Brother RJ-2030, RJ-2050, RJ-2140, RJ-2150 User's Guide

Page 1
Manual do Utilizador
RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150
Antes de utilizar esta impressora, certifique-se de que lê este Manual do Utilizador.
Sugerimos que mantenha este manual num local acessível para referência futura.
Versão 0
POR
Page 2

Introdução

Nota importante

O conteúdo deste documento e as especificações do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.A Brother reserva o direito de alterar sem aviso prévio as especificações e os materiais contidos no
presente documento e não se responsabiliza por quaisquer danos (incluindo danos subsequentes) causados pelo recurso aos materiais apresentados, incluindo (mas sem limitação) erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
As imagens de ecrãs neste documento podem variar em função do sistema operativo do seu computador.Antes de utilizar a impressora, certifique-se de que lê todos os documentos fornecidos com a impressora
para obter informações sobre segurança e utilização correta.
As ilustrações e os textos apresentados neste manual referem-se aos modelos RJ-2140/2150. Também
podem ser apresentadas ilustrações dos modelos RJ-2030/2050 neste manual, se necessário.

Manuais disponíveis

Pode descarregar os manuais mais recentes a partir do Brother Solutions Center em support.brother.com
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador
AirPrint Guide Instalação do “AirPrint”)
P-touch Template Manual (Manual do P-touch Template)
Raster Command Reference (Referência de comandos de trama)
1
2
1, 2
1, 2
2
2
(Guia de
2
2
Manual impresso incluído na caixa. Manual em PDF no site Brother Solutions Center.
Este guia fornece informações de segurança; leia-o atentamente antes de utilizar a impressora.
Este guia fornece informações básicas sobre a utilização da sua impressora, bem como sugestões detalhadas de solução de problemas.
Este guia inclui o conteúdo do Guia de Instalação Rápida e ainda informações adicionais sobre definições, operações, precauções de segurança, definições de ligação de rede, sugestões de solução de problemas e instruções de manutenção da impressora.
Este guia fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir de um dispositivo Apple.
Este manual fornece informações sobre o P-touch Template.
Este manual fornece informações sobre comandos de controlo da impressora para controlá-la diretamente.
i
Page 3

Símbolos utilizados neste manual

Os símbolos que se seguem são utilizados ao longo deste manual:
ADVERTÊNCIA AVISO
Importante Nota
Indica o que fazer para evitar o risco de ferimentos.
Indica procedimentos que deve seguir para evitar ferimentos pessoais de pouca gravidade ou danos na impressora.
Indica informação ou passos que devem ser seguidos. Ignorá-los pode resultar em danos ou impossibilidade de operar.
Indica notas que fornecem informação ou passos que o podem ajudar a compreender melhor e utilizar o produto de forma mais eficiente.

Instruções de segurança importantes

ADVERTÊNCIA
NÃO utilize a impressora em locais onde a sua utilização seja proibida, como dentro de aviões. Isto pode afetar os instrumentos do avião e provocar um acidente.
NÃO utilize a impressora em ambientes especiais, como na proximidade de equipamentos médicos. As ondas eletromagnéticas podem causar avarias no equipamento.
NÃO permita que solventes orgânicos, como benzeno, diluente, acetona ou desodorizantes, entrem em contacto com o revestimento de plástico. Estes podem fazer com que o revestimento de plástico se deforme ou dissolva, resultando num incêndio ou choque elétrico.
AVISO
Os rolos RD utilizam papel térmico, portanto a cor da etiqueta e a impressão podem alterar-se ou desbotar se forem expostas a luz solar ou a calor. Aquando da utilização no exterior e quando a durabilidade for importante, NÃO recomendamos a utilização de rolos RD.
Dependendo da área, do material e das condições ambientais, a etiqueta pode descolar-se ou ficar permanentemente colada e a cor da etiqueta pode alterar-se ou ser transferida para outros objetos. Antes de colar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material. Teste a etiqueta colando uma pequena parte da mesma numa área discreta da superfície a que se destina.
IMPORTANTE
NÃO retire as etiquetas coladas na impressora. Essas etiquetas fornecem informações operacionais e indicam
o número do modelo da impressora.
NÃO pressione o interruptor de corrente com um objeto de ponta afiada, como uma caneta. Isso pode danificar
o interruptor ou o LED.
NÃO transporte a impressora enquanto houver cabos ligados à ficha CC ou à porta mini-USB. A ficha e as portas
podem sofrer danos.
NÃO armazene a impressora numa área exposta a temperaturas elevadas, humidade elevada, luz solar direta ou
pó. Isto pode resultar em descoloração ou avaria.
ii
Page 4
Precauções gerais
Impressora
Se a função de Bluetooth e a função de rede sem fios estiverem ambas ligadas, a velocidade de comunicação
pode diminuir devido a interferências de ondas de rádio. Se isto acontecer, desligue a função que não estiver a utilizar (função de Bluetooth ou de rede sem fios).
NÃO cubra nem insira objetos estranhos na ranhura de saída de papel, na ficha CC ou na porta mini-USB.NÃO use diluente, benzeno, álcool ou qualquer outro solvente orgânico para limpar a impressora. Se o fizer,
poderá causar danos ao acabamento da superfície. É possível utilizar álcool isopropílico ou etanol apenas para a limpeza da cabeça de impressão ou do rolo. Utilize um pano macio e seco para limpar a impressora.
Caso não seja utilizada por um período prolongado, retire o rolo de papel da impressora.Mantenha sempre a tampa do compartimento do rolo de papel fechada durante a impressão.Quando usar acessórios opcionais, utilize-os como descrito nos respetivos manuais de instruções.Esta impressora utiliza papel térmico. Se o papel impresso for marcado com tinta, por exemplo, escrita ou
estampada, a tinta pode fazer com que o texto impresso desbote ou fique descolorado. Além disso, a tinta aplicada pode levar algum tempo a secar. O texto impresso pode desbotar ou ficar descolorado se a etiqueta entrar em contacto com quaisquer dos seguintes: produtos com cloreto de vinilo, produtos em pele como carteiras e porta-
-moedas, compostos orgânicos como álcool, cetonas ou ésteres, fita adesiva, borrachas de apagar, tapetes de borracha, tinta de marcadores de feltro, tinta de marcadores permanentes, líquido corretor, carvão, cola, papel fotossensível, loção para as mãos, produtos capilares, cosméticos, água ou suor.
NÃO toque na impressora com as mãos molhadas.NÃO utilize papel dobrado, húmido ou molhado; fazê-lo pode dar origem a papel encravado ou a uma avaria.NÃO toque no papel ou nas etiquetas com as mãos molhadas; caso contrário, pode ocorrer uma avaria.
Rolo RD
Utilize apenas acessórios e consumíveis originais Brother (indicados pela marca ).
Se a etiqueta for colada numa superfície húmida, suja ou oleosa, pode descolar-se facilmente. Antes de colar
a etiqueta, limpe a superfície na qual a irá colar.
Os rolos RD utilizam papel térmico; portanto, raios ultravioleta, vento e chuva podem fazer com que a cor da
etiqueta desbote e as suas extremidades se enrolem.
NÃO exponha o rolo RD a luz solar direta, temperaturas elevadas, humidade elevada ou pó. Guarde-o num local
fresco e escuro. Use o rolo RD pouco tempo depois de abrir a embalagem.
Se riscar a superfície impressa da etiqueta com as unhas ou objetos metálicos, ou lhe tocar com as mãos
humedecidas com água, suor, cremes, etc., pode fazer com que a cor se altere ou desbote.
NÃO cole etiquetas em pessoas, animais ou plantas. Nunca cole etiquetas em bens públicos ou privados sem
autorização.
As últimas etiquetas do rolo RD podem não ser corretamente impressas; portanto, cada rolo contém mais etiquetas
do que as indicadas na embalagem.
Quando uma etiqueta é removida depois de ter sido colada numa superfície, uma parte da etiqueta pode não
descolar.
Depois de uma etiqueta ter sido colada, pode ser difícil retirá-la.
iii
Page 5

NOTA IMPORTANTE

Este produto foi aprovado para utilização apenas no país onde foi adquirido. Não utilize este produto fora
do país onde o adquiriu, dado que fazê-lo pode constituir uma infração dos regulamentos de telecomunicações sem fios e de energia do país em questão.
Windows VistaWindowsWindowsWindowsWindows
Windows Windows
ou Windows
Windows Server
e Windows Server
Windows Server
e Windows Server
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
®
neste documento representa todas as versões do Windows Vista®.
®
7 neste documento representa todas as versões do Windows® 7.
®
8 neste documento representa todas as versões do Windows® 8.
®
8.1 neste documento representa todas as versões do Windows® 8.1.
®
10 neste documento representa o Windows® 10 Home, Windows® 10 Pro,
®
10 Enterprise e Windows® 10 Education.
®
10 neste documento não representa o Windows® 10 Mobile, Windows® 10 Mobile Enterprise
®
10 IoT Core.
®
2008 neste documento representa todas as versões do Windows Server® 2008
®
2008 R2.
®
2012 neste documento representa todas as versões do Windows Server® 2012
®
2012 R2.
© 2016 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
iv
Page 6

Índice

Secção I Operações básicas
1 Configurar a impressora 2
Descrição geral..........................................................................................................................................2
LCD .....................................................................................................................................................3
Indicadores luminosos (LED) ..............................................................................................................4
Funções dos botões ............................................................................................................................5
Instalação/remoção da bateria ..................................................................................................................6
Instalar a bateria..................................................................................................................................6
Remover a bateria ...............................................................................................................................7
Recarregar a bateria..................................................................................................................................8
Quando instalada na impressora.........................................................................................................8
Recarregar a bateria utilizando o transformador de corrente (opcional) .............................................9
Recarregar a bateria utilizando o carregador de isqueiro (opcional).................................................10
Recarregar a bateria utilizando o carregador de bateria (opcional) ..................................................10
Interromper o carregamento da bateria recarregável de iões de lítio................................................11
Sugestões sobre a utilização da bateria recarregável de iões de lítio ..............................................11
Ligar ou desligar a impressora ................................................................................................................12
Definir o idioma do LCD...........................................................................................................................12
Configurar o rolo de papel ou etiquetas...................................................................................................12
Para os modelos RJ-2030/2050 ........................................................................................................12
Para os modelos RJ-2140/2150 ........................................................................................................14
Cortar papel do rolo...........................................................................................................................16
Remover o rolo de recibos/etiquetas.......................................................................................................17
Para os modelos RJ-2030/2050 ........................................................................................................17
Para os modelos RJ-2140/2150 ........................................................................................................18
Fixar a mola para cinto ............................................................................................................................19
Instalar software no computador ou dispositivo móvel ............................................................................21
Software disponível ...........................................................................................................................21
Instalar o controlador e o software da impressora (num computador) ..............................................23
Ligar a impressora a um computador ou dispositivo móvel.....................................................................24
Ligar através de USB ........................................................................................................................24
Ligar através de Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) ..................................................25
Ligar através de Wi-Fi
LCD .........................................................................................................................................................30
Definições do LCD.............................................................................................................................30
®
(apenas modelos RJ-2050/2140/2150).......................................................26
2 Utilizar a impressora 32
Imprimir a partir de computadores...........................................................................................................32
Imprimir com o controlador da impressora ........................................................................................32
Configurar as opções do controlador da impressora.........................................................................32
Imprimir a partir de um dispositivo móvel ................................................................................................33
3 Alterar as definições da impressora 34
Ferramenta de definições da impressora ................................................................................................34
Antes de utilizar a Ferramenta de definições da impressora ............................................................34
v
Page 7
Utilizar a Ferramenta de definições da impressora .................................................................................35
Definições de comunicação.....................................................................................................................37
Caixa de diálogo de definições..........................................................................................................37
Barra de menus.................................................................................................................................39
Separador Geral................................................................................................................................42
Separador Rede sem fios (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) ...................................................45
Separador Wireless Direct (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) ..................................................49
Separador Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) ...........................................................50
Aplicar alterações de definições a várias impressoras......................................................................51
Definições do dispositivo .........................................................................................................................52
Caixa de diálogo de definições..........................................................................................................52
Barra de menus.................................................................................................................................54
Separador Básicas ............................................................................................................................56
Separador Avançadas.......................................................................................................................58
Separador Ajuste Sensor ..................................................................................................................59
Separador Definições do ecrã ...........................................................................................................60
Aplicar alterações de definições a várias impressoras......................................................................61
Definições do P-touch Template..............................................................................................................62
P-touch Template ..............................................................................................................................62
Caixa de diálogo Definições do P-touch Template............................................................................63
Definição do formato do papel.................................................................................................................65
Caixa de diálogo Definição do formato do papel...............................................................................65
Distribuir formatos de papel...............................................................................................................70
Alterar definições ao imprimir a partir de um dispositivo móvel...............................................................70
4 Outras funções 71
Imprimir as informações da impressora...................................................................................................71
Modo de armazenamento em massa ......................................................................................................72
Descrição...........................................................................................................................................72
Utilização do modo de armazenamento em massa ..........................................................................72
Impressão via JPEG................................................................................................................................73
Atualização remota..................................................................................................................................73
5 Manutenção da impressora 74
Manutenção da cabeça de impressão.....................................................................................................74
Manutenção do rolo.................................................................................................................................75
Manutenção da ranhura de saída de papel.............................................................................................76
Secção II Aplicação
6 Como utilizar o P-touch Editor 78
Utilizar o P-touch Editor...........................................................................................................................78
Utilizar o P-touch Editor.....................................................................................................................78
Sugestões para a criação de modelos ....................................................................................................82
Criar um modelo................................................................................................................................82
Associar uma base de dados a um modelo ......................................................................................85
vi
Page 8
7 Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library 87
Utilizar o P-touch Transfer Manager........................................................................................................88
Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager .....................................................................88
Transferir modelos ou outros dados do computador para a impressora...........................................91
Criar cópias de segurança de modelos ou outros dados guardados na impressora ........................96
Eliminar todos os dados da impressora ............................................................................................97
Criar um ficheiro BLF ou um ficheiro PDZ ...............................................................................................98
Utilizar a P-touch Library .........................................................................................................................99
Iniciar a P-touch Library.....................................................................................................................99
Abrir e editar modelos .....................................................................................................................100
Imprimir modelos .............................................................................................................................101
Procurar modelos ou outros dados .................................................................................................101
8 Transferir modelos com o P-touch Transfer Express 103
Preparar o P-touch Transfer Express....................................................................................................103
Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager .........................................................................104
Guardar o modelo como um ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) ...............................................105
Distribuir o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) e o P-touch Transfer Express ao utilizador.......107
Transferir o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) para a impressora............................................108
9 Como atualizar o software P-touch 111
Atualizar o P-touch Editor......................................................................................................................111
Atualizar o firmware...............................................................................................................................113
Secção III Rede sem fios (apenas modelos
RJ-2050/2140/2150)
10 Introdução 116
Funcionalidades de rede .......................................................................................................................116
11 Alterar as definições de rede da impressora 117
Alterar as definições de rede da impressora (endereço IP, máscara de sub-rede e gateway) .............117
Utilizar o utilitário BRAdmin Light ....................................................................................................117
Outros utilitários de gestão....................................................................................................................119
Utilizar Web Based Management (Gestão baseada na Web) (browser).........................................119
Utilizar o utilitário BRAdmin Professional ........................................................................................119
12 Web Based Management (Gestão baseada na Web) 120
Resumo .................................................................................................................................................120
Configurar as definições da impressora através de Web Based Management
(Gestão baseada na Web) (browser) .................................................................................................121
vii
Page 9
Secção IV Anexo
13 Especificações do produto 123
14 Solução de problemas 125
Resumo .................................................................................................................................................125
Problemas com a impressão...........................................................................................................125
Problemas com a imagem impressa ...............................................................................................127
Problemas com a impressora..........................................................................................................128
Problemas de configuração da rede................................................................................................131
Não é possível imprimir através da rede
A impressora não é detetada na rede, mesmo após uma instalação bem-sucedida..................132
Problemas relacionados com software de segurança.....................................................................132
Verificar o funcionamento de dispositivos de rede ..........................................................................133
Mensagens de erro da impressora..................................................................................................133
15 Protocolos suportados e funcionalidades de segurança 135
16 Termos e informações sobre redes 136
Tipos de ligações de rede e protocolos .................................................................................................136
Tipos de ligações de rede ...............................................................................................................136
Configurar a impressora para uma rede................................................................................................138
Endereços IP, máscaras de sub-rede e gateways ..........................................................................138
Termos e conceitos de redes sem fios..................................................................................................140
Termos de segurança......................................................................................................................140
viii
Page 10
Secção I
Operações básicas I
Configurar a impressora 2 Utilizar a impressora 32 Alterar as definições da impressora 34 Outras funções 71 Manutenção da impressora 74
Page 11
1

