Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online.
Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
Versión B
US SPA
Introducción
Nota importante
El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Brother se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y en los
materiales incluidos en este documento y no se hará responsable por los daños (incluidos los resultantes)
causados por la confianza en los materiales presentados, que incluyen, entre otros, errores tipográficos
u otros errores relacionados con las publicaciones.
Las imágenes de pantallas que se incluyen en este documento pueden variar en función del sistema
operativo de su computadora.
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer todos los documentos incluidos con la impresora para
informarse sobre la seguridad y un funcionamiento correcto.
Las ilustraciones y el texto que contiene este manual se refieren al modelo RJ-3150/3150Ai. También
pueden aparecer ilustraciones correspondientes al modelo RJ-3050/3050Ai en este manual, si es
necesario.
Símbolos utilizados en esta guía
En esta guía se utilizan los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA
AVISO
Importante
Nota
Indica al usuario qué hacer para evitar el riesgo de lesiones.
Indica al usuario procedimientos que han de seguirse para evitar lesiones
personales leves o daños en la impresora.
Indica información o instrucciones que han de seguirse. Si se los ignora, pueden
producirse daños o errores en el funcionamiento.
Indica notas que proporcionan información o instrucciones que le ayudarán a
comprender mejor el producto y a utilizarlo de una manera más eficaz.
i
Marcas comerciales y derechos de autor
BROTHER es una marca comercial o una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corp. en Estados Unidos y/o en otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Google Play es una marca comercial de Google Inc.
La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Brother Industries, Ltd. los utiliza
bajo licencia.
Blue SDK
Copyright 1995-2015 OpenSynergy GmbH.
Todos los derechos reservados. Todos los derechos reservados sobre materiales no publicados.
Los nombres de otros productos o software utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de las respectivas compañías que los desarrollaron.
Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
Todas las compañías cuyos programas de software se mencionan en este manual cuentan con un Contrato
de licencia de software específico para sus programas patentados.
Cualquier nombre comercial o de producto que aparezca en los productos de Brother, en documentos
relacionados y en cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos titulares.
ii
NOTA IMPORTANTE
Vaya a la Página web de soporte de Brother (support.brother.com) y haga clic en [Manuales] en la página
correspondiente a su modelo para descargar los otros manuales.
Este producto solo está aprobado para su uso en el país donde se ha adquirido. No utilice este producto
fuera del país donde lo haya adquirido, pues puede infringir las normas eléctricas y de telecomunicación
inalámbrica de ese país.
Windows Vista
Windows
Windows
Windows
En este documento, Windows Server
Windows Server
En este documento, Windows Server
Windows Server
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
®
en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows Vista®.
®
7 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 7.
®
8 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 8.
®
8.1 en este documento se refiere a todas las ediciones de Windows® 8.1.
®
2008 se refiere a todas las ediciones de Windows Server® 2008 y
®
2008 R2.
®
2012 se refiere a todas las ediciones de Windows Server® 2012 y
Especificación de los ajustes en la Herramienta de configuración de P-touch Template .................99
Conexión de un lector de códigos de barras .........................................................................................100
Impresión de plantillas predefinidas ......................................................................................................101
Impresión (copiado) de códigos de barras ............................................................................................103
Impresión de etiquetas asistida por bases de datos..............................................................................106
Impresión con función de numeración (número en serie) .....................................................................109
Para una etiqueta con texto.............................................................................................................109
Para una etiqueta de código de barras ...........................................................................................112
v
6Mantenimiento de la impresora115
Mantenimiento del cabezal de impresión ..............................................................................................115
Mantenimiento del rodillo.......................................................................................................................116
Mantenimiento de salida de papel.........................................................................................................117
Mantenimiento del despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai) .......................................118
7Referencia119
