Brother QL-580N, QL-570 User Guide [pt]

Page 1
QL-570 / QL-580N
Manual do Utilizador
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
QL-570 / QL-580N
PASSO
2
PASSO
3
www.brother.com
LBC334001
Page 2
Parabéns por ter adquirido a Brother QL-570/580N.
Recomendamos que leia atentamente este manual antes de utilizar a Brother QL-570/580N e que o mantenha à mão, para futura referência.
Os utilizadores que registem os seus produtos no nosso site disporão de assistência e suporte. Assim, recomendamos que aproveite para se registar, visitando-nos em:
Registo de utilizador online
http://register.eu.brother.com/
Página de suporte online
http://solutions.brother.com/
NOTA: Também pode aceder aos sites acima a partir da página de registo de
utilizadores online que aparece no fim da instalação do software. Aguardamos o seu registo.
Declaração de Conformidade
(Apenas Europa)
A BROTHER INDUSTRIES, LTD.
declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE. A Declaração de Conformidade está disponível no nosso Website. Aceda a http://solutions.brother.com -> seleccione a região (ex.: Europe) -> seleccione o país -> seleccione o seu modelo -> seleccione "Manuais" -> seleccione Declaração de Conformidade (* seleccione o Idioma se for necessário).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japão,
Page 3

Introdução

Índice

PAS S O
1
PAS S O
1
PASS O 2
PASS O 2
PAS S O
3
PAS S O
3
1
Introdução•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Índice••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Informações gerais •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Precauções de segurança ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Precauções gerais ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••5
Como começar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
1 Desembalar a QL-570/580N••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 2 Descrição das peças•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
Unidade de impressão principal •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3 Ligar à fonte de alimentação •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 4 Retirar folha de protecção ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 5 Definir o Rolo DK •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 6 Utilizar o cabo de interface •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Descrição geral de etiquetas••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
1 Variedades de etiquetas•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Referência •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
1 Luz do LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18 2 Manutenção••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19 3 Resolução de problemas••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21 4 Especificações principais •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 4
Introdução

Informações gerais

2
Aviso de publicação e compilação
Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. As imagens de ecrãs apresentadas neste manual podem ser diferentes consoante o seu SO ou impressora.
© 2010 Brother Industries Ltd.
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows Vista, Windows Server e Windows são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corp. nos Estados Unidos e/ou noutros países. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Os nomes de outros produtos ou software utilizados neste documento são marcas comerciais ou registadas das empresas que os desenvolveram. Cada empresa cujo software seja mencionado neste manual dispõe de contratos de licença de software próprios para os seus programas. Todos os demais nomes de marcas e produtos referidos neste Manual do Utilizador são marcas registadas das respectivas empresas proprietárias.
Símbolos utilizados neste manual
Os símbolos utilizados ao longo deste manual são os seguintes:
Este símbolo indica informações ou instruções que devem ser seguidas. Se for ignorado, poderá incorrer em danos físicos, danos materiais ou operações sem êxito.
Este símbolo indica informações ou instruções que podem ajudar o utilizador a compreender melhor e a utilizar a máquina mais eficazmente.
Page 5
3