Configurar a impressora 1

Descrição geral 1

1
2
1
14
13
12
11
1LCD 2 Ranhura de saída de papel 3 Tampa do compartimento do rolo de papel 4 Alavanca de abertura da tampa do rolo de papel 5 Tampa da interface 6 Tampa da bateria
3
4
5
78910
6
7 Trinco da bateria 8Ficha CC 9 Porta mini-USB 10 Compartimento da bateria
11
Botão (Alimentação)/Botão OK Para alimentar o papel ou imprimir as definições da impressora.
12
Botão Menu/Botão
13
Botão (Energia)/Botão Para ligar/desligar a impressora.
14 Indicador LED
(Voltar)
2
Page 12
Configurar a impressora
LCD 1
Quando a impressora é ligada, aparece o ecrã principal.
1 2 3 4
1
6
1 Ícone de atualização (apenas modelos RJ-2050/2140/2150)
Indica se estão disponíveis modelos, bases de dados e outros dados atualizados.
: Estão disponíveis novos dados.
(a piscar): A atualização dos dados falhou.
(a piscar): Não é possível comunicar com o servidor.
2 Ícone de Wireless Direct (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 3 Ícone de WLAN (apenas modelos RJ-2050/2140/2150)
: A rede está ligada corretamente.
: A impressora está à procura da rede.
4 Ícone de Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) 5 Nível da bateria
Indica o nível da bateria restante.
Cheia: Metade:
5
Fraca: A carregar:
6 Estado da impressora
3
Page 13
Configurar a impressora
Indicadores luminosos (LED) 1
O indicador acende-se ou fica intermitente para indicar o estado da impressora. Os símbolos utilizados nesta secção explicam o significado das diferentes cores e padrões dos indicadores:
1
ou ou
ou ou
O indicador está aceso na cor apresentada
O indicador está intermitente na cor apresentada
Indicador desligado
Estado do indicador Estado
Desligado Carregamento completo (quando a alimentação está desligada)
Nível de bateria: um terço ou mais Carregamento completo (quando a alimentação está ligada)
A carregar
A transferência do programa falhou
Nível de bateria: baixo
Nível de bateria: descarregada Erro de papel errado Erro de tampa aberta Erro do sistema Erro de armazenamento em massa Erro de comunicação Erro de ligação WPS Erro de memória cheia Erro de procura na base de dados Erro de ausência de modelo
4
Page 14
Configurar a impressora
Funções dos botões 1
1
Função do botão (Energia)/ botão (Voltar)
Ligar a impressora
Desligar a impressora
Iniciar a impressora em modo de armazenamento em massa
Função do botão Menu/ botão
Entrar no modo de seleção de menu Com a impressora ligada, prima o botão [Menu]. Selecionar a opção de menu Quando o menu for apresentado, prima o botão [ ] para selecionar a opção
Executar um ficheiro da área de armazenamento em massa
Utilização
Com a impressora desligada, prima sem soltar o botão (Energia) até que o LCD acenda.
Com a impressora ligada, prima sem soltar o botão (Energia) até que a mensagem [Sistema deslig] seja apresentada no LCD. (Se a função [Desligar automaticamente] estiver ativada nas Definições do dispositivo, a impressora irá desligar-se automaticamente após o período de inatividade selecionado.)
Se premir sem soltar este botão enquanto prime em simultâneo o botão [Menu], a impressora é iniciada no modo de armazenamento em massa (consulte Modo de armazenamento em massa na página 72).
Utilização
seguinte. Se premir este botão enquanto a impressora estiver a funcionar em modo de
armazenamento em massa, pode executar um ficheiro de comando armazenado na área de armazenamento de massa (consulte Modo de armazenamento em massa na página 72).
Função do botão
(Alimentação)/
botão OK
Alimentar o papel Quando o tipo de papel estiver definido para [Etiqueta pré-cortada] (apenas
Imprimir informações da impressora Certifique-se de que está inserido um rolo e, em seguida, prima sem soltar
Ativar o modo de função para o item selecionado
Ativar ou desativar a função de religação automática através de Bluetooth
Utilização
modelos RJ-2140/2150) ou [Papel com marcas]: Prima o botão (Alimentação) para alimentar automaticamente o papel para
a posição de impressão. Quando o tipo de papel estiver definido para [Fita de comprimento contínuo]:
Prima o botão (Alimentação) para alimentar o papel.
o botão (Alimentação). A impressora começa a imprimir as próprias definições (consulte Imprimir as informações da impressora na página 71).
Prima o botão [OK] para ativar a opção de menu selecionada.
1 Prima o botão [Menu] para selecionar o menu [Bluetooth] e, em seguida,
prima o botão [OK].
2 Selecione [Ligado] ou [Desligado] e, em seguida, prima sem soltar
o botão [OK] até o ecrã mudar.
5
Page 15
Configurar a impressora
1

Instalação/remoção da bateria 1

Instalar a bateria 1
1 Mova o trinco da tampa da bateria para a posição destravada e, em seguida, retire a tampa da bateria.
2 Introduza a bateria no respetivo compartimento até que o trinco encaixe no devido lugar. Certifique-se
de que a extremidade com terminais da bateria está virada para dentro e orientada corretamente, conforme exemplificado. NÃO use demasiada força ao instalar a bateria.
1
1 Trinco da bateria
3 Feche a tampa da bateria e, em seguida, mova o trinco da tampa da bateria para a posição travada.
6
Page 16
Configurar a impressora
Remover a bateria 1
1 Mova o trinco da tampa da bateria para a posição destravada e, em seguida, retire a tampa da bateria.
2 Remova a bateria pressionando o respetivo trinco.
1
3 Feche a tampa da bateria e, em seguida, mova o trinco da tampa da bateria para a posição travada.
7
Page 17
Configurar a impressora
Nota
Nota

Recarregar a bateria 1

Quando instalada na impressora 1
Para carregar a bateria recarregável de iões de lítio (PA-BT-003), insira-a na impressora e faça o seguinte:
• Antes de utilizar a bateria recarregável de iões de lítio, siga o procedimento adiante para carregá-la.
• A velocidade de impressão varia em função da carga da bateria disponível.
1 Certifique-se de que a bateria recarregável de iões de lítio está instalada na impressora. 2 Utilize o transformador de corrente Brother compatível (PA-AD-600) e o cabo elétrico CA para ligar
a impressora a uma tomada de alimentação CA (consulte Recarregar a bateria utilizando o transformador de corrente (opcional) na página 9) ou utilize o carregador de isqueiro Brother compatível para ligar a impressora a uma tomada de alimentação CC (consulte Recarregar a bateria utilizando o carregador de isqueiro (opcional) na página 10).
1
O indicador LED da bateria acende a laranja quando a bateria está a carregar. Quando a bateria recarregável de iões de lítio estiver totalmente carregada, o indicador LED desliga-se
(quando a alimentação está desligada) ou acende a verde (quando a alimentação está ligada). Desligue o transformador de corrente ou o carregador de isqueiro da ficha CC da bateria.
8
Page 18
Configurar a impressora
Nota
Recarregar a bateria utilizando o transformador de corrente (opcional) 1
1 Certifique-se de que a bateria recarregável de iões de lítio está instalada na impressora. 2 Abra a tampa da interface e ligue o transformador de corrente à impressora. 3 Ligue o cabo elétrico CA ao transformador de corrente. 4 Ligue o cabo elétrico CA a uma tomada de alimentação CA nas proximidades (100 a 240 V CA,
50 a 60 Hz).
1
2
1 Transformador de corrente 2 Cabo elétrico CA
1
O transformador de corrente e o cabo elétrico CA são acessórios opcionais. Ao comprar, adquira o adaptador e o cabo elétrico adequados para a região na qual a impressora irá ser utilizada.
9
Page 19
Configurar a impressora
Nota
Recarregar a bateria utilizando o carregador de isqueiro (opcional) 1
Ligue a impressora a uma tomada de alimentação CC de 12 V do seu veículo (isqueiro ou semelhante) para carregar a bateria recarregável.
1 Certifique-se de que a bateria recarregável de iões de lítio está instalada na impressora. 2 Ligue o carregador de isqueiro à tomada de alimentação CC de 12 V do veículo. 3 Abra a tampa da interface e ligue o carregador de isqueiro à impressora.
1
1 Carregador de isqueiro
1
O carregador de isqueiro é um acessório opcional.
Recarregar a bateria utilizando o carregador de bateria (opcional) 1
Ao utilizar uma tomada de alimentação CA, é possível ligar até quatro carregadores de bateria para carregamento simultâneo.
Para obter mais informações, consulte o manual de funcionamento incluído no carregador de bateria.
10
Page 20
Configurar a impressora
Interromper o carregamento da bateria recarregável de iões de lítio 1
Para interromper o carregamento da bateria, desligue o transformador de corrente ou o carregador de isqueiro da ficha CC.
Sugestões sobre a utilização da bateria recarregável de iões de lítio 1
Uma elevada densidade de impressão (escura) descarrega a bateria mais rapidamente do que uma baixa
densidade de impressão. É possível ajustar as definições de densidade da impressão nas Definições do dispositivo (consulte Definições do dispositivo na página 52).
O carregamento da bateria deve ocorrer em ambientes com uma temperatura compreendida entre
0 e 40 °C, caso contrário a bateria não será carregada. Se o carregamento for interrompido devido ao facto de a temperatura ambiente ser demasiado baixa ou demasiado alta, coloque a impressora num ambiente com uma temperatura compreendida entre 0 e 40 °C e tente novamente.
Se utilizar a impressora com a bateria instalada e o transformador de corrente/carregador de isqueiro
ligado, o carregamento pode ser interrompido mesmo que a bateria ainda não esteja totalmente carregada.
1
Características da bateria recarregável de iões de lítio 1
Para garantir que tira o maior partido e obtém a maior vida útil da bateria:
Não utilize nem armazene a bateria num local exposto a temperaturas demasiado altas ou baixas, dado
que esta pode deteriorar-se mais rapidamente.
Remova a bateria quando armazenar a impressora durante períodos de tempo prolongados.Guarde baterias com uma carga inferior a 50% num local fresco, seco e afastado de luz solar direta.Recarregue a bateria a cada seis meses se a mesma for armazenada durante períodos prolongados de
tempo.
O facto de a impressora aquecer enquanto carrega é normal e seguro. Desligue o carregador
e interrompa a utilização se, ao tocar na impressora, esta lhe parecer quente.
Consulte o Guia de Segurança de Produto para conhecer outras precauções.
11
Page 21
Configurar a impressora

Ligar ou desligar a impressora 1

Para ligar: Prima sem soltar o botão (Energia) até que o LCD acenda.
1
Para desligar: Prima sem soltar o botão apresentada no LCD.
(Energia) até que a mensagem [Sistema deslig] seja

Definir o idioma do LCD 1

1 Prima o botão [b] do [Menu] para selecionar o menu [Definições] e, em seguida, prima o botão [OK]. 2 Selecione [ Idioma] e prima o botão [OK]. 3 Selecione um idioma e, em seguida, prima o botão [OK].

