Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à
utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de le conserver à portée de la main
afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
www.brother.com
Merci d'avoir choisi la QL-500/560.
Ce guide décrit brièvement les étapes nécessaires pour commencer à utiliser votre
QL-500/560.
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel pour obtenir des informations supplémentaires.
Celui-ci est disponible dans le dossier Manuels du CD-ROM livré avec la QL-500/560.
Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'imprimante
QL-500/560 et de le conserver avec soin pour référence.
Nous offrons service et assistance aux utilisateurs qui enregistrent leurs produits
sur notre site Web. Nous vous suggérons de profiter de cette occasion pour
enregistrer cet appareil en rendant visite au site :
Enregistrement en ligne d'utilisateur
http://register.eu.brother.com/
Page d'assistance en ligne
http://solutions.brother.com/
REMARQUE : Il est également possible d'accéder à ces sites à partir de la fenêtre
d'enregistrement en ligne d'utilisateur qui est ouverte par le pilote
d'installation se trouvant sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Nous
espérons avoir le plaisir de vous enregistrer.
Déclaration de conformité
(Europe uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE.
La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays ->
choisissez votre modèle -> cliquez sur « Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité
(*Sélectionnez la langue le cas échéant).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
2Installation du rouleau DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
3Installation du guidage de papier ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
4Connexion au bloc d’alimentation •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Entretien et Dépannage ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Entretien de la tête d'impression ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Entretien du tambour ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Entretien de la sortie d’étiquettes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Remplacement de la coupeuse••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
Types de problèmes potentiels ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Caractéristiques du produit •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
1
IntroductionDémarrage rapideEntretien et
ÉTAPE
1
ÉTAPE
2
Dépannage
Introduction
2
Introduction
Informations générales
Note sur la compilation et la publication
Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd., et tient
compte des dernières spécifications et caractéristiques du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés
sans avis préalable
Brother se réserve le droit de modifier, sans avis préalable, les caractéristiques et les
matériaux mentionnés dans ce manuel, et ne saurait être tenue responsable des
dommages (y compris indirects) provoqués par la confiance attribuée au présent
document qui peut contenir des erreurs typographiques ou liées à sa publication.
Les symboles utilisés dans le présent manuel se présentent comme suit :
Ce symbole indique des informations ou instructions qui doivent être respectées. Le
manquement à ces instructions peut entraîner des blessures, dommages ou
dysfonctionnements.
Ce symbole indique des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à
mieux comprendre l’imprimante ou à l’utiliser d’une manière plus efficace.
Mesures préventives de sécurité
3
Lisez toutes ces instructions et enregistrez-en une copie pour vous y reporter ultérieurement.
Suivez toutes les mises en gardes et instructions indiquées sur le produit.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les symboles utilisés dans le présent manuel se présentent comme suit :
Action INTERDITENE DEMONTEZ PAS le produit.
N'ECLABOUSSEZ PAS le produit et
ne le trempez pas non plus dans
l'eau.
Action obligatoireDébranchement
Avertissement relatifs aux risques
d’électrocution
Il explique comment éviter d'être blessé.
Il explique ce que l’on doit faire pour éviter que
l’imprimante ne soit endommagée.
NE TOUCHEZ à aucune partie
donnée du produit.
Utiliser l’appareil en toute sécurité
AVERTISSEMENT
Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de
secousse électrique et autre dommage.
L’imprimante
En cas d’orage n’utilisez pas la machine
et débranchez le cordon d’alimentation
immédiatement. Il existe un risque
d’électrocution par la foudre.
Veiller à ne pas mettre de pièces
métalliques à proximité de la tête
d’impression. La tête d’impression
devient brûlante pendant utilisation et
reste brûlante immédiatement après
utilisation. Ne pas la toucher à mains
nues.
Se débarrasser des sacs en plastique
de la manière convenable et les
conserver hors de portée des bébés et
des enfants. Ne pas porter, ne pas jouer
avec des sacs en plastique.
Débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation et arrêter l’imprimante
lorsque la présence d’une odeur, d’une
chaleur, d’une déformation anormale, ou
de tout autre détail inhabituel est détectée
en cours d
tandis qu
’
utilisation de l’imprimante ou
’
elle est stockée.
Ne pas démonter l’imprimante.
Pour l’inspection, le réglage et la
réparation de l’imprimante, contacter le
revendeur, ou le centre de services
agréé le plus proche.
Ne pas laisser tomber, ne pas cogner,
ou ne faire subir aucun choc à
l’imprimante.
Ne pas saisir l’imprimante en la tenant
par le couvercle DK Roll. Le couvercle
risque de se détacher, et l’imprimante de
tomber et d’être endommagée.
Veiller à ce que l’imprimante ne soit jamais
mouillée.
Lorsque des corps étrangers se trouvent
à l’intérieur de l’imprimante, ne pas
l’utiliser. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans l’imprimante,
débrancher la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise
secteur et retirer le corps étranger. Le
cas échéant, contacter le revendeur
chez qui l’imprimante a été acquise, ou
un centre d'entretien agréé.
IntroductionDémarrage rapideEntretien et
ÉTAPE
1
ÉTAPE
2
Dépannage
Introduction
4
AVERTISSEMENT
Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de
secousse électrique et autre dommage.
Cordon d’alimentation
Utiliser uniquement la source
d’alimentation autorisée pour la
l’imprimante (220 - 240 V en CA).
N’utiliser que le cordon fourni avec
l’imprimante.
Ne pas saisir ni brancher le cordon
d’alimentation avec les mains humides.
Ne pas surcharger la prise secteur en
branchant de nombreux appareils; ne
pas brancher la fiche du cordon
d’alimentation sur une prise secteur
endommagée.
Ne pas couper, endommager, modifier
ou placer des objets lourds sur le cordon
d'alimentation.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation
lorsque il est endommagé.
S'assurer que la fiche du cordon
d'alimentation est convenablement
insérée dans la prise secteur.
Si l’imprimante n’est pas utilisée
pendant une période prolongée,
débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.