Brother QL-500, QL-560 User's Guide

Page 1
Wprowadzenie
QL-500 / QL-560
Drukarka
etykiet
PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA
KROK
1
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów
www.brother.com
Wersja A
POL
Page 2
Dziękujemy za zakup drukarki QL-500/560. Niniejszy podręcznik krótko opisuje kroki niezbędne do rozpoczęcia korzystania zurządzenia QL-500/560. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji oprogramowania. Instrukcję oprogramowania można znaleźć w folderze Manuals na płycie CD-ROM dołączonej do drukarki QL-500/560.
Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia QL-500/560 oraz umieszczenie go w łatwo dostępnym miejscu w celu korzystania z niego w przyszłości.
Użytkownikom, którzy zarejestrują swoje produkty na naszej stronie internetowej, zapewniamy obsługę i wsparcie techniczne. Zalecamy skorzystanie z tej możliwości i zarejestrowanie się na stronie:
Rejestracja użytkowników online
http://register.eu.brother.com/
Strona wsparcia technicznego online
http://solutions.brother.com/
UWAGA. Dostęp do tych stron internetowych można uzyskać również z okna rejestracji
użytkowników online instalacyjnej płyty CD-ROM dołączonej do drukarki. Zapraszamy do rejestracji.
Deklaracja zgodności
(Tylko Europa)
Firma BROTHER INDUSTRIES, LTD.
oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 2006/ 95/EC, 2004/108/EC i 2005/32/EC. Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Przejdź do http://solutions.brother.com -> wybierz region (np. Europe) -> wybierz kraj -> wybierz model -> wybierz „Podręczniki” -> wybierz Deklaracja zgodności (* wybierz język, jeśli to konieczne).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
Page 3

Spis treści

Wprowadzenie
Informacje ogólne•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Zalecenia ogólne •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
1
Wprowadzenie
KROK
1
KROK
KROK
KROK
KROK
Rozpoczęcie pracy
1
1
1 Opis części•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Główna jednostka drukująca •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 Dioda LED •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
2 Instalowanie rolki DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 3 Instalacja prowadnicy papieru••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 4Podłączanie do źródła zasilania •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
2
2
Konserwacja •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Konserwacja głowicy drukującej•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Konserwacja wałka•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Konserwacja wyjścia etykiet••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 Wymiana zespołu odcinarki ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Rozwiązywanie problemów •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Potencjalne rodzaje problemów •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Dane techniczne produktu ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
•••••••••••• 11
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów
Page 4

Wprowadzenie

2
Wprowadzenie

Informacje ogólne

Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother to zarejestrowany znak towarowy firmy Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft i Windows to zarejestrowane znaki towarowe firmy Microsoft Corporation, USA. Macintosh i Mac OS to zarejestrowane znaki towarowe firmy Apple Inc. Nazwy innych programów lub produktów używane w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością. Wszystkie inne nazwy marek i produktów wymienione w Podręczniku użytkownika, Instrukcji instalacji oprogramowania i Instrukcji oprogramowania są zarejestrowanymi znakami towarowymi danych firm.
Symbole używane w niniejszym podręczniku
W całym podręczniku stosowane są następujące symbole:
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, których należy przestrzegać. Ich zignorowanie może skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniami mienia lub nieprawidłową pracą.
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, które mogą pomóc w lepszym zrozumieniu i bardziej wydajnej obsłudze drukarki.
Page 5

