Najprej preberite Varnostna navodila za izdelek, nato pa preberite
ta Priročnik za hitro pripravo, kjer je opisan pravilen postopek priprave.
Ko preberete ta navodila, jih shranite na varno mesto, da jih boste lahko
hitro našli za uporabo v prihodnje.
Različica 02
SVN
Page 2
Uvod
Pomembno obvestilo
Pridržujemo si pravico do nenapovedanih sprememb vsebine tega dokumenta in tehničnih podatkov
izdelka.
Podjetje Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tehničnih podatkov in gradiv v tem
dokumentov ter ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi
zanašanja na ta gradiva, kar med drugim vključuje tipografske in druge napake, povezane s publikacijami.
Zaslonske slike v tem dokumentu se lahko razlikujejo glede na operacijski sistem računalnika, model
vašega izdelka in različico programske opreme.
Pred uporabo tiskalnika nalepk obvezno preberite vse dokumente, ki so priloženi tiskalniku, da dobite
informacije o varnosti in pravilnem delovanju.
Tiskalnik, prikazan na ilustracijah, je lahko drugačen od vašega tiskalnika.
Razpoložljiva dodatna oprema se lahko razlikuje glede na državo.
Razpoložljivi priročniki
Obiščite spletno mesto Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com in kliknite Manuals
(Priročniki) na strani svojega modela, da prenesete najnovejše priročnike.
Varnostna navodila za izdelek
Priročnik za hitro pripravo
Navodila za uporabo
1
Natisnjeni priročnik v embalaži.
2
Priročnik PDF iz spletnega mesta Brother Solutions Center.
2
1
1
V tem priročniku so varnostne informacije; preberite jih pred uporabo
tiskalnika.
V tem priročniku so osnovne informacije o uporabi tiskalnika skupaj
z nasveti za odpravljanje napak.
V tem priročniku so dodatne informacije o nastavitvah in postopkih
pri uporabi tiskalnika, nasveti za odpravljanje napak ter navodila
za vzdrževanje.
i
Page 3
V tem priročniku uporabljeni simboli
OPOZORILO
POZOR
V tem priročniku se uporabljajo naslednji simboli:
Označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če pri uporabi izdelka ne bi
upoštevali naslednjih opozoril in navodil, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
Označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila
manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
Opomba
Označuje informacije ali navodila, ki jih je treba upoštevati. Če jih ne upoštevate,
lahko pride do škode ali neuspešnih postopkov.
Označuje opombe, ki dajejo informacije ali navodila, ki vam pomagajo bolje razumeti
in učinkoviteje uporabljati izdelek.
ii
Page 4
Splošni varnostni ukrepi
DK-svitek (DK-nalepke in DK-trak)
Uporabljajte samo pristno dodatno opremo in potrošni material Brother (z oznakami , ).
NE uporabljajte neodobrene dodatne opreme ali potrošnega materiala.
Če je nalepka pritrjena na mokro, umazano ali mastno podlago, se lahko zlahka odlepi. Pred pritrditvijo
nalepke očistite površino, kamor boste pritrdili nalepko.
DK-svitki uporabljajo toplotno občutljiv papir ali folijo, ki lahko zbledi ali se odlepi s površin, če je
izpostavljena UV-svetlobi, vetru ali dežju.
DK-svitkov NE izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, visokim temperaturam, visoki vlagi ali prahu.
Hranite jih na hladnem in temnem mestu. DK-svitke uporabite kmalu po odprtju embalaže.
Če potiskano površino nalepke opraskate z nohti ali kovinskimi predmeti ali se potiskane površine
dotaknete z vlažnimi ali mokrimi rokami, lahko barva zbledi ali se spremeni.
Nalepk NE pritrdite na ljudi, živali ali rastline. Poleg tega ne smete nalepk nikoli brez dovoljenja nalepiti
na zasebno ali javno lastnino.
Ker konec DK-svitka ni pritrjen na tuljavo, zadnja nalepka morda ne bo pravilno odrezana. V tem primeru
odstranite preostale nalepke, vstavite nov DK-svitek in znova natisnite zadnjo nalepko.
Opomba: Zaradi tega je lahko v DK-svitku več nalepk, kot je navedeno na embalaži.
Ko nalepko po pritrditvi na površino odstranite, lahko na površini ostane del nalepke.
Pred uporabo nalepk za CD/DVD sledite navodilom za svoj CD/DVD-predvajalnik glede uporabe nalepk
za CD/DVD.
Nalepk za CD/DVD NE uporabljajte v CD/DVD-predvajalnikih z vstavljanjem v režo.
Ko nalepko prilepite na CD/DVD, je NE odlepite več, saj lahko s tem odstranite tanek sloj na površini
in poškodujete medij.
Nalepk za CD/DVD NE nalepite na CD/DVD-medije, ki so namenjeni za uporabo z brizgalnimi tiskalniki.
S teh diskov se nalepke zlahka odlepijo, uporaba diskov z odlepljenimi nalepkami pa lahko povzroči
izgubo ali poškodbe podatkov.
Ko pritrjujete nalepke za CD/DVD, uporabite napravo za pritrjevanje nalepk, ki je priložena svitkom
z nalepkami za CD/DVD. V nasprotnem primeru lahko poškodujete CD/DVD-predvajalnik.
Uporaba nalepk na CD/DVD-medijih poteka v celoti na lastno odgovornost. Družba Brother ne prevzema
odgovornosti za izgubo ali poškodbe podatkov, do katere bi prišlo zaradi nepravilne uporabe nalepk
za CD/DVD-medije.
DK-svitka ne izpostavljajte padcem.
DK-svitki uporabljajo toplotno občutljiv papir in toplotno občutljivo folijo. Nalepka in natisnjena vsebina
bosta zbledeli zaradi sončne svetlobe ter vročine.
DK-svitkov NE uporabljajte na prostem, če je potrebna trpežnost.
Odvisno od mesta, materiala in pogojev okolja se lahko nalepka odlepi ali postane neodstranljiva, spremeni
se lahko barva nalepke ali pa se nalepka prenese na druge predmete. Pred pritrditvijo nalepk preverite
stanje okolja in material. Nalepko preizkusite, tako da majhen kos prilepite na neopazen del ciljne površine.
Če rezultati tiskanja niso taki, kot jih pričakujete, uporabite možnosti za nastavljanje v gonilniku tiskalnika
ali orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
iii
Page 5
Kazalo vsebine
Razdelek IOsnovni postopki
1Priprava tiskalnika nalepk2
Opis delov..................................................................................................................................................2
Sprednja stran .....................................................................................................................................2
Zadnja stran.........................................................................................................................................3
Priklapljanje napajalnega kabla .................................................................................................................4
3Tiskanje s programom P-touch Editor Lite (samo Windows)13
P-touch Editor Lite ...................................................................................................................................13
4Tiskanje z mobilno napravo16
Nameščanje aplikacij za uporabo z mobilnimi napravami .......................................................................16
Za Windows.............................................................................................................................................60
Zagon programa P-touch Editor ........................................................................................................60
Tiskanje s programom P-touch Editor ...............................................................................................62
Prenos podatkov v tiskalnik nalepk ...................................................................................................63
Za Mac.....................................................................................................................................................64
Zagon programa P-touch Editor ........................................................................................................64
Načini delovanja ................................................................................................................................65
Prenos podatkov v tiskalnik nalepk ...................................................................................................65
9Uporaba programa P-touch Editor Lite (samo Windows)66
Okno za postavitev ............................................................................................................................66
v
Page 7
10Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library
(samo Windows)70
P-touch Transfer Manager.......................................................................................................................70
Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager ..........................................................................70
Prenos predlog ali drugih podatkov iz računalnika v tiskalnik nalepk ......................................................73
Varnostno kopiranje predlog ali drugih podatkov, ki so shranjeni v tiskalniku nalepk .............................78
Brisanje podatkov tiskalnika nalepk.........................................................................................................79
Ustvarjanje paketnih datotek za prenos...................................................................................................80
Za Windows.......................................................................................................................................97
Za Mac...............................................................................................................................................99
Razdelek IIIDodatek
13Ponastavitev tiskalnika nalepk102
Ponastavitev vseh nastavitev na tovarniške nastavitve z gumbi tiskalnika nalepk................................102
Ponastavitev podatkov z orodjem Printer Setting Tool ..........................................................................102
Prikazi z LED-lučkami............................................................................................................................106
Težave s tiskanjem..........................................................................................................................108
Informacije o različici .......................................................................................................................112
vi
Page 8
16Tehnični podatki izdelka113
Tehnični podatki tiskalnika nalepk .........................................................................................................113
17Komplet za razvoj programske opreme114
18Opombe o uporabi programa P-touch Transfer Manager115
Opombe o ustvarjanju predlog...............................................................................................................115
Opombe o prenosu predlog...................................................................................................................115
Opombe o prenosu podatkov, ki niso predloge .....................................................................................115
19Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template116
Splošni postopek za funkcijo P-touch Template ....................................................................................116
Seznam črtnih kod za določanje nastavitev...........................................................................................117
vii
Page 9
Razdelek I
Osnovni postopkiI
Priprava tiskalnika nalepk2
Tiskanje z računalnikom (P-touch Editor)9
Tiskanje s programom P-touch Editor Lite
(samo Windows)
Tiskanje z mobilno napravo16
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk19
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template35
13
Druge funkcije50
Page 10
1
Priprava tiskalnika nalepk1
Opis delov1
Sprednja stran1
1
1LED-lučka za stanje
2 Gumb za vklop/izklop
8
1
2345
6LED-lučka Editor Lite
7 Pokrov prostora za DK-svitek
7
6
3 Gumb za podajanje
4 Gumb rezalnika
5 Gumb Editor Lite
8 Izhodna reža za nalepke
2
Page 11
Priprava tiskalnika nalepk
1
3
2
Zadnja stran1
1 USB-priključek
2 Gostiteljski USB-priključek
3 Priključek za izmenični napajalnik
1
3
Page 12
Priprava tiskalnika nalepk
POMEMBNO
Priklapljanje napajalnega kabla1
Na tiskalnik priklopite izmenični napajalni kabel. Nato izmenični napajalni kabel priključite v ozemljeno
električno vtičnico.
Svojega tiskalnika ne uporabljajte v območjih, kjer je napajalna napetost drugačna od predpisane
napetosti za tiskalnik. Za podrobnosti o predpisani napetosti glejte Tehnični podatki izdelka na strani 113.
1
4
Page 13
Priprava tiskalnika nalepk
POMEMBNO
1
Vstavljanje DK-svitka1
a Poskrbite, da je tiskalnik izključen.
b Na obeh straneh tiskalnika potegnite ročico za sprostitev, da odklenete pokrov prostora za DK-svitek.
Tiskalnik primite na sprednji strani in odločno dvignite pokrov prostora za DK-svitek, da ga odprete.
Pred uporabo tiskalnika iz izhodne reže za nalepke odstranite zaščitni list (1).
1
5
Page 14
Priprava tiskalnika nalepk
Opomba
1
3
2
c DK-svitek vstavite v vodilo odvijalnika svitka (1).
• Preverite, ali je nastavek odvijalnika svitka (2) trdno vstavljen v vodilo odvijalnika svitka.
