Brother RJ-4250WB, RJ-4230B Quick Guide

Optional accessories / Optionales Zubehör / Accessoires en option / Optionele accessoires
D011ZC001A
RJ-4250WB/4230B
For FAQs, Troubleshooting, and to download software, command reference and manuals, visit support.brother.com For system developers, see the Brother Developer Center: www.brother.com/product/dev/
Unter support.brother.com nden Sie Antworten auf häug gestellte Fragen, Problemlösungen sowie
Pour la foire aux questions, le dépannage ou pour télécharger les logiciels, une référence de commande et les manuels, visitez support.brother.com Pour les développeurs de système, consultez le Brother Developer Center :
Ga naar support.brother.com voor Veelgestelde vragen, Problemen oplossen en om software, commandolijst en handleidingen te downloaden.
Voor systeemontwikkelaars, ga naar het Brother Developer Center: www.brother.com/product/dev/
Power supply / Stromversorgung / Alimentation / Voeding
1
English / Deutsch / Français / Nederlands
www.brother.com/product/dev/
PA-BT-006
(Included with RJ-4250WB-L/4230B-L)
(Im Lieferumfang des
RJ-4250WB-L/4230B-L enthalten)
(Inclus avec RJ-4250WB-L/4230B-L)
(Bijgeleverd bij RJ-4250WB-L/4230B-L)
PA-CD-600WR
PA-BC-003 PA-AD-600
PA-SS-4000
PA-CR-002
PA-CD-600CG
Q With battery / Mit Batterie / Avec batterie / Met batterij
• Before using the printer for the rst time, make sure you charge the battery.
The LED will turn orange when the battery is charging, and green when fully
charged.
• Bevor Sie den Drucker zum ersten Mal in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie den Akku auaden.
• Die LED wird orange leuchten, wenn der Akku aufgeladen wird, und grün, wenn
er voll geladen ist.
• Avant d’utiliser l’imprimante pour la première fois, veillez à charger la batterie.
• L’indicateur lumineux est orange lors du chargement de la batterie, et vert lorsqu’elle est complètement chargée.
• Laad de batterij voor u de printer de eerste keer gebruikt.
Als het led-lampje oranje wordt, wordt de batterij opgeladen. Als het groen wordt,
is de batterij volledig opgeladen.
* Use the screws included with the Charging cradle. * Verwenden Sie die Schrauben, die der Ladestation
beiliegen.
* Utilisez les vis fournies avec la station de recharge. * Gebruik de schroeven die u bij de houder voor lader
hebt gekregen.
*
Q With battery charger / Mit Ladestation / Avec chargeur de batterie / Met batterijlader Q Without battery / Ohne Akku / Sans batterie / Zonder batterij
Q With RJ-4250WB-L/4230B-L / Mit RJ-4250WB-L/4230B-L / Avec RJ-4250WB-L/4230B-L / Met RJ-4250WB-L/4230B-L
Insert RD roll / RD-Rolle einlegen / Insérez le rouleau RD / Plaats de RD-rol in het apparaat
2
1
2
Select your language / Ihre Sprache auswählen / Sélectionnez votre langue / Selecteer uw taal
3
Menu
OK
OK
OK
Connect your device / Ihr Gerät verbinden / Connectez votre périphérique / Verbind uw apparaat
4
Mobile (Bluetooth) / Mobiltelefon (Bluetooth) / Mobile (Bluetooth)/ Mobiel (Bluetooth)
Menu
OKOK
OK
Mobile (Wi-Fi) / Mobiltelefon (WLAN) / Mobile (Wi-Fi)/ Mobiel (Wi-Fi) (RJ-4250WB)
Menu
OKOK
OK
Kennwort: 425***** Hierbei steht „*****“ für die letzten fünf Ziffern der Seriennummer, die sich auf der Unterseite des Druckers befindet. Mot de passe : 425***** ***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série situé sur la base de l’imprimante. Wachtwoord: 425***** "*****" staat voor de laatste vijf cijfers van het serienummer. U vindt het serienummer aan de onderkant van de printer.
NFC
SER.NO. / SER.NR. / N° de série / Serienr
* Android™ only / Nur Android™ / Android™ uniquement / Alleen Android™
Windows
Visit install.brother and download the latest Software/Documentation Installer.
Besuchen Sie install.brother und laden Sie die aktuelle Software/Dokumentation herunter. Consultez install.brother pour télécharger la dernière Installation Logiciel(s)/Document(s).
Ga naar install.brother en download de nieuwste software/documentatie.
Bundled items and optional accessories / Beiliegende Artikel und optionales Zubehör / Éléments groupés et accessoires en option /
5
Gebundelde items en optionele accessoires
See the User's Guide to learn how to use these items (except for Shoulder Strap). Siehe das Benutzerhandbuch, um zu erfahren, wie diese Artikel verwendet werden (mit Ausnahme der Trageschlaufe). Consultez le Guide de l’utilisateur pour savoir comment utiliser ces éléments (sauf pour la bandoulière). Raadpleeg de Gebruikershandleiding om te weten hoe u deze items moet gebruiken (behalve voor schouderriem).