Indicadores LED ....................................................................................................................................119
Advertencias de los indicadores............................................................................................................122
Impresión de la información de configuración de la impresora .............................................................123
Identificación del problema..............................................................................................................181
19Apéndice A186
Protocolos de soporte y características de seguridad ...........................................................................186
20Apéndice B187
Tipos de conexiones de red y protocolos ..............................................................................................187
Tipos de conexiones de red ............................................................................................................187
Configuración de la impresora Brother para una red.............................................................................189
Direcciones IP, máscaras de subred y puertas de acceso..............................................................189
Términos y conceptos de las redes inalámbricas..................................................................................191
Términos relativos a la seguridad....................................................................................................191
vii
21Apéndice C196
Procedimiento general para la función P-touch Template.....................................................................196
Lista de códigos de barras para especificar configuraciones................................................................197
viii
Sección I
Operaciones básicasI
Configuración de la impresora2
Uso de la impresora41
Herramienta de configuración de la impresora51
Otras funciones95
Impresión de etiquetas con P-touch Template (solo
modelo RJ-3150/3150Ai)
Mantenimiento de la impresora115
98
Referencia119
Solución de problemas124
Información técnica131
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
15
10
16
14
Configuración de la impresora1
Descripción general1
Parte delantera (modelo RJ-3050/3050Ai)
1
1 Compartimiento de la batería
2 Seguro de la batería
3 Mini puerto USB
4 Conector de CC
5 Palanca de apertura de la cubierta
6 Cubierta del compartimento del rollo RD
7 Salida de papel
8 Indicador de la batería
9 Indicador STATUS
10 Indicador POWER
11 Botón (Alimentación) (para encender/apagar la impresora)
12 Botón (Aliment.) (para alimentar el papel o imprimir la configuración de la impresora)
13 Botón (Wi-Fi) (para la comunicación con dispositivos inalámbricos o un punto de acceso
inalámbrico/enrutador)
14 Indicador de Wi-Fi
15 Botón (Bluetooth) (para la comunicación con un adaptador/computadora equipada con Bluetooth)
16 Indicador de Bluetooth
2
Configuración de la impresora
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
17
12
18
16
1
Parte delantera (modelo RJ-3150/3150Ai)
1 Compartimiento de la batería
2 Seguro de la batería
3 Puerto de host USB
4 Mini puerto USB
5 Conector de CC
Parte posterior (modelo RJ-3150/3150Ai)
1 Cubierta de la batería (para la batería del reloj)
1
6 Palanca de apertura de la cubierta
7 Seguro del despegador
8 Cubierta del compartimento del rollo RD
9 Salida de papel
10 Despegador de etiquetas
11 Pantalla LCD
12 Indicador de la batería
13 Botón (Alimentación)
(para encender/apagar la impresora)
14 Botón (Cancelar)
15 Botón Cursor (ARRIBA/ABAJO)
16 Botón OK
17 Botón Menu (Menú)
18 Botón (Aliment.) (para alimentar el papel o
imprimir la configuración de la impresora)
3
Configuración de la impresora
Uso de la batería Li-ion recargable1
Instalación de la batería Li-ion recargable1
a Asegúrese de que el seguro de la batería está levantado y, a continuación, introduzca la batería en el
compartimento correspondiente con la cubierta acoplada a la batería. Compruebe que los terminales de
la batería quedan hacia el interior.
1
b Con la batería insertada y mientras la empuja ligeramente hacia dentro, baje el seguro de la batería
hasta que quede bien encajado para fijar la batería en su lugar.
Extracción de la batería Li-ion recargable1
Mientras empuja ligeramente la batería, levante el seguro de la batería para desbloquearla y, a continuación,
extraiga la batería.
4
Configuración de la impresora
Nota
Nota
Recarga de la batería Li-ion recargable1
Mientras está insertada en la impresora1
La batería Li-ion recargable puede cargarse mientras está insertada en la impresora.
Lleve a cabo el procedimiento descrito a continuación para cargar la batería Li-ion recargable.
• Antes de utilizar la batería Li-ion recargable, siga el procedimiento descrito a continuación para cargarla.
• Cargue completamente una batería nueva. La carga inicial durará unas 3 horas.
• La velocidad de impresión varía según el voltaje disponible de la batería.
a Asegúrese de que la batería Li-ion recargable esté instalada en la impresora.
b Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación de CA para conectar la impresora a una toma de
corriente de CA (consulte Conexión a una toma de corriente de CA (opcional)uu página 6), o utilice el
adaptador para vehículo con el fin de conectar la impresora a una toma de corriente de CC (consulte
Conexión a una toma de corriente de CC (opcional)uu página 7).