Configurar o rolo de papel ou etiquetas 1

Para os modelos RJ-2030/2050 1
1 Puxe a alavanca de abertura da tampa na direção indicada para abrir a tampa do compartimento do rolo
de papel.
1 Alavanca de abertura da tampa
1
12
Page 22
Configurar a impressora
Importante
1
2 Insira um rolo de papel no respetivo compartimento, com o rolo a ser alimentado pela parte inferior,
conforme ilustrado.
1 Superfície de impressão
(orientada para o exterior no rolo)
O lado térmico sensível deve ficar na parte exterior do rolo e deverá ser instalado conforme apresentado para imprimir corretamente.
1
3 Feche o compartimento do rolo de papel pressionando o centro da tampa até esta encaixar no lugar.
13
Page 23
Configurar a impressora
Importante
1
1
2
2
3
Para os modelos RJ-2140/2150 1
1 Puxe a alavanca de abertura da tampa na direção indicada para abrir a tampa do compartimento do rolo
de papel.
1
1 Alavanca de abertura da tampa
2 Abra as guias do rolo levantando a alavanca de ajuste e puxando ambas as guias do rolo para fora.
Insira um rolo de papel no respetivo compartimento, com o rolo a ser alimentado pela parte inferior, conforme ilustrado.
1
• Certifique-se de que ambas as guias do rolo estão posicionadas corretamente para evitar que o rolo de papel se mova para os lados.
• O lado térmico sensível deve ficar na parte exterior do rolo e deverá ser instalado conforme apresentado para imprimir corretamente.
1 Alavanca de ajuste das guias do rolo 2 Guias do rolo 3 Superfície de impressão (orientada para
o exterior no rolo)
14
Page 24
Configurar a impressora
Nota
Importante
3 Enquanto mantém levantada a alavanca de ajuste das guias do rolo, empurre ambas as guias para que
estas se ajustem à largura do rolo. Insira o rolo de papel de forma a que fique posicionado na vertical no compartimento do rolo de papel.
4 Feche o compartimento do rolo de papel pressionando o centro da tampa até esta encaixar no lugar.
1
Aquando da utilização de etiquetas pré-cortadas (apenas modelos RJ-2140/2150), prima o botão
(Alimentação) após instalar o rolo de papel. A impressora irá ajustar a etiqueta para a posição inicial
correta.
Utilize papel original Brother.
15
Page 25
Configurar a impressora
ADVERTÊNCIA
Cortar papel do rolo 1
Para cortar papel do rolo, utilize a barra de corte da impressora. Puxe uma extremidade do papel ejetado para cima e na diagonal em direção à outra extremidade.
1
1 Barra de corte
1
A barra de corte é afiada. Para evitar ferimentos, não toque na barra de corte.
16
Page 26
Configurar a impressora
Nota

Remover o rolo de recibos/etiquetas 1

Para os modelos RJ-2030/2050 1
1 Puxe a alavanca de abertura da tampa na direção indicada para abrir a tampa do compartimento do rolo
de papel.
1
2 Remova o rolo.
Não é necessário ajustar o suporte do rolo uma vez que este se encontre devidamente ajustado à largura do rolo de papel.
17
Page 27
Configurar a impressora
1
12
Para os modelos RJ-2140/2150 1
1 Puxe a alavanca de abertura da tampa na direção indicada para abrir a tampa do compartimento do rolo
de papel.
2 Enquanto mantém pressionada a alavanca de libertação do rolo, incline ligeiramente uma das guias do
rolo e retire o rolo. O rolo pode ser retirado sem alterar a posição das guias do rolo. Não incline nem force em demasia as guias do rolo. Caso contrário, pode partir uma ou ambas as guias do rolo.
1
1 Alavanca de libertação do rolo
18
Page 28
Configurar a impressora
2
1

Fixar a mola para cinto 1

É possível transportar a impressora no cinto fixando a mola para cinto incluída. Siga as instruções abaixo para fixar a mola na impressora e no seu cinto. É possível fixar a mola incluída na impressora e prendê-la ao seu cinto.
1 Fixe a mola para cinto na parte de trás da impressora utilizando os parafusos de cabeça Phillips,
conforme exemplificado:
1
1 Mola para cinto 2 Parafuso Phillips
19
Page 29
Configurar a impressora
Importante
2 Prenda a mola no seu cinto.
1
Gire a mola para travá-la, conforme exemplificado. Gire a mola para a esquerda ou para
a direita para destravá-la.
Certifique-se de que a mola para cinto está solidamente fixa na impressora e no cinto. Existe o risco de ferimentos ou danos se a mola para cinto não estiver devidamente fixa e a impressora cair.
20
Page 30
Configurar a impressora
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔

Instalar software no computador ou dispositivo móvel 1

Estão disponíveis vários métodos de impressão, em função do modelo da impressora e do computador ou dispositivo móvel que utiliza para imprimir.
Consulte as seguintes tabelas e instale outras aplicações no seu computador ou dispositivo móvel conforme necessário.
Software disponível 1
Para computadores 1
Para ligar a impressora ao seu computador, é necessário instalar o controlador da impressora.
Software RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Funcionalidades
1
1 Controlador da impressora
Definições de comunicação
Definições do dispositivo
Ferramenta
2
de definições da impressora
3 P-touch Editor
4 P-touch Transfer Manager
5 Transfer Express
Ferramenta de definições do P-touch Template
Permite-lhe especificar as definições de comunicação da impressora e as definições do dispositivo a partir do computador.
Permite-lhe configurar as definições do P-touch Template.
O P-touch Template fornece funções para inserir dados a partir de um dispositivo (como um leitor de código de barras ligado à impressora) em objetos de texto e de código de barras em esquemas guardados na impressora, sendo útil para imprimir modelos e códigos de barras.
Permite-lhe criar documentos personalizados, guardar modelos, ligar a bases de dados e utilizar uma grande biblioteca de etiquetas e rótulos.
Permite-lhe transferir ficheiros criados com o P-touch Editor para uma impressora e guardar os ficheiros na memória da impressora. Pode imprimi-los a partir da memória da impressora sem ligar ao computador.
Permite-lhe transferir documentos para a impressora.
21
Page 31
Configurar a impressora
✔✔✔
Software RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Funcionalidades
6 P-touch Update Software
7 BRAdmin Professional
8 BRAdmin Light
9 BRAgent
Web Based Management
10
(Gestão baseada na Web)
Permite-lhe atualizar o firmware e o software.
O BRAdmin Professional possui funcionalidades para a gestão de impressoras de rede mais poderosas do que o BRAdmin Light. Pode configurar e verificar facilmente o estado das impressoras ligadas à rede e transferir o modelo para a impressora através de uma rede.
Permite-lhe configurar as definições iniciais de impressoras ligadas à rede.
Permite-lhe gerir impressoras em diferentes segmentos* e enviar dados para o computador no qual está instalado o BRAdmin Professional.
* Um segmento é a área gerida por um único router.
Permite-lhe utilizar um browser padrão para gerir uma impressora na sua rede através de HTTP.
1
22
Page 32
Configurar a impressora
Para dispositivos móveis 1
Software RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Funcionalidades
O Mobile Transfer Express é uma aplicação que lhe permite utilizar um dispositivo móvel para transferir ficheiros (modelos, bases de dados e imagens) que foram preparados com o P-touch Transfer Manager (versão para Windows impressora.
O AirPrint permite-lhe imprimir a partir de um dispositivo Apple (iPad, iPhone ou iPod touch) sem instalar aplicações adicionais.
Permite-lhe utilizar um browser padrão para gerir uma impressora na sua rede através de HTTP.
A aplicação Print Service Plugin permite-lhe imprimir a partir de um dispositivo Android sem instalar aplicações adicionais.
Mobile Transfer
1
Express
AirPrint
2
(Para dispositivos Apple)
Web Based Management
3
(Gestão baseada na Web)
Print Service Plugin
4
(Apenas dispositivos Android)
(Apenas
dispositivos
Android)
®
) para uma
1
Também está disponível um kit de desenvolvimento de software (SDK). Visite o Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm
).
Instalar o controlador e o software da impressora (num computador) 1
Para imprimir a partir do seu computador, instale o controlador da impressora, o P-touch Editor e outras aplicações no computador.
1 Visite o nosso site (install.brother
manuais.
2 Faça duplo clique no ficheiro executável (.exe) descarregado e siga as instruções no ecrã para prosseguir
com a instalação. Selecione o software pretendido na janela de seleção de software do programa de instalação.
) e descarregue o programa de instalação do software e respetivos
23
Page 33
Configurar a impressora

Ligar a impressora a um computador ou dispositivo móvel 1

Ligue a sua impressora através de um dos métodos indicados a seguir:
Ligação por cabo USB
Consulte Ligar através de USB na página 24.
Ligação por Bluetooth
Consulte Ligar através de Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) na página 25.
Ligação de rede sem fios
Consulte Ligar através de Wi-Fi
Ligar através de USB 1
1 Antes de ligar o cabo USB, certifique-se de que a impressora está desligada. 2 Ligue a extremidade do cabo USB correspondente à impressora à porta mini-USB na parte lateral da
impressora.
®
(apenas modelos RJ-2050/2140/2150) na página 26.
1
3 Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB no computador. 4 Ligue a impressora.
24
Page 34
Configurar a impressora
Nota
Nota
Ligar através de Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) 1
Siga as recomendações do fabricante dos seus dispositivos equipados com Bluetooth (computadores e dispositivos móveis) ou do seu adaptador Bluetooth e instale qualquer hardware e software necessário.
Utilize este procedimento para emparelhar a impressora com o computador através do software de gestão de Bluetooth.
1 Prima o botão [Menu] para selecionar o menu [Bluetooth] e, em seguida, prima o botão [OK].
Selecione [Ligado].
2 Utilize o software de gestão do seu dispositivo Bluetooth para descobrir a impressora.
A comunicação Bluetooth está agora disponível.
Também pode alterar as definições de rede da impressora utilizando as Definições de comunicação (consulte Definições de comunicação na página 37).
1
25
Page 35
Configurar a impressora
Nota
Ligar através de Wi-Fi® (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 1
Estão disponíveis os seguintes métodos de ligação por Wi-Fi:
Wireless DirectModo de infraestruturaModo de infraestrutura + Wireless DirectModo Ad-hoc (para definir o modo Ad-hoc, utilize a Ferramenta de definições da impressora [consulte
Alterar as definições da impressora na página 34])
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Wireless Direct 1
O Wireless Direct permite-lhe ligar diretamente a impressora ao seu computador ou dispositivo móvel sem um ponto de acesso/router de Wi-Fi; a impressora atua como um ponto de acesso Wi-Fi.
1 Confirme as definições de Wireless Direct da impressora.
Utilizar a impressora
1 Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [WLAN] e, em seguida, prima
o botão [OK].
2 Prima o botão [ ] para selecionar o menu [Modo] e, em seguida, prima o botão [OK].
1
3 Selecione [Direto] e prima o botão [OK]. O ícone de Wireless Direct é apresentado no LCD.
Para computadores
Ligue a impressora ao computador com um cabo USB. Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique no botão [Definições de comunicação]. Confirme que a opção [Wireless Direct] está selecionada para [Interface selecionada] no separador [Geral].
Consulte Definições de comunicação na página 37 para obter mais informações sobre as Definições de comunicação.
2
Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [ Defina a opção [Lig/Desl] para [Ligado].
WLAN
] e, em seguida, prima o botão [OK].
3 Utilize o seu computador ou dispositivo móvel para selecionar o SSID da impressora (“DIRECT-
*****_RJ-XXXX”). Se necessário, introduza a palavra-passe (“205*****” para RJ-2050, “214*****” para RJ-2140 ou “215*****” para RJ-2150). ***** representa os últimos cinco algarismos do número de série.
• Pode alterar as definições de rede da impressora através da Ferramenta de definições da impressora (consulte Alterar as definições da impressora na página 34).
• A Ferramenta de definições da impressora também lhe permite aplicar a várias impressoras as alterações às definições de rede. (Consulte Aplicar alterações de definições a várias impressoras na página 51.)
• A etiqueta com o número de série encontra-se na parte posterior da impressora. Também pode confirmar o número de série ao imprimir as informações da impressora (consulte Imprimir
as informações da impressora na página 71).
• Não pode ligar à Internet através de Wi-Fi enquanto estiver a utilizar Wireless Direct. Para utilizar a Internet, ligue através do Modo de infraestrutura.
26
Page 36
Configurar a impressora
Importante
Nota
Modo de infraestrutura 1
O Modo de infraestrutura permite-lhe ligar a impressora a um computador ou dispositivo móvel através de um ponto de acesso/router Wi-Fi.
Antes de começar
Primeiro, é necessário configurar as definições de Wi-Fi da impressora para comunicar com o seu ponto de acesso/router Wi-Fi. Depois de a impressora ter sido configurada, os computadores ou dispositivos móveis na sua rede terão acesso à impressora.
• Se tencionar ligar a impressora à sua rede, recomendamos que contacte o seu administrador de sistema antes da instalação. É necessário confirmar as suas definições de Wi-Fi antes de prosseguir com esta instalação.
• Para voltar a configurar as definições de Wi-Fi (ou se o estado da ligação Wi-Fi da sua impressora for desconhecido), reponha as definições de Wi-Fi da impressora.
1 Prima sem soltar o botão (Energia) para desligar a impressora. 2 Prima sem soltar o botão (Alimentação) e o botão (Energia) durante cerca de três segundos.
O indicador LED fica intermitente a verde. 3 Enquanto mantém premido o botão (Energia), prima o botão (Alimentação) duas vezes. 4 Solte o botão (Energia).
1
Para obter os melhores resultados em impressões diárias de documentos normais, utilize a impressora o mais próximo possível do ponto de acesso/router Wi-Fi com o mínimo de obstáculos. Objetos de grande dimensão e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências de outros dispositivos eletrónicos, podem afetar a velocidade de transferência de dados dos seus documentos.
Ligar a impressora ao ponto de acesso/router Wi-Fi
1 Primeiro, anote o SSID (nome da rede) e a palavra-passe (chave de rede) do seu ponto de
acesso/router Wi-Fi.
2 Ligue a impressora ao computador com um cabo USB. 3 Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [WLAN] e, em seguida, prima
o botão [OK]. Defina a opção [Lig/Desl] para [Ligado].
4 Configure as definições do Modo de infraestrutura da impressora.
Utilizar a impressora
1 Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [WLAN] e, em seguida,
prima o botão [OK]. 2 Prima o botão [ ] para selecionar o menu [Modo] e, em seguida, prima o botão [OK]. 3 Selecione [Infraestrutura] e prima o botão [OK].
27
Page 37
Configurar a impressora
Nota
Nota
Para computadores
Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique no botão [Definições de comunicação]. Selecione a opção [Rede sem fios] para [Interface selecionada] no separador [Geral] e selecione a opção [Infra-estrutura] para [Modo de comunicação] em [Definições sem fios] no separador [Rede sem fios].
Consulte Definições de comunicação na página 37 para obter mais informações sobre as Definições de comunicação.
5 Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique no botão [Definições de
comunicação]. Selecione [Definições sem fios] no separador [Rede sem fios].
Introduza o SSID que anotou ou clique em [
Procurar
] e selecione o SSID a partir da lista apresentada.
6 Introduza a palavra-passe como [Frase de acesso].
As informações solicitadas dependem do método de autenticação e do modo de encriptação; introduza apenas as informações relevantes para o seu ambiente de rede.
7 Clique em [Aplicar].
Quando a ligação entre a impressora e o seu ponto de acesso/router Wi-Fi for estabelecida, o ícone (WLAN) é apresentado no LCD da sua impressora. Os computadores e dispositivos móveis que estejam na mesma rede da impressora terão acesso à impressora.
1
• Para alterar quaisquer outras definições de rede, utilize a Ferramenta de definições da impressora (consulte Alterar as definições da impressora na página 34).
• Para ligar o seu dispositivo móvel ao ponto de acesso/router Wi-Fi, selecione o SSID e introduza a palavra-passe do ponto de acesso/router Wi-Fi para estabelecer a ligação entre o dispositivo móvel e o ponto de acesso/router Wi-Fi.
Modo de infraestrutura + Wireless Direct 1
O modo de infraestrutura e o Wireless Direct podem ser utilizados em simultâneo.
Utilizar a impressora
1 Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [WLAN] e, em seguida, prima
o botão [OK].
2 Prima o botão [ ] para selecionar o menu [Modo] e, em seguida, prima o botão [OK]. 3 Selecione [Direto/Infra] e prima o botão [OK].
Para computadores
1 Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique no botão [Definições de
comunicação].
2 Selecione [Infraestrutura e Wireless Direct] em [Interface selecionada] no separador [Geral].
Consulte Definições de comunicação na página 37 para obter mais informações sobre as Definições de comunicação.
28
Page 38
Configurar a impressora
Nota
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) 1
Se o seu ponto de acesso/router Wi-Fi suportar WPS, é possível configurar de forma rápida as definições e ligações.
1 Primeiro, confirme que o seu ponto de acesso/router Wi-Fi possui o símbolo WPS.
2 Coloque a impressora ao alcance do seu ponto de acesso/router Wi-Fi. O alcance pode variar em
função do seu ambiente. Consulte as instruções fornecidas com o seu ponto de acesso/router de Wi-Fi.
3 Prima o botão WPS no seu ponto de acesso/router Wi-Fi. 4 Na impressora, prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [WLAN] e, em seguida, prima o botão
[OK].
5 Prima o botão [ ] para selecionar o menu [WPS] e, em seguida, prima o botão [OK]. 6 Selecione [Iniciar] e prima o botão [OK].
Quando a ligação é estabelecida, o ícone de WLAN é apresentado no LCD da impressora. Os computadores e dispositivos móveis que estejam na mesma rede da impressora terão acesso à impressora.
A impressora irá tentar ligar através de WPS durante dois minutos. Se o botão [Menu] for premido durante este período, a impressora irá continuar a tentar estabelecer ligação durante um período adicional de dois minutos.
1
29
Page 39
Configurar a impressora
2
1
LCD 1
Definições do LCD 1
É possível especificar as definições do LCD na impressora ou com a Ferramenta de definições da impressora num computador ligado à impressora. Para obter mais informações sobre como estabelecer ligação a um computador e especificar definições, consulte Alterar as definições da impressora na página 34.
Especificar definições a partir da impressora 1
Prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar uma opção do menu e, em seguida, prima o botão [OK]. Prima [ ] para selecionar uma opção e, em seguida, prima o botão [OK].
1
1 A opção atualmente selecionada é realçada. 2 A barra de deslocamento indica o primeiro parâmetro com a seta para cima e o último parâmetro com
a seta para baixo. Se o último parâmetro estiver selecionado, premir [ ] recua para o primeiro parâmetro.
Apresentar as informações do suporte 1
Prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [Suporte] e, em seguida, prima o botão [OK].
Definir o contraste LCD 1
1 Prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [Definições] e, em seguida, prima o botão [OK]. 2 Selecione [Contraste LCD] e prima o botão [OK]. Selecione a opção e, em seguida, prima o botão
[OK].
Definir o aviso sonoro 1
Selecione se a impressora emite ou não um sinal sonoro quando é premido um botão de operação.
1 Prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [Definições] e, em seguida, prima o botão [OK]. 2 Selecione [Aviso sonoro] e, em seguida, prima o botão [OK]. Selecione a opção e, em seguida, prima
o botão [OK].
30
Page 40
Configurar a impressora
Atualizar a impressora (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 1
Estabeleça ligação ao servidor FTP e descarregue os modelos, as bases de dados e outros ficheiros atualizados. Defina antecipadamente as informações do servidor FTP utilizando [Definições de comunicação] na Ferramenta de definições da impressora. Para obter mais informações, consulte Definições de comunicação na página 37.
Este item é apresentado quando o servidor FTP está definido e existem ficheiros atualizados disponíveis.
1 Prima o botão [ ] do [Menu] para selecionar o menu [Atualização] e, em seguida, prima o botão [OK]. 2 Selecione [Iniciar] e prima o botão [OK].
Quando a atualização é iniciada, é apresentada a mensagem [Aguarde p.f.] ou [A transferir] no LCD.
1
31
Page 41
2
Nota
Nota
Nota

