Brother RJ-3050, RJ-3050Ai, RJ-3150, RJ-3150Ai User's Guide

Guía del usuario online
RJ-3050/3050Ai RJ-3150/3150Ai
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
Versión B
US SPA

Introducción

El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Brother se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y en los
materiales incluidos en este documento y no se hará responsable por los daños (incluidos los resultantes) causados por la confianza en los materiales presentados, que incluyen, entre otros, errores tipográficos u otros errores relacionados con las publicaciones.
Las imágenes de pantallas que se incluyen en este documento pueden variar en función del sistema
operativo de su computadora.
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer todos los documentos incluidos con la impresora para
informarse sobre la seguridad y un funcionamiento correcto.
Las ilustraciones y el texto que contiene este manual se refieren al modelo RJ-3150/3150Ai. También
pueden aparecer ilustraciones correspondientes al modelo RJ-3050/3050Ai en este manual, si es necesario.

Símbolos utilizados en esta guía

En esta guía se utilizan los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA
AVISO
Importante
Nota
Indica al usuario qué hacer para evitar el riesgo de lesiones.
Indica al usuario procedimientos que han de seguirse para evitar lesiones personales leves o daños en la impresora.
Indica información o instrucciones que han de seguirse. Si se los ignora, pueden producirse daños o errores en el funcionamiento.
Indica notas que proporcionan información o instrucciones que le ayudarán a comprender mejor el producto y a utilizarlo de una manera más eficaz.
i

Marcas comerciales y derechos de autor

BROTHER es una marca comercial o una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corp. en Estados Unidos y/o en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Brother Industries, Ltd. los utiliza
bajo licencia. Blue SDK
Copyright 1995-2015 OpenSynergy GmbH. Todos los derechos reservados. Todos los derechos reservados sobre materiales no publicados.
Los nombres de otros productos o software utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las respectivas compañías que los desarrollaron.
Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance. Todas las compañías cuyos programas de software se mencionan en este manual cuentan con un Contrato
de licencia de software específico para sus programas patentados. Cualquier nombre comercial o de producto que aparezca en los productos de Brother, en documentos
relacionados y en cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
ii

NOTA IMPORTANTE

Vaya a la Página web de soporte de Brother (support.brother.com) y haga clic en [Manuales] en la página
correspondiente a su modelo para descargar los otros manuales.
Este producto solo está aprobado para su uso en el país donde se ha adquirido. No utilice este producto
fuera del país donde lo haya adquirido, pues puede infringir las normas eléctricas y de telecomunicación inalámbrica de ese país.
Windows Vista
Windows
Windows
Windows
En este documento, Windows Server
Windows Server
En este documento, Windows Server
Windows Server
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
®
en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows Vista®.
®
7 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 7.
®
8 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 8.
®
8.1 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 8.1.
®
2008 se refiere a todas las ediciones de Windows Server® 2008 y
®
2008 R2.
®
2012 se refiere a todas las ediciones de Windows Server® 2012 y
®
2012 R2.
© 2017 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
iii