Serial number / Seriennummer / Numéro de série / Serienummer
Belt Clip / Gürtelklammer / Clip de ceinture / Riemclip
Use to carry the printer on your belt.
Zum Tragen des Druckers am Gürtel verwenden Permet de porter l’imprimante à votre ceinture.
Draag de printer aan uw riem.
Roll Holder Locks / Rollenhalterverriegelungen / Verrous du support de rouleau / Rolhouderklemmen
Install to securely x the roll guide. Installieren, um die Rollenführung sicher zu xieren. Permet de xer solidement le guide-rouleau. Installeer om de rolgeleider stevig vast te maken.
LED indicators / LED-Anzeigen / Indicateurs lumineux / LED-lampjes
6
LED indicator Status
Unlit • Power off
Charging complete (when power is turned off)
Green • Battery level: Half or more
Charging complete (when power is turned on)
LED-Anzeige Status
Unbeleuchtet Ausgeschaltet
L
adevorgang abgeschlossen (bei ausgeschaltetem Gerät))
Grün • Ladezustand: Halb oder mehr
adevorgang abgeschlossen (bei eingeschaltetem Gerät)
L
Indicateur lumineux
Éteint • Hors tension
Vert
Screws (2 each) / Schrauben (je 2 Stück) / Vis (2 de chaque) / Schroeven (telkens 2)
Use to assemble the Roll Holder Locks.
Zur Montage der Rollenhalterverriegelungen verwenden.
Permet d’assembler les verrous du support de rouleau. Gebruik om de rolhouderklemmen te monteren.
Shoulder Strap (Optional Accessory) / Trageschlaufe (optionales Zubehör) / Bandoulière (Accessoire en option) / Schouderriem (optionele accessoire)
Use to put the printer on your shoulder.
Zum Tragen des Druckers auf Ihrer Schulter verwenden. Permet de porter l’imprimante à l’épaule. Gebruik om de printer aan uw schouder te dragen.
État
C
harge terminée (lorsque l’imprimante est éteinte)
• Niveau de la batterie : À moitié chargé ou plus
C
harge terminée (lorsque l’imprimante est allumée)
LED-lampje Status
Onverlicht • Uitgeschakeld
• Het opladen is voltooid (als de printer uit staat)
Groen • Batterijniveau: Half of meer
• Het opladen is voltooid (als de printer aan staat)
Orange Charging
Red Boot mode
Green (ashing) Sleep mode
Orange (ashing) Battery level: low
Red (ashing) Any error
Battery level: empty
Troubleshooting / Problemlösung / Dépannage / Problemen oplossen
7
Problem Solution
The printer does not print, or there is a printing error.
The printer does not feed paper.
The LED indicator or the LCD is not lit.
Printed paper contains streaks or poor quality
characters, or paper is not fed correctly.
QIs the cable loose?
Check that the cable is connected securely.
QIs the media roll installed correctly?
If not, remove the media roll and reinstall.
QIs there enough roll remaining?
If not, install a new media roll.
QIs the media roll compartment cover open?
Check that the media roll compartment cover is
closed.
QHas a print error or transmission error
occurred? Turn off the printer and on again. If the problem still occurs, contact your Brother dealer.
QIs there dirt or lint on the roller preventing it
from rolling freely? Clean the roller.
QCheck that the ejection path of the paper is not
blocked.
QCheck that the media roll is set correctly by
removing the media roll and installing it again.
QEnsure that the media roll compartment cover
is closed correctly.
QIs the battery inserted correctly?
Check that the battery is inserted correctly. If it is, check that the battery has sufcient charge
remaining.
QIs the adapter cord connected properly?
Check that the cord is connected correctly.
QIf the LED indicator or the LCD still does not
light up, contact your Brother dealer.
QIs the print head or roller dirty?
Although the print head generally remains clean under normal use, lint or dirt from the
roller may become stuck on the printer head. If
this occurs, clean the roller.
Orange Wird geladen
Rot Boot-Modus
Grün (blinkend) Schlafmodus
Orange (blinkend) Ladezustand: niedrig
Rot (blinkend) Ein Fehler
• Ladezustand: Leer
Problem Lösung
Der Drucker druckt nicht
oder es liegt ein
Druckfehler vor.
Der Drucker zieht kein Papier ein.
Die LED-Anzeige
oder das LCD leuchtet nicht auf.
Das gedruckte Papier enthält Streifen oder
schlecht lesbare Zeichen oder das
Papier wird nicht korrekt vorgeschoben.
QIst das Kabel lose?
Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig
angeschlossen ist.
QIst die Medienrolle richtig eingelegt?
Falls nicht, nehmen Sie die Medienrolle heraus und legen Sie sie richtig ein.
QIst auf der Rolle noch genügend Vorrat vorhanden?
Falls nicht, setzen Sie eine neue Medienrolle ein.
QIst die Abdeckung des Medienrollenfachs geöffnet?
Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des
Medienrollenfachs geschlossen ist.
QIst ein Druckfehler oder Übertragungsfehler aufgetreten?
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler.
QBendet sich Schmutz oder Staub auf der
Transportrolle, der einen reibungslosen Transport
der Etiketten beeinträchtigt? In diesem Fall sollten Sie die Transportrolle reinigen.