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

3
Przeczytaj wszystkie poniższe instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
OSTRZEŻENIE Informuje o tym, co należy zrobić, aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
W podręczniku stosowane są następujące symbole:
Działanie NIEDOZWOLONE. NIE rozmontowuj produktu.
NIE pryskaj wodą na produkt ani NIE zanurzaj go w wodzie.
Czynność obowiązkowa. Odłączenie.
Ostrzeżenie o ryzyku porażenia prądem elektrycznym.
Informuje o procedurach, których należy przestrzegać w celu uniknięcia uszkodzenia drukarki.
NIE dotykaj danej części produktu.
Bezpieczne użytkowanie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Drukarka
Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi natychmiast odłącz przewód zasilania i zaprzestań używania drukarki. Może istnieć zagrożenie porażenia piorunem.
Nie dotykaj żadnych metalowych części w pobliżu głowicy drukującej. Podczas pracy głowica bardzo się nagrzewa i pozostaje gorąca zaraz po jej użyciu. Nie dotykaj jej gołymi rękami.
Wyrzucaj plastikowe worki w prawidłowy sposób i trzymaj je z dala od niemowląt i dzieci. Nie należy zakładać na siebie ani bawić się plastikowymi workami.
W przypadku zauważenia jakiegokolwiek zapachu odbiegającego od normy, nadmiernego nagrzania, odbarwienia, odkształcenia lub innego niezwykłego objawu podczas użytkowania lub przechowywania drukarki natychmiast odłącz przewód zasilający.
Nie rozmontowuj drukarki. W celu dokonania kontroli, regulacji lub naprawy drukarki skontaktuj się z punktem zakupu drukarki lub z lokalnym punktem serwisowym.
Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie wystawiaj drukarki na innego rodzaju wstrząsy.
Nie trzymaj ani nie podnoś drukarki za pokryw się oderwać, a drukarka upaść i ulec uszkodzeniu.
Nie dopuszczaj do zawilgocenia drukarki. Nie używaj drukarki, gdy w jej wnętrzu
znajdują się obce przedmioty. W przypadku dostania się wody lub jakichkolwiek obcych przedmiotów do wnętrza drukarki odłącz przewód zasilania od gniazda i usuń wodę lub obce przedmioty. W razie potrzeby skontaktuj się z miejscem zakupu drukarki lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym.
ę rolki DK. Pokrywa może
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów
Page 6
Wprowadzenie
4
OSTRZEŻENIE
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Przewód zasilający
Z tą drukarką używaj wyłącznie zatwierdzonego źródła zasilania (220–240 V, prąd przemienny).
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego wraz z drukarką.
Nie dotykaj przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami.
Nie przeciążaj gniazda elektrycznego zbyt dużą liczbą urządzeń ani nie podłączaj przewodu zasilającego do uszkodzonego gniazda.
Nie przecinaj, nie uszkadzaj, nie modyfikuj przewodu zasilającego ani nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Nie używaj przewodu zasilającego, który jest uszkodzony.
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo umieszczona w gnieździe elektrycznym.
Jeśli drukarka ma być przez dłuższy czas nieużywana, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
OSTROŻNIE
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Drukarka
Standardowe gniazdo elektryczne powinno znajdować się blisko drukarki i być łatwo dostępne.
Przewód zasilający
Podczas odłączania lub podłączania przewodu zasilającego z/do gniazda zawsze trzymaj za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód może być przyczyną problemów związanych z przewodem.
Odcinarka
Nie dotykaj ostrza zespołu odcinarki. Nie otwieraj górnej pokrywy, gdy
odcinarka pracuje. Nie wywieraj nadmiernego nacisku
na zespół odcinarki.
Instalacja/przechowywanie
Umieść drukarkę na płaskiej, stabilnej powierzchni, np. na biurku.
Rolka DK (etykiety DK, taśma DK)
Uważaj, aby nie upuścić rolki DK. W rolkach DK wykorzystywany jest
papier termiczny lub folia termiczna. Promienie słoneczne i wysokie temperatury powodują blaknięcie zarówno etykiety, jak i wydruku. Nie używaj rolek DK w zastosowaniach zewnętrznych, wymagających trwałości.
Nie umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na drukarce.
W zależności od lokalizacji, materiału iwarunków środowiska etykieta może odejść lub stać się niemożliwą do usunięcia, kolor etykiety może ulec zmianie lub zabarwić inne przedmioty. Przed zastosowaniem etykiety sprawdź warunki środowiska i materiał. Przetestuj etykietę poprzez przytwierdzenie jej niewielkiej części w mało widocznym miejscu powierzchni.
Page 7