Tabla de contenido

Sección I Operaciones básicas
1 Configuración de la impresora 2
Descripción general...................................................................................................................................2
Uso de la batería Li-ion recargable............................................................................................................4
Instalación de la batería Li-ion recargable...........................................................................................4
Extracción de la batería Li-ion recargable ...........................................................................................4
Recarga de la batería Li-ion recargable ....................................................................................................5
Mientras está insertada en la impresora .............................................................................................5
Conexión a una toma de corriente de CA (opcional)...........................................................................6
Conexión a una toma de corriente de CC (opcional) ..........................................................................7
Uso del cargador de batería (opcional) ...............................................................................................7
Uso de la base (opcional)....................................................................................................................7
Cómo detener la carga de la batería Li-ion recargable .......................................................................7
Consejos sobre el uso de la batería Li-ion recargable ........................................................................8
Instalación de la batería del reloj (solo modelo RJ-3150/3150Ai) .......................................................9
Encendido o apagado de la impresora....................................................................................................10
Cómo introducir el rollo RD......................................................................................................................10
Cuando se utiliza la impresora RJ-3050/3050Ai o cuando no se utiliza el despegador de
etiquetas (modelo RJ-3150/3150Ai)..............................................................................................11
Cómo cortar el rollo de papel ............................................................................................................13
Cuando se utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai) .................................13
Configuración del controlador de impresora......................................................................................16
Después de la impresión ...................................................................................................................17
Extracción del rollo RD ............................................................................................................................18
Colocación del clip para el cinturón.........................................................................................................20
Instalación del controlador de impresora y del software..........................................................................21
Antes de empezar (conexión de la impresora utilizando una red inalámbrica) .................................21
Desinstalación del controlador de impresora...........................................................................................23
Conexión de la impresora a la computadora ...........................................................................................25
Conexión USB...................................................................................................................................25
Conexión Bluetooth ...........................................................................................................................26
Conexión Wi-Fi..................................................................................................................................27
Pantalla LCD (solo modelo RJ-3150/3150Ai)..........................................................................................28
Pantalla..............................................................................................................................................28
Configuración de la pantalla LCD......................................................................................................29
2 Uso de la impresora 41
Panel de operación..................................................................................................................................41
Funciones de los botones..................................................................................................................42
Indicadores........................................................................................................................................44
Soluciones de impresión..........................................................................................................................45
Impresión desde computadoras y dispositivos móviles...........................................................................45
Impresiones más claras o más oscuras ............................................................................................46
Opciones del controlador de impresora...................................................................................................47
iv
Impresión de etiquetas almacenadas en la impresora (solo modelo RJ-3150/3150Ai)...........................47
Configuración del modo plantilla .......................................................................................................47
Cómo imprimir con el panel de operación de la impresora ...............................................................48
Cómo imprimir con un lector de códigos de barras ...........................................................................49
Diseños de etiquetas en la impresora (eliminación y registro) (solo modelo RJ-3150/3150Ai)...............50
3 Herramienta de configuración de la impresora 51
Acerca de la herramienta de configuración de la impresora ...................................................................51
Antes de utilizar la herramienta de configuración de la impresora....................................................51
Uso de la herramienta de configuración de la impresora ........................................................................52
Configuración de comunicación...............................................................................................................54
Cuadro de diálogo de configuración..................................................................................................54
Barra de menú...................................................................................................................................56
Pestaña General................................................................................................................................59
Pestaña LAN inalámbrica..................................................................................................................61
Pestaña Wireless Direct ....................................................................................................................65
Pestaña Bluetooth .............................................................................................................................66
Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras ...................................................68
Configuración del dispositivo...................................................................................................................69
Barra de menú...................................................................................................................................71
Pestañas de configuración ................................................................................................................73
Almacenar imagen (Solo modelo RJ-3150/3150Ai).................................................................................81
Pantalla principal ...............................................................................................................................81
Pantalla de edición ............................................................................................................................82
Configuración de P-touch Template ........................................................................................................84
P-touch Template ..............................................................................................................................84
Cuadro de diálogo de la configuración de P-touch Template............................................................85
Configuración de tamaño de papel..........................................................................................................88
Cuadro de diálogo Configuración de tamaño de papel .....................................................................88
Distribución de los formatos de papel ...............................................................................................94
4 Otras funciones 95
Almacenamiento masivo..........................................................................................................................95
Descripción........................................................................................................................................95
Uso de la función de almacenamiento masivo ..................................................................................95
Impresión de JPEG..................................................................................................................................96