• Preverite, ali stabilizator (3) zdrsne v zarezo tiskalnika.
d DK-svitek napeljite skozi tiskalnik.
• Rob DK-svitka poravnajte s pokončnim robom izhodne reže za nalepke.
• Preverite, ali je DK-svitek napeljan v ravni liniji, da nalepke ne bodo zamaknjene.
1
• Prvo nalepko potisnite skozi izhodno režo za nalepke, dokler konec nalepke ne izstopi iz reže,
kot je prikazano.
Če imate težave pri vstavljanju prve nalepke, jo poskusite vstaviti s strani pod tipalo (1).
1
6
Page 15
Priprava tiskalnika nalepk
POMEMBNO
e Zaprite pokrov prostora za DK-svitek.
• V tiskalniku ne puščajte natisnjenih nalepk. To povzroči zastoj nalepk.
• Ko DK-svitka ne uporabljate, ga odstranite iz tiskalnika in zaprite pokrov prostora za DK-svitek,
da preprečite nabiranje prahu in umazanije v tiskalniku.
1
7
Page 16
Priprava tiskalnika nalepk
POMEMBNO
POMEMBNO
Vklop/izklop napajanja1
Vklop: Pritisnite gumb za vklop/izklop (), da vključite tiskalnik. LED-lučka za stanje sveti zeleno.
Pritisnite gumb za podajanje (), da poravnate konec DK-svitka.
Izklop: Znova pridržite gumb za vklop/izklop (), da tiskalnik izklopite.
Ko tiskalnik izklopite, ne odklopite izmeničnega napajalnega kabla, dokler se oranžna LED-lučka za stanje
ne izklopi.
1
8
Page 17
2
POMEMBNO
Tiskanje z računalnikom (P-touch Editor) 2
Namestitev gonilnikov tiskalnika in programske opreme
vračunalnik2
Če želite tiskati iz svojega računalnika Windows ali Mac, namestite v svoj računalnik gonilnik tiskalnika,
program P-touch Editor in druge aplikacije.
Programska oprema za Windows:
Gonilnik tiskalnika, P-touch Editor, P-touch Update Software in Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve
tiskalnika)
Programska oprema za računalnike Mac:
Gonilnik tiskalnika, P-touch Editor, P-touch Update Software in Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve
tiskalnika)
Med tiskanjem s programom P-touch Editor pridržite gumb Editor Lite, dokler ne ugasne zelena LED-lučka
Editor Lite.
a Obiščite naše spletno mesto (install.brother) in prenesite namestitveni program za najnovejšo
programsko opremo ter priročnike.
2
b Dvokliknite preneseno datoteko EXE (za Windows) ali DMG (za računalnike Mac) in upoštevajte
zaslonska navodila, da izvedete namestitev.
c Ko je namestitev končana, zaprite pogovorno okno.
Povezovanje tiskalnika nalepk z računalnikom2
Tiskalnik lahko povežete z računalnikom Windows ali Mac z USB-kablom.
a Pred priključitvijo USB-kabla poskrbite, da je tiskalnik izklopljen.
b USB-kabel priklopite na USB-priključek na zadnji strani tiskalnika in na računalnik.
c Vklopite tiskalnik.
9
Page 18
Tiskanje z računalnikom (P-touch Editor)
Tiskanje iz računalnika2
Razpoložljive aplikacije2
Za učinkovito uporabo tiskalnika je na voljo veliko aplikacij in funkcij.
Pred uporabo teh aplikacij morate namestiti gonilnik tiskalnika.
2
Obiščite naše spletno mesto (install.brother
) in prenesite namestitveni program za aplikacije ter gonilnik
tiskalnika.
AplikacijaWindowsMacZnačilnosti
Načrtujte in tiskajte nalepke po meri z vgrajenimi orodji
rrDoloči nastavitve naprave za tiskalnik iz računalnika.
za risanje, orodji za besedilo z različnimi pisavami ter slogi,
uvoženimi grafičnimi datotekami in črtnimi kodami.
Omogoča prenos predlog in drugih podatkov v tiskalnik
ter shranjevanje varnostnih kopij podatkov v računalnik.
Ta aplikacija se namesti skupaj s programom P-touch Editor.
Upravljanje in tiskanje predlog iz programa P-touch Editor.
Program P-touch Library lahko uporabite za tiskanje predlog.
Ta aplikacija se namesti skupaj s programom P-touch Editor.
Ta tiskalnik lahko natisne eno ali več črtnih kod iz datoteke
.pdf velikosti A4 ali Letter. Pri tem samodejno prepozna
posamezne črtne kode in jih ločeno izreže ter natisne.
Pri tiskanju velikega števila nalepk lahko tiskanje razdelite
na več tiskalnikov.
Ker se tiskanje izvaja sočasno, se skupni čas tiskanja
skrajša.
Za več informacij glejte Porazdeljeno tiskanje (samo Windows) na strani 56.
10
Page 19
Tiskanje z računalnikom (P-touch Editor)
ABCABC
ABCABC
ABC
ABC
Ustvarjanje nalepk z računalnikom2
Na voljo je več načinov tiskanja s tem tiskalnikom.
V nadaljevanju je opisan postopek tiskanja iz računalnika s programom P-touch Editor.
a Zaženite program P-touch Editor in odprite dokument, ki ga želite natisniti.
b Ustvarite nalepko.
c Preverite možnosti za rezanje.
d Izberite File (Datoteka) > Print (Natisni) ali kliknite ikono Print (Natisni).
Možnosti za rezanje2
Možnosti za rezanje traku omogočajo določanje načina podajanja in rezanja traku pri tiskanju. Uporabite
gonilnik tiskalnika, da izberete možnost za rezanje, kadar tiskate iz računalnika.
Tabela možnosti za rezanje nalepk
Auto Cut
(Samodejno rezanje)
NeDa
Rez na koncuSlika
2
NeNe
DaDa ali ne
11
Page 20
Tiskanje z računalnikom (P-touch Editor)
Opomba
Pritrjevanje nalepk2
a Z nalepke odlepite zaščitno folijo.
b Namestite nalepko in jo s prstom trdno pritisnite od vrha do dna, da jo prilepite.
Nalepke bo morda težko prilepiti na mokre, umazane ali neravne površine. Nalepke se bodo morda
s takšnih površin zlahka odlepile.
2
12
Page 21
Opomba
Opomba
Tiskanje s programom P-touch Editor Lite
3
(samo Windows)
P-touch Editor Lite3
P-touch Editor Lite je program za ustvarjanje nalepk za računalnike. S programsko opremo P-touch Editor
Lite vam ni treba nameščati aplikacij ali gonilnikov tiskalnika. V tiskalnik nalepk preprosto priklopite
USB-kabel.
Ta aplikacija omogoča oblikovanje in tiskanje preprostih nalepk z besedilom, okvirji ter slikami.
a Vklopite tiskalnik, nato pridržite gumb za P-touch Editor Lite, dokler zelena LED-lučka za P-touch Editor
Lite ne zasveti.
3
3
12
1LED-lučka Editor Lite
2 Gumb Editor Lite
P-touch Editor Lite je privzeto izklopljen.
b USB-kabel priklopite v računalnik.
Če tiskalnik priključite z USB-kablom, morda ne bo pravilno zaznan. V tem primeru odklopite USB-kabel in se prepričajte, ali je tiskalnik vklopljen, nato znova priklopite USB-kabel.
13
Page 22
Tiskanje s programom P-touch Editor Lite (samo Windows)
Opomba
c Ko je USB-kabel priklopljen, se na monitorju računalnika prikaže pogovorno okno.
(Naslednji prikazi na zaslonu se lahko razlikujejo glede na operacijski sistem, vendar so postopki enaki.)
Kliknite Odpri mapo za ogled datotek.
3
• Če ne vidite pogovornega okna, je lahko skrito za odprtim oknom programa. Za prikaz pogovornega okna
• Ko tiskalnik prvič povezujete z računalnikom, bo zaganjanje programske opreme P-touch Editor Lite trajalo
Dvokliknite PtLite10.
pomanjšajte vsa okna.
dlje kot običajno. Če se programska oprema ne zažene samodejno, ko povežete tiskalnik, pojdite
v Moj računalnik in jo zaženite. Zaženite P-touch Editor Lite, tako da dvokliknete PTLITE10.EXE.
14
Page 23
Tiskanje s programom P-touch Editor Lite (samo Windows)
POMEMBNO
Opomba
d P-touch Editor Lite se zažene.
Ko uporabljate P-touch Editor Lite, tiskalnika ne izklopite ali odklopite.
P-touch Editor Lite ni na voljo za računalnike Mac.
3
15
Page 24
4
Tiskanje z mobilno napravo4
Nameščanje aplikacij za uporabo z mobilnimi napravami4
Tiskalnik nalepk lahko uporabite samostojno ali ga priklopite v mobilno napravo. Če želite ustvarjati in tiskati
nalepke neposredno iz mobilne naprave, namestite mobilne aplikacije Brother in nato povežite tiskalnik
1
z mobilno napravo z USB-kablom
1
Na prodaj ločeno.
Razpoložljive aplikacije4
Iz trgovine Google Play prenesite naslednje brezplačne aplikacije Brother:
AplikacijaZnačilnosti
Brother iPrint&Label
Mobile Transfer Express
.
Ta aplikacija omogoča oblikovanje in tiskanje nalepk iz predlog z mobilno
napravo.
Ta aplikacija omogoča uporabo mobilne naprave za prenos podatkovnih
zbirk in podatkov nalepk, ki ste jih ustvarili v računalniku z aplikacijo P-touch
Editor in shranili v storitev v oblaku ter jih lahko pošljete v tiskalnik.
4
16
Page 25
Tiskanje z mobilno napravo
Opomba
Opomba
Opomba
Tiskanje nalepk z mobilno napravo4
a V svoji mobilni napravi zaženite aplikacijo za mobilno tiskanje.
Poskrbite, da je tiskalnik povezan z mobilno napravo z USB On-the-Go-kablom.
b Izberite predlogo ali nalepko.
Izberete lahko tudi prej oblikovano nalepko ali sliko in jo natisnete.
c V meniju aplikacije tapnite Print (Natisni).
Možnosti za rezanje4
Glejte Možnosti za rezanje na strani 11.
Uporaba mobilne naprave za tiskanje predlog, ustvarjenih z računalnikom 4
4
Program P-touch Transfer Manager lahko uporabite, da podatke predloge, ustvarjene v programu P-touch
Editor, shranite v zapisu .pdz. Program Mobile Transfer Express lahko potem uporabite za prenos shranjene
datoteke iz svoje mobilne naprave v tiskalnik in tiskanje datoteke.
a Podatke predloge lahko shranite v zapisu .pdz s programom P-touch Transfer Manager.
Za več informacij glejte Ustvarjanje paketnih datotek za prenos na strani 80.
b Datoteko .pdz lahko s svojo mobilno napravo uporabite na enega od naslednjih načinov.
Datoteko shranite s storitvijo za shranjevanje v oblaku, nato pa uporabite funkcijo za souporabo
v operacijskem sistemu mobilne naprave, da omogočite souporabo datoteke.
Datoteko pošljite iz računalnika v mobilno napravo v obliki e-poštne priloge, nato pa datoteko shranite
v mobilno napravo.
c Tiskalnik povežite z mobilno napravo in zaženite program Mobile Transfer Express.
