Pred používaním zariadenia je potrebné dôkladne si prečítat’ túto príručku
a pochopit’ jej obsah. Odporúčame uschovat’ túto príručku pre prípad potreby
v budúcnosti.
www.brother.com
Verzia A
SVK
Ďakujeme vám za zakúpenie tlačiarne QL-500/560.
Táto príručka stručne popisuje kroky potrebné pri úvodnom používaní tlačiarne QL-500/
560.
Podrobnejšie informácie nájdete v Príručke používateľa programov. Príručku používateľa
programov nájdete v priečinku s názvom Manuals na disku CD-ROM dodanom spolu
stlačiarňou QL-500/560.
Dôrazne odporúčame, aby ste si pred používaním tlačiarne QL-500/560 prečítali túto
príručku a potom si ju uschovali pre prípad potreby v budúcnosti.
Pre používateľov, ktorí si zaregistrujú svoj výrobok na našej webovej lokalite,
poskytujeme rôzne služby a podporu. Odporúčame vám preto využit’ túto
príležitost’ a zaregistrovat’ svoj výrobok na našej lokalite:
Registrácia používateľa on-line
http://register.eu.brother.com/
Stránka podpory on-line
http://solutions.brother.com/
POZNÁMKA. Vyššie uvedené lokality sú zároveň dostupné z okna registrácie
používateľa on-line na inštalačnom disku CD-ROM dodanom spolu
stlačiarňou. Tešíme sa na vašu registráciu.
Vyhlásenie o zhode
(Len pre Európu)
My, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
prehlasujeme, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými
predpismi smerníc 2006/95/EC, 2004/108/EC a 2005/32/EC.
Vyhlásenie o zhode sa nachádza na našej webovej stránke. Navštívte lokalitu
http://solutions.brother.com -> zvoľte si región (napr. Europe) -> zvoľte si krajinu -> zvoľte si váš
model -> vyberte „Manuals” -> Vyhlásenie o zhode (*Ak je potrebné, zvoľte si jazyk).
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries, Ltd.,
pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov.
Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmenit’ bez
akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnost’ Brother si vyhradzuje právo vykonat’ zmeny v špecifikáciách a materiáloch
obsiahnutých v tomto dokumente bez upozornenia a nebude zodpovedná za žiadne
škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane,
nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa publikácie.
Tento symbol označuje informácie alebo pokyny, ktoré je potrebné dodržiavat’.
Ich nedodržanie môže viest’ k zraneniu, poškodeniu zariadenia alebo jeho
nesprávnej funkcii.
Tento symbol označuje informácie alebo pokyny, ktoré vám môžu pomôct’ lepšie
pochopit’ činnost’ zariadenia a umožnit’ jeho efektívnejšie využívanie.
Bezpečnostné zásady
3
Prečítajte si všetky tieto pokyny a odložte si ich na neskoršie použitie. Dodržiavajte
všetky upozornenia a pokyny uvedené na zariadení.
VAROVANIE
VÝSTRAHA
V tejto príručke sú použité nasledovné symboly:
Postup NIE JE povolený.NEROZOBERAJTE produkt.
NEOŠPLIECHAJTE produkt vodou
ani ho NEPONÁRAJTE do vody.
Postup, ktorý musíte dodržat’.Odpojenie.
Upozorňuje na nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Upozorňuje na správny postup, aby sa predišlo nebezpečenstvu
zranenia.
Upozorňuje na postupy, ktoré sa musia dodržiavat’, aby nedošlo
k poškodeniu tlačiarne.
NEDOTÝKAJTE SA uvedenej časti
produktu.
Ako bezpečne používat’ zariadenie
VAROVANIE
Dodržiavaním týchto pokynov predídete vzniku požiaru, zásahu elektrickým
prúdom a iným druhom poškodenia.
Tlačiareň
Počas elektrickej búrky tlačiareň
nepoužívajte a okamžite ju odpojte
z elektrickej siete. Hrozí znížené
nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom spôsobeného bleskom.
Nedotýkajte sa žiadnej z kovových častí
v blízkosti tlačovej hlavy. Tlačová hlava
sa počas používania zohreje na vysokú
teplotu a aj krátko po použití zostáva
veľmi horúca. Nedotýkajte sa jej holými
rukami.
