisissez « Brother XX-XXXX », cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer] (Windows Vista (Windows
Sous Windows®XP
4
Accédez à [Fichier] - [Propriétés du serveur].
Sous Windows Vista
Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Exécuter en tant qu’administrateur] - [Propriétés du serveur...]. Si la boîte de dialogue [Confirmation de l’autorisation] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, entrez le mot de passe et cliquez sur [OK].
Sous Windows
Choisissez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre de menus, cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression].
®
7).
®
®
7
®
7
®
)/[Supprimer le périphérique]
®
.
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
27
Sous Windows®XP
5
Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez « Brother XX-XXXX ». Cliquez ensuite sur [Supprimer].
Sous Windows Vista
Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez « Brother XX-XXXX ». Cliquez ensuite sur [Supprimer...].
Sous Windows
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote]. (Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe, puis cliquez sur [OK].) Choisissez « Brother XX-XXXX », puis cliquez sur [Supprimer...].
Sous Windows®XP
6
Passez à l’étape 7.
Sous Windows Vista®/Windows
Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].
Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].
7
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
®
®
7
®
7
Installation des logiciels
4 Impression des paramètres
de l’imprimante
28
La page des paramètres de l’imprimante imprime un rapport répertoriant les paramètres réseau, etc. Vous pouvez l’imprimer en utilisant le bouton de découpe de l’imprimante.
Nom du nœud : le nom du nœud s’affiche dans la page des paramètres de l’imprimante. Le nom de nœud par défaut de la carte réseau présente dans l’imprimante est « BRNxxxxxxxxxxxx », où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet.
Assurez-vous que le rouleau RD est défini et que le couvercle
1
du compartiment à rouleau RD est fermé.
Pour imprimer la page des paramètres de l’imprimante, nous vous conseillons d’utiliser une étiquette de longueur continue de 51 mm.
Mettez l’imprimante sous tension.
2
Appuyez sur le bouton de découpe et maintenez-le enfoncé pour
3
imprimer les paramètres.
Vous pouvez vérifier l’adresse IP, etc.
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence Installation des logiciels Introduction
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
29

Impression de la liste des modèles

La TD-4000/4100N dispose d’une mémoire permettant d’enregistrer des modèles d’étiquettes dans l’imprimante. Vous pouvez imprimer une liste de ces modèles d’étiquettes (99 au maximum) afin de voir de quels modèles vous disposez.
Installez un rouleau d’étiquettes de largeur minimale de 51 mm.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé.
2
La liste de modèles d’étiquettes est imprimée.
Template List
KEY Name Size Date / TimeConnected Database Name
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
1foodlabelus 588B 2010 Dec/01 12:29 foodlistus_Shee
2Cream 488B 2010 Dec/01 12:29 -
3Milk 484B 2010 Dec/01 12:29 -
4foodlabel4 506B 2010 Dec/01 12:29 foodlistus4_She
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
Database List
KEY Name Size Date / Time
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
1 foodlistus_Shee 254B 2010 Dec/24 05:03
2 foodlistus4_She 196B 2010 Dec/24 05:03
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
Available memory:2094252B
Les étiquettes ne sont indiquées qu’à des fins d’illustration.

Référence

1 Maintenance

La maintenance de l’appareil peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par ex. les environnements poussiéreux).
Maintenance de la tête d’impression
Le rouleau RD (type de papier à enregistrement thermique) utilisé avec l’appareil est conçu pour nettoyer automatiquement la tête d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque le rouleau RD passe sur la tête d’impression au cours de l’impression et du chargement des étiquettes. Si la tête d’impression n’est pas parfaitement bien nettoyée, utilisez un coton-tige et essuyez-la.
Maintenance du rouleau
Coupez le rouleau RD et retirez le support papier de l’étiquette. Placez ensuite le côté adhésif de l’étiquette contre le rouleau et retirez la poussière.
Tête d’impression
Rouleau
30
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence IntroductionInstallation des logiciels
ÉTAPE
2
Maintenance de l’orifice de sortie des
étiquettes Si de la colle s’accumule sur l’orifice de sortie des étiquettes et que cela entraîne un bourrage des étiquettes, débranchez la prise et nettoyez l’orifice de sortie à l’aide d’un tissu imbibé d’alcool isopropylique.
Orifice de sortie des
étiquettes
ÉTAPE
3
ÉTAPE 3 Référence
31
Référence