Zalecenia ogólne

Drukarka
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nigdy nie rozmontowuj drukarki
ani nie dopuszczaj do jej zawilgocenia. Nie odłączaj ani nie podłączaj przewodu zasilającego z/do gniazda elektrycznego mokrymi rękami. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie dotykaj odcinarki. Grozi to obrażeniami ciała. Podczas wymiany zespołu odcinarki
zachowaj szczególną ostrożność.
Drukarka jest urządzeniem precyzyjnym. Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie wystawiaj
drukarki na innego rodzaju wstrząsy.
Nie podnoś drukarki za pokrywę rolki DK. Pokrywa może się oderwać, a drukarka upaść
i ulec uszkodzeniu.
Drukarka może nie działać prawidłowo, gdy znajduje się w pobliżu telewizora, odbiornika
radiowego itp. Nie używaj drukarki w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które mogą powodować zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie wystawiaj drukarki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, grzejników ani
innych urządzeń, w miejscach narażonych na bardzo wysokie lub niskie temperatury, wysoką wilgotność lub duże zapylenie. Może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
Do czyszczenia drukarki nie używaj rozcieńczalników do farb, benzenu, alkoholu ani innych
rozpuszczalników organicznych. Mogą one spowodować uszkodzenie wykończenia powierzchni. Drukarkę czyść przy użyciu miękkiej, suchej szmatki.
Nie umieszczaj na drukarce żadnych ciężkich przedmiotów ani przedmiotów
zawierających wodę. W przypadku dostania się wody lub obcego przedmiotu do wnętrza drukarki skontaktuj się z miejscem zakupu drukarki lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym. Kontynuowanie używania drukarki, gdy w jej wnętrzu znajduje się woda lub obcy przedmiot, może doprowadzić do uszkodzenia drukarki lub obrażeń ciała.
Nie wkładaj żadnych obcych przedmiotów do gniazda wyjściowego etykiet lub do portu
USB ani nie blokuj tych gniazd.
Nie umieszczaj żadnych metalowych elementów w pobliżu głowicy drukującej. Podczas
pracy głowica bardzo się nagrzewa i pozostaje gorąca zaraz po jej użyciu. Nie dotykaj jej gołymi rękami.
Używaj wyłącznie przewodu interfejsu (przewodu USB) dostarczonego wraz z drukarką.
Gdy drukarka nie jest używana przez dłuższy czas, wyjmij z niej rolkę DK.
Nie próbuj drukować etykiet, gdy pokrywa rolki DK jest otwarta.
Jeśli na skutek nagromadzenia się kleju na powierzchni prowadnicy papieru nastąpi
zacięcie papieru, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego i zetrzyj nagromadzony klej przy użyciu szmatki nasączonej etanolem lub alkoholem izopropylowym (ścieranie). Wyczyszczenie prowadnicy papieru jest zalecane przy wymianie zespołu odcinarki. Patrz „Wymiana zespołu odcinarki” na stronie 13.
5
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów
Page 8
6
Wprowadzenie
Zespół odcinarki
Zespół odcinarki posiada bardzo ostre ostrze.
Aby uniknąć obrażeń spowodowanych przez uszkodzone ostrze odcinarki:
Powierzchnia prowadnicy
papieru
Pilnuj, aby górna pokrywa była zamknięta
podczas pracy zespołu odcinarki.
Nie wywieraj zbyt dużego nacisku podczas
montażu lub wyjmowania zespołu odcinarki.
Gdy zespół odcinarki się stępi, wymień go
na nowy.
W przypadku złamania zespołu odcinarki
odłącz drukarkę od gniazda elektrycznego iostrożnie wyjmij zespół odcinarki przy użyciu pęsety.
W przypadku zacięcia na skutek nagromadzenia się kleju oczyść powierzchnię
prowadnicy papieru. Odłącz drukarkę od zasilania i zetrzyj nagromadzony klej z powierzchni prowadnicy papieru przy użyciu szmatki lub chusteczki nasączonej alkoholem izopropylowym. Wyczyszczenie prowadnicy papieru jest zalecane przy wymianie zespołu odcinarki. Patrz „Wymiana zespołu odcinarki” na stronie 13.
Zespół odcinarki powinien zapewnić średnio co najmniej 5 000 cięć, w zależności