5 Impresión de etiquetas con P-touch Template (solo modelo RJ-3150/3150Ai) 98
Función de P-touch Template..................................................................................................................98
Preparación .............................................................................................................................................99
Especificación de los ajustes en la Herramienta de configuración de P-touch Template .................99
Conexión de un lector de códigos de barras .........................................................................................100
Impresión de plantillas predefinidas ......................................................................................................101
Impresión (copiado) de códigos de barras ............................................................................................103
Impresión de etiquetas asistida por bases de datos..............................................................................106
Impresión con función de numeración (número en serie) .....................................................................109
Para una etiqueta con texto.............................................................................................................109
Para una etiqueta de código de barras ...........................................................................................112
v
6 Mantenimiento de la impresora 115
Mantenimiento del cabezal de impresión ..............................................................................................115
Mantenimiento del rodillo.......................................................................................................................116
Mantenimiento de salida de papel.........................................................................................................117
Mantenimiento del despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai) .......................................118
7 Referencia 119
Indicadores LED ....................................................................................................................................119
Advertencias de los indicadores............................................................................................................122
Impresión de la información de configuración de la impresora .............................................................123
8 Solución de problemas 124
Descripción general...............................................................................................................................124
9 Información técnica 131
Especificaciones del producto ...............................................................................................................131
Sección II Software
10 Cómo utilizar P-touch Editor 134
Uso de P-touch Editor............................................................................................................................134
Uso de P-touch Editor .....................................................................................................................134
Consejos para la creación de plantillas .................................................................................................138
Cómo crear una plantilla..................................................................................................................138
Cómo vincular una base de datos a una plantilla............................................................................142
11 Cómo utilizar P-touch Transfer Manager y P-touch Library 144
Uso de P-touch Transfer Manager ........................................................................................................145
Transferencia de la plantilla de etiquetas a P-touch Transfer Manager ..........................................145
Transferencia de plantillas u otros datos desde la computadora a la impresora a través de
USB .............................................................................................................................................148
Copia de seguridad de plantillas u otros datos guardados en la impresora....................................153
Eliminación de los datos de la impresora ........................................................................................154
Uso de P-touch Library..........................................................................................................................155
Inicio de P-touch Library..................................................................................................................155
Cómo abrir y editar plantillas ...........................................................................................................156
Impresión de plantillas.....................................................................................................................157
Búsqueda de plantillas u otros datos...............................................................................................157
12 Transferencia de plantillas de etiquetas con P-touch Transfer Express 159
Preparación de P-touch Transfer Express.............................................................................................159
Transferencia de la plantilla de etiquetas a P-touch Transfer Manager ................................................160
Almacenamiento de la plantilla de etiquetas como un archivo Transfer Package (.pdz) ......................161
Distribución del archivo Transfer Package (.pdz) y P-touch Transfer Express al usuario.....................163
Transferencia del archivo Transfer Package (.pdz) a la impresora Brother ..........................................164
vi
13 Actualización del software P-touch 167
Actualización de P-touch Editor.............................................................................................................167
Actualización del firmware .....................................................................................................................169
Sección III Red inalámbrica
14 Introducción 173
Funciones de red...................................................................................................................................173
15 Cambio de los ajustes de red de la impresora 174
Cambio de los ajustes de red de la impresora
(dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso) ......................................................................174
Uso de la utilidad BRAdmin Light ....................................................................................................174
Otras utilidades de administración.........................................................................................................176
Uso de la administración basada en web (navegador web)............................................................176
Uso de la utilidad BRAdmin Professional ........................................................................................176
16 Configuración de la impresora para una red inalámbrica 177
Uso de las funciones propias de la impresora Brother (solo modelo RJ-3150/3150Ai) ........................177
Establecer una conexión LAN inalámbrica......................................................................................177
Visualización de las configuraciones de red....................................................................................177
Establecer una conexión LAN inalámbrica utilizando WPS ............................................................177
17 Administración basada en Web 179
Descripción general...............................................................................................................................179
Configuración de los ajustes de la impresora utilizando Administración basada en Web
(navegador web).................................................................................................................................180
18 Solución de problemas 181
Descripción general...............................................................................................................................181
Identificación del problema..............................................................................................................181
19 Apéndice A 186
Protocolos de soporte y características de seguridad ...........................................................................186
20 Apéndice B 187
Tipos de conexiones de red y protocolos ..............................................................................................187
Tipos de conexiones de red ............................................................................................................187
Configuración de la impresora Brother para una red.............................................................................189
Direcciones IP, máscaras de subred y puertas de acceso..............................................................189
Términos y conceptos de las redes inalámbricas..................................................................................191
Términos relativos a la seguridad....................................................................................................191
vii
21 Apéndice C 196
Procedimiento general para la función P-touch Template.....................................................................196
Lista de códigos de barras para especificar configuraciones................................................................197
viii
Sección I
Operaciones básicas I
Configuración de la impresora 2 Uso de la impresora 41 Herramienta de configuración de la impresora 51 Otras funciones 95
Impresión de etiquetas con P-touch Template (solo modelo RJ-3150/3150Ai)
Mantenimiento de la impresora 115
98
Referencia 119 Solución de problemas 124 Información técnica 131
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
15
10
16
14