Prikažejo se podatki predloge.
d Izberite predlogo, ki jo želite natisniti, in predlogo prenesite v tiskalnik.
Če želite datoteko iz storitve za shranjevanje v oblaku prenesti v mobilno napravo, morate svojo mobilno
napravo povezati v načinu infrastrukture.
e Uporabite skener črtnih kod, da izberete predlogo, ki jo želite natisniti, v preneseni datoteki in jo natisnete.
17
Page 26
Tiskanje z mobilno napravo
Opomba
Pritrjevanje nalepk4
a Z nalepke odlepite zaščitno folijo.
b Namestite nalepko in jo s prstom trdno pritisnite od vrha do dna, da jo prilepite.
Nalepke bo morda težko prilepiti na mokre, umazane ali neravne površine. Nalepke se bodo morda
s takšnih površin zlahka odlepile.
4
18
Page 27
5
Opomba
POMEMBNO
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk5
Printer Setting Tool za Windows5
Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko nastavitve tiskalnika in nastavitve
predlog P-touch določite iz računalnika Windows.
Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) se samodejno namesti, ko z namestitvenim
programom namestite gonilnik tiskalnika. Za več informacij glejte Namestitev gonilnikov tiskalnika in programske opreme v računalnik na strani 9.
Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) je na voljo le za združljive tiskalnike Brother.
Pred uporabo orodja Printer Setting Tool5
Preverite, ali je izmenični napajalni kabel priključen v tiskalnik in v električno vtičnico.
Poskrbite, da je nameščen gonilnik tiskalnika in da lahko tiskate.
Tiskalnik povežite z računalnikom z USB-kablom.
5
19
Page 28
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
1
2
3
4
Uporaba orodja Printer Setting Tool za Windows5
a Tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, povežite z računalnikom.
b Zaženite orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
Za Windows 7:
Kliknite Start > Vsi programi > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Orodje
za nastavitve tiskalnika).
Za Windows 8/Windows 8.1:
Na zaslonu Aplikacije kliknite Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
Za Windows 10:
Kliknite Start > Brother > Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
Prikaže se glavno okno.
5
1 Printer (Tiskalnik)
Prikaže seznam povezanih tiskalnikov.
2 Device Settings (Nastavitve naprave)
Določa nastavitve naprave. Na primer nastavitve za porabo.
Določa P-touch Template settings (Nastavitve predlog P-touch).
Za več informacij o funkciji predlog P-touch prenesite »P-touch Template Manual/Command
Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) iz spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
4 Exit (Izhod)
Zapre okno.
20
Page 29
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
POMEMBNO
c Preverite, ali je tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, prikazan poleg možnosti Printer (Tiskalnik). Če se prikaže
drugi tiskalnik, izberite želeni tiskalnik na spustnem seznamu.
d Izberite nastavitve, ki jih želite spremeniti, nato pa določite ali spremenite nastavitve v pogovornem oknu.
Za več informacij o pogovornih oknih z nastavitvami glejte Nastavitve naprave za Windows na strani 22
ali Nastavitve predloge P-touch za Windows na strani 27.
e Kliknite Apply (Uporabi), da uveljavite nastavitve za tiskalnik.
f Za dokončanje določanja nastavitev kliknite Exit (Izhod) v glavnem oknu.
Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) nastavljajte tiskalnik samo, kadar
je tiskalnik nedejaven. Tiskalnik lahko odpove, če ga boste poskusili konfigurirati, ko obdeluje ali tiska
tiskalno naročilo.
5
21
Page 30
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Nastavitve naprave za Windows5
V orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) z možnostjo Device Settings (Nastavitve naprave)
določite ali spremenite nastavitve tiskalnika, ko ga povežete z računalnikom z USB-kablom. Nastavitve naprave
lahko spreminjate za en tiskalnik, iste nastavitve pa lahko preprosto uporabite tudi za več tiskalnikov.
Pri tiskanju iz računalniške aplikacije lahko v gonilniku tiskalnika določite različne nastavitve tiskanja, vendar
pa lahko z možnostjo Device Settings (Nastavitve naprave) v orodju Printer Setting Tool (Orodje
za nastavitve tiskalnika) določite naprednejše nastavitve.
Ko odprete meni Device Settings (Nastavitve naprave), se prikličejo in prikažejo trenutne nastavitve
tiskalnika. Če trenutnih nastavitev ni mogoče priklicati, se prikažejo prejšnje. Če trenutnih nastavitev
ni mogoče priklicati in prejšnje niso določene, se prikažejo tovarniške nastavitve naprave.
Pogovorno okno za nastavitve5
1
2
3
4
5
6
5
7
8
1 Menijska vrstica
Ukazi so razvrščeni po posameznih menijih (File (Datoteka), Maintenance (Vzdrževanje) in About
(Vizitka)) glede na njihovo funkcijo.
2 Printer (Tiskalnik)
Določa tiskalnik, ki ga želite konfigurirati.
22
Page 31
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
3 Jezički z nastavitvami
Vsebujejo nastavitve, ki jih lahko določite ali spremenite.
Če se na jezičku prikaže , nastavitev tega jezička ni mogoče spreminjati. Nastavitve na jezičku
se poleg tega ne bodo uporabile za tiskalnik, tudi če kliknete Apply (Uporabi). Nastavitve na jezičku
se ne bodo shranile ali izvozile, če izvedete ukaz Save in Command File (Shrani v ukazno datoteko)
ali Export (Izvoz).
4 Current Settings (Trenutne nastavitve)
Prikliče nastavitve za trenutno povezani tiskalnik in jih prikaže v pogovornem oknu. Prikličejo se tudi
nastavitve za parametre na jezičkih z .
5 Disable these settings (Onemogoči te nastavitve)
Ko je izbrano to potrditveno polje, se na jezičku prikaže in nastavitev ne morete več določati ali
spreminjati.
Nastavitve na jezičku, kjer je prikazano , se ne bodo uporabile za tiskalnik, tudi če kliknete
Apply (Uporabi). Nastavitve na jezičku se poleg tega ne bodo shranile ali izvozile, če izvedete ukaz
Save in Command File (Shrani v ukazno datoteko) ali Export (Izvoz).
6 Parametri
Prikaže trenutne nastavitve.
7 Exit (Izhod)
Zapre meni Device Settings (Nastavitve naprave) in se vrne v glavno okno orodja Printer Setting Tool
(Orodje za nastavitve tiskalnika).
8 Apply (Uporabi)
Uporabi nastavitve za tiskalnik.
Če želite izbrane nastavitve shraniti v ukazno datoteko, na spustnem seznamu izberite Save in
Command File (Shrani v ukazno datoteko).
5
23
Page 32
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Menijska vrstica 5
Meni File (Datoteka)
• Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve v tiskalniku)
Uporabi nastavitve za tiskalnik.
• Check Setting (Preveri nastavitve)
Prikaže trenutne nastavitve.
• Save Settings in Command File (Shrani nastavitve v ukazni datoteki)
Shrani določene nastavitve v ukazno datoteko.
• Import (Uvoz)
Uvozi izvoženo datoteko.
• Export (Izvoz)
Shrani trenutne nastavitve v datoteko.
Možnosti menija Maintenance (Vzdrževanje)
• Print Unit Settings... (Nastavitve tiskalne enote ...)
Natisne poročilo, ki vsebuje informacije o trenutni različici vgrajene programske opreme in nastavitvah
naprave.
To poročilo lahko natisnete tudi z gumbom rezalnika (). Za več informacij glejte Potrjevanje nastavitev tiskalnika nalepk na strani 50.
Za tiskanje tega poročila uporabite DK-svitek širine najmanj 62 mm.
• Factory Reset (Tovarniška ponastavitev)
Vse nastavitve ponastavi na tovarniške nastavitve, kar vključuje nastavitve naprave in prenesene podatke.
• Reset only Device Settings (Ponastavi samo nastavitve naprave)
5
• Delete Template and Database (Izbriši predlogo in podatkovno zbirko)
• Option Settings (Nastavitve dodatne opreme)
Ponastavi nastavitve naprave na jezičkih Basic (Osnovno), Advanced (Napredno) in Management
(Upravljanje) na tovarniške nastavitve.
Izbriše predloge in podatkovne zbirke, shranjene v tiskalniku.
Če je izbrano potrditveno polje Do not display an error message if the current settings cannot be
retrieved at startup (Ne prikaži obvestila o napaki, če ob zagonu ni mogoče priklicati trenutnih
nastavitev.), se obvestilo naslednjič ne prikaže.
24
Page 33
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
POMEMBNO
Jeziček Basic (Osnovno)5
• Auto Power On (Samodejni vklop)
Določite, ali naj se tiskalnik samodejno vklopi, ko v električno vtičnico priključite napajalni kabel.
• Auto Power Off (Samodejni izklop)
Določite čas, ki mora miniti, preden se tiskalnik samodejno izklopi, kadar je priključen na električno
vtičnico.
Jeziček Advanced (Dodatno)5
• Print Data after Printing (Podatki za tiskanje po tiskanju)
Določite, ali naj se po tiskanju podatki za tiskanje izbrišejo.
• Printer Information Report (Poročilo z informacijami o tiskalniku)
Izberite vse informacije, ki jih želite vključiti v Printer Information Report (Poročilo z informacijami
o tiskalniku).
• Auto Cut (Samodejno rezanje)
Nastavite način rezanja pri tiskanju več nalepk.
• Serialize Mode (Način z zaporedno številko)
Določa, kako želite upravljati zaporedne številke na svojih natisnjenih nalepkah.
Jeziček Management (Upravljanje)5
Za prikaz tega jezička morate imeti skrbniške pravice za računalnik ali tiskalnik.
Preverite, ali imate skrbniške pravice za tiskalnik, tako da kliknete Lastnosti tiskalnika in nato jeziček
Varnost.
5
• Command Mode (Ukazni način)
Izbere vrsto ukaznega načina.
25
Page 34
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Uporaba spremenjenih nastavitev za več tiskalnikov nalepk5
a Ko uporabite nastavitve na prvem tiskalniku, odklopite tiskalnik z računalnika in priključite drugega.
b Na novo priključeni tiskalnik izberite na spustnem seznamu Printer (Tiskalnik).
c Kliknite Apply (Uporabi). Enake nastavitve, kot so bile uporabljene za prvega, se uporabijo še za drugi
tiskalnik.
d Korake a–c ponovite za vse tiskalnike, za katere želite spremeniti nastavitve.
Če želite trenutne nastavitve shraniti kot datoteko, kliknite File (Datoteka) > Export (Izvoz).
Enake nastavitve lahko uporabite za drugi tiskalnik, tako da kliknete File (Datoteka) > Import (Uvoz),
nato pa izberete izvoženo datoteko z nastavitvami. Za več informacij glejte Nastavitve naprave za Windows na strani 22.
5
26
Page 35
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Nastavitve predloge P-touch za Windows5
Način P-touch Template (Predloge P-touch) omogoča vstavljanje podatkov v predmete za besedilo in črtne
kode v preneseni predlogi iz drugih naprav, povezanih s tiskalnikom.
Razpoložljiva dodatna oprema in pribor se lahko razlikujeta glede na državo.
Če želite določiti ali spremeniti funkcije P-touch Template (Predloge P-touch), pojdite v orodje Printer Setting
Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) in izberite P-touch Template Settings (Nastavitve predlog P-touch).