od sposobu użytkowania urządzenia. Jeśli drukarka nie odcina etykiet prawidłowo lub często się zacina, może to oznaczać koniec okresu żywotności odcinarki. Wymień ją wówczas na nową.
Przewód zasilający
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego wraz z drukarką.
Jeśli drukarka ma być przez dłuższy czas nieużywana, odłącz przewód zasilający
od gniazda elektrycznego.
Podczas odłączania lub podłączania przewodu zasilającego z/do gniazda zawsze trzymaj
za wtyczkę. Nie ciągnij za przewód. Może to spowodować uszkodzenie przewodu.
Drukarka powinna być umieszczona w pobliżu łatwo dostępnego, standardowego
gniazda elektrycznego.
Rolka DK (etykiety DK i taśma DK)
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych firmy Brother
(z oznaczeniami eksploatacyjnych.
Etykieta przyklejona do mokrej, zabrudzonej lub tłustej powierzchni może się łatwo
odkleić. Przed umieszczeniem etykiety oczyść powierzchnię, na której chcesz ją umieścić.
W rolkach DK wykorzystywany jest papier termiczny lub folia termiczna. Dlatego promienie
ultrafioletowe, wiatr i deszcz mogą powodować blaknięcie kolorów etykiety oraz odchodzenie końcówek etykiety.
Nie wystawiaj rolek DK na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokie
temperatury, wysoką wilgotność lub zapylenie. Przechowuj w chłodnym, ciemnym miejscu. Użyj rolki DK krótko po otwarciu opakowania.
Zadrapanie drukowanej powierzchni etykiety paznokciami lub metalowymi przedmiotami
bądź dotknięcie powierzchni drukarki rękami mokrymi od wody, potu czy kremu itp. może spowodować zmianę lub wyblaknięcie koloru.
Nie umieszczaj etykiet na osobach, zwierzętach i roślinach.
, ). Nie stosuj niezatwierdzonych akcesoriów ani materiałów
Page 9
Ponieważ końcówka rolki DK jest tak zaprojektowana, aby nie przywierała do szpuli
etykiet, ostatnia etykieta może nie zostać prawidłowo odcięta. W takiej sytuacji wyjmij pozostałe etykiety, włóż nową rolkę DK i ponownie wydrukuj ostatną etykietę. Uwaga. W celu zrekompensowania tego problemu liczba etykiet na rolce DK może być większa niż wskazana na opakowaniu.
Przy odklejaniu etykiety DK jej fragment może pozostać przyklejony. Przed przyklejeniem
nowej etykiety usuń pozostałości starej.
W niektórych etykietach na rolkach DK stosowany jest klej trwały. Po naklejeniu takich
etykiet nie można ich łatwo odkleić.
Przed zastosowaniem etykiet CD/DVD zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi
stosowania takich etykiet, zawartymi w instrukcji obsługi odtwarzacza CD/DVD.
Nie stosuj etykiet CD/DVD na płytach używanych w odtwarzaczach CD/DVD z ładowaniem
szczelinowym, takich jak odtwarzacze samochodowe, do których płyty są wsuwane.
Nie odklejaj raz przyklejonej etykiety CD/DVD z płyty. Wraz z etykietą odejść może
cienka warstwa powierzchni, skutkując uszkodzeniem płyty.
Nie naklejaj etykiet CD/DVD na płyty CD/DVD przeznaczone do druku w drukarkach
atramentowych. Z takich płyt etykiety łatwo się odklejają, a używanie płyt z odchodzącymi etykietami może doprowadzić do utraty lub uszkodzenia danych.
Do naklejania etykiet CD/DVD używaj aplikatora dostarczonego wraz z rolką etykiet
CD/DVD. W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie odtwarzacza CD/DVD.
Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za stosowanie etykiet CD/DVD. Firma
Brother nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych na skutek niewłaściwego użycia etykiet CD/DVD.
Płyta CD-ROM i oprogramowanie
Nie zadrapuj ani nie narażaj płyty CD-ROM na wysokie lub niskie temperatury.
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na płycie CD-ROM ani nie wywieraj na nią siły.
Oprogramowanie znajdujące się na płycie CD-ROM jest przeznaczone do stosowania
wyłącznie z tą drukarką. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z licencją na płycie CD. Oprogramowanie to można zainstalować na kilku komputerach osobistych do użytku w biurze itp.
7
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów
Page 10