Configuración de la impresora 1

Descripción general 1

Parte delantera (modelo RJ-3050/3050Ai)
1
1 Compartimiento de la batería 2 Seguro de la batería 3 Mini puerto USB 4 Conector de CC 5 Palanca de apertura de la cubierta 6 Cubierta del compartimento del rollo RD 7 Salida de papel 8 Indicador de la batería 9 Indicador STATUS 10 Indicador POWER
11 Botón (Alimentación) (para encender/apagar la impresora)
12 Botón (Aliment.) (para alimentar el papel o imprimir la configuración de la impresora)
13 Botón (Wi-Fi) (para la comunicación con dispositivos inalámbricos o un punto de acceso
inalámbrico/enrutador)
14 Indicador de Wi-Fi 15 Botón (Bluetooth) (para la comunicación con un adaptador/computadora equipada con Bluetooth)
16 Indicador de Bluetooth
2
Configuración de la impresora
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
17
12
18
16
1
Parte delantera (modelo RJ-3150/3150Ai)
1 Compartimiento de la batería 2 Seguro de la batería 3 Puerto de host USB 4 Mini puerto USB 5 Conector de CC
Parte posterior (modelo RJ-3150/3150Ai)
1 Cubierta de la batería (para la batería del reloj)
1
6 Palanca de apertura de la cubierta 7 Seguro del despegador 8 Cubierta del compartimento del rollo RD 9 Salida de papel 10 Despegador de etiquetas 11 Pantalla LCD 12 Indicador de la batería
13 Botón (Alimentación)
(para encender/apagar la impresora) 14 Botón (Cancelar) 15 Botón Cursor ( ARRIBA/ ABAJO) 16 Botón OK 17 Botón Menu (Menú)
18 Botón (Aliment.) (para alimentar el papel o
imprimir la configuración de la impresora)
3
Configuración de la impresora

Uso de la batería Li-ion recargable 1

Instalación de la batería Li-ion recargable 1
a Asegúrese de que el seguro de la batería está levantado y, a continuación, introduzca la batería en el
compartimento correspondiente con la cubierta acoplada a la batería. Compruebe que los terminales de la batería quedan hacia el interior.
1
b Con la batería insertada y mientras la empuja ligeramente hacia dentro, baje el seguro de la batería
hasta que quede bien encajado para fijar la batería en su lugar.
Extracción de la batería Li-ion recargable 1
Mientras empuja ligeramente la batería, levante el seguro de la batería para desbloquearla y, a continuación, extraiga la batería.
4
Configuración de la impresora
Nota
Nota