1
El indicador de la batería se enciende en naranja mientras la batería esté cargándose. Cuando la batería
Li-ion recargable esté totalmente cargada, se apaga la luz del indicador de la batería. Desconecte el
adaptador de CA o el adaptador para vehículo del conector de CC.
5
Configuración de la impresora
Nota
Conexión a una toma de corriente de CA (opcional)1
Conecte la impresora a una toma de corriente de CA cercana para cargar la batería recargable.
a Conecte el adaptador de CA a la impresora.
b Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA.
c Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA cercana (100 - 240 V CA,
50 - 60 Hz).
1
1
2
1 Adaptador de CA
2 Cable de alimentación de CA
El adaptador de CA y el cable eléctrico de CA son accesorios opcionales. Al comprar la unidad, adquiera
el adaptador y el cable eléctrico adecuados para la región en donde se utilizará la impresora.
6
Configuración de la impresora
Nota
Conexión a una toma de corriente de CC (opcional)1
Conecte la impresora a la toma de corriente de CC de 12 V de su vehículo (encendedor, etc.) para cargar la
batería recargable.
a Conecte el adaptador para vehículo a la toma de corriente de CC de 12 V.
b Conecte el adaptador para vehículo a la impresora.
1
1
1 Adaptador para vehículo
El adaptador para vehículo es un accesorio opcional.
Uso del cargador de batería (opcional)1
La batería Li-ion recargable puede cargarse utilizando el cargador de batería especializado (PA-BC-001).
Si se utiliza una toma de corriente de CA, pueden conectarse hasta cuatro cargadores de batería para cargar
a la vez.
Para obtener información, consulte el manual de instrucciones que viene incluido con el cargador de batería.
Uso de la base (opcional)1
La batería Li-ion recargable puede cargarse colocando la impresora con la batería instalada en la base
especializada (PA-CR-001) y conectando el cable de alimentación.
Si se utiliza una toma de corriente de CA, pueden conectarse hasta cuatro bases para cargar a la vez.
Para obtener información, consulte el manual de instrucciones que viene incluido con la base.
Cómo detener la carga de la batería Li-ion recargable1
Para detener la carga de la batería Li-ion recargable, desconecte el cable de alimentación de CA o el
adaptador para vehículo del conector de CC.
7
Configuración de la impresora
Consejos sobre el uso de la batería Li-ion recargable1
Cargue totalmente la batería Li-ion recargable antes de utilizarla. No la utilice hasta que esté cargada.
Las impresiones más oscuras descargan la batería Li-ion recargable más rápido que las impresiones más
claras. Ajuste la configuración de densidad de impresión en el cuadro de diálogo del controlador de la
impresora o en Configuración del dispositivo (consulte Configuración del dispositivouu página 69).
La carga de la batería Li-ion recargable puede llevarse a cabo en ambientes de 32 °F-104 °F (0 °C-40 °C).
Cargue la batería Li-ion recargable en un ambiente que se encuentre dentro de este rango de
temperatura. Si la temperatura del ambiente se encuentra fuera de este rango, la batería Li-ion recargable
no se cargará, y el indicador de la batería permanecerá encendido.
Si la impresora se utiliza con la batería Li-ion recargable instalada y el adaptador de CA o el adaptador
para vehículo conectado, es posible que el indicador de la batería se apague y que la carga se detenga,
incluso aunque la batería Li-ion recargable no se haya cargado completamente.
Características de la batería Li-ion recargable1
Las siguientes directrices le ayudarán a obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida útil de la batería
Li-ion recargable.
Si utiliza o guarda la batería Li-ion recargable en una ubicación expuesta a temperaturas extremadamente
altas o bajas, puede acelerarse su deterioro. Particularmente, el uso de una batería Li-ion recargable con
una carga alta (90% o más de su capacidad) en una ubicación expuesta a temperaturas altas acelera el
deterioro de la batería considerablemente.
1
Procure no imprimir durante la carga. Desconecte la alimentación a la impresora durante la impresión.
No almacene la batería en la impresora.