Rozpoczęcie pracy

8
Rozpoczęcie pracy
1 Opis części

Główna jednostka drukująca

Przód
QL-500 QL-560
Pokrywa komory rolki DK
Przycisk
Dioda LED
Przycisk
Dźwignia tnąca
Pokrywa komory rolki DK
Przycisk
Przycisk
Dioda LED
Przycisk
Tył
QL-500 / QL-560
Przewód zasilający
Port USB
Podczas instalowania sterownika drukarki nie podłączaj drukarki QL-500/560 do komputera, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie. Do cięcia wydrukowanych etykiet używaj dźwigni tnącej.
Dźwignia tnąca
Page 11

Dioda LED

Dioda LED na drukarce QL-500/560 wskazuje aktualny stan pracy.
Dioda Stan
Wyłączona
Zapalona
Miga szybko
Miga powoli
Wyłącza się po
dziesięciu szybkich
błyskach
Zasilanie jest WYŁĄCZONE.
Zasilanie jest WŁĄCZONE. (Gdy włączone jest zasilanie dioda jest zazwyczaj zapalona; miga podczas czyszczenia lub w przypadku wystąpienia błędu.)
Oznacza to jeden z następujących błędów.
•Błąd odcinarki
•Błąd czujnika etykiet (rolka DK niezainstalowana prawidłowo, koniec rolki DK lub zacięcie etykiet)
• Pokrywa komory rolki DK jest otwarta podczas pracy
• Zainstalowana nieprawidłowa rolka DK
•Brak rolki DK
Chłodzenie. (Oczekiwanie na obniżenie się temperatury głowicy drukującej.)
Błąd systemu.
Wyłącz drukarkę QL-500/560, a następnie włącz ją ponownie. W przypadku wystąpienia tego błędu skontaktuj się z miejscem zakupu drukarki QL-500/560 lub lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym.
9
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracyKonserwacja i rozwiązywanie
KROK
2
problemów

2 Instalowanie rolki DK

Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę
1
QL-500/560. Chwyć pokrywę komory rolki DK po bokach, w pobliżu przodu drukarki QL-500/560, i mocno unieś w celu otwarcia pokrywy.
Umieść szpulę w prowadnicach szpuli w komorze
2
rolki DK.
Upewnij się, że ramiona szpuli zostały dobrze
umieszczone w prowadnicach po lewej i prawej stronie.
Włóż szpulę, gdy rolka DK znajduje się po prawej
stronie drukarki QL-500/560.
Page 12
Rozpoczęcie pracy
10
3
4

3 Instalacja prowadnicy papieru

Unieś dźwignię etykiet, a następnie włóż końcówkę rolki DK w gniazdo, tuż przed odcinarką.
Jeśli nie jest możliwe wsunięcie końcówki rolki DK do gniazda, przełóż ją możliwie jak najdalej, a następnie opuść dźwignię etykiet i zamknij pokrywę. Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę QL-500/560, a następnie naciśnij przycisk , aby ustawić rolkę.
Opuść dźwignię etykiet, a następnie zamknij pokrywę komory rolki DK.
Wraz z drukarką QL-500/560
Prowadnica papieru
dostarczana jest prowadnica papieru, zbierająca paski wydrukowanych etykiet, które nie zostały odcięte z urządzenia.
Przymocuj prowadnicę papieru do przedniej części drukarki QL-500/560 w sposób pokazany na rysunku.
W przypadku drukowania więcej niż 10 etykiet jednocześnie i automatycznego odcinania każdej z nich usuń prowadnicę papieru (tylko model QL-560).
4Podłączanie do źródła zasilania
Podłącz przewód zasilający do QL-500/560, a następnie podłącz go do standardowego gniazda elektrycznego.
Przed podłączeniem wtyczki sprawdź, czy napięcie gniazda
wynosi 220–240 V.
Po zakończeniu korzystania z drukarki QL-500/560 odłącz
przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
Nie ciągnij za przewód w celu odłączenia go od gniazda.
Może to spowodować uszkodzenie przewodu.
Page 13

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

Konserwacja

11
Konserwację drukarki należy wykonywać tylko wtedy, gdy jest to wymagane. Jednak w niektórych środowiskach konieczna może być częstsza konserwacja (np. w warunkach zapylonych).

Konserwacja głowicy drukującej

Stosowana w drukarce rolka DK (papier do druku termicznego) jest zaprojektowana tak, aby automatycznie czyściła głowicę drukującą. Czyszczenie głowicy następuje, gdy rolka DK przechodzi przez nią podczas drukowania i podawania etykiet.