Precauções de segurança

Leia atentamente todas estas instruções e guarde-as para futura referência. Respeite todos os avisos e instruções afixados no produto.
AVISO Indica o que fazer para evitar danos físicos. ATENÇÃO
Os símbolos utilizados ao longo deste manual são os seguintes:
Acção NÃO permitida NÃO desmonte o produto. NÃO salpique o produto com água
nem o submerja. Acção obrigatória Desligar Alerta para a possibilidade de choque
eléctrico
Indica procedimentos que deverá seguir para evitar danificar a máquina.
NÃO toque numa determinada parte do produto.
Para utilizar a máquina com segurança
AVISO
Siga estas orientações para evitar incêndios, choques eléctricos ou outros danos.
A máquina
Durante trovoadas, desligue o cabo de alimentação imediatamente e não utilize a máquina. Existe uma possibilidade remota de risco de choque eléctrico devido a um raio.
Não toque em nenhuma parte de metal próxima da cabeça de impressão. A cabeça de impressão fica muito quente durante a utilização e mantém-se muito quente imediatamente após a utilização. Não toque na cabeça de impressão directamente com as mãos.
Coloque os sacos de plástico na reciclagem e mantenha-os fora do alcance de bebés e crianças. Não utilize os sacos de plástico para nenhum fim recreativo.
Desligue imediatamente o cabo e não utilize a invulgar, calor, descoloração, deformação ou algo fora do habitual, quer a esteja ligada ou desligada.
Não desmonte a máquina. Para inspecção, ajuste e reparação da máquina, contacte a loja onde adquiriu a máquina ou o serviço de assistência da sua área.
máquina
se sentir algum odor
máquina
Não deixe cair a máquina nem a submeta a nenhum tipo de pancada.
Não pegue nem levante a máquina pela tampa do rolo DK. A tampa pode soltar­se e a máquina pode cair e danificar-se.
Não deixe que a forma alguma.
Não utilize a máquina com objectos estranhos dentro dela. Se entrar água ou algum objecto estranho para dentro da máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e remova o objecto estranho. Se necessário, contacte a loja onde adquiriu a máquina ou o serviço de assistência da sua área.
Não pegue na máquina com uma mão só. A máquina pode escorregar da sua mão.
Nunca desmonte a máquina nem permita que esta se molhe, para evitar um possível incêndio ou choque eléctrico.
máquina
se molhe de
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 6
Introdução
4
AVISO
Não utilize diluente, benzeno, álcool nem nenhum outro solvente orgânico para limpar a máquina. Se o fizer, poderá danificar o acabamento da superfície. Utilize um pano macio e seco para limpar a máquina.
Siga estas orientações para evitar incêndios, choques eléctricos ou outros danos.
Cabo de alimentação
Utilize apenas a fonte de alimentação autorizada (220-240 V CA) para a máquina.
Utilize apenas o cabo de alimentação incluído na máquina.
Não manuseie o cabo de alimentação ou a ficha com as mãos molhadas.
Não sobrecarregue as tomadas eléctricas com demasiados aparelhos nem ligue o cabo de alimentação a uma tomada danificada.
Não corte, nem danifique nem altere o cabo de alimentação, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Não coloque objectos pesados nem objectos que contenham água por cima da máquina. Se algum objecto estranho entrar para dentro da máquina, contacte a loja onde adquiriu a máquina ou o serviço de assistência da sua área. Se continuar a utilizar a máquina com água ou com algum objecto estranho, a máquina poderá danificar-se ou provocar algum dano físico.
Não utilize o cabo de alimentação se este estiver danificado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente inserido na tomada eléctrica.
Segure sempre na ficha quando ligar ou desligar o cabo de alimentação de uma tomada. Se puxar pelo cabo poderá causar problemas.
Segure sempre na ficha quando ligar ou desligar o cabo de alimentação de uma tomada. Não puxe pelo cabo de alimentação. Os fios no interior do cabo eléctrico podem ficar danificados.
ATENÇÃO
Siga estas orientações para evitar incêndios, choques eléctricos ou outros danos.
A máquina
A tomada eléctrica deve ficar próxima da máquina e ser de fácil acesso. Não toque no cortador. Pode sofrer danos físicos. Não exponha a máquina à luz solar directa, nem a coloque perto de aquecedores ou
de outros aparelhos geradores de calor, nem em locais expostos a temperaturas altas ou baixas, humidade elevada ou pó. Se o fizer, poderá causar avarias na máquina.
Cabo de alimentação
Se não for utilizar a máquina durante um longo período de tempo, desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
Cortador
Não toque na lâmina do cortador. Não abra a tampa superior quando o cortador estiver em funcionamento.
Page 7
Instalação/Manutenção