Las baterías deben almacenarse con menos de un 50% de carga en un lugar fresco y seco alejado de la
luz solar directa.
La batería debe recargarse cada 6 meses cuando se almacene durante largos períodos de tiempo.
Consulte el manual de instrucciones de la batería Li-ion recargable para conocer otras precauciones.
8
Configuración de la impresora
Instalación de la batería del reloj (solo modelo RJ-3150/3150Ai)1
a Abra la cubierta de la batería con un destornillador de cruz.
1
b Introduzca la batería suministrada en el espacio para la batería, asegurándose de que esté nivelada y
con el polo positivo hacia arriba.
c Cierre la cubierta de la batería con un destornillador de cruz.
9
Configuración de la impresora
Nota
Nota
Encendido o apagado de la impresora1
1
RJ-3050/
3050Ai
RJ-3150/
3150Ai
Encendido (Mantenga pulsado el botón
(Alimentación) hasta que)
El indicador POWER se ilumine en verdeEl indicador STATUS se ilumine en rojo
La pantalla LCD se enciendaAparezca “Sist. desconec” en la pantalla LCD
Apagado (Mantenga pulsado el botón
(Alimentación) hasta que)
Cuando vaya a apagar la impresora, NO extraiga la batería hasta que el indicador STATUS se apague
(modelo RJ-3050/3050Ai) o la pantalla LCD se apague (modelo RJ-3150/3150Ai).
Cómo introducir el rollo RD1
• La impresora RJ-3150/3150Ai puede mostrar ilustraciones con las instrucciones de carga. Basta con que
abra la cubierta del compartimento del rollo RD y pulse el botón [Menu (Menú)].
• La impresora RJ-3150/3150Ai está equipada con un despegador de etiquetas y un sensor para separar
automáticamente una etiqueta impresa de su papel siliconado después de imprimirla.
Para obtener más detalles sobre cómo utilizar el despegador de etiquetas, consulte Cuando se utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai)uu página 13.
10
Configuración de la impresora
Importante
2
1
1
2
Cuando se utiliza la impresora RJ-3050/3050Ai o cuando no se utiliza el
despegador de etiquetas (modelo RJ-3150/3150Ai)1
a Empuje la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta del compartimento del rollo RD.
1
1 Palanca de apertura de la cubierta
b Abra las guías del rollo levantando la palanca de ajuste de la guía del rollo (1) y tirando de la guía hacia
fuera.
Introduzca el rollo RD en el compartimiento del rollo RD de manera que el rollo se alimente desde la
parte inferior, tal como se muestra a continuación.
1
1 Palanca de ajuste de la guía del rollo
2 Guía del rollo
• Asegúrese de que la guía del rollo esté colocada correctamente para evitar que el rollo RD se mueva
hacia los lados.
• El lado sensible al calor debe estar situado en la parte exterior del rollo y colocado tal como se muestra,
para imprimir correctamente.
11
Configuración de la impresora
Nota
Importante
c Mientras levanta la palanca de ajuste de la guía del rollo (1), presione sobre ambas guías del rollo (2)
para adaptarlas al ancho del rollo.
Asegúrese de que el rollo RD esté colocado recto en el compartimento del rollo RD.
d Cierre el compartimento del rollo RD presionando sobre el centro de la cubierta hasta que encaje.
1
Cuando utilice una etiqueta troquelada (solo modelo RJ-3150/3150Ai), pulse el botón (Aliment.)
después de introducir el rollo RD. La impresora colocará la etiqueta en la posición de inicio correcta.
Utilice soportes originales de Brother.
12
Configuración de la impresora
ADVERTENCIA
Nota
Cómo cortar el rollo de papel1
El papel en rollo se puede cortar con la barra de corte de la impresora. Tire de un lado del papel expulsado
diagonalmente hacia arriba y hacia el otro extremo.
1
1 Barra de corte
La barra de corte es filosa. Para evitar lesiones, no la toque.