Konserwacja wałka

Wałek należy czyścić przy użyciu arkusza czyszczącego (dostępny osobno). Wraz z drukarką dostarczany jest tylko jeden arkusz.
Do przeprowadzania konserwacji wałka należy używać arkuszy czyszczących przeznaczonych specjalnie do tej drukarki. Stosowanie innych arkuszy czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni wałka i awarii urządzenia.
WYŁĄCZ zasilanie drukarki.
1
Unieś obie strony dolnej części pokrywy
2
rolki DK, na przedniej części drukarki, aby otworzyć pokrywę.
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracy
KROK
2
problemów
Konserwacja i rozwiązywanie
Pociągnij dźwignię zwalniania rolki w górę
3
i wyjmij rolkę DK.
Wyjęcie rolki DK przed czyszczeniem wałka jest konieczne. Funkcja czyszczenia wałka nie będzie działała prawidłowo, jeśli rolka DK nie zostanie wyjęta.
Page 14
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
12
Włóż krawędź (A) arkusza czyszczącego do zespołu drukującego
4
i przeprowadź go na zewnątrz do miejsca tuż przed odcinarką.
Nie wyjmuj części (A) arkusza czyszczącego.
Zadrukowana strona arkusza czyszczącego powinna być skierowana w górę.
Po włożeniu arkusza czyszczącego do
5
zespołu drukującego popchnij dźwignię zwalniania rolki w dół i wyjmij część (B) arkusza czyszczącego.
W celu nabycia arkusza czyszczącego skontaktuj się z punktem zakupu drukarki lub lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym.
Zamknij pokrywę rolki DK i WŁĄCZ zasilanie drukarki.
6
Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez ponad
7
jedną sekundę.
Wałek obróci się o 100 mm. Klejąca powierzchnia arkusza czyszczącego usunie zwałka wszelkie plamy i zanieczyszczenia.
Jeśli przycisk nie zostanie przytrzymany dłużej
niż przez jedną sekundę, wałek obróci się tylko o8mm.
Po użyciu wyrzuć arkusz czyszczący.

Konserwacja wyjścia etykiet

Jeśli na wyjściu etykiet znajduje się klej (na metalowej płytce lub żywicznej prowadnicy) i drukarka uszkadza etykiety, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda i wyczyść wyjście etykiet przy użyciu szmatki nasączonej etanolem lub alkoholem izopropylowym. Wyczyszczenie wyjścia etykiet jest zalecane przy wymianie zespołu odcinarki.
Przycisk
Wyjście etykiet
Page 15

Wymiana zespołu odcinarki

Z czasem ostrze tnące na zespole odcinarki się stępi i będzie wymagało wymiany. W odpowiednim momencie należy zakupić nowy zespół odcinarki i zamontować go zgodnie z następującą procedurą.
Sprawdź, czy zespół odcinarki znajduje się w położeniu początkowym.
1
WYŁĄCZ zasilanie drukarki i odłącz przewód zasilający od gniazda
2
ściennego.
Otwórz pokrywę rolki DK i pociągnij dźwignię
3
zwalniania rolki w górę. Wyjmij rolkę DK.
13
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracy
KROK
2
Podnieś pokrywę odcinarki.
4
Przy użyciu śrubokrętu krzyżakowego
5
poluzuj śrubę mocującą zespół ostrza tnącego.
Nie wykręcaj całkowicie śruby zespołu odcinarki. Wystarczy, jeśli poluzujesz ją na tyle, aby wyjąć zespół odcinarki z drukarki.
problemów
Konserwacja i rozwiązywanie
Page 16
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
14
Chwyć za wypust i wyjmij zespół odcinarki.
6
Uważaj, aby nie dotykać ostrza.
Umieść nowy zespół odcinarki w prawidłowej pozycji.
7
Po prawidłowym umieszczeniu dokręć
8
śrubę mocującą zespół ostrza tnącego.
Umieść rolkę DK i zamknij pokrywę.
9
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Î „Instalowanie rolki DK” na stronie 9.
OSTROŻNIE
Nie dotykaj ostrza zespołu odcinarki. Nie otwieraj górnej pokrywy, gdy odcinarka pracuje. Nie wywieraj nadmiernego nacisku na zespół odcinarki.
Page 17