2 Dépannage

En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, les éléments suivants pourront peut-être vous aider à le résoudre.
Problème Solution
• Le câble est-il lâche ? Vérifiez si le câble est correctement branché.
• Le rouleau RD est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD et réinstallez-le.
• Le rouleau RD est-il usé ?
L’appareil Brother TD-4000/4100N n’imprime pas ou une erreur d’impression s’affiche.
Le voyant LED n’est pas allumé.
L’étiquette imprimée comporte des stries ou des caractères de mauvaise qualité, ou l’étiquette ne s’est pas chargée correctement.
Une erreur de transmission de données s’affiche sur l’ordinateur.
Les étiquettes sont bloquées dans le coupe-rouleau ou ne sont pas correctement éjectées après l’impression.
L’étiquette ne s’éjecte pas correctement après l’impression.
Remplacez le rouleau RD.
• Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ? Vérifiez si le couvercle du compartiment à rouleau RD est correctement fermé.
• Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ? Mettez l’appareil hors tension puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother.
• Le guide touche-t-il bien le côté gauche du rouleau RD ? Déplacez le guide contre le côté du rouleau RD.
• Le support est-il placé au-dessus du capteur d’espacement ? Chargez le support sous le capteur d’espacement.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et, si c’est le cas, faites un test en le branchant sur une autre prise électrique.
• L’interrupteur principal situé au dos de l’appareil a-t-il été allumé ? Assurez-vous que l’interrupteur principal est allumé. * Si le bouton d’alimentation ne s’allume toujours pas, contactez
le service clientèle de Brother.
• La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ? Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau. Consultez la section page 30.
• Le port approprié a-t-il été sélectionné ? Vérifiez si le port approprié est sélectionné dans la liste « Imprimer vers » de la boîte de dialogue des Propriétés de l’imprimante.
• L’appareil est-il en mode de refroidissement (le voyant LED clignote en orange) ? Attendez que le voyant LED arrête de clignoter, puis relancez l’impression.
• Quelqu’un imprime-t-il via le réseau (TD-4100N uniquement) ? Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées.
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent­elles de tourner librement ? Pour plus d’informations, consultez la section du rouleau » à la page 30.
• Assurez-vous que la voie d’éjection de l’étiquette n’est pas bloquée.
• Vérifiez si le rouleau RD est correctement positionné en le retirant puis en le réinstallant.
• Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est correctement fermé.
« Maintenance du rouleau » à la
Î
Î
« Maintenance
Problème Solution
La qualité d’impression est mauvaise.
Après avoir remplacé le rouleau alors que la fonctionnalité Macro complémentaire était activée, le style de mise en page n’a pas été mis à jour.
L’icône de macro complémentaire ne s’affiche pas dans Microsoft
Erreur de découpe.
®
Word.
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent­elles de tourner librement ? Nettoyez le rouleau. Pour plus d’informations, consultez la section
• Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro complémentaire, puis réactivez-la.
• Microsoft Word est-il déjà en cours d’exécution ?
• Microsoft Word est-il sélectionné comme éditeur de courrier électronique par défaut pour Microsoft Outlook ? En raison de limitations inhérentes au programme, la fonction de macro complémentaire de Microsoft Word est indisponible avec ces paramètres. Quittez Microsoft Outlook et redémarrez Microsoft Word pour utiliser la macro complémentaire.
• En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du compartiment à rouleau RD fermé et appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension ( ). Le coupe-rouleau retourne alors en position normale et l’appareil se met hors tension. Une fois l’appareil hors tension, vérifiez l’unité de découpe et retirez le papier coincé.
• Positionnez l’étiquette à la verticale par rapport à la tête d’impression, comme illustré ci-dessous.
Orifice de sortie
« Maintenance du rouleau » à la page 30.
Î
des étiquettes
Tête
d’impression
Direction d’impression recommandée
32
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence IntroductionInstallation des logiciels
ÉTAPE
2
Le code-barres imprimé est illisible.
• Certains types de lecteurs ne parviennent pas à lire le code­barres. Essayez avec un autre lecteur.
• Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options de qualité d’impression définies sur « Donner la priorité á la qualité d'impression ».
®
®
XP :
7:
®
:
Windows Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] ­[Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
Windows Vista Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante en accédant à [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
Windows Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante en accédant à - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés de l’imprimante]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Préférences...].
ÉTAPE
3
ÉTAPE 3 Référence
33
Problème Solution
Je souhaite réinitialiser l’imprimante/supprimer les données transférées du PC.
Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours.
Lorsque vous imprimez via le câble USB, l’imprimante se met continuellement en pause, puis reprend l’impression.
• Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton de mise sous/ hors tension ( ) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil hors tension. Maintenez ensuite le bouton de mise sous/hors tension ( ) enfoncé pendant deux secondes. Tout en continuant à maintenir le bouton de mise sous/hors tension enfoncé ( ), appuyez à six reprises sur le bouton de découpe. L’appareil est alors réinitialisé. Toutes les données transférées à partir du PC sont supprimées et les paramètres d’origine de l’appareil réinitialisés.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez une fois sur le bouton de mise sous/hors tension ( ).
• L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
®
Sous Windows
XP : Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs] et cliquez sur le bouton [Options d’impression...] de l’onglet [Général]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option « Après la réception d’une page de données ».)
®
Sous Windows Vista
: Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] ­[Imprimantes] et cliquez sur le bouton [Options d’impression...] de l’onglet [Général]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option « Après la réception d’une page de données ».)
®
Sous Windows
7: Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Options d’impression]. Choisissez l’option « Après la réception d’une page de données ».)
• Vous pouvez également déconnecter le câble LAN jusqu’à la fin
de l’impression USB.
Une erreur s’est produite parce que le rouleau n’a pas pu être chargé au début de l’étiquette.
• La procédure permettant de charger au début de l’étiquette
est différente pour les étiquettes découpées et l’étiquette de longueur continue. Consultez la section « Installation du rouleau RD » à la page 12.
• Lorsque vous utilisez des étiquettes découpées de 152 mm
ou plus de longueur, une erreur peut se produire si la TD-4000/4100N ne parvient pas à détecter le début de l’étiquette après le premier chargement du rouleau. Pour effacer l’erreur, appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’alimentation.
Référence

