Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language.
In this guide, English screens are used for basic explanations.
Pour obtenir les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Machine Features
Caractéristiques de la machine
2
3
9
8
5
1
7
6
4
1 Automatic thread cutting: The thread can be cut automatically after sewing.
2 Fast bobbin winding system: With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
3 Built-in stitches: You can select from the built-in utility stitches available.
4 Seven-point feed dogs: Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
5 Quick-set bobbin: You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
6 Bright light: The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
7 Lighting Start/Stop button: When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an
8 Easy-to-use needle threader: You can thread the needle easily by one press of a lever.
9 Embroidery: You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, and designs
from optional embroidery cards.
1 Coupure de fil automatique : Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée.
2 Système de bobinage rapide de la canette : Grâce au bobineur simple et rapide de la canette, une pression sur une
3 Points intégrés : Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles.
4 Griffes d’entraînement à sept points : Pour un entraînement régulier et sans à-coups de plusieurs couches de tissus, et
5 Canette à installation rapide : Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette.
6 Lampe : La lampe à diode, très pratique, facilite le travail sur tissus sombres.
7 Voyant de touche Marche/arrêt : Lorsque le témoin s’allume en vert, la machine est prête à coudre. L’allumage tu témoin
8 Enfileur d’aiguille facile d’utilisation : Enfilez facilement le fil d’une simple pression sur un levier.
9 Broderie : Vous pouvez broder des motifs de broderie intégrés, des caractères, des ornements d’encadrement et des motifs
à l’aide de cartes de broderie en option.
error or that the machine is warming up.
touche suffit pour procéder au bobinage des canettes.
d’une gamme de tissus plus ou moins épais
en orange ou en rouge indique une erreur, ou la montée en température de la machine.
.
Contents
Table des matières
Bobbin Winding and Setting
Bobinage et réglage de la canette
Upper Threading
Enfilage supérieur
Selecting Stitch Patterns
Sélection des configurations de point
Summary of Stitch Patterns
Sommaires des motifs de point
Preparing to Embroider
Préparation de la broderie
Selecting Embroidery Patterns
Sélection des motifs de broderie
10
2
4
6
7
8
Alphanumeric Character Patterns
Motifs de caractères alphanumériques
Frame Patterns
Motifs de cadre
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Color Thread Conversion Chart
Tableau de conversion des fils de couleur
13
15
16
20
Bobbin Winding and Setting
Bobinage et réglage de la canette
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Suivez, dans l'ordre, les étapes numérotées ci-dessous. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
1
4
11.5 mm
(approx. 7/16 inch)
11,5 mm
(env. 7/16 po)
18
14
15
2
5
9
13
10
8
22 23 24
5
7
4
20
2
6
3
11
12
16
17
1
19
3
6
7
2
8
9
Upper Threading
Enfilage supérieur
10
17
18
3
16
15
11
12
98
14
74
18
19
13
2
56
1
12
4
4
5
3
6
Selecting Stitch Patterns
Sélection des configurations de point
◆ Utility Stitches
◆ Points utilitaires
1
2
4
LCD Flow Chart
Schéma de procédé LCD/ACL
3
6