Precauções gerais

Coloque a máquina numa superfície plana e estável, como uma secretária.
Rolo DK (Etiqueta DK, Fita DK)
Tenha cuidado para não deixar cair o rolo DK.
Os rolos DK utilizam papel térmico e película térmica. Tanto a etiqueta como a impressão tendem a desvanecer com a luz solar directa e o calor. Não utilize rolos DK para utilização no exterior que requeira durabilidade.
A máquina
Esta máquina é uma máquina de precisão. Não deixe cair a máquina nem a submeta a
nenhum tipo de pancada.
Não levante a máquina pela tampa do compartimento do rolo DK. A tampa pode soltar-
se e a máquina pode cair e danificar-se.
A máquina poderá não funcionar se estiver próxima de uma televisão, rádio, etc. Não
utilize a máquina próximo de alguma máquina que possa causar interferências electromagnéticas.
Não insira nenhum objecto na ranhura de saída de etiquetas, na porta USB, na porta
série ou na porta LAN, nem as bloqueie.
Utilize apenas o cabo de interface (cabo USB) fornecido com a máquina.
Se não utilizar a máquina durante um período longo, remova o rolo DK da máquina.
Não tente imprimir etiquetas com a tampa do rolo DK aberta.
Cabo de alimentação
Deve colocar a máquina junto de uma tomada eléctrica padrão, de fácil acesso.
Rolo DK (Etiqueta DK e Fita DK)
Utilize apenas acessórios e peças genuínas da Brother (com as marcas , ). Não
utilize acessórios ou peças não autorizados.
Se colar a etiqueta numa superfície molhada, suja ou gordurosa, a etiqueta poderá
descolar-se facilmente. Antes de aplicar a etiqueta, limpe a superfície na qual pretende colá-la.
Os rolos DK utilizam papel térmico ou película térmica que poderá descolorar ou
descolar-se se for exposta a raios ultravioletas, vento ou chuva.
Não exponha os rolos DK à luz solar directa, a altas temperaturas, elevada humidade
ou pó. Armazene-os num local fresco e escuro. Depois de abrir a embalagem, utilize os rolos DK num curto prazo.
Se raspar a superfície impressa da etiqueta com as unhas ou objectos metálicos, ou
com as mãos molhadas, suadas ou com creme, a cor poderá alterar-se ou esbater-se.
Não aplique as etiquetas em pessoas, animais ou plantas.
ATENÇÃO
Não coloque objectos pesados por cima da máquina.
Consoante a área, o material e as condições ambientais, a etiqueta poderá descolar-se ou aderir mais fortemente, a cor da etiqueta pode alterar-se ou ser transferida para outros objectos. Antes de aplicar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material. Teste a etiqueta afixando um pedaço da mesma numa área discreta da superfície pretendida.
5
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 8
Introdução
6
Uma vez que o fim do rolo DK está concebido de forma a não aderir à bobina, a última
etiqueta poderá não ficar cortada correctamente. Se isso acontecer, remova as etiquetas restantes, insira um novo rolo DK e imprima novamente a última etiqueta. Nota: O número de etiquetas DK incluídas em cada rolo DK poderá, assim, ser superior ao indicado na embalagem.
Ao remover uma etiqueta depois colada numa superfície, poderão ficar pedaços de
etiqueta colados. Remova os pedaços que ficaram colados antes de colar uma nova etiqueta.
Alguns rolos DK utilizam adesivo permanente nas etiquetas. Estas etiquetas não são
fáceis de descolar, depois de coladas.
Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, siga as instruções do manual de instruções do
leitor de CD/DVD relativamente à aplicação de etiquetas.
Não utilize etiquetas de CD/DVD em leitores com ranhura, como os leitores de
automóvel, em que o CD é inserido numa ranhura do leitor.
Não descole a etiqueta do CD/DVD depois de a colar, pois pode arrancar uma camada
fina do disco, danificando-o.
Não aplique etiquetas de CD/DVD em discos concebidos para serem impressos em
impressoras de jacto de tinta. As etiquetas descolam-se facilmente, e se utilizar discos com etiquetas descoladas pode perder ou danificar os dados.
Ao aplicar as etiquetas de CD/DVD, utilize o aplicador incluído nos rolos de etiquetas de
CD/DVD. Se não o fizer, poderá danificar o leitor de CD/DVD.
Os utilizadores são os únicos responsáveis pela aplicação de etiquetas de CD/DVD. A
Brother não se responsabilizará por eventuais perdas ou danos em dados, por utilização indevida de etiquetas de CD/DVD.
CD-ROM e software
Não risque o CD-ROM nem o submeta a temperaturas elevadas ou baixas.
Não coloque objectos pesados nem exerça pressão sobre o CD-ROM.
O software contido no CD-ROM foi concebido para ser utilizado exclusivamente com a
máquina. Consulte o contrato de licença incluído no CD para obter informações detalhadas. Este software pode ser instalado em vários computadores, para ser utilizado em escritórios, etc.
Page 9
PASSO
Desembalar a QL-570/580N
Página 8
Descrição das peças
Página 9
Ligar à fonte de alimentação
Página 9
Retirar folha de protecção
Página 10
Definir o Rolo DK
Página 10
1
2
3
4
5
Utilizar o cabo de interface
Página 12
6
PASSO