•Način P-touch Template je združljiv tudi z drugimi vnosnimi napravami, na primer tehtnico, napravo
za preizkušanje, krmilnikom ali krmilnikom PLC.
• Za več informacij o nastavitvah predlog P-touch prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) iz spletnega mesta
Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
5
27
Page 36
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
1
2
3
5
15
13
4
6
7
8
9
11
12
14
10
Pogovorno okno Nastavitve predlog P-touch5
5
1 Default Command Mode (Privzeti ukazni način)
Način predlog P-touch določi kot privzeti način.
Če želite spremeniti način, glejte Jeziček Management (Upravljanje) na strani 25.
2 Default Template Number (Privzeta številka predloge)
Določi privzeto številko predloge, ki jo tiskalnik nastavi ob vklopu. Če v tiskalnik ne želite prenesti predloge,
ne določite številke predloge.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Ločilo podatkov za predloge P-touch)
Prikaže simbol, ki označuje meje med skupinami podatkov v datoteki (največ 20 znakov).
4 Trigger for P-touch Template Printing (Sprožilec za tiskanje predloge P-touch)
Določite lahko sprožilec za začetek tiskanja, izbirate lahko med več možnostmi.
• Command Character (Ukazni znak): Tiskanje se začne, ko naprava prejme tukaj določeni ukazni znak.
• Data Insertion into All the Objects (Vstavljanje podatkov v vse predmete): Tiskanje se začne,
ko naprava prejme ločilo za zadnji predmet.
• Received Data Size (Velikost prejetih podatkov): Tiskanje se začne, ko naprava prejme tukaj določeno
število znakov. Ločila se ne štejejo v število znakov.
28
Page 37
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
5 Character Code Table (Tabela kod znakov)
Izberite enega od naborov kod znakov.
6 International Character Set (Mednarodni nabor znakov)
Prikaže nabore znakov za posamezne države.
Naslednje kode se razlikujejo glede na izbrano državo:
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Za spreminjanje znakov prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za
predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) na strani Manuals (Priročniki) za svoj model iz
spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
7 Command Prefix Character (Znak v predponi ukaza)
Določa kodo znaka v predponi, ki opredeljuje ukaze, ki se uporabljajo v načinu P-touch Template
(predloge P-touch).
8 Non-Printed Character (Nenatisljivi znak)
Tukaj določeni znaki se ne natisnejo, ko tiskalnik prejme podatke (največ 20 znakov).
9 Available Return Code (Koda za novo vrstico)
Koda za novo vrstico se uporablja pri vnašanju podatkov, da določi prehod v novo vrstico predmeta
za besedilo. Izberite eno od štirih kod za novo vrstico ali vnesite želeno kodo za novo vrstico
(največ 20 znakov).
10 Replace FNC1 (Zamenjaj FNC1)
Zamenja GS-kode s FNC1-kodami.
5
11 Number of Copies (Število kopij)
Nastavi število kopij (največ 99).
12 Možnost rezanja
Določi, ali naj tiskalnik nalepke odreže samodejno in koliko nalepk naj se pred rezanjem natisne (največ 99).
13 Set (Nastavi)
Uporabi nastavitve za tiskalnik.
Če želite izbrane nastavitve shraniti v ukazno datoteko, na spustnem seznamu izberite Save in
Command File (Shrani v ukazno datoteko).
14 Cancel (Prekliči)
Prekliče nastavitve in zapre pogovorno okno. Nastavitve bodo ostale nespremenjene.
15 Default (Privzeto)
Vse vrednosti nastavitev v pogovornem oknu P-touch Template Settings (Nastavitve predlog P-touch)
povrne na privzete vrednosti.
29
Page 38
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
POMEMBNO
POMEMBNO
Printer Setting Tool za Mac5
Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko komunikacijske nastavitve tiskalnika
in nastavitve naprave določite iz računalnika Mac. Nastavitve naprave lahko spreminjate za en tiskalnik,
iste nastavitve pa lahko preprosto uporabite tudi za več tiskalnikov.
Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) se samodejno namesti, ko z namestitvenim
programom namestite gonilnik tiskalnika. Za več informacij glejte Namestitev gonilnikov tiskalnika in programske opreme v računalnik na strani 9.
Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) je na voljo le za združljive tiskalnike Brother.
Pred uporabo orodja Printer Setting Tool5
Preverite, ali je izmenični napajalni kabel priključen v tiskalnik in v električno vtičnico.
Poskrbite, da je nameščen gonilnik tiskalnika in da lahko tiskate.
5
Tiskalnik povežite z računalnikom z USB-kablom.
Uporaba orodja Printer Setting Tool za Mac5
a Tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, povežite z računalnikom.
b Kliknite Macintosh HD > Applications (Aplikacije) > Brother > Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve
tiskalnika) > Printer Setting Tool.app.
Prikaže se okno Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
c Preverite, ali je tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, prikazan poleg možnosti Printer (Tiskalnik). Če se prikaže
drugi tiskalnik, izberite želeni tiskalnik na pojavnem seznamu.
d Izberite enega od jezičkov za nastavitve, nato pa določite ali spremenite želene nastavitve.
e Kliknite Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve za tiskalnik), da uporabite nastavitve za tiskalnik.
f Kliknite Exit (Izhod).
Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) nastavljajte tiskalnik samo, kadar
je tiskalnik nedejaven. Tiskalnik lahko odpove, če ga boste poskusili konfigurirati, ko obdeluje ali tiska
tiskalno naročilo.
30
Page 39
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Pogovorno okno za nastavitve5
2
1
6
789
1 Printer (Tiskalnik)
Prikaže seznam povezanih tiskalnikov.
2 Import (Uvoz)
Uvozi nastavitve iz datoteke.
3 Export (Izvoz)
Shrani trenutne nastavitve v datoteko.
4 Jezički z nastavitvami
Vsebujejo nastavitve, ki jih lahko določite ali spremenite.
5 Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve v tiskalniku)
Uporabi nastavitve za tiskalnik.
3
4
5
5
6 Factory Reset (Tovarniška ponastavitev)
Vse nastavitve ponastavi na tovarniške nastavitve, kar vključuje nastavitve naprave in prenesene podatke.
7 Print Unit Settings (Nastavitve tiskalne enote)
Natisne poročilo, ki vsebuje informacije o različici vgrajene programske opreme in nastavitvah naprave.
To poročilo lahko natisnete tudi z gumbom rezalnika (). Za več informacij glejte Potrjevanje nastavitev
tiskalnika nalepk na strani 50.
Za tiskanje tega poročila priporočamo, da uporabite DK-svitek širine najmanj 62 mm.
8 Current Settings (Trenutne nastavitve)
Prikliče nastavitve za trenutno povezani tiskalnik in jih prikaže v pogovornem oknu.
9 Exit (Izhod)
Zapre orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
31
Page 40
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Jeziček Basic (Osnovno)5
• Auto Power On (Samodejni vklop)
Določite, ali naj se tiskalnik samodejno vklopi, ko v električno vtičnico priključite napajalni kabel.
• Auto Power Off (Samodejni izklop)
Določite čas, ki mora miniti, preden se tiskalnik samodejno izklopi, kadar je priključen na električno
vtičnico.
Jeziček Advanced (Dodatno)5
• Print Data after Printing (Podatki za tiskanje po tiskanju)
Določite, ali naj se po tiskanju podatki za tiskanje izbrišejo.
• Printer Information Report (Poročilo z informacijami o tiskalniku)
Izberite vse informacije, ki jih želite vključiti v Printer Information Report (Poročilo z informacijami
o tiskalniku).
• Cut Settings (Nastavitve rezanja)
Nastavite način rezanja pri tiskanju več nalepk.
• Serialize Mode (Način z zaporedno številko)
Določa, kako želite upravljati zaporedne številke na svojih natisnjenih nalepkah.
Jeziček Management (Upravljanje)5
• Command Mode (Ukazni način)
Izbere vrsto ukaznega načina.
5
32
Page 41
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Uporaba spremenjenih nastavitev za več tiskalnikov nalepk5
a Ko uporabite nastavitve na prvem tiskalniku, odklopite tiskalnik z računalnika in na računalnik priključite
drugi tiskalnik.
b Na novo priključeni tiskalnik izberite na spustnem seznamu Printer (Tiskalnik).
c Kliknite Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve za tiskalnik).
Enake nastavitve, kot so bile uporabljene za prvega, se uporabijo še za drugi tiskalnik.
d Korake a–c ponovite za vse tiskalnike, za katere želite spremeniti nastavitve.
Če želite trenutne nastavitve shraniti v datoteko, kliknite Export (Izvoz).
Enake nastavitve lahko uporabite za drug tiskalnik, tako da kliknete Import (Uvoz), nato pa izberete
izvoženo datoteko z nastavitvami. Za več informacij glejte Pogovorno okno za nastavitve na strani 31.
5
33
Page 42
Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk
Opomba
Spreminjanje nastavitev pri tiskanju iz mobilne naprave5
Če uporabljate mobilno napravo, po potrebi z aplikacijo spremenite nastavitve pred tiskanjem. Nastavitve,
ki jih lahko spremenite, se razlikujejo glede na aplikacijo.
Pred povezovanjem mobilne naprave lahko določite podrobne nastavitve s povezovanjem tiskalnika
zračunalnikom in uporabo orodja Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika). Za več informacij
glejte Spreminjanje nastavitev tiskalnika nalepk na strani 19.
5
34
Page 43
Opomba
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch
6
Template
Postopki s funkcijo P-touch Template6
Način predloge P-touch omogoča vstavljanje podatkov v predmete za besedilo in črtne kode v preneseni
predlogi iz drugih naprav, povezanih s tiskalnikom nalepk.
Osnovni postopki
Navadno tiskanje predloge (glejte stran 39)
Prenesite pogosto uporabljene predloge ali slike in skenirajte črtno kodo, da izberete tisto, ki jo želite
natisniti.
6
6
6
Napredno tiskanje predloge (glejte stran 41)
Prenesite predlogo in skenirajte črtno kodo, da natisnete kopijo ali skenirane podatke vstavite v drugačno
predlogo.
Tiskanje s podatki iz podatkovne zbirke (glejte stran 44)
Prenesite podatkovno zbirko, povezano s predlogo, in skenirajte črtno kodo, da najdete zapis, ki ga lahko
vstavite v predlogo ter natisnete.
Napredne funkcije
Tiskanje z oštevilčenjem (zaporedne številke) (glejte stran 47)
Samodejno povečajte natisnjeno besedilo ali črtne kode v kateri koli preneseni predlogi.
•Način P-touch Template je združljiv tudi z drugimi vnosnimi napravami, na primer tehtnico, napravo
za preizkušanje, krmilnikom ali krmilnikom PLC.
• Za več informacij glejte »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov). Najnovejše različice lahko prenesete iz spletnega mesta Brother Solutions
Center na naslovu support.brother.com/manuals
6
35
Page 44
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Priprava6
Preden skener črtnih kod povežete s tiskalnikom, določite nastavitve skenerja črtnih kod z nastavitvami
P-touch Template Settings (Nastavitve predlog P-touch) (v orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve
tiskalnika)).