Utilizar a impressora 2

Imprimir a partir de computadores 2

Imprimir com o controlador da impressora 2
1 Abra o documento que pretende imprimir. 2 Ligue a impressora. 3 Ligue a impressora a um computador através de USB, Bluetooth ou Wi-Fi (consulte Ligar a impressora
a um computador ou dispositivo móvel na página 24).
4 Insira o rolo de papel.
Se necessário, altere as definições da impressora na caixa de diálogo do controlador da impressora ou na Ferramenta de definições da impressora (consulte Alterar as definições da impressora na página 34).
2
5 Imprima a partir da aplicação.
A mensagem [A imprimir] é apresentada no LCD. Quando a impressão estiver concluída, a impressora regressa ao modo que selecionou antes da impressão.
6 Desligue a impressora.
• Quando desligar a impressora, mantenha a bateria instalada até que o LCD se desligue.
• Para imprimir uma imagem JPEG sem utilizar o controlador da impressora, consulte Impressão via JPEG na página 73.
Tornar as impressões mais claras ou mais escuras 2
Pode tornar as impressões mais claras ou mais escuras ajustando a definição de densidade de impressão nas Definições do dispositivo (consulte Definições do dispositivo na página 52).
Ao utilizar a bateria, alterar a definição de densidade de impressão pode resultar em variações ligeiras da velocidade de impressão e do número de páginas que é possível imprimir com uma carga.
Configurar as opções do controlador da impressora 2
Pode configurar várias definições, como o tamanho do papel e o número de cópias, no ecrã do controlador da impressora.
Também pode utilizar a Ferramenta de definições da impressora (consulte Alterar as definições da impressora na página 34) para configurar definições avançadas.
32
Page 42
Utilizar a impressora

Imprimir a partir de um dispositivo móvel 2

Pode imprimir a partir do seu dispositivo móvel utilizando a aplicação AirPrint (apenas modelos RJ-2050/2140/2150).
Para obter mais informações, consulte o “AirPrint Guide” (Guia de Instalação do “AirPrint”). Visite a página de Manuais correspondente ao seu modelo no Brother Solutions Center em support.brother.com descarregar o guia.
Também está disponível um kit de desenvolvimento de software (SDK).
para
2
Visite o Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm
).
33
Page 43
3
Nota
Importante

Alterar as definições da impressora 3

Ferramenta de definições da impressora 3

Com a Ferramenta de definições da impressora, é possível especificar as definições de comunicação da impressora, as definições do dispositivo, as definições do P-touch Template e a Definição do formato do papel a partir de um computador com Windows
A Ferramenta de definições da impressora é automaticamente instalada quando utiliza o programa de instalação inicial para instalar o controlador da impressora. Para obter mais informações, consulte Instalar software no computador ou dispositivo móvel na página 21.
A Ferramenta de definições da impressora apenas é disponibilizada com impressoras compatíveis.
Antes de utilizar a Ferramenta de definições da impressora 3
®
.
3
Certifique-se de que está instalada uma bateria totalmente carregada.Certifique-se de que o controlador da impressora foi corretamente instalado e que consegue imprimir.Ligue esta impressora a um computador com um cabo USB. Não é possível especificar definições por
Wi-Fi com esta ferramenta.
34
Page 44
Alterar as definições da impressora

Utilizar a Ferramenta de definições da impressora 3

1 Ligue a impressora que pretende configurar ao computador. 2 Inicie a Ferramenta de definições da impressora.
No Windows Vista
A partir do botão Iniciar, clique em [Todos os Programas] – [Brother] – [Label & Mobile Printer] – [Ferramenta de definições da impressora].
No Windows
Clique no ícone da [Ferramenta de definições da impressora] no ecrã [Aplicações].
No Windows
A partir do botão Iniciar, selecione [Todas as aplicações] e, em seguida, clique em [Brother] – [Label & Mobile Printer] – [Ferramenta de definições da impressora].
É apresentada a janela principal.
®
/Windows®7/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2:
®
8/Windows®8.1/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2:
®
10:
3
1
2
3
4
5
6
1 Impressora
Apresenta as impressoras ligadas.
2 Definições de comunicação
Especifique definições de comunicação de rede sem fios (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) e Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150).
3 Definições do dispositivo
Especifica as definições do dispositivo da impressora, como as definições de energia e as definições da impressora. Também é possível especificar as definições do LCD.
35
Page 45
Alterar as definições da impressora
Importante
Importante
4 Definições do P-touch Template
Especifica as definições do P-touch Template. Para obter mais informações sobre o P-touch Template, descarregue o “P-touch Template
Manual/Raster Command Reference” (Manual do P-touch Template/Referência de comandos de trama) (apenas disponível em inglês) a partir do Brother Solutions Center em support.brother.com
5 Definição do formato do papel
Adicione informações e definições de papel ao controlador da impressora para utilizar um tamanho não indicado na lista [Tamanho do papel] do controlador da impressora.
Para poder abrir [Definição do formato do papel], é necessário ter a sessão iniciada com direitos de administrador.
6 Fechar
Fecha a janela.
3 Verifique se a impressora que pretende configurar aparece junto a [Impressora]. Se for apresentada
uma impressora diferente, selecione a impressora que pretende na lista pendente.
3
4 Selecione a definição que pretende alterar e, em seguida, especifique ou altere as definições na caixa
de diálogo. Para obter mais informações sobre as caixas de diálogo de definições, consulte Definições de comunicação na página 37, Definições do dispositivo na página 52, Definições do P-touch Template na página 62 ou Definição do formato do papel na página 65.
5 Clique em [Aplicar] – [Fechar] na caixa de diálogo de definições para aplicar as definições
àimpressora.
6 Clique em [Fechar] na janela principal para concluir a especificação de definições.
Utilize a Ferramenta de definições da impressora para configurar a impressora apenas quando a mesma estiver em espera. A impressora pode avariar se tentar configurá-la enquanto está a processar um trabalho.
36
Page 46
Alterar as definições da impressora