1
Cuando se utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai)1
Si se utiliza el despegador de etiquetas, las etiquetas impresas pueden despegarse automáticamente del
papel siliconado antes de ser expulsadas por la salida del soporte. Esto resulta útil cuando se imprimen
muchas etiquetas y se aplican a un ritmo variable, ya que el sensor del despegador impide que se imprima
la siguiente etiqueta hasta que se haya retirado la anterior de la impresora.
• Puede ver información sobre cómo configurar el despegador de etiquetas y cargar papel en la Ayuda. Con
la impresora encendida, abra la cubierta del compartimento del rollo RD y pulse el botón [Menu (Menú)]
en la impresora.
• Hay disponible un video sobre cómo configurar el despegador de etiquetas en la siguiente dirección:
support.brother.com/g/s/solutions/movie/d532/
.
13
Configuración de la impresora
Importante
a Empuje la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta del compartimento del rollo RD.
1
1 Palanca de apertura de la cubierta
b Empuje ambos lados del despegador de etiquetas hacia la parte trasera de la impresora. El despegador
se subirá alejándose de la impresora.
A continuación, extraiga completamente el despegador de la impresora hasta que sean visibles las
marcas del despegador, como se muestra a continuación.
1
El despegador de etiquetas puede extraerse en dos etapas. Asegúrese de que extrae totalmente el
despegador de etiquetas, como se muestra en la ilustración de la derecha.
14
Configuración de la impresora
Importante
1
c Despegue la primera etiqueta del rollo RD. A continuación, introduzca el rollo RD de manera que el
borde superior de la segunda etiqueta esté a la misma altura que el borde superior de la placa del sensor
de soportes.
Coloque la etiqueta donde el sensor de soportes pueda detectarla.
1
1 Sensor de soportes
d Cierre la cubierta del compartimento del rollo RD. Asegúrese de que el despegador de etiquetas queda
por encima de la cubierta.
e Para que el rollo quede tenso, tire ligeramente todo lo que se pueda del papel expulsado por la salida
f Empuje ambos lados del despegador de etiquetas () hasta que encaje.
Asegúrese de que las etiquetas no quedan atrapadas en los rodillos del despegador. El papel siliconado
de las etiquetas podría no despegarse.
de papel.
15
Configuración de la impresora
Importante
• Antes de utilizar el despegador de etiquetas, especifique lo siguiente:
• Configuración del dispositivo de “Herramienta de configuración de la impresora”: especifique
[Autodespegado] para [Posic. salida] en la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte Configuración del dispositivouu página 69.
• Controlador de la impresora: marque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado] en
la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte Configuración del controlador de impresorauu página 16 y Después de la impresiónuu página 17.
• Si no se utiliza el despegador de etiquetas, especifique lo siguiente:
• Configuración del dispositivo de “Herramienta de configuración de la impresora”: especifique
[Romper] para [Posic. salida] en la pestaña [Básico]. Para obtener información, consulte
Configuración del dispositivouu página 69.
• Controlador de la impresora: desmarque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado]
en la pestaña [Básico]. Para abrir el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de la impresora,
consulte el paso a en Configuración del controlador de impresorauu página 16.
Configuración del controlador de impresora1
a Visualice el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] de la impresora.
Windows Vista
®
/ Windows Server® 2008
1
Haga clic en - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Impresoras], haga clic con el botón
derecho en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, haga clic en
[Preferencias de impresión].
Windows
®
7 / Windows Server® 2008 R2
Haga clic en - [Dispositivos e impresoras], haga clic con el botón derecho en la impresora cuya
configuración desea cambiar y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
Windows
®
8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2
Haga clic en [Panel de control] - de la pantalla [Aplicaciones] - [Hardware y sonido] [Dispositivos e impresoras], haga clic con el botón derecho en la impresora cuya configuración
desea cambiar y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
16
Configuración de la impresora
Nota
b Marque la casilla de verificación [Usar la función Autodespegado] en la pestaña [Básico].
c Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Después de la impresión1
Las etiquetas impresas pueden despegarse automáticamente de su papel siliconado antes de ser
expulsadas por la salida del soporte. Asegúrese de extraer la etiqueta impresa. Si la etiqueta no se retira de
la salida del soporte, no se imprimirá la siguiente etiqueta.