Določanje nastavitev z orodjem P-touch Template Settings (Nastavitve predlog
P-touch)6
a Tiskalnik in računalnik povežite z USB-kablom, nato pa vklopite tiskalnik.
b Zaženite orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
Za Windows 7:
Kliknite Start > Vsi programi > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool
(Orodje za nastavitev tiskalnika).
Za Windows 8/Windows 8.1:
Na zaslonu Aplikacije kliknite Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika).
c Kliknite P-touch Template Settings (Nastavitve predlog P-touch).
6
36
Page 45
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
d Izberite ustrezne nastavitve in kliknite Set (Nastavi).
(A)
6
• Privzeto se tiskanje začne, ko s skenerjem črtnih kod skenirate črtno kodo »^FF«. (To lahko spremenite
z nastavitvami, ki so na prejšnji sliki označene z (A).)
Če izberete Received Data Size (Velikost prejetih podatkov) z nastavitvijo za število bajtov, se predloga
samodejno natisne, ko je skenirano predpisano število bajtov.
• Ker se nastavitev načina tiskanja vrne na rastrski način ob vsakem tiskanju iz računalnika, morate
nastavitev znova nastaviti na način predloge.
• Če tiskalnik izključite in ga nato znova vključite, se tiskalnik zažene v načinu za predlogo.
37
Page 46
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Povezovanje s skenerjem črtnih kod6
Priporočamo, da uporabljate zanesljiv in kakovosten skener črtnih kod ter pred izbiro modela preverite
tehnične podatke skenerja črtnih kod.
Načini povezovanja skenerja črtnih kod:
Uporabite gostiteljski USB-vmesnik.
Priporočena merila pri izbiri skenerja črtnih kod:
Pri uporabi gostiteljskega USB-vmesnika: Modeli HID-razreda, ki jih je mogoče prepoznati kot tipkovnico
• Za način predlog P-touch morate predloge najprej prenesti iz računalnika v tiskalnik s programom
P-touch Transfer Manager. Za več informacij glejte Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows) na strani 70.
• Skener črtnih kod mora biti programiran za uporabo angleške tipkovnice. Za začetek skener črtnih
kod programirajte za skeniranje podatkov brez znakov predpone ali pripone. Napredni uporabniki lahko
skenirajo znake predpone in pripone kot ukaze za tiskalnik, da ustvarijo prilagojene predloge.
• Za več informacij o uporabi in programiranju določenega modela skenerja črtnih kod stopite v stik
s proizvajalcem.
6
38
Page 47
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Opomba
Opomba
Navadno tiskanje predloge6
Prenesite pogosto uporabljene predloge ali slike in preprosto skenirajte črtno kodo, da izberete tisto,
ki jo želite natisniti.
Primer:
• Za več informacij o črtnih kodah, ki jih je mogoče skenirati z različnimi nastavitvami, glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
• Predmeti v skupinah se pretvorijo in pošljejo kot slika.
a S programom P-touch Transfer Manager prenesite (iz programa P-touch Editor) predlogo (postavitev
nalepke) v tiskalnik. Za več informacij glejte Uporaba programov P-touch Transfer Manager
in P-touch Library (samo Windows) na strani 70.
6
Besedilni predmet v postavitvi nalepke lahko pretvorite v sliko. Po pretvorbi v sliko besedila ne morete
spremeniti. To je uporabno za zaščito pogosto uporabljenih predlog pred nehotenim spreminjanjem.
V oknu za postavitev v programu P-touch Editor z desno miškino tipko kliknite besedilni predmet in nato
kliknite Properties (Lastnosti). Kliknite jeziček Expanded (Razširjeno) in izberite potrditveno polje
Text Cannot Be Edited (Besedila ni mogoče urejati).
Če se jeziček Expanded (Razširjeno) ne prikaže, kliknite Tools (Orodja) > Options (Dodatna oprema) >
General (Splošno). V razdelku Others (Drugo) izberite potrditveno polje Display Expanded Tabs
of Object Properties (Prikaži razširjene jezičke za lastnosti predmeta).
Če potrditveno polje ni potrjeno, se predmet pretvori nazaj v besedilo, ki ga je mogoče urejati.
b Ko podatke prenesete v Configurations (Konfiguracije) v orodju P-touch Transfer Manager, izberite mapo,
ki vsebuje podatke, ki jih želite prenesti.
• Ko predlogo prenesete v Configurations (Konfiguracije) v orodju P-touch Transfer Manager,
se samodejno določi številka Key Assign (Določi tipko).
- Za osnovne postopke lahko določite številko Key Assign (Določi tipko) od 1 do 10.
- Za napredne postopke lahko določite številko Key Assign (Določi tipko) od 1 do 99 za vse predloge,
prenesene v tiskalnik, vendar boste morali v koraku f skenirati različne črtne kode, da jih boste lahko
izbrali in natisnili. Za več informacij prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) iz spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
• V meniju Configurations (Konfiguracije) lahko dodajate mape po meri in prenesene predloge po sistemu
potegni-in-spusti premaknete v to mapo po meri, da uredite različne nize predlog.
39
Page 48
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
c Izberite preneseno predlogo in kliknite Transfer (Prenesi), da predlogo prenesete pod določeno številko
Key Assign (Določi tipko) v tiskalnik.
d Skenirajte črtno kodo za Ukaz P-touch Template (inicializiraj + začni določati nastavitve).
Glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
e Na seznamu črtnih kod pod Osnovne nastavitve skenirajte vsako črtno kodo, da pošljete ukaz ali
nastavitev v tiskalnik.
• Nastavitve lahko izbirate z več ukazi.
• Če niste določili nastavitev s skeniranjem črtnih kod ukazov, se natisne predloga z nastavitvami
P-touch Template settings (Nastavitve predlog P-touch). Privzete nastavitve funkcije P-touch Template
(Predloge P-touch) so tiskanje ene kopije z nastavitvijo Auto Cut (Samodejno rezanje), nastavljeno
na On (Vklop).
Za več informacij o nastavitvah funkcije P-touch Template (Predloge P-touch) prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo
angleščina) iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
• Če želite določiti želeno število kopij, skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte črtne kode
pod Za vnašanje številk, da določite trimestno številko.
6
Primer:
Številke določite tako, da skenirate naslednje črtne kode: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Če želite spremeniti nastavitev števila kopij, znova skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte
črtne kode za novo trimestno številko.
f Skenirajte črtno kodo pod Številka vnaprej nastavljene predloge z enako številko, kot je številka
Key Assign (Določi tipko) za želeno postavitev nalepke.
g Natisne se izbrana nalepka.
40
Page 49
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
POMEMBNO
Opomba
Napredno tiskanje predloge6
Prenesite predlogo in skenirajte črtno kodo, da natisnete dvojnik ali skenirane podatke vstavite v drugačno
predlogo.
• Za več informacij o črtnih kodah, ki jih je mogoče skenirati z različnimi nastavitvami, glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
• Če ima črtna koda drugačen protokol od predloge za črtno kodo, ki je že registrirana v tiskalniku, morda
ne bo mogoče ustvariti in natisniti črtne kode.
• Odvisno od modela skenerja črtnih kod nekaterih standardov in protokolov za črtne kode ta tiskalnik
ne podpira.
a S programom P-touch Transfer Manager prenesite (iz programa P-touch Editor) predlogo (postavitev
nalepke) v tiskalnik. Za več informacij glejte Uporaba programov P-touch Transfer Manager
in P-touch Library (samo Windows) na strani 70.
6
CODE128/9-mestna
Pomembno je, da predloge oblikujete tako, da so skladne z zahtevami standarda ali protokola za predloge.
Velikost nalepke in položaj črtne kode morata biti ustrezna za število ter vrsto znakov, ki jih pošlje skener
črtnih kod. Črtne kode v predlogi ni mogoče ustvariti ali skenirati, če se črtna koda z vstavljenimi podatki
v celoti ne prilega v natisljivo območje nalepke.
b Ko podatke prenesete v Configurations (Konfiguracije) v orodju P-touch Transfer Manager, izberite
mapo, ki vsebuje podatke, ki jih želite prenesti.
• Ko predlogo prenesete v Configurations (Konfiguracije) v orodju P-touch Transfer Manager,
se samodejno določi številka Key Assign (Določi tipko).
-Določite lahko številko Key Assign (Določi tipko) od 1 do 10 za vse predloge, ki jih prenesete
v tiskalnik.
• V meniju Configurations (Konfiguracije) lahko dodajate mape po meri in prenesene predloge po sistemu
potegni-in-spusti premaknete v to mapo po meri, da uredite različne nize predlog.
41
Page 50
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Opomba
c Izberite preneseno predlogo in kliknite Transfer (Prenesi), da predlogo prenesete pod določeno številko
Key Assign (Določi tipko) v tiskalnik.
d Skenirajte črtno kodo za Ukaz P-touch Template (inicializiraj + začni določati nastavitve).
Za več informacij glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
e Na seznamu črtnih kod pod Osnovne nastavitve skenirajte vsako črtno kodo, da pošljete ukaz ali
nastavitev v tiskalnik.
• Nastavitve lahko izbirate z več ukazi.
• Če niste določili nastavitev s skeniranjem črtnih kod ukazov, se natisne predloga z nastavitvami
P-touch Template settings (Nastavitve predlog P-touch). Privzete nastavitve funkcije P-touch Template
(Predloge P-touch) so tiskanje ene kopije z nastavitvijo Auto Cut (Samodejno rezanje), nastavljeno
na On (Vklop).
Za več informacij o orodju P-touch Template Setting Tool (Orodje za nastavitve predlog P-touch) prenesite
»P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo
angleščina) iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu support.brother.com/manuals
• Če želite določiti želeno število kopij, skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte črtne kode pod
Za vnašanje številk, da določite trimestno številko. Nastavitev se samodejno uporabi, ko določite tri mesta.
6
Primer:
Številke določite tako, da skenirate naslednje črtne kode: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Če želite spremeniti nastavitev števila kopij, znova skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte
črtne kode za novo trimestno številko.
f Skenirajte črtno kodo Izberi predlogo in nato črtne kode pod Za vnašanje številk z enako številko
(trimestno), kot je številka Key Assign (Določi tipko), ki se uporablja za preneseno predlogo za tiskanje.
Prenesena predloga se samodejno uporabi, ko skenirate tri mesta številke.
Primer:
Trimestne številke določite tako, da skenirate naslednje črtne kode: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
S programom P-touch Editor lahko ustvarite in natisnete nalepko z eno črtno kodo za korak f.
Primer:
42
Page 51
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
g Skenirajte črtno kodo, ki vsebuje podatke, ki jih lahko vstavite v predmet črtne kode v izbrani preneseni
predlogi v koraku f.
Primer:
(CODE128/9-mestna)
h Skenirajte črtno kodo Začni tiskanje, da pošljete ukaz za začetek tiskanja.
i Črtna koda v natisnjeni predlogi bo vsebovala podatke iz črtne kode, skenirane v koraku g.
Primer:
6
43
Page 52
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Opomba
Opomba
A
Tiskanje s podatki iz podatkovne zbirke6
Prenesete lahko podatkovno zbirko, povezano s predlogo, in skenirate črtno kodo kot ključno besedo,
da najdete zapis, ki se ujema s to ključno besedo, nato pa ta zapis vstavite v predlogo ter jo natisnete.