Definições de comunicação 3

Em [Definições de comunicação], na Ferramenta de definições da impressora, é possível especificar ou alterar as informações de comunicação da impressora ao ligar a impressora e o computador através de um cabo USB ou de uma ligação Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150). É possível alterar as definições de comunicação de uma impressora e aplicar as mesmas definições a várias impressoras.
Caixa de diálogo de definições 3
3
4
5
1
6
3
2
10
7
8
9
1 Desativar estas definições
Ao marcar esta caixa de verificação, é apresentado no separador e deixa de ser possível especificar ou alterar as definições.
As definições num separador em que é apresentado não serão aplicadas à impressora, mesmo que clique em [Aplicar]. Além disso, as definições no separador não serão guardadas nem exportadas quando o comando [Guardar num ficheiro de comandos] ou [Exportar] for executado.
Para aplicar as definições à impressora, guardá-las ou exportá-las, certifique-se de que desmarca a caixa de verificação.
2 Itens
Quando [Estado atual] está selecionado, as definições atuais aparecem na área de apresentação/alteração de definições.
Selecione o item correspondente às definições que pretende alterar.
3 Barra de menus 4 Impressora
Apresenta as impressoras ligadas.
5 Nome do nó
Apresenta o nome do nó (é possível mudar o nome dos nós). (Consulte 7 Mudar o nome do nó/nome do dispositivo Bluetooth na Barra de menus na página 39).
37
Page 47
Alterar as definições da impressora
Importante
Importante
6 Separadores de definições
Contêm definições que podem ser especificadas ou alteradas.
Se for apresentado no separador, as definições nesse separador não serão aplicadas à impressora.
7 Área de apresentação/alteração de definições
Apresenta as definições atuais para o item selecionado.
8 Actualizar
Atualiza as definições apresentadas com as informações mais recentes.
9 Fechar
Sai das [Definições de comunicação] e regressa à janela principal da Ferramenta de definições da impressora.
As definições não são aplicadas a impressoras se clicar no botão [Fechar] sem ter clicado no botão [Aplicar] depois de alterar definições.
10 Aplicar
Aplica as definições à impressora. Para guardar as definições especificadas num ficheiro de comandos, selecione [Guardar num ficheiro
de comandos] na lista pendente. O ficheiro de comandos guardado pode ser utilizado com o modo de armazenamento em massa para aplicar as definições a uma impressora. (Consulte Modo de armazenamento em massa na página 72.)
3
Clicar em [Aplicar] aplica todas as definições em todos os separadores à impressora. Se a caixa de verificação [Desativar estas definições] estiver marcada, as definições desse separador
não são aplicadas.
38
Page 48
Alterar as definições da impressora
Nota
Importante
Barra de menus 3
1 2
3 4
5
7
8
9
10
6
3
1 Aplicar definições à impressora
Aplica as definições à impressora.
2 Guardar as definições num ficheiro de comandos
Guarda as definições especificadas num ficheiro de comandos. A extensão do ficheiro é .bin. O ficheiro de comandos guardado pode ser utilizado com o modo de armazenamento em massa para
aplicar as definições a uma impressora. (Consulte Modo de armazenamento em massa na página 72.)
Se a caixa de verificação [Desativar estas definições] estiver marcada, as definições desse separador não são guardadas.
• As seguintes informações não são guardadas no ficheiro de comandos:
• Nome do nó
• Endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido (quando o endereço IP está definido para
[STATIC])
• Os comandos de definições de comunicação guardados destinam-se a ser utilizados apenas para aplicar definições a uma impressora. Para aplicar as definições à impressora utilizando este ficheiro de comandos, utilize o modo de armazenamento em massa.
• Os ficheiros de comandos guardados contêm chaves de autenticação e palavras-passe. Tome as medidas necessárias para proteger ficheiros de comandos guardados. Por exemplo, guarde-os numa localização a que outros utilizadores não tenham acesso.
• Não envie o ficheiro de comandos para um modelo de impressora diferente.
39
Page 49
Alterar as definições da impressora
Nota
Nota
Nota
Importante
3 Importar
Importar das definições sem fios actuais do computador
Importa as definições a partir do computador.
• Ao importar as definições sem fios do computador, são necessários privilégios de administrador para o computador.
• Apenas é possível importar definições de autenticação de segurança pessoal (sistema aberto, autenticação de chave pública e WPA/WPA2-PSK). Não é possível importar definições de autenticação de segurança empresarial (tais como LEAP e EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) e WPA-PSK (AES).
• Se estiverem ativadas várias redes sem fios para o computador que utiliza, apenas serão consideradas as primeiras definições sem fios (apenas definições pessoais) detetadas para os dados importados.
• Apenas é possível importar definições (modo de comunicação, SSID, método de autenticação, modo de encriptação e chave de autenticação) do separador [Rede sem fios] – painel [Definições sem fios].
Selecione um perfil a importar
Importa o ficheiro exportado e aplica as definições a uma impressora. Clique em [Procurar] e selecione o ficheiro que pretende importar. As definições contidas no ficheiro
selecionado são exibidas na área de apresentação/alteração de definições.
3
• Todas as definições (como as definições sem fios ou as definições de TCP/IP) podem ser importadas, à exceção dos nomes dos nós.
• Apenas é possível importar perfis que sejam compatíveis com a impressora selecionada.
• Se o endereço IP do perfil importado estiver definido para [STATIC], altere o endereço IP do perfil importado, se necessário, de modo a não duplicar o endereço IP de uma impressora configurada existente na rede.
4 Exportar
Guarda as definições atuais num ficheiro.
Se a caixa de verificação [Desativar estas definições] estiver marcada, as definições desse separador não são guardadas.
Os ficheiros exportados não são encriptados.
5 Reiniciar automaticamente a impressora após a aplicação de novas definições
Se esta caixa de verificação estiver marcada, a impressora é automaticamente reiniciada após a aplicação das definições de comunicação.
Se esta caixa de verificação estiver desmarcada, tem de reiniciar manualmente a impressora.
40
Page 50
Alterar as definições da impressora
Nota
Nota
Ao configurar várias impressoras, é possível reduzir o tempo necessário para alterar as definições desmarcando esta caixa de verificação. Neste caso, recomendamos que marque esta caixa de verificação ao configurar a primeira impressora para poder confirmar que cada definição está a funcionar como pretendido.
6 Deteta automaticamente a impressora ligada e obtém as definições atuais
Se esta caixa de verificação estiver marcada e uma impressora estiver ligada ao computador, a impressora é automaticamente detetada e as definições atuais da impressora são apresentadas no painel [Estado atual].
Se o modelo da impressora ligada for diferente do da impressora exibida na lista pendente [Impressora], as definições disponíveis em todos os separadores mudam para corresponder à impressora ligada.
7 Mudar o nome do nó/nome do dispositivo Bluetooth
Permite mudar o nome de um nó.
8 Repor as predefinições de comunicação
Repõe as definições de comunicação para as predefinições de fábrica.
9 Apresentar a Ajuda
Apresenta a Ajuda.
10 Acerca de
Apresenta as informações da versão.
3
41
Page 51
Alterar as definições da impressora
1 2
3
Separador Geral 3
Definições de comunicação 3
3
1 Definições de rede ao ligar
Especifica as condições para ligar através de Wi-Fi quando a impressora é ligada. Selecione [Ligado por predefinição], [Desligado por predefinição] ou [Manter estado atual].
2 Interface selecionada
Selecione [Infraestrutura ou Ad-hoc], [Infraestrutura e Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
3 Bluetooth ao ligar
Especifica as condições para ligar através de Bluetooth quando a impressora é ligada. Selecione [Ligado por predefinição], [Desligado por predefinição] ou [Manter estado atual].
42
Page 52
Alterar as definições da impressora
1 2
1
3 4
5 6
2
IPv6 3
3
1 Utilização de IPv6
Selecione [Activar] ou [Desactivar].
2 Prioridade do endereço IPv6
Selecione para dar prioridade a um endereço IPv6.
Atualização remota (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 3
1 Endereço IP do Servidor FTP
Introduza o endereço do servidor FTP.
43
Page 53
Alterar as definições da impressora
1 2
2Porta
Especifica o número da porta utilizada para aceder ao servidor FTP.
3 Nome de utilizador
Introduza um nome de utilizador que possua permissão para iniciar a sessão no servidor FTP.
4 Palavra-passe
Introduza a palavra-passe associada ao nome de utilizador que introduziu no campo Nome de utilizador.
5 Diretório
Introduza o caminho da pasta no servidor FTP da qual pretende descarregar o ficheiro de atualização.
6 Definir nome do ficheiro
Especifica o nome do ficheiro de atualização no servidor FTP.
Registo
3
1 Armazenamento de registo
Selecione se deseja ou não exportar o registo de atualização para o servidor FTP.
2 Diretoria de armazenamento de registo do Servidor FTP
Introduza o caminho da pasta no servidor FTP para a qual pretende exportar os dados de registo.
44
Page 54
Alterar as definições da impressora
Separador Rede sem fios (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 3
TCP/IP(Sem fios) 3
1
2
3
4
3
1 Método de arranque
Selecione [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC].
2 Endereço IP/Máscara de sub-rede/Gateway
Especifique os diversos valores. Apenas pode introduzir estas definições quando o endereço IP estiver definido para [STATIC].
3 Método do servidor DNS
Selecione [AUTO] ou [STATIC].
4 Endereço IP do servidor DNS primário/Endereço IP do servidor DNS secundário
Apenas pode introduzir estas definições quando o servidor DNS estiver definido para [STATIC].
45
Page 55
Alterar as definições da impressora
IPv6 3
1
2
3
4
3
1 Endereço IPv6 estático
Especifica um endereço IPv6 permanente.
2 Ativar este endereço
Ativa o endereço IPv6 estático especificado.
3 Endereço IPv6 do servidor DNS primário/Endereço IPv6 do servidor DNS secundário
Especifica o endereço IPv6 do servidor DNS.
4 Lista de endereços IPv6
Apresenta a lista de endereços IPv6.
46
Page 56
Alterar as definições da impressora
Nota
Definições sem fios 3
1 2
3
4 5
6
7 8
1 Modo de comunicação
Selecione [Infra-estrutura] ou [Ad-hoc].
2 SSID(Nome da rede)
Clicar no botão [Localizar] apresenta as seleções de SSID disponíveis numa caixa de diálogo autónoma.
3 Canal
Apresenta os canais disponíveis.
Esta definição apenas é válida no modo Ad-hoc.
4 Método de autenticação/Modo de encriptação
Os modos de encriptação suportados para os métodos de autenticação são aqueles indicados em Modos de comunicação e métodos de autenticação/modos de encriptação na página 48.
5 Chave WEP
Apenas pode especificar uma definição quando WEP estiver selecionado como modo de encriptação.
3
6 Frase-passe
Apenas pode especificar uma definição quando WPA/WPA2-PSK estiver selecionado como método de autenticação.
7 ID do utilizador/Palavra-passe
Pode especificar definições apenas quando LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS estiver selecionado como método de autenticação. Além disso, com EAP-TLS, não é necessário registar uma palavra-passe; contudo, deve ser registado um certificado de cliente. Para registar um certificado, estabeleça ligação à impressora a partir de um browser e, em seguida, especifique o certificado. Para obter mais informações sobre a utilização de um browser, consulte Web Based Management (Gestão baseada na Web) na página 120.
8 Apresentar a chave e palavra-passe no ecrã
Se esta caixa de verificação estiver marcada, as chaves e as palavras-passe são apresentadas em texto simples (não encriptado).
47
Page 57
Alterar as definições da impressora
Importante
Modos de comunicação e métodos de autenticação/modos de encriptação 3
Quando o [Modo de comunicação] está definido para [Ad-hoc]
Método de autenticação Modo de encriptação
Sistema aberto Nenhum/WEP
Quando o [Modo de comunicação] está definido para [Infra-estrutura]
Método de autenticação Modo de encriptação
Sistema aberto Nenhum/WEP
Chave partilhada WEP
WPA/WPA2-PSK TKIP+AES/AES
LEAP CKIP
EAP-FAST/NENHUM TKIP+AES/AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES
EAP-FAST/GTC TKIP+AES/AES
PEAP/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES
PEAP/GTC TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/CHAP TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/PAP TKIP+AES/AES
EAP-TLS TKIP+AES/AES
3
Para especificar definições de segurança de nível superior: Ao realizar a verificação de certificados com os métodos de autenticação EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS
ou EAP-TLS, não é possível especificar o certificado a partir da Ferramenta de definições da impressora. Após configurar a impressora para estabelecer ligação à rede, especifique o certificado acedendo à impressora a partir de um browser.
Para obter mais informações sobre a utilização de um browser, consulte Web Based Management (Gestão baseada na Web) na página 120.
48
Page 58
Alterar as definições da impressora
Nota
1
3
2
Separador Wireless Direct (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) 3
Definições de Wireless Direct 3
3
1 Geração de SSID/chave de rede
Selecione [AUTO] ou [STATIC].
2 SSID(Nome da rede)/Chave de rede
Especifica o SSID (25 carateres ASCII ou menos) e a chave de rede (63 carateres ou menos) que pretende utilizar no modo Wireless Direct.
Apenas pode especificar uma definição quando [STATIC] estiver selecionado na opção [Geração de SSID/chave de rede].
O SSID predefinido de fábrica é “DIRECT-*****_RJ-XXXX” e a palavra-passe é “205*****” para o modelo RJ-2050, “214*****” para o modelo RJ-2140, ou “215*****” para o modelo RJ-2150.
***** representa os últimos cinco algarismos do número de série. (A etiqueta com o número de série encontra-se na parte posterior da impressora.)
3 Canal
Especifica o canal a ser utilizado no modo Wireless Direct.
49
Page 59
Alterar as definições da impressora
Separador Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150) 3
Definições do Bluetooth 3
1
2
3
4
3
1 Visível para outros dispositivos
Permite que a impressora seja “descoberta” por outros dispositivos Bluetooth. Definições disponíveis: [Detectável], [Não detetável]
2 Alterar o código PIN
Se esta caixa de verificação estiver marcada, pode alterar o código PIN.
3 Mostrar o código PIN no ecrã
Se esta caixa de verificação estiver marcada, o computador apresenta o PIN por predefinição.
4 Solicitar configuração do Secure Simple Pairing (SSP) durante o emparelhamento
Se esta caixa de verificação estiver marcada, o emparelhamento pode ser efetuado utilizando os botões da impressora para dispositivos compatíveis com Bluetooth 2.1 ou posterior.
50
Page 60
Alterar as definições da impressora
Nota
Nota
Importante
Nota
Aplicar alterações de definições a várias impressoras 3
1 Depois de aplicar as definições à primeira impressora, desligue a impressora do computador e, em
seguida, ligue a segunda impressora ao computador.
2 Selecione a impressora recém-ligada na lista pendente [Impressora].
Se a caixa de verificação [Deteta automaticamente a impressora ligada e obtém as definições atuais] na caixa de diálogo [Definições de opções] estiver marcada, a impressora ligada através do cabo USB é automaticamente selecionada.
Para obter mais informações, consulte Definições de comunicação na página 37.
3 Clique em [Aplicar].
As mesmas definições que foram aplicadas à primeira impressora são aplicadas à segunda impressora.
Recomendamos que marque a caixa de verificação [Reiniciar automaticamente a impressora após a aplicação de novas definições] ao configurar a primeira impressora, de modo a poder confirmar que é possível estabelecer corretamente uma ligação ao ponto de acesso/router Wi-Fi com as definições. Para obter mais informações, consulte Definições de comunicação na página 37.
3
4 Repita os passos 1 a 3 para todas as impressoras cujas definições pretende alterar.
Se o endereço IP estiver definido para [STATIC], o endereço IP da impressora também será alterado para o mesmo endereço da primeira impressora. Se necessário, altere o endereço IP.
Para guardar as definições atuais num ficheiro, clique em [Ficheiro] – [Exportar]. É possível aplicar as mesmas definições a outra impressora clicando em [Ficheiro] – [Importar] e, em
seguida, selecionando o ficheiro de definições exportado. (Consulte Definições de comunicação na página 37.)
51
Page 61
Alterar as definições da impressora