Como começar

1
1
7
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 10
PASSO 1 Como começar

1 Desembalar a QL-570/580N

8
Como começar
Verifique se a embalagem contém os seguintes itens antes de utilizar a impressora. Se faltar algum item ou se algum estiver danificado, contacte o seu vendedor Brother.
QL-570/580N
Cabo USB Manual do Utilizador
Cabo CA
O cabo pode ser diferente, dependendo do país.
Manual de instalação do software
Folha de limpeza Guia da etiqueta e fita DK
CD-ROM
Rolo DK (Rolo inicial)
Page 11
9

2 Descrição das peças

Unidade de impressão principal

Botão de alimentação
Luz do LED
Botão de ligar/ desligar
Botão de corte
Tampa do compartimento do rolo DK
Bandeja de etiquetas
Cabo de alimentação
Porta USB
< QL-570 >
< QL-580N >
SFSDPorta de
alimentação
Porta de alimentação
Cabo de alimentação
Porta série
Porta LAN
Porta USB

3 Ligar à fonte de alimentação

O cabo pode ser diferente, dependendo do país.
IntroduçãoReferência
Parte da frente Parte de trás
Ligue o cabo de alimentação à QL-570/580N e, em seguida, a uma tomada eléctrica.
Certifique-se de que a tomada é de
220-240 V CA antes de ligar o cabo de alimentação.
Desligue o cabo de alimentação da
tomada eléctrica quando acabar de utilizar a QL-570/580N.
Não puxe o cabo de alimentação para
o desligar da tomada eléctrica. Os fios no interior do cabo podem ficar danificados.
Não ligue a QL-570/580N ao
computador enquanto não receber directamente essa instrução durante a instalação do controlador da impressora.
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 12
PASSO 1 Como começar

4 Retirar folha de protecção

Folha de protecção
Folha de protecção

5 Definir o Rolo DK

10
Segure a Brother QL-570/580N pela frente
1
da máquina e levante a tampa do compartimento do Rolo DK com firmeza para a abrir.
Retire a folha de protecção.
2
Prima continuamente o botão de ligar/
1
desligar ( ) para desligar a QL-570/580N. Segure a Brother QL-570/580N pela frente da máquina e levante a tampa do compartimento do Rolo DK com firmeza para a abrir.
Page 13
Coloque a bobina nas guias da bobina no
2
compartimento do rolo DK.
Certifique-se de que os suportes da bobina ficam
firmemente inseridos nas guias esquerda e direita da bobina.
Insira a bobina com o rolo DK localizado no lado
direito da Brother QL-570/580N.
Passe a extremidade do rolo DK
3
pela ranhura, até ficar alinhada com a área mostrada à direita.
Alinhe a extremidade do rolo com a margem vertical da ranhura de saída de etiquetas.
Feche a tampa do compartimento do rolo
4
DK.
Se premir o botão ligar/desligar ( ) para ligar a Brother QL-570/580N, a extremidade da Etiqueta DK de corte preciso é alinhada automaticamente.
11
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 14
PASSO 1 Como começar