• Tiskalnik je za ta postopek rezerviral najbolj levi stolpec (A) prenesene in povezane podatkovne zbirke,
zato mora biti ključna beseda, ki jo skenirate s črtno kodo, v tem stolpcu podatkovne zbirke.
• Da lahko tiskalnik najde ključne besede, se morajo podatki v levem stolpcu (A) natančno ujemati
s ključnimi besedami, skeniranimi iz črtne kode.
• Program P-touch Editor in tiskalnik lahko prebereta le po eno vrstico podatkov v vsakem polju povezane
podatkovne zbirke, tako da ne priporočamo uporabe podatkovnih zbirk z dvema ali več vrsticami podatkov
v levem stolpcu (A).
• Za več informacij o črtnih kodah, ki jih je mogoče skenirati z različnimi nastavitvami, glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
a Uporabite program P-touch Editor, da ustvarite predlogo in jo povežete z datoteko podatkovne zbirke.
S predmeti za besedilo in črtno kodo v predlogi lahko povežete toliko stolpcev, kot jih potrebujete.
6
Poskrbite, da so ključne besede vključene v levem stolpcu (A), vendar ne povezujte predmetov
za besedilo ali črtno kodo v predlogi s poljem (A), če teh podatkov ne potrebujete na natisnjeni nalepki.
Za več informacij o določanju nastavitev glejte P-touch Editor Help (Pomoč za P-touch Editor).
b S programom P-touch Transfer Manager prenesite (iz programa P-touch Editor) predlogo (postavitev
nalepke) v tiskalnik. Za več informacij glejte Uporaba programov P-touch Transfer Manager
in P-touch Library (samo Windows) na strani 70.
Prenese se tudi povezana datoteka podatkovne zbirke.
c Ko predlogo prenesete v Configurations (Konfiguracije) v orodju P-touch Transfer Manager,
se samodejno določi številka Key Assign (Določi tipko).
V meniju Configurations (Konfiguracije) lahko dodajate mape po meri in prenesene predloge po sistemu
potegni-in-spusti premaknete v to mapo po meri, da uredite različne nize predlog.
44
Page 53
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
d Izberite preneseno predlogo in kliknite Transfer (Prenesi), da predlogo prenesete pod določeno številko
Key Assign (Določi tipko) v tiskalnik.
e Skenirajte črtno kodo Ukaz P-touch Template.
Za več informacij glejte Seznam črtnih kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
f Na seznamu črtnih kod pod Osnovne nastavitve skenirajte vsako črtno kodo, da pošljete ukaz ali
nastavitev v tiskalnik.
• Nastavitve lahko izbirate z več ukazi.
• Če niste skenirali ukazov s črtnimi kodami, se natisne predloga z nastavitvami P-touch Template
(Predloge P-touch). Privzete nastavitve funkcije P-touch Template (Predloge P-touch) so tiskanje ene
kopije z nastavitvijo Auto Cut (Samodejno rezanje), nastavljeno na On (Vklop).
Za več informacij o orodju P-touch Template Setting Tool (Orodje za nastavitve predlog P-touch)
prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu
support.brother.com/manuals
• Če želite določiti želeno število kopij za tiskanje, skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte
črtne kode pod Za vnašanje številk, da določite trimestno številko. Nastavitev se samodejno uporabi,
ko določite tri mesta.
6
Primer:
Številke določite tako, da skenirate naslednje črtne kode: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Če želite spremeniti nastavitev števila kopij, znova skenirajte črtno kodo Število kopij, nato pa skenirajte
črtne kode za novo trimestno številko.
g Skenirajte črtno kodo Izberi predlogo in nato črtne kode pod Za vnašanje številk z enako številko
(trimestno), kot je številka Key Assign (Določi tipko), ki se uporablja za preneseno predlogo za tiskanje.
Prenesena predloga se samodejno uporabi, ko skenirate tri mesta številke.
Primer:
Trimestne številke določite tako, da skenirate naslednje črtne kode: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
45
Page 54
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Opomba
S programom P-touch Editor lahko ustvarite in natisnete nalepko z eno črtno kodo za korak f.
Primer:
h Skenirajte črtno kodo, ki vsebuje ključno besedo za poizvedbo v podatkovni zbirki, ki ste jo prenesli
v koraku d.
Primer:
i Skenirajte črtno kodo Ločilo, da pošljete ukaz za začetek iskanja skenirane črtne kode v preneseni
podatkovni zbirki.
6
j Skenirajte črtno kodo Začni tiskanje, da pošljete ukaz za začetek tiskanja.
S programom P-touch Editor lahko ustvarite in natisnete nalepko z eno črtno kodo za koraka i in j.
Primer:
k Tiskalnik natisne predlogo s podatki iz zapisa podatkovne zbirke, ki je bila najdena s skenirano ključno
besedo.
46
Page 55
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Tiskanje z oštevilčenjem (zaporedne številke)6
Pri tiskanju prenesenih predlog samodejno povečujte številke v besedilu ali črtnih kodah do 999. Izberite
besedilne predmete in/ali črtne kode za povečanje med tiskanjem.
Oštevilčenje besedila (zaporedne številke)6
a Uporabite program P-touch Editor, da ustvarite ali odprete predlogo, in izberite predmet za besedilo,
ki ga želite samodejno povečati med tiskanjem.
Primer:
6
b Označite ali potegnite kazalec čez skupino številk in črk v polju za besedilo, ki ga želite povečati (največ 15).
Izbrani skupini pravimo polje za oštevilčenje.
c Z desno miškino tipko kliknite polje za oštevilčenje in izberite Numbering (Oštevilčenje).
47
Page 56
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Oštevilčenje črtne kode (zaporedne številke)6
a Uporabite program P-touch Editor, da ustvarite ali odprete predlogo, in izberite predmet za črtno kodo,
ki ga želite samodejno povečati med tiskanjem.
b Z desno miškino tipko kliknite predmet črtne kode in izberite Properties (Lastnosti). Prikaže se okno
z lastnostmi črtne kode.
6
c Označite ali potegnite kazalec čez skupino številk in črk v predmetu črtne kode, ki ga želite povečati
(največ 15). Izbrani skupini pravimo polje za oštevilčenje.
Gumb Numbering (Oštevilčenje) se omogoči, ko označite skupino črk in številk.
d Kliknite Numbering (Oštevilčenje) in OK (V redu).
48
Page 57
Tiskanje nalepk s funkcijo P-touch Template
Opomba
Tiskanje z oštevilčenjem (zaporedne številke), napredni postopki6
a S programom P-touch Transfer Manager prenesite (iz programa P-touch Editor) predlogo (postavitev
nalepke) v tiskalnik. Za več informacij glejte Uporaba programov P-touch Transfer Manager
in P-touch Library (samo Windows) na strani 70.
b Tiskalnik nastavite za zahtevnejše tiskanje s številčenjem (zaporedne številke). Glejte Seznam črtnih
kod za funkcijo P-touch Template na strani 116.
Skenirajte črtno kodo za zaporedne številke in nato skenirajte črtne kode pod Za vnašanje številk
s številom kopij za tiskanje (tri mesta).
Primer:
Za pet kopij trimestno število določite tako, da skenirate črtne kode za [0][0][5].
• Sledite osnovnim postopkom uporabe načina P-touch Template, da začnete tiskanje. Za več informacij
glejte od Navadno tiskanje predloge na strani 39 do Tiskanje s podatki iz podatkovne zbirke na strani 44.
• Polje za oštevilčenje se z vsako natisnjeno nalepko poveča za eno številko ali črko, število pa se trajno
shrani v tiskalnik.
6
• Če želite predmet za besedilo ali črtno kodo ponastaviti na prvotno vrednost, skenirajte črtno kodo
za inicializiranje podatkov predloge.
49
Page 58
7
Opomba
Druge funkcije7
Potrjevanje nastavitev tiskalnika nalepk7
Poročilo o nastavitvah lahko natisnete brez povezovanja tiskalnika z računalnikom ali mobilno napravo.
a Vklopite tiskalnik.
b DK-svitek širine najmanj 62 mm napeljite skozi tiskalnik. Gumb rezalnika () pridržite za dve sekundi.
Poročilo se začne tiskati.
Tiskanje z izrezovanjem (tiskanje nalepk s črtno kodo)
(samo Windows)7
Natisnete lahko eno ali več črtnih kod iz PDF-datoteke velikosti A4 ali Letter. Funkcija za tiskanje
z izrezovanjem samodejno prepozna in nato ločeno obreže ter natisne črtne kode, ki jih izberete.
A
D00XXU001D00VXY004D00ZXX003
B
D00XXU002D00X0X001D00ZXX004
C
D00XXU003D00X0X002D00KYX001
D00XXU004D00X0X003D00KYX002
D00VXY001D00X0X004D00KYX003
D00VXY002D00ZXX001D00KYX004
D00VXY003D00ZXX002D00XXX001
Z
A4/Leer
• Funkcija za tiskanje z izrezovanjem je na voljo samo pri tiskanju z gonilnikom tiskalnika za operacijski
sistem Windows in je ne morete uporabiti s programom P-touch Editor.
•Točnost funkcije za tiskanje z izrezovanjem je odvisna od okolja uporabnika, materiala za tiskanje in
vsebine nalepke.
Priporočamo jasne črno-bele črtne kode.
Določene nalepke se morda ne bodo natisnile pravilno ali pa se lahko razlikujejo od prvotnih podatkov, če
pogoji niso ugodni.
Za več informacij obiščite spletno stran Brother support na naslovu support.brother.com
.
50
Page 59
Druge funkcije
Črtne kode, ki so združljive s funkcijo za tiskanje z izrezovanjem7
• Koda 39/koda 3 od 9
• ITF/ITF-14/prepletena koda 2 od 5
• GS1-128 (UCC/EAN-128)
• Codabar (koda 2 od 7, NW-7)
•CODE 93
• CODE 128
•UPC-A
•UPC-E
• JAN-8/EAN-8
• JAN-13/EAN-13
• Koda QR
• Datamatrix/GS1 Datamatrix
•PDF417
• MaxiCode
1
Na voljo za nalepke za pošiljke.
1
1
1
1
Tehnični podatki o črtnih kodah
LastnostTehnični podatek
Navpična širina5 mm (najmanj)
Vodoravna širinaNajožja črtica: 0,5 mm (najmanj)
Rob10-kratnik širine najožje črtice (najmanj)
BarvnoČrna
Barva ozadjaBela
Širina celice (najširša črtica)0,5 mm (najmanj)
7
51
Page 60
Druge funkcije
D00XXU001D00VXY004D00ZXX003
D00XXU002D00X0X001
D00XXU003D00X0X002
D00XXU004D00X0X003
D00VXY001D00X0X004
D00VXY002D00ZXX001
D00VXY003D00ZXX002
Ustvarjanje dokumenta s črtno kodo za uporabo s tiskom z izrezovanjem7
Za uporabo funkcije za tiskanje z izrezovanjem ustvarite dokument s črtno kodo in ga shranite kot
PDF-datoteko.
Poskrbite, da končna PDF-datoteka s črtno kodo izpolnjuje naslednje zahteve:
Pogoji za črtne kode
PostavkaStanje
Skupna količina črtnih kodOd 1 do 99 črtnih kod.