1
Al utilizar el despegador de etiquetas, un sensor detecta si la etiqueta se ha despegado y realiza la
operación adecuada. Se puede ajustar la sensibilidad de detección del sensor. Para obtener información,
consulte Pestaña Ajuste sensoruu página 76.
17
Configuración de la impresora
Nota
Extracción del rollo RD1
a Empuje la palanca de apertura de la cubierta y, a continuación, abra la cubierta del compartimento del
rollo RD.
Si utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai), primero libere los seguros del
despegador situados a ambos lados de la impresora antes de empujar la palanca de apertura de la
cubierta.
1
1
1 Seguro del despegador
18
Configuración de la impresora
Nota
1
12
b Mientras empuja la palanca de liberación del rollo, incline ligeramente la guía del rollo y, a continuación,
extraiga el rollo. El rollo se puede extraer sin cambiar la posición de la guía.
No incline demasiado la guía del rollo forzándola. De lo contrario, la guía del rollo podría romperse.
1
1 Palanca de liberación del rollo
Si utiliza el despegador de etiquetas (solo modelo RJ-3150/3150Ai), asegúrese de que el papel siliconado
no se quede enganchado al extraer el rollo RD.
19
Configuración de la impresora
Importante
Colocación del clip para el cinturón1
Cuando utilice la impresora fuera de la oficina, puede colocar el clip incluido en la impresora y asegurar el
clip en el cinturón.
a Coloque los tornillos de cabeza Phillips en la parte trasera de la impresora, tal como se muestra a
continuación.
2
1
1
1 Clip para el cinturón
2 Tornillo Phillips
b Enganche el clip en el cinturón.
Verifique que el clip para el cinturón esté firmemente asegurado a la impresora y al cinturón del usuario.
Puede que se produzcan daños si el clip para el cinturón no está firmemente asegurado y la impresora
cae al suelo.
20
Configuración de la impresora
Importante
Instalación del controlador de impresora y del software1
Para imprimir desde la computadora, debe instalar P-touch Editor, el controlador de la impresora y otras
aplicaciones en la computadora.
1
1 Visite nuestro sitio web (install.brother
2 Haga doble clic en el archivo .exe descargado y siga las instrucciones en pantalla para realizar la
instalación. En el cuadro de diálogo para seleccionar los elementos que desea instalar, seleccione el
software necesario.
) y descargue el instalador del software y los documentos.
Antes de empezar (conexión de la impresora utilizando una red inalámbrica)1
En primer lugar, debe realizar la configuración de red inalámbrica de la impresora para establecer la
comunicación con el punto de acceso de red/enrutador. Una vez que se ha configurado la impresora para
establecer la comunicación con el punto de acceso de red/enrutador, las computadoras de la red dispondrán
de acceso a la impresora. Para utilizar la impresora desde estas computadoras, tendrá que instalar los
controladores y el software.
• Si va a conectar la impresora a la red, le recomendamos que se ponga en contacto con el administrador
del sistema antes de realizar la instalación. Es necesario que conozca la configuración de su red
inalámbrica antes de continuar con esta instalación.
• Si ha realizado previamente la configuración inalámbrica de la impresora, debe restablecer la
configuración de red antes de poder realizar la configuración inalámbrica de nuevo.
Para la impresora RJ-3050/3050Ai
1 Mantenga pulsado el botón (Alimentación) para apagar la impresora.
2 Mantenga pulsados los botones (Aliment.) y (Alimentación) durante unos 3 segundos. Los
indicadores POWER, Wi-Fi y Bluetooth comenzarán a parpadear (POWER: en naranja; Wi-Fi y
Bluetooth: en azul).
3 Mientras mantiene pulsado el botón (Alimentación), pulse el botón (Aliment.) una vez.
4 Suelte el botón (Alimentación).
Para la impresora RJ-3150/3150Ai
1 Pulse el botón [Menu (Menú)], [ ] o [ ] para seleccionar el menú [Administración] y, a
continuación, pulse el botón [OK]. (La contraseña predeterminada es “1111”.)
2 Seleccione [Restablecer] > [Restablecer red] > [Restablecer] utilizando [ ] o [ ] y, a
continuación, pulse el botón [OK].
21
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.