Recarga de la batería Li-ion recargable 1

Mientras está insertada en la impresora 1
La batería Li-ion recargable puede cargarse mientras está insertada en la impresora. Lleve a cabo el procedimiento descrito a continuación para cargar la batería Li-ion recargable.
• Antes de utilizar la batería Li-ion recargable, siga el procedimiento descrito a continuación para cargarla.
• Cargue completamente una batería nueva. La carga inicial durará unas 3 horas.
• La velocidad de impresión varía según el voltaje disponible de la batería.
a Asegúrese de que la batería Li-ion recargable esté instalada en la impresora. b Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación de CA para conectar la impresora a una toma de
corriente de CA (consulte Conexión a una toma de corriente de CA (opcional) uu página 6), o utilice el adaptador para vehículo con el fin de conectar la impresora a una toma de corriente de CC (consulte Conexión a una toma de corriente de CC (opcional) uu página 7).
1
El indicador de la batería se enciende en naranja mientras la batería esté cargándose. Cuando la batería Li-ion recargable esté totalmente cargada, se apaga la luz del indicador de la batería. Desconecte el adaptador de CA o el adaptador para vehículo del conector de CC.
5
Configuración de la impresora
Nota
Conexión a una toma de corriente de CA (opcional) 1
Conecte la impresora a una toma de corriente de CA cercana para cargar la batería recargable.
a Conecte el adaptador de CA a la impresora. b Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA. c Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA cercana (100 - 240 V CA,
50 - 60 Hz).
1
1
2
1 Adaptador de CA
2 Cable de alimentación de CA
El adaptador de CA y el cable eléctrico de CA son accesorios opcionales. Al comprar la unidad, adquiera el adaptador y el cable eléctrico adecuados para la región en donde se utilizará la impresora.
6
Configuración de la impresora
Nota
Conexión a una toma de corriente de CC (opcional) 1
Conecte la impresora a la toma de corriente de CC de 12 V de su vehículo (encendedor, etc.) para cargar la batería recargable.
a Conecte el adaptador para vehículo a la toma de corriente de CC de 12 V. b Conecte el adaptador para vehículo a la impresora.
1
1
1 Adaptador para vehículo
El adaptador para vehículo es un accesorio opcional.
Uso del cargador de batería (opcional) 1
La batería Li-ion recargable puede cargarse utilizando el cargador de batería especializado (PA-BC-001). Si se utiliza una toma de corriente de CA, pueden conectarse hasta cuatro cargadores de batería para cargar
a la vez. Para obtener información, consulte el manual de instrucciones que viene incluido con el cargador de batería.
Uso de la base (opcional) 1
La batería Li-ion recargable puede cargarse colocando la impresora con la batería instalada en la base especializada (PA-CR-001) y conectando el cable de alimentación.
Si se utiliza una toma de corriente de CA, pueden conectarse hasta cuatro bases para cargar a la vez. Para obtener información, consulte el manual de instrucciones que viene incluido con la base.
Cómo detener la carga de la batería Li-ion recargable 1
Para detener la carga de la batería Li-ion recargable, desconecte el cable de alimentación de CA o el adaptador para vehículo del conector de CC.
7
Configuración de la impresora
Consejos sobre el uso de la batería Li-ion recargable 1
Cargue totalmente la batería Li-ion recargable antes de utilizarla. No la utilice hasta que esté cargada.Las impresiones más oscuras descargan la batería Li-ion recargable más rápido que las impresiones más
claras. Ajuste la configuración de densidad de impresión en el cuadro de diálogo del controlador de la impresora o en Configuración del dispositivo (consulte Configuración del dispositivo uu página 69).
La carga de la batería Li-ion recargable puede llevarse a cabo en ambientes de 32 °F-104 °F (0 °C-40 °C).
Cargue la batería Li-ion recargable en un ambiente que se encuentre dentro de este rango de temperatura. Si la temperatura del ambiente se encuentra fuera de este rango, la batería Li-ion recargable no se cargará, y el indicador de la batería permanecerá encendido.
Si la impresora se utiliza con la batería Li-ion recargable instalada y el adaptador de CA o el adaptador
para vehículo conectado, es posible que el indicador de la batería se apague y que la carga se detenga, incluso aunque la batería Li-ion recargable no se haya cargado completamente.
Características de la batería Li-ion recargable 1
Las siguientes directrices le ayudarán a obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida útil de la batería Li-ion recargable.
Si utiliza o guarda la batería Li-ion recargable en una ubicación expuesta a temperaturas extremadamente
altas o bajas, puede acelerarse su deterioro. Particularmente, el uso de una batería Li-ion recargable con una carga alta (90% o más de su capacidad) en una ubicación expuesta a temperaturas altas acelera el deterioro de la batería considerablemente.
1
Procure no imprimir durante la carga. Desconecte la alimentación a la impresora durante la impresión.No almacene la batería en la impresora.Las baterías deben almacenarse con menos de un 50% de carga en un lugar fresco y seco alejado de la
luz solar directa.
La batería debe recargarse cada 6 meses cuando se almacene durante largos períodos de tiempo.Consulte el manual de instrucciones de la batería Li-ion recargable para conocer otras precauciones.
8
Configuración de la impresora
Instalación de la batería del reloj (solo modelo RJ-3150/3150Ai) 1
a Abra la cubierta de la batería con un destornillador de cruz.
1
b Introduzca la batería suministrada en el espacio para la batería, asegurándose de que esté nivelada y
con el polo positivo hacia arriba.
c Cierre la cubierta de la batería con un destornillador de cruz.
9
Configuración de la impresora
Nota
Nota