Plastové vrecká likvidujte správnym
spôsobom a uchovávajte ich mimo
dosahu malých detí. Plastové vrecká sa
nesmú používat’ ako súčast’ odevu ani
ako hračka.
Ak si počas prevádzky alebo skladovania
tlačiarne všimnete nezvyčajný zápach,
teplo, zmenu farby, deformáciu alebo
čokoľvek neobvyklé, zariadenie
nepoužívajte a okamžite ho odpojte
z elektrickej siete.
Tlačiareň nerozoberajte.
V prípade potreby kontroly, úpravy alebo
opravy tlačiarne sa obrát’te na predajcu,
u ktorého ste tlačiareň zakúpili, alebo na
miestne autorizované servisné stredisko.
Zabráňte pádu tlačiarne a nevystavujte
ju úderom ani iným nárazom.
Tlačiareň nedržte ani nedvíhajte za kryt
rolky DK. Kryt by sa mohol odpojit’
atlačiareň spadnút’ na zem a poškodit’.
Do tlačiarne sa nesmie žiadnym
spôsobom dostat’ tekutina ani vlhkost’.
Tlačiareň sa nesmie používat’, ak sa v
nej nachádzajú cudzie predmety. Ak do
tlačiarne vniknú cudzie predmety alebo
tekutiny, napájací kábel odpojte od
elektrickej zásuvky a cudzí predmet
odstráňte. V prípade potreby sa obrát’te
na predajcu, u ktorého ste tlačiareň
zakúpili, alebo na miestne autorizované
servisné stredisko.
ÚvodZačínameÚdržba a odstraňovanie
KROK
1
KROK
2
problémov
Úvod
4
VAROVANIE
Dodržiavaním týchto pokynov predídete vzniku požiaru, zásahu elektrickým
prúdom a iným druhom poškodenia.
Napájací kábel
Na napájanie tlačiarne používajte len
schválený zdroj napájania
(220 - 240 V, AC).
Používajte len napájací kábel dodávaný
so zariadením.
Napájací kábel nechytajte ani
nezapájajte, ak máte mokré ruky.
Elektrickú zásuvku nepret’ažujte
pripojením nadmerného množstva
zariadení a napájací kábel nezapájajte
do poškodenej zásuvky.
Napájací kábel neprerezávajte,
nepoškodzujte, neupravujte ani naň
neklaďte t’ažké predmety.
Napájací kábel nepoužívajte,
ak je poškodený.
Uistite sa, že je zástrčka napájacieho
kábla správne zasunutá do elektrickej
zásuvky.
Ak neplánujete tlačiareň dlhšiu dobu
používat’, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
VÝSTRAHA
Dodržiavaním týchto pokynov predídete vzniku požiaru, zásahu elektrickým
prúdom a iným druhom poškodenia.
Tlačiareň
Štandardná elektrická zásuvka sa musí nachádzat’ v blízkosti tlačiarne a musí byt’
ľahko prístupná.
Napájací kábel
Keď napájací kábel zasúvate do elektrickej zásuvky alebo ho z nej odpájate, vždy
ho držte za zástrčku. Ťahanie za samotný napájací kábel môže spôsobit’ problémy
pri jeho používaní.
Orezávač
Nedotýkajte sa čepele jednotky
orezávača.
Keď orezávač pracuje, neotvárajte
vrchný kryt.
Na jednotku orezávača nevyvíjajte
nadmerný tlak.
Inštalácia/uskladnenie
Tlačiareň položte na plochý a stabilný
povrch, ako napr. stôl.
Rolka DK (štítok DK, páska DK)
Dávajte pozor, aby vám rolka nespadla.
Rolky DK využívajú tepelný papier
a tepelnú fóliu. Štítok aj tlač postupne
vyblednú pôsobením slnečného svetla
a tepla. Nepoužívajte rolky DK na
aplikácie v exteriéroch, ktoré vyžadujú
odolnost’.
Na vrch tlačiarne nepokladajte žiadne
t’ažké predmety.
V závislosti od miesta, materiálu
a okolitých podmienok sa štítok môže
odlepit’ alebo sa nemusí dat’ odlepit’,
jeho farba sa môže zmenit’ alebo
preniest’ na iné predmety.
Pred použitím štítka skontrolujte okolité
podmienky a materiál. Vyskúšajte štítok
nalepením jeho malého kúska na menej
viditeľné miesto povrchu určeného
na aplikáciu.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.