Definições do dispositivo 3

Com [Definições do dispositivo] na Ferramenta de definições da impressora, é possível especificar ou alterar as definições da impressora ao ligá-la ao computador através de um cabo USB ou de uma ligação Bluetooth (apenas modelos RJ-2030/2050/2150). Não só pode alterar as definições do dispositivo para uma impressora, como pode também aplicar facilmente as mesmas definições a várias impressoras.
Ao imprimir a partir de uma aplicação no computador, é possível especificar várias definições de impressão através do controlador da impressora; contudo, ao utilizar [Definições do dispositivo] na Ferramenta de definições da impressora, é possível especificar definições mais avançadas.
Ao abrir [Definições do dispositivo], as definições atuais da impressora são recuperadas e apresentadas. Se não for possível recuperar as definições atuais, são apresentadas as definições anteriores. Se não for possível recuperar as definições atuais e as definições anteriores não tiverem sido especificadas, são apresentadas as predefinições de fábrica desta ferramenta.
Caixa de diálogo de definições 3
1 2 3
4
5
6
3
7
8
1 Barra de menus
Selecione um comando contido em cada menu da lista.
2 Impressora
Especifica a impressora cujas definições do dispositivo devem ser configuradas. Se apenas estiver ligada uma impressora, não é necessário realizar uma seleção, dado que só será
apresentada essa impressora.
3 Separadores de definições
Contêm definições que podem ser especificadas ou alteradas.
52
Page 62
Alterar as definições da impressora
Nota
Se for apresentado no separador, não é possível especificar ou alterar as definições neste separador. Além disso, as definições no separador não serão aplicadas à impressora, mesmo que clique
em [Aplicar]. As definições no separador também não serão guardadas ou exportadas quando o comando [Guardar num ficheiro de comandos] ou [Exportar] for executado.
4 Desativar estas definições
Ao marcar esta caixa de verificação, é apresentado no separador e deixa de ser possível especificar ou alterar as definições.
As definições num separador em que é apresentado não serão aplicadas à impressora, mesmo que clique em [Aplicar]. Além disso, as definições no separador não serão guardadas nem exportadas quando o comando [Guardar num ficheiro de comandos] ou [Exportar] for executado.
5 Definições atuais
Obtém as definições da impressora atualmente ligada e apresenta-as na caixa de diálogo. Também serão recuperadas definições para os parâmetros nos separadores com .
6 Parâmetros
Apresenta as definições atuais.
7 Fechar
Sai das [Definições do dispositivo] e regressa à janela principal da Ferramenta de definições da impressora.
8 Aplicar
Aplica as definições à impressora. Para guardar as definições especificadas num ficheiro de comandos, selecione [Guardar num ficheiro
de comandos] na lista pendente. O ficheiro de comandos guardado pode ser utilizado com o modo de armazenamento em massa para
aplicar as definições a uma impressora. (Consulte Modo de armazenamento em massa na página 72.)
3
53
Page 63
Alterar as definições da impressora
Barra de menus 3
1
2 3
4 5
6 7
8
9 10
11 12
13
3
14
1 Aplicar definição à impressora
Aplica as definições à impressora. Realiza a mesma operação que ao clicar em [Aplicar].
2 Verificar definições
Apresenta as definições atuais.
3 Guardar as definições num ficheiro de comandos
Guarda as definições especificadas num ficheiro de comandos. Realiza a mesma operação que ao selecionar [Guardar num ficheiro de comandos] na lista pendente
[Aplicar].
4 Importar
Importa o ficheiro exportado.
5 Exportar
Guarda as definições atuais num ficheiro.
6 Guardar registo de impressão como ficheiro
Guarda o registo de impressão num ficheiro no formato CSV.
54
Page 64
Alterar as definições da impressora
7 Definições da unidade de impressão
Imprime um relatório que contém a versão do firmware e informações sobre as definições do dispositivo. Também pode imprimir este relatório através do botão (Alimentação) (consulte Imprimir as
informações da impressora na página 71).
8 Verifique o estado da cabeça de impressão
Verifica a cabeça de impressão quanto a linhas interrompidas.
9 Restauração de fábrica
Repõe todas as definições da impressora para as predefinições de fábrica.
10 Repor apenas as Definições do dispositivo
Repõe as definições que podem ser alteradas utilizando as Definições do dispositivo para as predefinições de fábrica.
11 Eliminar modelo e base de dados
Elimina as bases de dados e os modelos guardados na impressora.
12 Eliminar registo de impressão
Elimina o registo de impressão guardado na impressora.
13 Definições de opções
Se a caixa de verificação [Não apresentar uma mensagem de erro se as definições atuais não puderem ser obtidas no arranque] estiver marcada, não será apresentada qualquer mensagem na
próxima utilização.
14 Acerca de
Apresenta as informações da versão.
3
55
Page 65
Alterar as definições da impressora
Nota
Separador Básicas 3
1 2
3 4
5 6 7
8
9
1 Desligar automaticamente
Especifica o tempo que decorre antes de a impressora se desligar automaticamente. Definições disponíveis: [Nenhum], 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/20/30/40/50/60 minutos
2 Nível de carga da bateria
Especifique o nível de carga. Definições disponíveis: [80 %], [100 %]
Para obter uma vida útil mais longa da bateria, selecione [80 %]. Apesar de o número de páginas que podem ser impressas numa única carga ser inferior ao selecionar [80 %], pode obter uma vida útil mais longa da bateria.
3
3 Modo de comando
Selecione o formato de comando da impressora. Definições disponíveis: [Trama], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print
emulation]
4 Direção do texto
Selecione a orientação da impressão. Definições disponíveis: [Normal], [Invertida 180 graus] Esta definição apenas é aplicada se o controlador da impressora não for utilizado. Se o controlador da
impressora for utilizado, será aplicada a definição especificada no controlador.
5 Velocidade de impressão
Selecione a velocidade de impressão da impressora. Definições disponíveis: [3 ips / 76,2 mm/s], [4 ips / 101,6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s], [6 ips / 152,4 mm/s]
6 Densidade de impressão
Ajuste a densidade de impressão da impressora. Definições disponíveis: -5 a +5
56
Page 66
Alterar as definições da impressora
7 Alinhar a margem de orientação do papel quando a tampa é fechada
Selecione se o papel é ou não alimentado automaticamente quando a tampa é fechada. Definições disponíveis: [Alimentar], [Não alimentar]
8 Ajuste ao ponto de referência de impressão / Ao longo da largura das etiquetas/Ajuste ao ponto
de referência de impressão / Ao longo do comprimento das etiquetas
Ajuste a posição do ponto de referência (ponto de origem para impressão). Isto corrige os desalinhamentos de impressão resultantes de diferenças em modelos de impressora ou das margens fixas de algumas aplicações.
O ponto de referência não pode ser ajustado para a impressão em trama.
9 Ajuste da lâmina de rasgar
Ajuste a posição de corte da barra de corte para suporte em papel. Definições disponíveis: -10,0 mm a 10,0 mm
3
57
Page 67
Alterar as definições da impressora
Separador Avançadas 3
1
2
3
4 5
6 7
1 Função da tecla de alim. papel
Selecione a operação que é realizada quando o botão (Alimentação) é premido. Se [Definições do programa] estiver selecionado, clique no botão [Ficheiro] e escolha o ficheiro de
comandos. Definições disponíveis: [Alimentar], [Definições do programa]
2 Relatório de informações da impressora
Selecione que secções são impressas ao imprimir as informações de instalação da impressora. Definições disponíveis: [Tudo], [Registo de utilização], [Definições da impressora], [Dados
transferidos p/ a impressora] (Consulte Imprimir as informações da impressora na página 71.)
3 Aviso sonoro
Selecione se a impressora emite ou não um sinal sonoro quando é premido um botão do painel de operação. Definições disponíveis: [Ligado], [Desligado]
4 Modo serializ.
Selecione se pretende ou não serializar a partir do último número impresso. Definições disponíveis: [Contar do últ.], [Desde nº inic.]
3
5 Guardar registo de impressão da impressora
Selecione se pretende ou não guardar o registo de impressão da impressora. Se [Desactivar] estiver selecionado, a função [Ferramentas] – [Guardar registo de impressão como ficheiro] não pode ser ativada.
Definições disponíveis: [Activar], [Desativar]
6 Dados da impressão depois de imprimir
Selecione se pretende ou não que os dados de impressão sejam automaticamente apagados após serem impressos.
Definições disponíveis: [Apagar todos os dados de impressão], [Manter dados de impressão]
58
Page 68
Alterar as definições da impressora
7 Modo avião
Permite desativar a ligação Bluetooth ou Wi-Fi. Esta função é útil quando utiliza a impressora num local onde não são permitidas transmissões de sinais.
Definições disponíveis: [Ligado], [Desligado]
Separador Ajuste Sensor 3
Se estiverem a ser utilizados rolos RD, não é necessário ajustar os sensores.
1
2
1 Sensor do papel (transmissivo/intervalo) (apenas modelos RJ-2140/2150)
Se um dos modelos RJ-2030/2050 estiver selecionado para [Impressora], este item não está disponível. Os seguintes parâmetros do sensor transmissivo/intervalo podem ser ajustados.
[Sensibilidade de deteção] Ajuste a precisão do sensor que deteta os intervalos (espaçamento) para etiquetas pré-cortadas. Definições disponíveis: -2 a +2 [Ajuste da luminosidade] Ajuste a quantidade de luz emitida pelo sensor transmissivo/intervalo. Definições disponíveis: -2 a +2
2 Sensor do papel (refletivo/barra)
Os seguintes parâmetros do sensor refletivo/marca preta podem ser ajustados. [Sensibilidade de deteção da marca] Ajuste a precisão do sensor que deteta as marcas pretas. Definições disponíveis: -2 a +2 [Ajuste da luminosidade] Ajuste a quantidade de luz emitida pelo sensor refletivo/marca preta. Definições disponíveis: -2 a +2
3
59
Page 69
Alterar as definições da impressora
Nota
Separador Definições do ecrã 3
1 2 3
1 Idioma
Selecione o idioma do LCD. Definições disponíveis: [English], [Español], [Français], [Português], [Deutsch], [Nederlands],
[Italiano], [Dansk], [Svenska], [Norsk], [Suomi], [ ], [ ]
Os idiomas de apresentação disponíveis variam em função do modelo de impressora utilizado. Se o idioma selecionado não puder ser utilizado para o LCD, o idioma de apresentação não será alterado.
Certifique-se de que o LCD pode apresentar o idioma selecionado.
3
2 Contraste LCD
Selecione a luminosidade do LCD. Definições disponíveis: -2 a +2
3 Desligar retroiluminação
Especifique o período de tempo de inatividade decorrido até que a retroiluminação do LCD seja automaticamente desligada.
Definições disponíveis: [Desligado], [5s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s]
60
Page 70
Alterar as definições da impressora
Nota
Aplicar alterações de definições a várias impressoras 3
1 Depois de aplicar as definições à primeira impressora, desligue a impressora do computador e, em
seguida, ligue a segunda impressora ao computador.
2 Selecione a impressora recém-ligada na lista pendente [Impressora]. 3 Clique em [Aplicar].
As mesmas definições que foram aplicadas à primeira impressora são aplicadas à segunda impressora.
4 Repita os passos 1 a 3 para todas as impressoras cujas definições pretende alterar.
Para guardar as definições atuais num ficheiro, clique em [Ficheiro] – [Exportar]. É possível aplicar as mesmas definições a outra impressora clicando em [Ficheiro] – [Importar] e, em
seguida, selecionando o ficheiro de definições exportado. (Consulte Definições do dispositivo na página 52.)
3
61
Page 71
Alterar as definições da impressora
Nota

Definições do P-touch Template 3

O modo P-touch Template fornece funções para inserir dados a partir de um dispositivo (como um leitor de código de barras ligado à impressora) em objetos de texto e de código de barras em esquemas guardados na impressora, sendo útil para imprimir modelos e códigos de barras.
Através de [Definições do P-touch Template] na Ferramenta de definições da impressora, é possível especificar ou alterar as definições para utilizar as funções do P-touch Template.
Para utilizar as funções do P-touch Template, é necessário enviar o modelo para a impressora utilizando a função de transferência. Para obter mais informações sobre a função de transferência, consulte Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library na página 87.
P-touch Template 3
Seguem-se as funções do P-touch Template:
3
Operações básicas
Impressão de modelos predefinidos
Se modelos frequentemente utilizados estiverem guardados na impressora, podem ser novamente impressos digitalizando simplesmente o código de barras de cada modelo.
Impressão de códigos de barras
Um código de barras digitalizado com um leitor de código de barras pode ser impresso com o protocolo e o tamanho de um modelo criado anteriormente.
Impressão de modelos assistida por base de dados
Ao associar objetos num modelo a uma base de dados e depois digitalizar os códigos de barras chave para a base de dados, é possível imprimir o modelo com objetos no modelo substituídos por dados da base de dados.
Operações avançadas
Função de impressão com numeração (número serializado)
É possível imprimir modelos enquanto incrementa automaticamente um número ou um código de barras nos modelos.
Se for utilizada uma referência de comandos, consulte o “P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual do P-touch Template/Referência de comandos de trama). Pode descarregar as versões mais recentes a partir do site Brother Solutions Center.
3
3
support.brother.com Selecione o produto e, em seguida, selecione [Manuais].
62
Page 72
Alterar as definições da impressora
3
2
4
5 6 7 8 9
10
11 12 13
16
14 15
1
Caixa de diálogo Definições do P-touch Template 3
3
1 Default Command Mode (Modo de comando predefinido)
Especifica o modo P-touch Template como o modo predefinido. Para alterar o modo, utilize Definições do dispositivo.
2 Default Template Number (Número do modelo predefinido)
Especifica um número de modelo a selecionar como predefinição quando a impressora é ligada. Contudo, se não pretender transferir um modelo para a impressora, não especifique um número de modelo.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Delimitador de dados para P-touch Template)
Um símbolo utilizado para indicar os limites entre grupos de dados num ficheiro. É possível especificar entre 1 e 20 carateres.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Ativador para impressão P-touch Template)
Pode especificar um ativador para iniciar a impressão a partir de várias opções. [Command Character] (Caráter de comando): A impressão tem início quando é recebido o caráter de
comando especificado aqui. [Data Insertion into All the Objects] (Introdução de dados em todos os objetos): A impressão tem início
quando é recebido o delimitador para o último objeto. [Received Data Size] (Tamanho dos dados recebidos): A impressão tem início quando é recebido
o número de carateres aqui especificado. Contudo, os delimitadores não são contados no número de carateres.
5 Character Code Table (Tabela de códigos de carateres)
Escolha um dos seguintes conjuntos de códigos de carateres: Definições disponíveis: [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europa de
Leste), [Brother standard] (Brother padrão)
63
Page 73
Alterar as definições da impressora
6 International Character Set (Conjunto de carateres internacionais)
Enumera conjuntos de carateres para países específicos. Definições disponíveis: [United States] (EUA), [France] (França), [Germany] (Alemanha), [Britain]
(Reino Unido), [Denmark] (Dinamarca), [Sweden] (Suécia), [Italy] (Itália), [Spain] (Espanha), [Japan] (Japão), [Norway] (Noruega), [Denmark II] (Dinamarca II), [Spain II] (Espanha II), [Latin America] (América Latina), [Korea] (Coreia), [Legal]
Os 12 códigos seguintes são ativados em função do país selecionado na lista anterior: 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh Para os carateres ativados, consulte o “P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual
do P-touch Template/Referência de comandos de trama) (que é possível descarregar a partir do site Brother Solutions Center).
7 Command Prefix Character (Caráter de prefixo do comando)
Especifica o código do caráter de prefixo que identifica os comandos utilizados no modo P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caráter não impresso)
Os carateres especificados aqui não são impressos quando são recebidos dados. Especifique entre 1 a 20 carateres.
9 Available Return Code (Código de nova linha disponível)
O código de avanço de linha é utilizado ao alimentar dados para indicar que os dados seguintes devem ser deslocados para a próxima linha num objeto de texto. É possível selecionar um dos quatro códigos de avanço de linha que se seguem e também é possível especificar 1 a 20 carateres como o código de avanço de linha.
Definições disponíveis: [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
3
10 Replace FNC1 (Substituir FNC1) 11 Number of Copies (Número de cópias)
Defina o número de cópias. É possível especificar um número entre 1 e 99.
12 Give priority to print quality (Dar prioridade à qualidade de impressão)
Escolha a definição de qualidade de impressão. Se esta caixa de verificação estiver marcada, é dada prioridade à qualidade de impressão.
Se esta caixa de verificação estiver desmarcada, é dada prioridade à velocidade de impressão.
13 Inverted 180 Degrees (Invertida 180 graus)
Se esta caixa de verificação estiver marcada, os dados serão impressos após terem sido rodados 180 graus.
14 Set (Definir)
Após clicar no botão [Set] (Definir), as definições são guardadas como um ficheiro .ini quando a caixa de diálogo é fechada.
Para guardar as definições especificadas num ficheiro de comandos, selecione [Save in Command File] (Guardar num ficheiro de comandos) no menu pendente. O ficheiro de comandos guardado pode ser utilizado com a funcionalidade de armazenamento em massa para aplicar as definições a uma impressora. (Consulte Modo de armazenamento em massa na página 72.)
15 Cancel (Cancelar)
Cancela as definições e fecha a caixa de diálogo. As definições manter-se-ão sem alterações.
16 Default (Predefinições)
Clique neste botão para repor as predefinições de fábrica.
64
Page 74
Alterar as definições da impressora
Importante
3
2
4
5
6
78
1