6 Utilizar o cabo de interface

Nome do
sinal
Número
do pino
Atribuições dos pinos
Número
do pino
Nome do
sinal
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD
DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
12
O cabo RS-232C e o cabo de rede não são acessórios padrão. Escolha o cabo apropriado para a sua interface.
Cabo USB
Utilize o cabo de interface fornecido.
Cabo RS-232C (QL-580N)
As atribuições dos pinos dos cabos série (RS-232C) que podem ser usados com esta máquina são apresentadas na tabela abaixo. Pode comprar os cabos numa loja de electrónica. Não use um cabo de interface com um comprimento superior a 2 m.
Lado da Brother QL Lado do computador Fêmea D-Sub, parafuso de bloqueio #4-40 (UNC) (Fêmea D-Sub9P)
Não é possível ligar um cabo RS-232C e um cabo USB à impressora ao mesmo
tempo.
O conector série RS-232C que faz parte deste equipamento não é uma fonte
de corrente eléctrica limitada.
Cabo de rede (QL-580N)
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
Page 15
Importante
Para a interface USB, o cabo de interface USB incluído deve ser utilizado para assegurar conformidade com os limites da CEM (compatibilidade electromagnética). Para interfaces série e de rede, deve ser utilizado um cabo de interface blindado para
assegurar conformidade com os limites da CEM. Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Brother Industries, Ltd. podem afectar o desempenho e a qualidade da impressão e danos podem não estar cobertos pela garantia limitada.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Não ligue esta máquina a uma rede local sujeita a supervoltagem.
Precauções com a ligação RS-232C O conector de série RS-232C deste equipamento não é Fonte de Alimentação Limitada.
13
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 16
PASSO 1 Como começar
14
Page 17
PASSO
Variedades de etiquetas
Página 16
1
PASSO
2
2

Descrição geral de etiquetas

15
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 18
PASSO 2 Descrição geral de etiquetas

1 Variedades de etiquetas

16
Descrição geral de etiquetas
Seguem-se exemplos de etiquetas que pode criar com a Brother QL-570/580N. Tem à sua escolha diversas variedades de etiquetas.
Seleccione o tipo de etiqueta que pretende criar.
Page 19
PASSO
Luz do LED
Página 18
Manutenção
Página 19
Resolução de problemas
Página 21
Especificações principais
Página 24
1
2
3
4
PASSO

Referência

3
3
17
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 20
PASSO 3 Referência

1 Luz do LED

18
Referência
Definição da luz do LED
A luz do LED da impressora Brother QL indica o actual estado de funcionamento.
Luz Estado
Apagada
Luz verde acesa
Luz verde a piscar
A máquina está desligada.
A máquina está ligada.
A receber dados do PC. (Apenas para a QL-580N)
Luz laranja acesa
Luz laranja a piscar
Luz vermelha acesa
Luz vermelha a piscar
A tampa do rolo está aberta. Feche a tampa do rolo correctamente.
A arrefecer (espere que a temperatura da cabeça de impressão baixe)
A máquina está a iniciar. (Apenas para a QL-580N)
Indica um dos seguintes erros.
• Erro no sensor de etiquetas (fim do rolo DK ou etiquetas encravadas)
• Rolo DK incorrecto instalado
• Erro de transmissão
Page 21
Reference

2 Manutenção

19
A manutenção da máquina deve ser efectuada conforme necessário. No entanto, alguns ambientes obrigam a que a manutenção tenha de ser mais frequente (ex. em locais com muito pó).
Manutenção das cabeças de impressão
O Rolo DK (tipo de papel de gravação térmica) utilizado com a máquina foi concebido para limpar as cabeças de impressão automaticamente. Quando o Rolo DK passa pelas cabeças de impressão durante a impressão e a alimentação de etiquetas, estas ficam limpas.
Manutenção dos rolos
Para limpar o rolo, utilize a folha de limpeza DK-CL99 incluída.
Quando efectuar a manutenção do rolo, utilize apenas folhas de limpeza DK-CL99 da Brother. Se utilizar folhas de limpeza de outras marcas, a superfície do rolo pode ficar riscada ou pode causar uma avaria.
Prima continuamente o botão de ligar/desligar ( ) para desligar a
1
QL-570/580N.
Segure a Brother QL-570/580N pela
2
frente da máquina e levante a tampa do compartimento do Rolo DK com firmeza para a abrir.
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
Retire o Rolo DK
3
PASSO
3
Page 22
PASSO 3 Referência
Botão de alimentação
Saída de etiquetas
20
4
5
6
Retire o papel de protecção e coloque a margem da folha de limpeza na unidade de impressão, até esta atingir a área indicada com uma seta no diagrama abaixo.
Insira a folha sem retirar uma parte da folha.
Verifique se a superfície de impressão da folha de limpeza está virada para
cima.
Feche a tampa do compartimento do Rolo DK e prima o botão ligar/ desligar ( ), para ligar a Brother QL-570/580N.
Prima o botão de alimentação durante mais de um segundo.
O rolo roda 10 cm. A face adesiva da folha de limpeza retira as manchas ou o pó existentes no rolo.
Se não carregar no botão de
alimentação durante mais de um segundo, o rolo apenas roda 8 mm.
Depois da utilização, elimine a folha
de limpeza.
Manutenção da saída de etiquetas.
Se as etiquetas provocarem um encravamento da máquina devido à cola que fica alojada na saída de etiquetas, desligue o cabo de alimentação e limpe a saída de etiquetas com um pano mergulhado em etanol ou álcool isopropílico.
Page 23
Reference

