Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
|
up the spool |
|
Lower Threading |
pin completely |
|
completamente |
|
|
1 |
• Tire del portacarrete |
|
|
|
|
Enhebrado del hilo inferior |
|
• Pull the thread |
|
completely |
|
|
|
• Tire del hilo |
|
|
completamente |
Be sure to use the |
|
|
|
|
correct bobbin. |
|
11.5mm |
Actual |
|
Asegúrese de que |
|
|||
|
Size |
|||
utiliza la bobina |
|
7/16" |
Tamaño |
|
correcta. |
|
|
|
real |
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que aparecen en el Manual de instrucciones.
Click!
•Align the notch to the spring on the shaft
•Haga coincidir la muesca con el resorte del eje
•Slide the bobbin winder shaft to the right
•Deslice el eje de la devanadora hacia la derecha
• Hold the end of the thread
•Sujete el extremo del hilo
Push the bobbin down
• Empuje la bobina abajo
• 7 – 10 cm |
• Leave 1 cm (1/2 inch) |
(3-4 inches) |
of thread from the |
• 7 – 10 cm |
hole on the bobbin |
(3-4 pulg.) |
• Deje 1 cm (1/2 pulg.) |
|
de hilo desde el orificio |
|
de la bobina |
• Wind the thread few |
• When the bobbin is |
times around the |
full, the bobbin will |
bobbin |
spin slowly |
• Enrolle el hilo unas |
• Cuando esté llena, la |
cuantas veces |
bobina girará |
alrededor de la bobina |
lentamente |
• Put the projection into the |
|
groove |
|
• Coloque la proyección en la ranura
•With the end of the thread comes out from the cover toward the rear of the machine
•El extremo del hilo sale de la tapa hacia la parte trasera de la máquina
See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
XF0161-001