Definição do formato do papel 3

Com [Definição do formato do papel] na Ferramenta de definições da impressora, é possível adicionar formatos de papel não disponíveis na lista [Tamanho do papel] do controlador da impressora. Em vez de especificar as definições do papel como numa impressora normal, é necessário enviar o tamanho do papel para a impressora para o adicionar. Imprimir com um formato de papel não registado na impressora pode levar a resultados de impressão não desejados.
Caixa de diálogo Definição do formato do papel 3
3
1 Definições atuais
Apresenta as definições atuais para o formato de papel selecionado.
2Novo
Clique neste botão para apresentar a caixa de diálogo [Novo] e registar um novo formato de papel. Para obter mais detalhes, consulte Caixa de diálogo “Novo” na página 67.
Não registe um tamanho do papel que já tenha sido registado, para evitar resultados de impressão incorretos.
Para utilizar papel com o mesmo tamanho de um atualmente registado, selecione o tamanho pretendido a partir da lista [Formatos de papel actualmente registados] na caixa de diálogo [Definição do formato
do papel] e, em seguida, altere e substitua as definições a partir da caixa de diálogo [Editar].
3Editar
Edita as definições do formato de papel selecionado. Para guardar o formato de papel selecionado com as novas definições, clique em [Substituir]. Para
adicionar um formato de papel com as novas definições, altere o nome na caixa [Nome do formato do
papel] e, em seguida, clique em [Adicionar].
65
Page 75
Alterar as definições da impressora
Importante
Nota
Importante
4 Eliminar
Elimina o formato de papel selecionado. Um formato de papel eliminado não pode ser restaurado.
5 Importar
Lê o ficheiro de texto que contém as definições do formato de papel e utiliza-o para substituir o conteúdo da lista [Formatos de papel actualmente registados].
Quando a lista é importada, todo o conteúdo da lista [Formatos de papel actualmente registados] será substituído pelos formatos de papel importados.
6 Exportar
Exporta os formatos de papel na lista [Formatos de papel actualmente registados] para um ficheiro. Os formatos exportados podem depois ser distribuídos a outros computadores. Para obter mais detalhes, consulte Distribuir formatos de papel na página 70.
7Sair
Sai de [Definição do formato do papel] e regressa à janela principal da Ferramenta de definições da impressora.
8 Opção
Clique no botão b e, em seguida, escolha uma operação. Clique em [Registar tamanho do papel com a impressora] para registar as definições do formato de
papel selecionado na sua impressora. Clique em [Guardar num ficheiro de comandos] para exportar as definições do papel como um ficheiro
de comandos. (A extensão do ficheiro é “.bin”).
3
• Quando o formato de papel é registado na impressora e clica em [Sair], a caixa de diálogo [Definição do formato do papel] é apresentada com o formato do papel adicionado à lista [Formatos de papel actualmente registados]. Se a aplicação estiver a ser executada, saia da aplicação e volte a iniciá-la
para que o novo formato de papel apareça na lista.
• Se as seguintes funções estiverem a ser utilizadas, pode aplicar facilmente as respetivas definições à impressora.
• Funcionalidade de armazenamento em massa (página 72)
• Bluetooth (perfil de envio de objetos [OPP, Object Push Profile])
•Wi-Fi
®
(protocolo de transferência de ficheiros [FTP, File Transfer Protocol])
Estes comandos de definições destinam-se apenas a ser utilizados para aplicar definições a uma impressora. Estes comandos não podem ser importados para [Definição do formato do papel].
66
Page 76
Alterar as definições da impressora
Caixa de diálogo “Novo” 3
1
2
3
4
56
3
1 Nome do formato do papel
Introduza o nome do formato de papel a adicionar.
2 Tipos de papel
Selecione o tipo de papel. Definições disponíveis: [Fita de comprimento contínuo], [Etiqueta pré-cortada] (apenas modelos
RJ-2140/2150), [Papel com marcas]
3 Definições detalhadas
Especifique detalhes para o formato de papel a adicionar.
4 Ajustes de impressão avançados
Clique neste botão para apresentar a caixa de diálogo [Ajustes de impressão avançados] e realizar ajustes de impressão avançados para cada formato de papel. Para obter mais detalhes, consulte Caixa de diálogo “Ajustes de impressão avançados” na página 68.
5 Cancelar
Cancela as definições e fecha a caixa de diálogo. As definições manter-se-ão sem alterações.
6 Adicionar
Clique neste botão para adicionar o formato de papel.
67
Page 77
Alterar as definições da impressora
Nota
3
4
76
1
2
5
Caixa de diálogo “Ajustes de impressão avançados” 3
3
1 Ajuste ao ponto de referência de impressão
Ajuste a posição do ponto de referência (ponto de origem para impressão). Isto corrige os desalinhamentos de impressão resultantes de diferenças em modelos de impressora ou das margens fixas de algumas aplicações.
2 Ajuste da lâmina de rasgar
Ajuste a posição de corte quando o papel é cortado com a barra de corte. Definições disponíveis: -10,0 mm a 10,0 mm
3 Nível de energia
Selecione uma definição quando for necessário ajustar a quantidade de calor (energia) transmitido pela cabeça de impressão, por exemplo, com papel especial.
Pode haver variações de contraste no resultado da impressão devido ao ambiente de funcionamento e ao papel utilizado. Altere a definição conforme necessário.
68
Page 78
Alterar as definições da impressora
Nota
Nota
4 Sensor do papel (transmissivo/intervalo) (apenas modelos RJ-2140/2150)
Ajuste a precisão com que o sensor transmissivo/intervalo deteta os intervalos (espaçamento) para etiquetas pré-cortadas e a quantidade de luz emitida pelo sensor.
É possível especificar definições quando [Tipos de papel] estiver definido para [Etiqueta pré-cortada].
Dado que as definições para [Sensor do papel (transmissivo/intervalo)] na caixa de diálogo [Definições do dispositivo] (consulte Separador Ajuste Sensor na página 59) terão um efeito, especifique valores adequados.
Exemplo das definições:
Definição EX1 Definição EX2 Definições do dispositivo +2 -2 Definição do formato do papel +2 +2 Efeito real 40
5 Sensor do papel (refletivo/barra)
Ajuste a precisão com que o sensor refletivo/marca preta deteta marcas pretas e a quantidade de luz emitida pelo sensor.
É possível especificar definições quando [Tipos de papel] estiver definido para [Papel com marcas].
Dado que as definições para [Sensor do papel (refletivo/barra)] na caixa de diálogo [Definições do dispositivo] (consulte Separador Ajuste Sensor na página 59) terão um efeito, especifique valores adequados.
Exemplo das definições:
3
Definição EX1 Definição EX2 Definições do dispositivo +2 -2 Definição do formato do papel +2 +2 Efeito real 40
6OK
Guarda as definições e volta à caixa de diálogo anterior.
7 Cancelar
Cancela as definições e fecha a caixa de diálogo. As definições manter-se-ão sem alterações.
69
Page 79
Alterar as definições da impressora
Nota
Distribuir formatos de papel 3
Os formatos de papel exportados da lista [Formatos de papel actualmente registados] podem ser distribuídos a outros computadores.
Distribuir apenas formatos de papel 3
Se o controlador da impressora estiver instalado no computador do destinatário, apenas é necessário distribuir os formatos de papel.
1 No computador do remetente, especifique as definições de formatos de papel e depois clique em
[Exportar]. (Para obter mais detalhes, consulte Definição do formato do papel na página 65). Os seguintes ficheiros são criados: RJ-2030: bsr203ed.txt, bsr203ed.ptd, pdt3637.bin RJ-2050: bsr205ed.txt, bsr205ed.ptd, pdt3737.bin RJ-2140: bsr214ed.txt, bsr214ed.ptd, pdt3837.bin RJ-2150: bsr215ed.txt, bsr215ed.ptd, pdt3937.bin
2 Guarde o ficheiro bsr203ed.txt, bsr205ed.txt, bsr214ed.txt ou bsr215ed.txt em qualquer localização no
computador do destinatário.
3 No computador do destinatário, clique em [Importar].
Os formatos de papel são substituídos pelos formatos importados.
Alterar definições ao imprimir a partir de um dispositivo
3
móvel
Se utilizar um dispositivo móvel, altere as definições conforme necessário utilizando a aplicação antes de imprimir. As definições que é possível alterar variam em função da aplicação.
Antes de ligar um dispositivo móvel, pode especificar definições detalhadas ao ligar a impressora a um computador e utilizar a Ferramenta de definições da impressora (consulte Alterar as definições da impressora na página 34).
3
70
Page 80
4
Nota

Outras funções 4

Imprimir as informações da impressora 4

Pode utilizar o botão (Alimentação) para imprimir um relatório que enumera as seguintes informações da impressora:
Versão do programaHistórico de utilização da impressoraPadrão de teste de pontos em faltaInformações de definições da impressoraLista de dados transferidosInformações de definições de rede
• Pode utilizar as Definições do dispositivo para definir de antemão que elementos serão impressos (consulte Definições do dispositivo na página 52).
• O nome do nó aparece nas Definições da impressora. O nome do nó predefinido é “BRWxxxxxxxxxxxx”. (“xxxxxxxxxxxx” baseia-se no endereço MAC/endereço Ethernet da sua impressora).
• Esta operação também pode ser realizada através da Ferramenta de definições da impressora.
1 Certifique-se de que foi carregado um rolo de papel de recibo e de que a tampa do compartimento do
rolo de papel está fechada.
2 Ligue a impressora. 3 Prima sem soltar o botão (Alimentação) até que a mensagem [A imprimir] seja apresentada no
LCD. As informações da impressora serão impressas.
4
71
Page 81
Outras funções
Nota
Importante

Modo de armazenamento em massa 4

Descrição 4
O modo de armazenamento em massa permite-lhe enviar um ficheiro através da interface USB sem carregar um controlador de impressora.
Esta funcionalidade é útil para:
Aplicar definições da impressora guardadas num ficheiro de comandos (formato de ficheiro .bin) ou
adicionar modelos (formato de ficheiro .blf) distribuídos pelo administrador para a sua impressora.
Executar comandos sem instalar o controlador da impressora.Utilizar um dispositivo com um sistema operativo (incluindo sistemas operativos diferentes do Windows
que possui uma funcionalidade de anfitrião USB para imprimir e transmitir dados.
Utilização do modo de armazenamento em massa 4
1 Certifique-se de que a impressora está desligada.
®
4
)
2 Mantendo o botão [Menu] premido, prima sem soltar o botão (Energia).
A impressora é iniciada no modo de armazenamento em massa. A mensagem [Armaz. massa] é apresentada no LCD.
3 Ligue o computador ou outro dispositivo à impressora através do cabo USB.
A área de armazenamento em massa da impressora é apresentada no ecrã do computador/dispositivo.
Se a área de armazenamento em massa não for automaticamente apresentada, consulte as instruções de utilização do sistema operativo do computador/dispositivo para obter informações sobre como apresentar a área de armazenamento em massa.
4 Arraste e largue o ficheiro que pretende copiar para a área de armazenamento em massa. 5 Prima o botão [Menu].
O ficheiro de comandos é executado. A mensagem [Aguarde p.f.] é apresentada no LCD.
6 Após a execução do ficheiro, é apresentada a mensagem [Armaz. massa] no LCD. 7 Para desligar o modo de armazenamento em massa, desligue a impressora.
A impressora iniciará no seu modo de funcionamento normal.
• Quando a impressora é desligada, o modo de armazenamento em massa é desativado e quaisquer ficheiros na área de armazenamento em massa são eliminados.
• Esta funcionalidade suporta ficheiros “.bin”, “.blf” e “.jpg”. Não utilize outros formatos de ficheiro com esta funcionalidade.
• Não crie pastas na área de armazenamento em massa. Se for criada uma pasta, os ficheiros na pasta não serão executados.
72
Page 82
Outras funções
Nota
• A capacidade da área de armazenamento em massa é de 2,5 MB. A utilização de ficheiros com um tamanho superior a 2 MB não pode ser garantida.
• Se forem copiados vários ficheiros, a ordem pela qual os ficheiros serão executados não pode ser garantida.
• As funcionalidades de Wi-Fi e Bluetooth não estão disponíveis enquanto a impressora estiver a ser executada no modo de armazenamento em massa.
• Não aceda a outros ficheiros na área de armazenamento em massa ao executar um ficheiro copiado.

Impressão via JPEG 4

É possível imprimir dados de imagem (JPEG) sem utilizar o controlador da impressora.
• É possível imprimir imagens JPEG através da funcionalidade de armazenamento em massa.
• É utilizado o perfil de envio de objetos (OPP, Object Push Profile) para imprimir através de uma ligação Bluetooth.
• Esta impressora irá converter uma imagem JPEG a cores numa imagem a “preto e branco” através de um processo de pontilhamento.
• Ao enviar uma imagem JPEG que já é a “preto e branco”, este processo de pontilhamento pode tornar a sua imagem impressa pouco nítida.
• Para melhorar a qualidade da imagem, experimente desativar qualquer pré-processamento da imagem JPEG.
Apenas podem ser impressas imagens JPEG. (Limitado a ficheiros com a extensão. jpg.)O tamanho máximo dos ficheiros é de 5 MB.
(2,38 MB quando é utilizada a funcionalidade de armazenamento em massa.)
A resolução máxima é a seguinte:
4
Altura × largura = 8000 × 432 pontos Se estes limites forem excedidos, os dados recebidos pela impressora serão ignorados e não serão
impressos.
1 pixel impresso = 1 ponto.Esta impressora recorre a processamento binário (binário simples) para imprimir a imagem.A imagem é impressa com a proporção de altura/largura dos dados recebidos.

Atualização remota 4

A Atualização remota é uma funcionalidade da impressora que facilita a atualização semiautomática das definições da impressora através de uma simples ligação à pasta de rede que contém os ficheiros de atualização. Para obter mais informações sobre a Atualização remota, consulte Atualizar a impressora (apenas modelos RJ-2050/2140/2150) na página 31.
73
Page 83
5
A manutenção da impressora pode ser efetuada conforme necessário. Contudo, alguns ambientes podem exigir que a manutenção seja efetuada com maior frequência (por exemplo, onde haja poeiras).

