Brother QL-560, QL-500 User Guide [it]

Introduzione
QL-500 / QL-560
FASE
1
Per iniziareManutenzione e
FASE
2
risoluzione dei problemi
Assicurarsi di leggere e comprendere questa guida prima di utilizzare l'apparecchiatura. È consigliabile conservare questa guida per riferimenti futuri.
www.brother.com
Congratulazioni per l'acquisto del modello QL-500/560. Questa guida offre una breve descrizione delle fasi necessarie per iniziare a utilizzare la QL-500/560. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida software dell'utente, reperibile nella cartella dei manuali sul CD-ROM fornito con la QL-500/560.
Raccomandiamo caldamente di leggere il presente manuale prima di utilizzare la QL-500/560 e di tenerlo sempre a portata di mano per future consultazioni.
Offriamo assistenza e supporto per gli utenti che registrano i loro prodotti sul nostro sito web. Si raccomanda di non perdere l’opportunità di registrare i propri prodotti visitando il sito:
Registrazione utente in linea
http://register.eu.brother.com/
Pagina per l’assistenza in linea
http://solutions.brother.com/
NOTA: È inoltre possibile accedere alle pagine Web suddette dalla finestra di
registrazione in linea presentata dal CD-ROM di installazione incluso con la stampante. Rimaniamo in attesa della vostra registrazione.
Dichiarazione di conformità
(Solo Europa/Turchia)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE. La Dichiarazione di Conformità è disponibile nel nostro sito Web. Accedere a http://solutions.brother.com -> scegliere una regione (ad es. Europe) -> scegliere un Paese -> scegliere il modello -> scegliere "Manuali" -> scegliere Dichiarazione di conformità (*Selezionare la lingua, se richiesto).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Giappone,

Indice

Introduzione •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Informazioni generali•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Misure di sicurezza•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Precauzioni generali •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
Per iniziare•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
1 Descrizione dei componenti ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Unità principale di stampa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 Spia LED •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
2 Installazione del Rullo DK. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 3 Installazione della Guida carta •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 4 Collegamento all’alimentazione••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Manutenzione e risoluzione dei problemi ••••••••••••••••••• 11
Manutenzione •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Manutenzione della testina di stampa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Manutenzione del rullo di trascinamento•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Smaltire il foglio di pulizia dopo l’uso. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 Sostituzione della taglierina •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••13
Risoluzione dei problemi ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Tipi di problemi potenziali•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Specifiche del prodotto ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
1
IntroduzionePer iniziareManutenzione e
FASE
1
FASE
2
risoluzione dei problemi

Introduzione

2
Introduzione

Informazioni generali

Avviso riguardo a stesura e pubblicazione
Con la supervisione di Brother Industries Ltd., il presente manuale è stato redatto e pubblicato in base alle più recenti descrizioni e specifiche del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali contenuti nel presente manuale e declina ogni responsabilità per eventuali danni (anche conseguenti) causati dal fare affidamento sui materiali presentati, incluso ma non limitato a errori tipografici o altri tipi di errori correlati alla pubblicazione.
© 2010 Brother Industries Ltd.
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio depositato di Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Microsoft and Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation, USA. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. I nomi di altri software o prodotti citati in questo documento costituiscono dei marchi o marchi depositati delle aziende che li hanno sviluppati. Ogni azienda il cui software è menzionato in questo manuale si avvale di una Licenza d'uso software specifica per i propri software proprietari. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto menzionati nella Guida dell'utente, nella Guida di installazione del software e nella Guida software dell'utente costituiscono dei marchi depositati delle rispettive aziende.
Simboli Utilizzati in questo Manuale
Nella presente guida sono utilizzati i seguenti simboli:
Questo simbolo segnala informazioni o istruzioni che devono essere seguite con attenzione. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare lesioni, danni o errati funzionamenti.
Questo simbolo segnala informazioni o istruzioni che possono agevolare la comprensione o l'utilizzo della stampante.