Tip črtne kodeUporabljajte samo črtne kode, ki so združljive s funkcijo tiskanja
z izrezovanjem.
Položaj črtne kodePoskrbite, da črtne kode niso nagnjene ali pod kotom. Biti morajo
vzporedne z zgornjim in spodnjim delom vsake strani.
Poskrbite, da se črtne kode začnejo v zgornjem levem vogalu in nato
tečejo od zgoraj navzdol po stolpcu, nato pa se nadaljujejo v
naslednjem stolpcu desno.
Postavitev črtnih kod
7
Pogoji za črtne kode za nalepke za pošiljke
Skupno število črtnih kodOd 1 do 9 črtnih kod.
Tip črtne kodeUporabljajte samo črtne kode, ki so združljive s funkcijo za tiskanje z
Položaj črtne kodePoskrbite, da so črtne kode ravne.
Pravilna postavitev črtnih kodNapačna postavitev črtnih kod
Ni prepoznano (ni poravnano po zgornjem robu)
D00XXU001
D00XXU002D00X0X001
D00XXU003D00X0X002D00KYX001
D00XXU004D00X0X003D00KYX002
D00VXY001D00X0X004D00KYX003
D00VXY002D00ZXX001D00KYX004
D00VXY003D00ZXX002D00XXX001
PostavkaStanje
izrezovanjem.
52
Page 61
Druge funkcije
Postavitev črtnih kod za nalepke za pošiljke
Izrezovanje se opravi, ko so izpolnjeni naslednji pogoji:
• Nalepka je obdana z ravnimi črtami.
• Nalepka vsebuje vodoravne črte, ki so široke toliko kot nalepka.
• Nalepka vsebuje navpične črte, ki so visoke toliko kot nalepka.
Pravilna postavitev črtnih kod
7
53
Page 62
Druge funkcije
Opomba
Tiskanje nalepk s črtno kodo s funkcijo za tiskanje z izrezovanjem7
Poskrbite, da je tiskalnik povezan z računalnikom ali mobilno napravo z USB-kablom ali omrežno
povezavo.
a Odprite PDF-datoteko z dokumentom s črtno kodo, ki ga želite natisniti.
b Kliknite Datoteka > Natisni.
c Kliknite spustni seznam Tiskalnik in izberite svoj tiskalnik.
d V razdelku Spreminjanje velikosti in delo s stranmi izberite gumb Dejanska velikost.
e Pod Usmerjenost izberite gumb Pokončno.
f Kliknite Lastnosti.
g Kliknite jeziček Basic (Osnovno) in storite nekaj od naslednjega:
Pri izrezanih nalepkah počistite potrditveno polje Cut Every (Odreži vsako).
Pri neprekinjenih svitkih izberite potrditveno polje Cut Every (Odreži vsako).
7
54
Page 63
Druge funkcije
Opomba
POMEMBNO
h Kliknite jeziček Crop Print (Tiskanje z izrezovanjem) in izberite potrditveno polje Automatically print
individual labels with barcodes (Samodejno natisni posamezne nalepke s črtnimi kodami).
xxxx
xx
xx
i Izberite možnost Extract individual labels with barcodes (Izloči posamezne nalepke s črtnimi kodami)
za nalepke izdelkov ali pa izberite možnost Crop barcodes, text, and other objects (Izreži črtne kode,
besedilo in druge predmete) za nalepke za pošiljanje.
7
j Kliknite spustni seznam Label/Paper Size (Velikost nalepke/papirja) in izberite svojo velikost
nalepke/papirja.
Če izberete možnost Crop barcodes, text, and other objects (Izreži črtne kode, besedilo in druge
predmete), je naštet samo papir širine 102 mm.
Izberite najbližjo velikost nalepke, da se bo ujemala z izvirno velikostjo izrezanih podatkov. Pred tiskanjem
velikega števila nalepk priporočamo tiskanje vzorca.
k Kliknite OK (V redu).
l Tiskajte z zaslona za tiskanje v aplikaciji.
• Velikosti lista s črtnimi kodami ne povečujte ali zmanjšujte. Črtne kode morda ne bodo pravilno
prepoznane.
• Pri tiskanju s programom Acrobat Reader storite naslednje:
- V razdelku Spreminjanje velikosti in delo s stranmi počistite potrditveno polje Izberi vir papirja glede na velikost strani dokumenta PDF.
-Pod Usmerjenost izberite gumb Pokončno.
55
Page 64
Druge funkcije
Opomba
6767
66
200
Porazdeljeno tiskanje (samo Windows)7
Pri tiskanju velikega števila nalepk lahko tiskanje razdelite na več tiskalnikov, povezanih z USB-kablom,
in si tako skrajšate tiskanje.
Število strani se razdeli med izbranimi tiskalniki. Če predpisanega števila strani ni mogoče enakomerno
razdeliti med tiskalniki, bo razdeljeno v prikazanem zaporedju tiskalnikov.
7
a V programu P-touch Editor kliknite File (Datoteka) > Print (Natisni).
b Kliknite Properties… (Lastnosti ...).
c Kliknite jeziček Advanced (Dodatno), izberite potrditveno polje Distributed Printing (Porazdeljeno
tiskanje) in kliknite Settings (Nastavitve).
56
Page 65
Druge funkcije
Opomba
2
1
d V pogovornem oknu Distributed Printing Settings (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje) izberite
tiskalnike, ki jih želite uporabiti za porazdeljeno tiskanje.
1Kliknite Detect Current Paper Information... (Zaznaj informacije o trenutnem papirju ...).
Zaznane informacije o trenutnem tiskalniku se prikažejo pod Current Paper (Trenutni papir)
in Paper Type (Vrsta papirja).
2 Izberite potrditveno polje poleg elementa Printer Name (Ime tiskalnika), ki ga želite.
7
• Če je izbrana širina nalepke drugačna od tiste, ki je prikazana v stolpcu Current Paper (Trenutni papir),
se prikaže ikona . V tiskalnik vstavite nalepko širine, ki je določena s funkcijo Set Width (Nastavi širino).
57
Page 66
Druge funkcije
Opomba
Opomba
Opomba
e Določi velikosti nalepke.
Če ste izbrali samo en tiskalnik.
V pogovornem oknu Distributed Printing Settings (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje) v koraku d
izberite tiskalnik, za katerega želite določiti nastavitve, ga dvokliknite ali kliknite z desno miškino tipko
ter kliknite Settings (Nastavitve). Na spustnem seznamu Set Width (Nastavi širino) izberite velikost
nalepke.
Informacije, ki naj se prikažejo v pogovornem oknu Distributed Printing Settings (Nastavitve
za porazdeljeno tiskanje) v koraku d, lahko vnesete v okvir za besedilo Notes (Opombe).
Če ste izbrali več tiskalnikov.
V pogovornem oknu Distributed Printing Settings (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje) v koraku d
izberite tiskalnike, za katere morate določiti nastavitve, jih kliknite z desno miškino tipko in kliknite
Settings (Nastavitve). Na spustnem seznamu Set Width (Nastavi širino) izberite velikost nalepke.
Enaka nastavitev velikosti nalepke se uporabi za vse izbrane tiskalnike.
Nastavitev pod Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) in Notes (Opombe) ni na voljo.
7
f Kliknite OK (V redu), da zaprete okno za nastavitev velikosti nalepke.
g Kliknite OK (V redu), da zaprete okno Distributed Printing Settings (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje).
Priprava je končana.
h Kliknite OK (V redu), da zaprete okno Properties (Lastnosti).
i Začnite tiskanje.
• Morda ne bo mogoče zaznati informacij za tiskalnik, ki je povezan z USB-razdelilnikom ali tiskalnim
strežnikom. Pred tiskanjem vnesite nastavitve ročno in preverite, ali lahko tiskalnik uporabite za tiskanje.
• Priporočamo, da opravite preizkus povezave za svoje okolje. Za pomoč stopite v stik s svojim upravnikom
za informacijsko tehnologijo ali skrbnikom.
58
Page 67
Razdelek II
AplikacijaII
Uporaba programa P-touch Editor60
Uporaba programa P-touch Editor Lite (samo Windows)66
Uporaba programov P-touch Transfer Manager
in P-touch Library (samo Windows)
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express
Če želite svoj tiskalnik nalepk uporabiti z računalnikom, namestite program P-touch Editor in gonilnik
tiskalnika.
Uporaba programa P-touch Editor8
Če želite prenesti najnovejši gonilnik ali programsko opremo, obiščite naslov support.brother.com
na stran Downloads (Prenosi) za svoj model.
in pojdite
Za Windows8
Zagon programa P-touch Editor8
a Zaženite program P-touch Editor.
Za Windows 7:
Kliknite Start > Vsi programi > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 ali dvokliknite ikono bližnjice
P-touch Editor 5.2 na namizju.
Za Windows 8/Windows 8.1:
Kliknite P-touch Editor 5.2 na zaslonu Aplikacije ali dvokliknite ikono P-touch Editor 5.2 na namizju.
Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Editor 5.2 pod Brother P-touch ali dvokliknite ikono P-touch Editor 5.2
na namizju.
b Ko se zažene program P-touch Editor, izberite, ali želite ustvariti novo postavitev ali odpreti obstoječo.
8
Če želite določiti, kako deluje program P-touch Editor ob zagonu, kliknite Tools (Orodja) > Options
(Možnosti) v menijski vrstici programa P-touch Editor, da prikažete pogovorno okno Options (Možnosti).
Na levi strani izberite naslov General (Splošno) in nato želeno nastavitev v polju s seznamom Operations
(Postopki) pod Startup Settings (Nastavitve za zagon). Tovarniška nastavitev je Display New View
(Prikaži nov pogled).
60
Page 69
Uporaba programa P-touch Editor
c Izberite eno od prikazanih možnosti:
4
3
1
2
1 Če želite ustvariti novo postavitev, dvokliknite New Layout (Nova postavitev) ali kliknite New Layout
(Nova postavitev) in nato →.
2 Če želite ustvariti novo postavitev iz prednastavljene, dvokliknite gumb kategorije ali izberite gumb
kategorije ter kliknite →.
3 Če želite povezati prednastavljeno postavitev s podatkovno zbirko, izberite potrditveno polje poleg
Connect Database (Poveži podatkovno zbirko).
4 Če želite odpreti obstoječo postavitev, kliknite Open (Odpri).
8
61
Page 70
Uporaba programa P-touch Editor
B
A
Tiskanje s programom P-touch Editor8
Način Express
Ta način vam omogoča hitro ustvarjanje postavitev z besedilom in slikami.
Pred tiskanjem nastavite nastavitve tiskanja na zaslonu Print (Natisni).
Za tiskanje kliknite File (Datoteka) > Print (Natisni) v menijski vrstici ali kliknite ikono Print (Natisni).
8
Način Professional
Ta način vam omogoča ustvarjanje postavitev s širokim naborom naprednih orodij in možnosti.
Pred tiskanjem nastavite nastavitve tiskanja na zaslonu Print (Natisni).
Za tiskanje kliknite File (Datoteka) > Print (Natisni) v menijski vrstici ali kliknite ikono Print (Natisni) (A).
Lahko tudi kliknete ikono Print (Natisni) (B) za začetek tiskanja brez spreminjanja nastavitev tiskanja.