3 Resolução de problemas

21
Se ocorrer um problema durante a utilização desta máquina, as seguintes indicações poderão ajudá-lo a resolver os problemas.
Potenciais tipos de problemas
Problema Solução
• O cabo está solto? Verifique se o cabo está bem inserido.
• O rolo DK está correctamente instalado? Se não estiver, remova o rolo DK e reinstale-o.
A impressora QL não imprime, ou foi recebido um erro de impressão.
A luz do botão de alimentação não está acesa.
A etiqueta impressa apresenta riscas ou pouca qualidade de impressão, ou a etiqueta não é alimentada correctamente.
Aparece um erro de transmissão de dados no computador.
Existem etiquetas encravadas no cortador.
A etiqueta não é ejectada correctamente após a impressão.
A qualidade de impressão é muito baixa
• Há rolo suficiente? Verifique se ainda há rolo suficiente.
• A tampa do compartimento do rolo DK está aberta? Verifique se a tampa do compartimento do rolo DK está bem fechada.
• Ocorreu um erro de impressão ou de transmissão? Desligue e volte a ligar a impressora Brother QL. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor Brother.
• O cabo de alimentação está inserido correctamente? Verifique se o cabo de alimentação está inserido. Se estiver inserido correctamente, experimente ligá-lo a outra tomada eléctrica.
• A cabeça de impressão ou o enrolador estão sujos? Embora a cabeça de impressão se mantenha geralmente limpa, em condições normais de utilização, poderá haver uma acumulação de pó ou sujidade na cabeça de impressão, provenientes do enrolador. Se isso acontecer, limpe o enrolador. Consulte
• Escolheu a porta correcta? Verifique se escolheu a porta correcta na lista "Imprimir na(s) seguinte(s) porta(s)" da caixa de diálogo de propriedades da impressora.
• A impressora QL está em modo de arrefecimento (a luz do LED está a pisca a cor-de-laranja)? Espere que a luz do LED pare de piscar e tente imprimir novamente.
• Está alguém a imprimir através da rede? Se tentar imprimir enquanto outra pessoa estiver a imprimir grandes quantidades de dados, a impressora poderá não aceitar o seu trabalho de impressão enquanto a impressão em curso não terminar. Nesse caso, envie novamente o seu trabalho quando os outros tiverem terminado.
• Contacte o seu revendedor Brother.
• Verifique se o caminho de ejecção das etiquetas não está bloqueado.
• Verifique se o Rolo DK está correctamente colocado, retirando­o e voltando a colocá-lo
• Certifique-se de que a tampa do Rolo DK está correctamente fechada.
• Existe sujidade ou cotão no rolo que evita que este role livremente? Limpe o rolo utilizando a folha de limpeza (disponível em separado). Para obter informações detalhadas, consulte
"Manutenção dos rolos" na página 19
"Manutenção dos rolos" na página 19.
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 24
PASSO 3 Referência
Cabeça de
impressão
Recomendado direcção de impressão
Ranhura de saída
da etiqueta
22
Problema Solução
Depois de substituir o rolo enquanto a função de Add-In estava activada, o estilo do esquema não foi actualizado.
O ícone P-touch Add-In não aparece no Microsoft
Erro do cortador
®
Word.
• Feche o P-touch Editor para sair do Add-In e reactive o Add-In.
®
• O Microsoft Outlook
• O Microsoft electrónico predefinido para o Microsoft
Word já está aberto a partir do Microsoft®
®
?
®
Word foi seleccionado como editor de correio
®
Outlook®? Devido a limitações do programa, o ícone Add-In do Microsoft Word não funciona com as definições acima referidas. Saia do Microsoft
®
Outlook® e reinicie o Microsoft® Word.
• Se ocorrer um erro no cortador, mantenha a tampa do compartimento do rolo DK fechada e prima o botão de ligar/ desligar. O cortador regressa à posição normal e desliga a máquina automaticamente. Quando a máquina estiver desligada, inspeccione a unidade de corte e remova eventuais etiquetas encravadas.
• Coloque a etiqueta verticalmente em relação à cabeça de impressão como se ilustra a seguir.
®
O código de barras impresso não pode ser lido.
• Alguns tipos de scanner não conseguem ler o código de barras. Experimente utilizar outro scanner.
• Recomendamos que imprima o código de barras com as opções de qualidade de impressão definidas para "Dar prioridade à qualidade de impressão".
®
Windows
XP: Para alterar as opções de qualidade de impressão, abra as propriedades da impressora em [Painel de controlo] ­[Impressoras e outro hardware] - [Impressoras e faxes], clique com o botão direito do rato na impressora cujas definições deseja alterar e seleccione [Propriedades]. Em seguida, no separador [Geral], clique em [Preferências de impressão...].
®
Windows Vista
: Para alterar as opções de qualidade de impressão, abra as propriedades da impressora em [Painel de controlo] - [Hardware e Som] - [Impressoras], clique com o botão direito do rato na impressora cujas definições deseja alterar e seleccione [Propriedades]. Em seguida, no separador [Geral], clique em [Preferências de impressão...].
®
Windows
7: Para alterar as opções de qualidade de impressão, abra as propriedades da impressora indo a - [Dispositivos e Impressoras], clique com o botão direito do rato na impressora cujas definições deseja alterar e seleccione [Propriedades de Impressora]. Em seguida, no separador [Geral], clique em [Preferências...].
Page 25
Problema Solução
Quero repor a impressora/ eliminar os dados transferidos do PC. (Apenas para a QL-580N)
Quero cancelar o trabalho de impressão actual. (Apenas para a QL-580N)
Quando imprimo utilizando um cabo USB, a impressora interrompe a impressão e depois prossegue, várias vezes. (Apenas para a QL-580N)
• Para reiniciar a máquina, carregue no botão ligar/desligar para
desligar a máquina. Depois, carregue sem soltar o botão ligar/ desligar durante dois segundos. Continue a carregar no botão ligar/desligar, e carregue seis vezes no botão de corte. A máquina é reiniciada. Todos os dados transferidos do PC serão eliminados e as predefinições de fábrica da máquina serão repostas.
• Certifique-se de que a impressora está ligada e prima o botão
de ligar/desligar.
• A impressora está no modo de impressão sequencial?
Se estiver, mude para o modo de impressão em buffer (Abra as propriedades da impressora em [Painel de controlo]­[Impressoras e faxes] e clique no botão [Preferências de impressão...] no separador [Geral]. Seleccione a opção "Após a recepção de uma página de dados".)
• Uma solução alternativa será desligar o cabo LAN até a
impressão via USB estar concluída.
23
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 26
PASSO 3 Referência