Encendido o apagado de la impresora 1

1
RJ-3050/ 3050Ai
RJ-3150/ 3150Ai
Encendido (Mantenga pulsado el botón
(Alimentación) hasta que)
El indicador POWER se ilumine en verde El indicador STATUS se ilumine en rojo
La pantalla LCD se encienda Aparezca “Sist. desconec” en la pantalla LCD
Apagado (Mantenga pulsado el botón
(Alimentación) hasta que)
Cuando vaya a apagar la impresora, NO extraiga la batería hasta que el indicador STATUS se apague (modelo RJ-3050/3050Ai) o la pantalla LCD se apague (modelo RJ-3150/3150Ai).

Cómo introducir el rollo RD 1

• La impresora RJ-3150/3150Ai puede mostrar ilustraciones con las instrucciones de carga. Basta con que abra la cubierta del compartimento del rollo RD y pulse el botón [Menu (Menú)].
• La impresora RJ-3150/3150Ai está equipada con un despegador de etiquetas y un sensor para separar automáticamente una etiqueta impresa de su papel siliconado después de imprimirla.
Para obtener más detalles sobre cómo utilizar el despegador de etiquetas, consulte Cuando se utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai) uu página 13.
10
Configuración de la impresora
Importante
2
1
1
2
Cuando se utiliza la impresora RJ-3050/3050Ai o cuando no se utiliza el despegador de etiquetas (modelo RJ-3150/3150Ai) 1
a Empuje la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta del compartimento del rollo RD.
1
1 Palanca de apertura de la cubierta
b Abra las guías del rollo levantando la palanca de ajuste de la guía del rollo (1) y tirando de la guía hacia
fuera. Introduzca el rollo RD en el compartimiento del rollo RD de manera que el rollo se alimente desde la parte inferior, tal como se muestra a continuación.
1
1 Palanca de ajuste de la guía del rollo
2 Guía del rollo
• Asegúrese de que la guía del rollo esté colocada correctamente para evitar que el rollo RD se mueva hacia los lados.
• El lado sensible al calor debe estar situado en la parte exterior del rollo y colocado tal como se muestra, para imprimir correctamente.
11
Configuración de la impresora
Nota
Importante
c Mientras levanta la palanca de ajuste de la guía del rollo (1), presione sobre ambas guías del rollo (2)
para adaptarlas al ancho del rollo. Asegúrese de que el rollo RD esté colocado recto en el compartimento del rollo RD.
d Cierre el compartimento del rollo RD presionando sobre el centro de la cubierta hasta que encaje.
1
Cuando utilice una etiqueta troquelada (solo modelo RJ-3150/3150Ai), pulse el botón (Aliment.) después de introducir el rollo RD. La impresora colocará la etiqueta en la posición de inicio correcta.
Utilice soportes originales de Brother.
12
Configuración de la impresora
ADVERTENCIA
Nota
Cómo cortar el rollo de papel 1
El papel en rollo se puede cortar con la barra de corte de la impresora. Tire de un lado del papel expulsado diagonalmente hacia arriba y hacia el otro extremo.
1
1 Barra de corte
La barra de corte es filosa. Para evitar lesiones, no la toque.
1
Cuando se utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai) 1
Si se utiliza el despegador de etiquetas, las etiquetas impresas pueden despegarse automáticamente del papel siliconado antes de ser expulsadas por la salida del soporte. Esto resulta útil cuando se imprimen muchas etiquetas y se aplican a un ritmo variable, ya que el sensor del despegador impide que se imprima la siguiente etiqueta hasta que se haya retirado la anterior de la impresora.
• Puede ver información sobre cómo configurar el despegador de etiquetas y cargar papel en la Ayuda. Con la impresora encendida, abra la cubierta del compartimento del rollo RD y pulse el botón [Menu (Menú)] en la impresora.
• Hay disponible un video sobre cómo configurar el despegador de etiquetas en la siguiente dirección: support.brother.com/g/s/solutions/movie/d532/
.
13
Configuración de la impresora
Importante
a Empuje la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta del compartimento del rollo RD.
1
1 Palanca de apertura de la cubierta
b Empuje ambos lados del despegador de etiquetas hacia la parte trasera de la impresora. El despegador