3 Spécifications principales

Spécifications du produit
34
Éléments Spécifications
Écran Voyant LED (vert, rouge, orange)
Méthode d’impression Impression thermique directe via tête thermique Vitesse d’impression Max. 110 mm/s (via la connexion USB)
Impression
Coupe-rouleau Coupe-rouleau automatique durable
Boutons
Interface USB, série (RS-232C), Ethernet câblé 10/100BASE-TX Mémoire pour les données transférées 2 048 Ko (au maximum 99 modèles/99 bases de données)
Base de données
Alimentation électrique 220 à 240 Vca, 50/60 Hz, 1,1 A Taille (L × P × H) Environ 173 × 229 × 158 mm
Poids
Tête d’impression 300 ppp/1 296 points Largeur d’impression max. 98,6 mm Largeur d’impression min. 25,4 mm
Bouton de mise sous/hors tension ( ), bouton d’alimentation, bouton de découpe
65 000 lignes au maximum 100 colonnes au maximum
TD-4000 : environ 1,81 kg (sans rouleaux RD) TD-4100N : environ 1,83 kg (sans rouleaux RD)
*1 TD-4100N uniquement.
Environnement d’exploitation
Éléments Spécifications
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7
Système d’exploitation
Interface
Disque dur Plus de 70 Mo d’espace disponible sur le disque
Mémoire
Écran SVGA, couleurs (16 bits) ou carte graphique plus puissante Autres Lecteur de CD-ROM Température
de fonctionnement Niveau d’humidité
de fonctionnement
*1 L’ordinateur doit répondre aux recommandations de Microsoft® pour le système
d’exploitation installé. *2 TD-4100N uniquement. *3 Espace disponible requis lors de l’installation des logiciels avec toutes les options.
*1
Windows Server Série (RS-232C), port USB (protocole USB 1.1 ou 2.0),
Ethernet câblé 10/100BASE-TX
Windows Windows Server Windows Vista Windows
10 à 35 °C
20 à 80 % (sans condensation)
®
2003*2/Windows Server® 2008*2/2008 R2
*2
®
XP : plus de 128 Mo
®
2003*2: plus de 256 Mo
®
/Windows Server® 2008*2/2008 R2*2: plus de 512 Mo
®
7 : plus de 1 Go (32 bits) ou de 2 Go (64 bits)
*2
*3
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence IntroductionInstallation des logiciels
*1
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
ÉTAPE 3 Référence
35
Spécifications du papier
Pour obtenir un résultat optimal, nous recommandons l’utilisation exclusive de supports thermiques Brother.
Éléments Spécifications
Type de support Étiquette découpée, étiquette de longueur continue Largeur du support 19 à 105,6 mm Largeur des étiquettes 15 à 101,6 mm Espacement entre les étiquettes 3 mm ou plus
Plage d’épaisseur des supports
Diamètre extérieur 101,6 mm Taille du centre 25,4 mm Capteur de support Transmissif/espacement
Sans adhésif : 0,08 à 0,155 mm Avec adhésif : 0,08 à 0,170 mm

Accessoires

Brother recommande l’utilisation d’accessoires Brother d’origine avec la Brother TD-4000/4100N. L’utilisation d’autres produits pourrait affecter la qualité d’impression ou endommager la Brother TD-4000/4100N. Contactez votre revendeur Brother pour commander les fournitures et accessoires suivants de la TD-4000/4100N.
Rouleaux RD
N° de pièce Description
RD-S01E2 Étiquette de longueur continue, 102 mm RD-S02E1 Étiquettes découpées, 102 × 152 mm RD-S03E1 Étiquettes découpées, 102 × 50 mm RD-S04E1 Étiquettes découpées, 76 × 26 mm RD-S05E1 Étiquettes découpées, 51 × 26 mm
36
ÉTAPE
1
Premiers pasRéférence IntroductionInstallation des logiciels
ÉTAPE
2
ÉTAPE
3
Loading...