Misure di sicurezza

Leggere tutte le istruzioni e conservarle per eventuali riferimenti futuri. Si prega di rispettare le avvertenze e le istruzioni contrassegnate nel prodotto.
AVVERTENZA Spiega cosa fare per evitare il rischio di lesioni.
ATTENZIONE
I simboli utilizzati nel presente manuale sono i seguenti:
Operazione NON consentita NON smontare il prodotto. NON bagnare il prodotto con acqua
né immergerlo in essa.
Azione obbligatoria
Indica la possibilità di scosse elettriche
Utilizzo sicuro dell’apparecchio
Osservare le seguenti linee guida per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni.
La stampante
Durante i temporali, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e smettere di usare la macchina, al fine di evitare il rischio remoto di scosse elettriche causate da fulmini.
Non toccare le parti metalliche vicino alla testina di stampa. La testina di stampa raggiunge elevate temperature durante e immediatamente dopo l’utilizzo. Evitare di toccarla direttamente con le mani.
Smaltire i sacchetti di plastica correttamente e conservarli fuori dalla portata dei bambini. Non indossare o giocare con sacchetti di plastica.
Cessare immediatamente l’utilizzo della stampante e scollegare il cavo di alimentazione, qualora si notino condizioni anomale come odori, surriscaldamenti, decolorazioni, deformazioni o simili durante l'uso o la conservazione della stampante.
Spiega le procedure da seguire per evitare danni alla stampante.
NON toccare una determinata sezione del prodotto.
Scollegamento del cavo di alimentazione
AVVERTENZA
Non smontare la stampante. Per ispezionare, regolare e riparare la stampante contattare il punto vendita in cui è stata acquistata la stampante rivolgersi presso il centro di assistenza locale.
Non lasciar cadere, urtare o colpire la stampante.
Non afferrare e sollevare la stampante dal coperchio del vano per il Rullo DK. Il coperchio potrebbe staccarsi e la stampante potrebbe cadere e danneggiarsi.
Non bagnare in alcun modo la stampante. Non utilizzare la stampante con oggetti
estranei al suo interno. Qualora acqua o corpi estranei siano penetrati nella stampante, estrarre il cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica e rimuovere il corpo estraneo. Se necessario, contattare il punto vendita in cui è stata acquistata o il centro di assistenza locale autorizzato.
e
3
IntroduzionePer iniziareManutenzione e
FASE
1
FASE
2
risoluzione dei problemi
Introduzione
4
AVVERTENZA
Osservare le seguenti linee guida per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni.
Cavo di alimentazione
Utilizzare solo una fonte di alimentazione autorizzata (220 - 240 V CA) per la stampante.
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito in dotazione con la stampante.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina con le mani umide.
Non sovraccaricare la presa di alimentazione collegandovi troppi apparecchi insieme e non collegare il cavo di alimentazione ad una presa danneggiata.
Non tagliare, danneggiare, alterare o
posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non utilizzare il cavo di alimentazione se risulta danneggiato.
Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa.
In caso di prolungato inutilizzo della stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
ATTENZIONE
Osservare le seguenti linee guida per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni.
La stampante
La presa elettrica standard deve trovarsi in prossimità della stampante ed essere facilmente accessibile.
Cavo di alimentazione
Per collegare o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, agire sempre sulla spina di alimentazione. Tirando il cavo di alimentazione, si possono causare danni al cavo stesso.
Taglierina
Non toccare la lama della taglierina. Non aprire il coperchio superiore
durante l’utilizzo della taglierina. Non esercitare una pressione eccessiva
sulla taglierina.
Installazione / Conservazione
Collocare la stampante su una superficie piana, stabile come una scrivania.
Rullo DK (Etichetta DK, Nastro DK)
Porre attenzione a non lasciare cadere il Rullo DK.
I Rulli DK impiegano carta o film termici. Sia l’etichetta che le stampe possono sbiadirsi con la luce del sole ed il calore. Non utilizzare i Rulli DK per usi in esterni che richiedano una lunga durata delle etichette.
Non appoggiare oggetti pesanti sopra la stampante.
A seconda della disposizione, del materiale e delle condizioni ambientali, può risultare difficoltoso applicare o staccare l’etichetta, o il colore dell’etichetta può alterarsi o essere trasferito su altri oggetti. Prima di applicare l’etichetta, verificare le condizioni ambientali e il materiale. Provare l'etichetta applicandone un pezzetto su una parte nascosta della superficie desiderata.
Loading...
+ 13 hidden pages