QVergewissern Sie sich, dass die Papierausgabe
nicht blockiert ist.
QVergewissern Sie sich, dass die Medienrolle
richtig eingelegt ist, indem Sie diese
herausnehmen und erneut einlegen.
QVergewissern Sie sich, dass die Abdeckung
des Medienrollenfachs richtig geschlossen ist.
QIst der Lithium-Ionen-Akku korrekt eingesetzt?
Überprüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku korrekt eingesetzt ist. Wenn das der Fall ist, prüfen Sie, ob der Akku ausreichend geladen ist.
QIst das Adapterkabel richtig verbunden?
Überprüfen Sie, dass das Kabel richtig verbunden ist.
QWenn das LCD weiterhin nicht leuchtet,
wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler.
QIst der Druckkopf oder die Transportrolle verschmutzt?
Obwohl der Druckkopf bei normaler Verwendung des Gerätes im Allgemeinen sauber bleibt, kann sich Schmutz oder Staub von der Transportrolle am Druckkopf ansammeln. In diesem Fall sollten Sie die Transportrolle reinigen.
Orange En cours de charge
Rouge Mode amorçage
Vert (clignotant) Mode veille
Orange (clignotant) Niveau de la batterie : faible
Rouge (clignotant) Erreur
Niveau de la batterie : vide
Problème Solution
L’imprimante n’imprime pas ou il y a une erreur d’impression.
Le papier n’avance pas dans l’imprimante.
L’indicateur
lumineux ou l’écran LCD ne
s’allume pas.
Le papier imprimé
comporte des stries
ou des caractères de mauvaise qualité, ou
le papier ne se charge pas correctement.
QLe câble est-il mal enfoncé ?
Vériez que le câble est correctement branché.
QLe rouleau est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau et réinstallez-le.
QReste-t-il sufsamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau.
QLe couvercle du compartiment à rouleau est-il
ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé.
QUne erreur d’impression ou de transmission
s’est-elle produite ?
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother.
QDe la poussière ou des peluches sur le rouleau
l’empêchent-elles de tourner librement ?
Nettoyez le rouleau.
QAssurez-vous que la voie d’éjection du papier
n’est pas bloquée.
QVériez que le rouleau est correctement
positionné en le retirant puis en le réinstallant.
QVériez que le couvercle du compartiment à
rouleau est correctement fermé.
QLa batterie est-elle correctement insérée ?
Vériez que la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vériez que le niveau de charge restant est sufsant.
QLe cordon de l’adaptateur est-il connecté
correctement ?
Vériez que le cordon est correctement connecté.
QSi l’indicateur lumineux ou l’écran LCD
ne s’allume toujours pas, contactez votre
revendeur Brother.
QLa tête d’impression ou le rouleau sont-ils sales ?
Même si la tête d’impression reste généralement
propre dans des conditions d’utilisation normales,
des peluches ou de la saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau.
Oranje Opladen
Rood Opstartmodus
Groen (knippert) Slaapmodus
Oranje (knippert) Batterijniveau: bijna leeg
Rood (knippert) • Elke fout
Batterijniveau: leeg
Probleem Oplossing
De printer drukt
niet af of er is een
afdrukfout.
De printer voert geen papier door.
Het LED-lampje of
het LCD-scherm brandt niet.
Op afgedrukt papier
verschijnen strepen
of tekens van slechte kwaliteit, of het papier
is niet goed ingevoerd.
QIs de kabel los?
Controleer of de kabel goed is aangesloten.
QIs de mediarol juist geplaatst?
Als dat niet het geval is, verwijder dan de
mediarol en plaats deze opnieuw.
QIs er nog genoeg van de rol over?
Als dat niet het geval is, plaats dan een nieuwe mediarol.
QStaat de klep van het compartiment voor de
mediarol open?
Controleer of de klep van het compartiment voor de mediarol goed dicht zit.
QIs er een afdrukfout of een transmissiefout
opgetreden?
Schakel de printer uit en dan weer in. Neem
contact op met uw Brother-leverancier als het probleem aanhoudt.
QZit er vuil of stof op de rol waardoor deze niet
vrij kan draaien? Reinig de rol.
QControleer of de uitvoerlade van het papier niet
wordt belemmerd.
QControleer of de mediarol juist is geplaatst door
deze te verwijderen en opnieuw te plaatsen.
QZorg ervoor dat het deksel van het
compartiment van de mediarol goed dicht zit.
QIs de batterij goed geplaatst?
Controleer of de batterij op de juiste wijze is
geplaatst. Zo ja, controleer dan of de batterij nog voldoende vermogen heeft.
QIs het adaptersnoer correct aangesloten?
Controleer of het snoer op de juiste wijze is
aangesloten.
QNeem contact op met uw Brother-leverancier
als het LED-lampje of het LCD-scherm nog steeds niet brandt.
QIs de printkop of de rol vuil?
Bij normaal gebruik blijft de printkop over het algemeen schoon, maar soms kan er tape of vuil van de rol aan de printkop blijven hangen.
Reinig de rol als dit gebeurt.
Loading...