4 Especificações principais

24
Referência
Especificações do produto
Itens Especificações
Visor Luz do LED (verde, vermelha, laranja)
Método de impressão
Velocidade de impressão
Cabeça de impressão
Imprimir
Largura máxima de impressão
Comprimento mínimo de
impressão Cortador Cortador automático durável Botão
Interface
Fonte de alimentação
Dimensão
Peso
QL-570 USB
QL-580N USB, RS-232C, 10/100BASE-TX Wired Ethernet
QL-570
QL-580N
QL-570 133 mm × 208 mm × 143 mm
QL-580N 133 mm × 240 mm × 143 mm
QL-570 Aprox. 1,1 kg (sem rolos DK)
QL-580N Aprox. 1,2 kg (sem rolos DK)
Impressão térmica directa através de cabeça térmica
Máx. 110 mm/seg., Máx. 68 etiquetas/min. (etiquetas de endereço padrão) (Quando ligar com um cabo USB)
300 ppp/720 pontos
59 mm
12,7 mm
Botão de ligar/desligar ( ), botão de alimentação, botão de corte
220-240 V CA 50/60 Hz 0,9 A
Ambiente operativo
Itens Especificações
Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento
10 a 35 °C 20 a 80% (sem condensação)
Page 27
25
IntroduçãoReferência
PASSO
1
Como começarDescrição geral de etiquetas
PASSO
2
PASSO
3
Page 28
Loading...