se subirá alejándose de la impresora. A continuación, extraiga completamente el despegador de la impresora hasta que sean visibles las marcas del despegador, como se muestra a continuación.
1
El despegador de etiquetas puede extraerse en dos etapas. Asegúrese de que extrae totalmente el despegador de etiquetas, como se muestra en la ilustración de la derecha.
14
Configuración de la impresora
Importante
1
c Despegue la primera etiqueta del rollo RD. A continuación, introduzca el rollo RD de manera que el
borde superior de la segunda etiqueta esté a la misma altura que el borde superior de la placa del sensor de soportes. Coloque la etiqueta donde el sensor de soportes pueda detectarla.
1
1 Sensor de soportes
d Cierre la cubierta del compartimento del rollo RD. Asegúrese de que el despegador de etiquetas queda
por encima de la cubierta.
e Para que el rollo quede tenso, tire ligeramente todo lo que se pueda del papel expulsado por la salida
f Empuje ambos lados del despegador de etiquetas ( ) hasta que encaje.
Asegúrese de que las etiquetas no quedan atrapadas en los rodillos del despegador. El papel siliconado de las etiquetas podría no despegarse.
de papel.
15
Configuración de la impresora
Importante
• Antes de utilizar el despegador de etiquetas, especifique lo siguiente:
• Configuración del dispositivo de “Herramienta de configuración de la impresora”: especifique [Autodespegado] para [Posic. salida] en la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte Configuración del dispositivo uu página 69.
• Controlador de la impresora: marque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado] en la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte Configuración del controlador de impresora uu página 16 y Después de la impresión uu página 17.
• Si no se utiliza el despegador de etiquetas, especifique lo siguiente:
• Configuración del dispositivo de “Herramienta de configuración de la impresora”: especifique [Romper] para [Posic. salida] en la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte Configuración del dispositivo uu página 69.
• Controlador de la impresora: desmarque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado] en la pestaña [Básico]. Para abrir el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de la impresora, consulte el paso a en Configuración del controlador de impresora uu página 16.
Configuración del controlador de impresora 1
a Visualice el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] de la impresora.
Windows Vista
®
/ Windows Server® 2008
1
Haga clic en - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Impresoras], haga clic con el botón derecho en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, haga clic en
[Preferencias de impresión].
Windows
®
7 / Windows Server® 2008 R2
Haga clic en - [Dispositivos e impresoras], haga clic con el botón derecho en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
Windows
®
8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2
Haga clic en [Panel de control] - de la pantalla [Aplicaciones] - [Hardware y sonido] ­[Dispositivos e impresoras], haga clic con el botón derecho en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
16
Configuración de la impresora
Nota
b Marque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado] en la pestaña [Básico].
c Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Después de la impresión 1
Las etiquetas impresas pueden despegarse automáticamente de su papel siliconado antes de ser expulsadas por la salida del soporte. Asegúrese de extraer la etiqueta impresa. Si la etiqueta no se retira de la salida del soporte, no se imprimirá la siguiente etiqueta.
1
Al utilizar el despegador de etiquetas, un sensor detecta si la etiqueta se ha despegado y realiza la operación adecuada. Se puede ajustar la sensibilidad de detección del sensor. Para obtener información, consulte Pestaña Ajuste sensor uu página 76.
17
Configuración de la impresora
Nota