Manutenção da impressora 5

Manutenção da cabeça de impressão 5

Limpe a cabeça de impressão com um pano seco que não largue pelos, humedecido com álcool isopropílico ou etanol. Execute os trabalhos de manutenção com frequência.
1 Cabeça de impressão
1
5
74
Page 84
Manutenção da impressora
2

Manutenção do rolo 5

Limpe o rolo com um pano seco que não largue pelos, humedecido com álcool isopropílico ou etanol. Após a limpeza do rolo, certifique-se de que não há pelos ou outros materiais remanescentes no rolo.
2Rolo
5
75
Page 85
Manutenção da impressora
3

Manutenção da ranhura de saída de papel 5

Caso haja acumulação de cola na ranhura de saída de papel, o que pode levar ao encravamento de papel, ou caso esta fique suja, limpe a ranhura com um pano ligeiramente humedecido com álcool isopropílico.
3 Ranhura de saída de papel
5
76
Page 86
Secção II
Aplicação II
Como utilizar o P-touch Editor 78 Como utilizar o P-touch Transfer Manager
e a P-touch Library Transferir modelos com o P-touch Transfer Express 103 Como atualizar o software P-touch 111
87
Page 87
6

Como utilizar o P-touch Editor 6

Utilizar o P-touch Editor 6

É necessário instalar o P-touch Editor e o controlador da impressora para poder utilizar a impressora com o seu computador.
Para descarregar o controlador da impressora e o software mais recentes, visite o Brother Solutions Center em: install.brother
Utilizar o P-touch Editor 6
Iniciar o P-touch Editor 6
1 No Windows Vista
A partir do botão Iniciar, clique em [Todos os Programas] – [Brother P-touch] – [P-touch Editor 5.1]. Quando o P-touch Editor iniciar, escolha se pretende criar um novo esquema ou abrir um esquema existente.
®
/Windows®7/Windows Server®2008/Windows Server®2008 R2
6
No Windows
Clique em [P-touch Editor 5.1] no ecrã [Aplicações] ou faça duplo clique em [P-touch Editor 5.1] no ambiente de trabalho. Quando o P-touch Editor iniciar, escolha se pretende criar um novo esquema ou abrir um esquema existente.
No Windows® 10 A partir do botão Iniciar, selecione [Todas as aplicações] e clique em [P-touch Editor 5.1] em [Brother P-touch] ou faça duplo clique em [P-touch Editor 5.1] no ambiente de trabalho.
Quando o P-touch Editor iniciar, escolha se pretende criar um novo esquema ou abrir um esquema existente.
®
8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2
78
Page 88
Como utilizar o P-touch Editor
Nota
• Também pode iniciar o P-touch Editor utilizando atalhos, se tiver optado por criar atalhos durante ainstalação.
• Ícone de atalho no ambiente de trabalho: faça duplo clique para iniciar o P-touch Editor
• Ícone de atalho na barra de iniciação rápida: clique para iniciar o P-touch Editor
• Para alterar a forma como o P-touch Editor é iniciado, clique em [Ferramentas] – [Opções] na barra de menus do P-touch Editor para apresentar a caixa de diálogo [Opções]. No lado esquerdo, escolha o cabeçalho [Geral] e, em seguida, a definição que pretende na caixa de listagem [Operações] em [Definições de arranque]. A predefinição é [Apresentar nova vista].
2 Selecione uma opção no ecrã.
3
4
1
2
1 Para criar um novo esquema, faça duplo clique em [Novo esquema] ou clique em [Novo esquema]
e depois clique em [ ].
2 Para criar um novo esquema utilizando um esquema predefinido, faça duplo clique num botão de
categoria ou selecione um botão de categoria e depois clique em [ ].
3 Para ligar um esquema predefinido a uma base de dados, marque a caixa de verificação junto
a[Ligar base de dados].
4 Para abrir um esquema existente, clique em [Abrir].
6
79
Page 89
Como utilizar o P-touch Editor
A
Imprimir com o P-touch Editor 6
Modo Express 6
Este modo permite-lhe criar rapidamente esquemas que incluem texto e imagens. O ecrã do modo [Express] é explicado abaixo:
6
Pode imprimir ao selecionar [Imprimir] em [Ficheiro] na barra de menus ou ao clicar no ícone [Imprimir]. (Configure as definições de impressão no ecrã [Imprimir] antes de imprimir.)
Modo Professional
6
Este modo permite-lhe criar esquemas utilizando uma grande variedade de ferramentas e opções avançadas. O ecrã do modo [Professional] é explicado abaixo:
B
Pode imprimir ao selecionar [Imprimir] em [Ficheiro] na barra de menus ou ao clicar no ícone [Imprimir](A). Configure as definições de impressão no ecrã [Imprimir] antes de imprimir.
Além disso, pode clicar em “B” para iniciar a impressão sem selecionar as definições de impressão.
80
Page 90
Como utilizar o P-touch Editor
Modo Snap 6
Este modo permite-lhe capturar a totalidade ou parte do ecrã do computador, imprimi-lo como imagem e guardá-lo para utilização futura.
1 Clique no botão de seleção do modo [Snap].
É apresentada a caixa de diálogo [Descrição do modo Snap].
2 Clique em [OK].
É apresentada a paleta do modo [Snap].
6
81
Page 91
Como utilizar o P-touch Editor

Sugestões para a criação de modelos 6

A partir do computador, utilize o P-touch Editor 5.1, que pode ser descarregado a partir do Brother Solutions Center em install.brother da aplicação, consulte Como utilizar o P-touch Editor na página 78.
Criar um modelo 6
Amostra de etiqueta
1 No Windows Vista
A partir do menu Iniciar, clique em [Todos os Programas] – [Brother P-touch] – [P-touch Editor 5.1]. No Windows
Clique em [P-touch Editor 5.1] no ecrã [Aplicações] ou faça duplo clique em [P-touch Editor 5.1] no ambiente de trabalho.
No Windows A partir do botão Iniciar, selecione [Todas as aplicações] e clique em [P-touch Editor 5.1] em [Brother P-touch] ou faça duplo clique em [P-touch Editor 5.1] no ambiente de trabalho.
®
®
, para criar um esquema de etiqueta. Para obter mais informações sobre a utilização
®
/Windows®7/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2:
8/Windows®8.1/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2:
10:
6
2 Quando a caixa de diálogo [Novo/Abrir] é apresentada, selecione se pretende criar um novo esquema
ou abrir um esquema existente.
3 Clique em [Papel] (1) e, em seguida, especifique o papel e o comprimento (2). (Esta janela
é apresentada no modo [Express].)
1
2
82
Page 92
Como utilizar o P-touch Editor
4 Clique em [Texto] (1) e, em seguida, especifique o tipo de letra e o estilo (2).
1
2
6
5 Se clicar em , aparece o cursor para que possa introduzir texto.
6 Após inserir o texto, clique na caixa de texto para a deslocar dentro do modelo. 7 Repita os passos 5 e 6 para introduzir texto e organizar o esquema.
Após introduzir texto, clique em [Ficheiro] – [Guardar como] na barra de menus e, em seguida, especifique o nome do ficheiro para guardar os dados.
83
Page 93
Como utilizar o P-touch Editor
Importante
Inserir a data e a hora numa etiqueta 6
1 No P-touch Editor 5.1, abra o esquema de etiqueta que pretende editar. 2 Na barra de menus, clique em [Inserir] – [Data/hora] para visualizar a caixa de diálogo [Propriedades
de Data e Hora]. Selecione definições para o formato do texto que pretende inserir.
6
A data e a hora inseridas na etiqueta serão impressas no tamanho de carateres predefinido da impressora. Dado que o tamanho de carateres é determinado pelo tamanho do objeto de data e hora, ajuste o objeto para o tamanho que pretende no P-touch Editor 5.1 antes de transferir o esquema de etiqueta para a impressora.
84
Page 94
Como utilizar o P-touch Editor
Nota
Associar uma base de dados a um modelo 6
Amostra de etiqueta
É possível associar uma base de dados ao modelo que foi criado. Já que o texto do modelo pode ser substituído por texto da base de dados, é possível imprimir várias etiquetas através da simples criação de um único modelo.
Para obter mais informações sobre a especificação de definições de bases de dados, consulte [Ajuda do P-touch Editor].
1 Prepare previamente um ficheiro de base de dados.
• É possível utilizar ficheiros guardados nos formatos XLS, XLSX, MDB, CSV, TXT e ACCDB como bases de dados.
• Apenas é possível associar uma base de dados a um único modelo. Nessa base de dados, é possível criar um máximo de 65.000 registos. (O tamanho total dos modelos e bases de dados tem o limite de 12 MB).
2 No P-touch Editor 5.1, abra o modelo a associar à base de dados. 3 Na barra de menus, clique em [Ficheiro] – [Base de dados] – [Ligar] para visualizar a caixa de diálogo
[Abrir base de dados]. Selecione [Ligar ficheiro de base de dados], clique em [Procurar] e, em seguida, selecione a base de dados que pretende associar.
6
85
Page 95
Como utilizar o P-touch Editor
4 Clique em [Seguinte] para visualizar uma caixa de diálogo de definições. Através de [Campo da base
de dados] em [Campos intercalados], especifique qual a coluna da base de dados que será associada a cada objeto e depois clique em [OK].
5 O modelo e a base de dados serão associados e a janela principal é apresentada. Clique na linha da
base de dados a selecionar para visualizar a etiqueta com o texto substituído.
6
Por fim, transfira o modelo criado para a impressora utilizando o P-touch Transfer Manager. Para obter mais detalhes, consulte Utilizar o P-touch Transfer Manager na página 88.
86
Page 96
Como utilizar o P-touch Transfer Manager
7
P-touch Transfer Manager 7
Este programa permite-lhe transferir modelos e outros dados para a impressora e efetuar cópias de segurança dos seus dados no computador.
Após o P-touch Transfer Manager ter sido utilizado para transferir dados para a impressora, o P-touch Template é utilizado para enviar dados de texto para a impressora, os quais serão inseridos no modelo e impressos. Para obter mais informações sobre o P-touch Template, descarregue o “P-touch Template Manual” (Manual do P-touch Template, apenas disponível em inglês) a partir do site Brother Solutions Center: support.brother.com [Procura de produtos] – [Manuais]
É possível transferir modelos e outros dados utilizando um dos seguintes métodos:
Por USB (para obter mais informações, consulte Transferir modelos ou outros dados do computador para
a impressora na página 91.)
Através da rede
Para transferir os modelos e outros dados através de uma rede, utilize o P-touch Transfer Manager ou o BRAdmin Professional. O BRAdmin Professional pode ser descarregado do nosso site.
e a P-touch Library
7
7
P-touch Library
Este programa permite-lhe utilizar o seu computador para gerir o P-touch Template e outros dados. Pode utilizar a P-touch Library para imprimir modelos.
Para transferir os modelos através de uma rede, utilize o P-touch Transfer Manager ou o BRAdmin Professional. O BRAdmin Professional pode ser descarregado do nosso site.
7
87
Page 97
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library
Nota

Utilizar o P-touch Transfer Manager 7

Para utilizar o P-touch Transfer Manager, é necessário transferir os modelos criados no P-touch Editor para o P-touch Transfer Manager.
Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager 7
1 Crie o esquema de etiqueta que pretende utilizar como modelo com o P-touch Editor 5.1 e, em seguida,
selecione o menu [Ficheiro] – [Guardar como] para o guardar como ficheiro de modelo (*.lbx).
2 Clique em [Ficheiro] – [Transferir modelo] – [Transferir].
Quando o P-touch Transfer Manager é iniciado, é apresentada a janela principal.
Também é possível utilizar o método seguinte para iniciar o P-touch Transfer Manager.
No Windows Vista
A partir do botão Iniciar, clique em [Todos os Programas] – [Brother P-touch] – [P-touch Tools] – [P-touch Transfer Manager 2.2].
No Windows Clique em [P-touch Transfer Manager 2.2] no ecrã [Aplicações].
No Windows A partir do botão Iniciar, selecione [Todas as aplicações] e, em seguida, clique em [P-touch Transfer Manager 2.2] em [Brother P-touch].
®
/Windows®7/Windows Server®2008/Windows Server®2008 R2:
®
8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2:
®
10:
7
88
Page 98
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library
Janela principal 7
1
2
4
3
5
6
7
1 Barra de menus
Permite o acesso a vários comandos, que estão agrupados sob cada título de menu ([Ficheiro], [Editar], [Ver], [Ferramentas] e [Ajuda]) de acordo com as suas funções.
2 Barra de ferramentas
Permite o acesso a comandos frequentemente utilizados.
3 Seletor de impressoras
Permite-lhe selecionar a impressora para a qual os dados serão transferidos. Quando seleciona uma impressora, na lista de dados aparecem apenas os dados que podem ser enviados para a impressora selecionada.
4 Lista de pastas
Apresenta uma lista de pastas e impressoras. Quando seleciona uma pasta, os modelos na pasta selecionada são apresentados na lista de modelos.
Se selecionar uma impressora, são apresentados os modelos atuais e outros dados armazenados na impressora.
5 Lista de modelos
Apresenta uma lista de modelos na pasta selecionada.
6 Pré-visualização
Apresenta uma pré-visualização dos modelos na lista de modelos.
89
Page 99
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library
Explicação dos ícones da barra de ferramentas
Ícone Nome do botão Função
Transferir
(Apenas para o P-touch Transfer Manager)
Guardar Ficheiro de Transferência
(Quando não ligado a uma impressora)
Cópia de segurança
(Apenas para o P-touch Transfer Manager)
Transfere modelos e outros dados do computador para a impressora.
Altera o tipo de ficheiro dos dados a transferir para outras aplicações.
Selecione “BLF” como extensão do nome de ficheiro quando transferir os dados através de Wi-Fi. Selecione “PDZ” ao transferir os dados através de USB.
As interfaces disponíveis variam em função do modelo.
Recupera os modelos e outros dados guardados na impressora e guarda-os no computador.
Abrir Abre o modelo selecionado.
Imprimir
(Apenas para a P-touch Library)
Localizar
Modo de visualização Permite alterar o modo de visualização de ficheiros.
Imprime o modelo selecionado com a impressora.
Permite procurar modelos ou outros dados que estão registados na P-touch Library.
7
90
Page 100
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library
Nota
Nota
Transferir modelos ou outros dados do computador para a impressora 7
Utilize o seguinte procedimento para transferir modelos, bases de dados e imagens do computador para aimpressora.
1
Ligue o computador à impressora através de um cabo USB ou uma ligação sem fios e ligue a impressora.
2 Inicie o P-touch Transfer Manager.
O nome do modelo da impressora é apresentado junto a um ícone de impressora na vista de pastas. Se selecionar a impressora na vista de pastas, são apresentados os modelos atuais e outros dados armazenados na impressora.
• Se a impressora estiver desligada ou offline, não é apresentada na vista de pastas.
• Antes de transferir dados, certifique-se de que o computador e a impressora estão ligados corretamente através de um cabo USB ou de uma ligação sem fios e de que a impressora está ligada.
3 Selecione a impressora para a qual pretende transferir o modelo ou outros dados.
Antes de transferir dados, certifique-se de que o computador e a impressora estão ligados corretamente através de um cabo USB ou de uma ligação sem fios e de que a impressora está ligada.
7
91
Loading...