Rozwiązywanie problemów

15
Jeśli podczas używania drukarki wystąpią problemy, poniższe informacje mogą pomóc w ich rozwiązaniu.

Potencjalne rodzaje problemów

Problem Rozwiązanie
Czy przewód USB nie jest poluzowany?
Sprawdź, czy przewód USB jest prawidłowo podłączony.
Drukarka QL-500/560
nie drukuje lub sygnalizuje błąd drukowania.
Przycisk zasilania
nie świeci się ani nie miga.
Na wydrukowanej
etykiecie znajdują się pasy lub niskiej jakości znaki bądź etykieta nie jest prawidłowo podawana.
Na komputerze
wyświetlany jest błąd przesyłu danych.
Etykiety zacinają się
w odcinarce lub nie są prawidłowo wysuwane po wydrukowaniu.
Styl układu nie jest
aktualizowany, gdy funkcja Add-In pozostaje aktywna i założono nową rolkę.
Ikona funkcji
P-touch Add-In nie jest wyświetlana w programie
Microsoft
®
Word.
Czy rolka DK jest prawidłowo zainstalowana?
Jeśli nie, wyjmij rolkę DK i zainstaluj ją ponownie.
Czy dostępna jest wystarczająca długość rolki?
Sprawdź, czy dostępna jest wystarczająca długość rolki.
Czy pokrywa komory rolki DK nie jest otwarta?
Sprawdź, czy pokrywa komory rolki DK jest zamknięta.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź, czy przewód zasilania jest podłączony do drukarki i do gniazda ściennego. Jeśli jest podłączony prawidłowo, spróbuj podłączyć go do innego gniazda. * Jeśli przycisk zasilania nadal się nie świeci ani nie miga, skontaktuj
się z miejscem zakupu drukarki lub lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym.
Czy głowica drukująca lub wałek nie są zabrudzone?
Mimo że przy normalnym użytkowaniu głowica drukująca zazwyczaj pozostaje czysta, mogą się do niej przykleić kłaczki lub zanieczyszczenia z wałka. W takiej sytuacji należy wyczyścić wałek. Patrz „Konserwacja wałka” na stronie 11.
Czy wybrano właściwy port?
Sprawdź, czy wybrany jest właściwy port z listy „Drukuj do następujących portów” w oknie dialogowym Właściwości drukarki.
Czy drukarka QL-500/560 znajduje się w trybie chłodzenia (dioda LED
miga powoli)? Odczekaj, aż dioda LED przestanie migać, a następnie ponownie spróbuj wydrukować.
Czy na ostrzu zespołu odcinarki nie ma oznak stępienia?
Czy błędy związane z odcinarką występują często?
Wymień odcinarkę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Wymiana zespołu odcinarki” na stronie 13.
Czy na wałku nie znajdują się zanieczyszczenia lub kłaczki, które nie
pozwalają mu się swobodnie obracać? Wyczyść wałek przy użyciu arkusza czyszczącego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Konserwacja wałka” na stronie 11.
Czy zainstalowano nową rolkę etykiet przed aktywowaniem funkcji
P-touch Add-In (funkcja P-touch jest dodawana do standardowego paska narzędzi oprogramowania Microsoft)? Zakończ funkcję P-touch Add-In, włóż drugi typ rolki etykiet, włącz ponownie funkcję P-touch Add-In, wybierz opcję „Select Layout”, a następnie sprawdź układ.
Czy program Microsoft
Microsoft
®
Outlook®?
Czy program Microsoft
używany dla programu Microsoft Ze względu na ograniczenia oprogramowania, w przypadku powyższych ustawień funkcja Add-In nie działa z programem Microsoft Zakończ pracę programu Microsoft program Microsoft
®
Word jest uruchamiany z programu
®
Word jest wybrany jako edytor normalnie
®
Outlook®?
®
®
Word.
Outlook® i ponownie uruchom
®
Word.
Wprowadzenie
KROK
1
Rozpoczęcie pracy
KROK
2
problemów
Konserwacja i rozwiązywanie
Page 18
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
16

Dane techniczne produktu

Element Dane techniczne
Wyświetlacz Dioda LED (zielona)
Metoda drukowania
Prędkość drukowania
Drukowanie
Odcinarka
Przyciski Przycisk , przycisk , przycisk (tylko model QL-560)
Interfejs USB
Zasilanie 220–240 V (prąd przemienny), 50/60 Hz, 0,9 A
Wymiary 146 mm (szer.) × 196 mm (gł.) × 152 mm (wys.)
Ciężar Ok. 1,3 kg (bez rolek DK)
Temperatura robocza 10–35 °C
Wilgotność robocza 20–80% (bez kondensacji)
Głowica drukująca
Maks. szerokość druku
Min. długość druku
Bezpośredni druk termiczny za pośrednictwem głowicy termicznej
Maks. 90 mm/s Maks. 50 etykiet/min. (QL-500), 56 etykiet/min. (QL-560) (standardowe etykiety adresowe)
300 dpi/720 punktów
59 mm
25,4 mm
Odcinarka ręczna (QL-500) Odcinarka automatyczna (QL-560)
Page 19
Loading...