Extracción del rollo RD 1

a Empuje la palanca de apertura de la cubierta y, a continuación, abra la cubierta del compartimento del
rollo RD.
Si utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai), primero libere los seguros del despegador situados a ambos lados de la impresora antes de empujar la palanca de apertura de la cubierta.
1
1
1 Seguro del despegador
18
Configuración de la impresora
Nota
1
12
b Mientras empuja la palanca de liberación del rollo, incline ligeramente la guía del rollo y, a continuación,
extraiga el rollo. El rollo se puede extraer sin cambiar la posición de la guía. No incline demasiado la guía del rollo forzándola. De lo contrario, la guía del rollo podría romperse.
1
1 Palanca de liberación del rollo
Si utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai), asegúrese de que el papel siliconado no se quede enganchado al extraer el rollo RD.
19
Configuración de la impresora
Importante

Colocación del clip para el cinturón 1

Cuando utilice la impresora fuera de la oficina, puede colocar el clip incluido en la impresora y asegurar el clip en el cinturón.
a Coloque los tornillos de cabeza Phillips en la parte trasera de la impresora, tal como se muestra a
continuación.
2
1
1
1 Clip para el cinturón
2 Tornillo Phillips
b Enganche el clip en el cinturón.
Verifique que el clip para el cinturón esté firmemente asegurado a la impresora y al cinturón del usuario. Puede que se produzcan daños si el clip para el cinturón no está firmemente asegurado y la impresora cae al suelo.
20
Configuración de la impresora
Importante

Instalación del controlador de impresora y del software 1

Para imprimir desde la computadora, debe instalar P-touch Editor, el controlador de la impresora y otras aplicaciones en la computadora.
1
1 Visite nuestro sitio web (install.brother 2 Haga doble clic en el archivo .exe descargado y siga las instrucciones en pantalla para realizar la
instalación. En el cuadro de diálogo para seleccionar los elementos que desea instalar, seleccione el software necesario.
) y descargue el instalador del software y los documentos.
Antes de empezar (conexión de la impresora utilizando una red inalámbrica) 1
En primer lugar, debe realizar la configuración de red inalámbrica de la impresora para establecer la comunicación con el punto de acceso de red/enrutador. Una vez que se ha configurado la impresora para establecer la comunicación con el punto de acceso de red/enrutador, las computadoras de la red dispondrán de acceso a la impresora. Para utilizar la impresora desde estas computadoras, tendrá que instalar los controladores y el software.
• Si va a conectar la impresora a la red, le recomendamos que se ponga en contacto con el administrador del sistema antes de realizar la instalación. Es necesario que conozca la configuración de su red inalámbrica antes de continuar con esta instalación.
• Si ha realizado previamente la configuración inalámbrica de la impresora, debe restablecer la configuración de red antes de poder realizar la configuración inalámbrica de nuevo.
Para la impresora RJ-3050/3050Ai
1 Mantenga pulsado el botón (Alimentación) para apagar la impresora.
2 Mantenga pulsados los botones (Aliment.) y (Alimentación) durante unos 3 segundos. Los
indicadores POWER, Wi-Fi y Bluetooth comenzarán a parpadear (POWER: en naranja; Wi-Fi y Bluetooth: en azul).
3 Mientras mantiene pulsado el botón (Alimentación), pulse el botón (Aliment.) una vez.
4 Suelte el botón (Alimentación). Para la impresora RJ-3150/3150Ai 1 Pulse el botón [Menu (Menú)], [ ] o [ ] para seleccionar el menú [Administración] y, a
continuación, pulse el botón [OK]. (La contraseña predeterminada es “1111”.)
2 Seleccione [Restablecer] > [Restablecer red] > [Restablecer] utilizando [ ] o [ ] y, a
continuación, pulse el botón [OK].
21
Loading...
+ 179 hidden pages