62
Page 71
Uporaba programa P-touch Editor
Način Snap (Hitri)
Ta način omogoča snemanje celotnega ali dela zaslona računalnika, tiskanje kot slike in shranjevanje
za uporabo v prihodnje.
a Kliknite gumb za izbiro načina Snap (Hitri).
Prikaže se pogovorno okno Description of Snap mode (Opis hitrega načina).
b Kliknite OK (V redu).
Prikaže se paleta načina Snap (Hitri).
8
Prenos podatkov v tiskalnik nalepk8
Za prenos podatkov v tiskalnik morate uporabiti program P-touch Transfer Manager. Za več informacij glejte
P-touch Transfer Manager na strani 70.
63
Page 72
Uporaba programa P-touch Editor
Opomba
Za Mac8
Zagon programa P-touch Editor8
Dvokliknite Macintosh HD > Applications (Aplikacije) in dvokliknite ikono aplikacije P-touch Editor .
Če uporabljate računalnik Mac, v tiskalnik ne morete prenesti podatkov nalepke, ki ste jih ustvarili
s programom P-touch Editor.
Ko se zažene program P-touch Editor, izberite, ali želite ustvariti novo postavitev ali odpreti obstoječo.
8
64
Page 73
Uporaba programa P-touch Editor
1
2
34
5
Načini delovanja8
Način Standard
Ta način omogoča ustvarjanje nalepk z besedilom in slikami.
Standardni način sestavljajo naslednji razdelki:
8
1 Orodna vrstica
2 Pregled nalepke
3Območje za povezavo s podatkovno zbirko
4 Pregledovalnik predmetov
5 Okno za postavitev
Prenos podatkov v tiskalnik nalepk8
Za prenos podatkov v tiskalnik morate uporabiti računalnik Windows. Za več informacij glejte P-touch
Transfer Manager na strani 70.
65
Page 74
Uporaba programa P-touch Editor Lite
9
Program P-touch Editor Lite omogoča hitro in preprosto ustvarjanje različnih preprostih postavitev nalepk
brez nameščanja gonilnikov ali programske opreme.
Program P-touch Editor Lite je podprt, samo ko tiskalnik nalepk priključite z USB-kablom.
Ko je USB-kabel priključen, se na zaslonu računalnika prikaže pogovorno okno.
Za Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 kliknite Odpri mapo za ogled datotek
in dvokliknite (PTLITE10).
Zažene se program P-touch Editor Lite.
* Tiskalnik mora biti nastavljen na način P-touch Editor Lite. Pritisnite in držite gumb Editor Lite,
dokler se ne vklopi LED-lučka Editor Lite.
(samo Windows)
Okno za postavitev
1
2
9
9
3
1 Orodna vrstica z ukazi
2 Orodna vrstica z lastnostmi
3 Pogled nalepke
66
Page 75
Uporaba programa P-touch Editor Lite (samo Windows)
1 Orodna vrstica z ukazi
IkonaFunkcija
Prikaže zaslon za ustvarjanje nove nalepke.
Odpre shranjeno datoteko s programom P-touch Editor Lite.
Shrani podatke v računalnik, vendar ne v tiskalnik.
Vstavi nov okvir za besedilo (to je priročno, če pripravljate nalepke, ki vsebujejo eno ali več vrstic besedila).
Vstavi sliko v nalepko.
Iz datoteke: Vstavi sliko, ki je shranjena v osebnem računalniku.
Zajem zaslona: Vstavi sliko izbranega območja zaslona osebnega računalnika kot grafiko.
Simbol: Vstavi enega izmed vgrajenih simbolov računalnika.
Vstavi okvir.
Začasno spremenite način za uporabo programa P-touch Editor, nato pa končajte program P-touch Editor
Lite, kar bo zagnalo program P-touch Editor.
Nameščena morata biti aplikacija P-touch Editor in gonilnik tiskalnika.
Prikaže meni.
Ta meni vključuje vse funkcije programa P-touch Editor Lite.
Pomanjša program P-touch Editor Lite.
9
Konča program P-touch Editor Lite.
2 Orodna vrstica z lastnostmi
IkonaFunkcija
Kliknite , če želite spremeniti pisavo.
Kliknite , če želite spremeniti velikost pisave.
Pisavo lahko povečate ali zmanjšate za eno stopnjo s klikom na ali .
Določi slog pisave:
/
/ Krepko / Ležeče
/ Podčrtano
Določi poravnavo besedila v okvirju za besedilo.
Določi širino nalepke. Kliknite , da se samodejno zazna širina vstavljene nalepke.
Nastavi dolžino nalepke. Kliknite , da se samodejno nastavi dolžina nalepke glede
na vneseno besedilo.
67
Page 76
Uporaba programa P-touch Editor Lite (samo Windows)
IkonaFunkcija
Nastavi/prekliče navpično smer nalepke.
Kliknite , da nastavite faktor povečave v oknu pogled nalepke.
Faktor povečave lahko spremenite tudi s klikom na ali .
Kliknite za običajno tiskanje ali za tiskanje z možnostmi.
Samodejno rezanje: Vsaka nalepka se po tiskanju samodejno odreže.
Rez na koncu: Odreže nalepke po tiskanju zadnje nalepke.
Kopije: Natisne več kopij nalepke.
3 Pogled nalepke
PrikazFunkcija
Ta pogled nalepke se prikaže ob zagonu programske opreme. Trenutno nastavljena
širina nalepke je prikazana levo od slike nalepke. Če je na desni prikazana beseda
»Samodejno«, se dolžina nalepke samodejno prilagodi dolžini besedila.
Če želite ročno spreminjati dolžino in širino nalepke, premaknite kazalec na obrobo
območja nalepke ter ga potegnite, ko se prikaže modra črta.
9
Velikost okna P-touch Editor Lite nastavite tako, da kazalec premaknete na rob okna
in ga potegnete, ko se kazalec spremeni v puščico.
Med premikanjem predmetov se včasih prikažejo vodilne črte. Te se prikažejo,
če je predmet poravnan z levim, desnim, zgornjim ali spodnjim robom natisljivega
območja ali če je na sredini. Na levi ilustraciji vodilne črte kažejo, da je predmet na sredini
zgornjega roba nalepke.
Vstavljeni okvirji za besedilo, slike in okvirji se obravnavajo kot predmeti. Objekte obkrožajo
ročaji (označuje jih osem modrih točk).
Kaže, da je izbran predmet.
Kazalec se spremeni v puščico, ko ga premaknete preko ročaja. Potegnite točke
za nastavljanje, da spremenite velikost predmeta.
Predmete lahko premikate z vlečenjem, ko se kazalec spremeni v križec. Pri besedilnih
predmetih se kazalec spremeni v križec samo na obrobi predmeta.
68
Page 77
Uporaba programa P-touch Editor Lite (samo Windows)
Z desno miškino tipko kliknite v območje prikaza postavitve in izvršite naslednje elemente menija.
Druge funkcije (prikaz s klikom z desno miškino tipko)
MeniStorite naslednje
Razveljavi
Uveljavi
Izreži
Kopiraj
Prilepi
RoboviTa funkcija ni na voljo za ta model.
VstaviKliknite Vstavi.
SmerIzberite besedilo predmeta in kliknite Vodoravno besedilo ali Navpično besedilo,
OštevilčenjeIzberite številko ali črko v besedilu in kliknite Oštevilčenje, da za vsako zaporedno
Spremeni slikoIzberite sliko in kliknite Spremeni sliko, da trenutno sliko zamenjate z drugo.
ZavrtiObračajte predmete za 0°, 90°, 180° ali 270°.
ZaporedjeIzberite enega izmed predmetov in kliknite Zaporedje, nato izberite Premakni do konca
P-touch Editor...Začasno spremenite način za uporabo programa P-touch Editor, nato pa končajte
MožnostiKliknite Možnosti.
Brother Solutions CenterKliknite Brother Solutions Center, da odprete spletno mesto, kjer dobite pomoč
O izdelku ...Kliknite O izdelku, da dobite informacije o različici programa P-touch Editor Lite.
IzhodKliknite Izhod za izhod iz programa P-touch Editor Lite.
Kliknite Razveljavi, da razveljavite zadnje dejanje.
Kliknite Uveljavi, da znova uveljavite razveljavljeno dejanje.
Izberite del besedila (ali predmet), ki ga želite izrezati ali kopirati, in izberite Izreži ali Kopiraj.
Kliknite v ciljno območje in izberite Prilepi.
Izberite Besedilni okvir, da na nalepko vstavite besedilo.
Izberite Iz datoteke, da vstavite sliko, shranjeno v računalniku.
Izberite Zajem zaslona, da izberete in vstavite območje zaslona računalnika.
Izberite Simbol, da vstavite enega izmed vgrajenih simbolov računalnika.
Izberite Okvir, da vstavite enega izmed vgrajenih okvirjev programa P-touch Editor Lite.
da spremenite smer nalepke.
nalepko povečate številko ali črko. Kliknite desno od gumba Natisni in kliknite
Možnosti tiskanja. Preverite okno Oštevilčenje in vnesite število nalepk, ki jih želite
natisniti, v polje Število. Kliknite gumb Natisni.
naprej, Premakni do konca nazaj, Premakni naprej ali Pošlji nazaj, da nastavite
zaporedje vsakega predmeta v sloju.
program P-touch Editor Lite, kar bo zagnalo program P-touch Editor.
Nameščena morata biti aplikacija P-touch Editor in gonilnik tiskalnika.
Izberite mm ali palci, da nastavite merilno enoto.
Izberite jezik programa P-touch Editor Lite. Znova zaženite aplikacijo, da uporabite
na novo izbrano nastavitev »Jezik«.
Izberite Prikaži novo vrednost po tiskanju ali Ponastavi prvotno vrednost po tiskanju, da nastavite možnost za oštevilčenje.
in informacije.
9
69
Page 78
Opomba
Uporaba programov P-touch Transfer
10
Manager in P-touch Library
(samo Windows)
P-touch Transfer Manager10
Ta program omogoča prenos predlog in drugih podatkov v tiskalnik nalepk ter shranjevanje varnostnih kopij
podatkov v računalnik.
Program P-touch Transfer Manager najprej prenese podatke v tiskalnik, nato pa funkcija P-touch Template
pošlje besedilne podatke, ki se vstavijo v predlogo in natisnejo. Za več informacij o funkciji predlog
P-touch prenesite »P-touch Template Manual/Command Reference« (Priročnik za predloge P-touch/Pregled ukazov) (samo angleščina) iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu
support.brother.com/manuals
Funkcija za prenos je potrebna za uporabo funkcije P-touch Template.
Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager10
Če želite uporabljati program P-touch Transfer Manager, morate predloge, ustvarjene v programu
P-touch Editor, prenesti v program P-touch Transfer Manager.
10
a V programu P-touch Editor odprite želeno predlogo.
b Kliknite File (Datoteka) > Transfer Template (Prenesi predlogo) > Transfer (Prenesi).
Ko se zažene program P-touch Transfer Manager, se prikaže glavno okno.
Za zagon programske opreme P-touch Transfer Manager lahko uporabite tudi naslednji način:
• Za Windows 7:
Kliknite Start > Vsi programi > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3.
• Za Windows 8/Windows 8.1:
Kliknite P-touch Transfer Manager 2.3 na zaslonu Aplikacije.
• Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Transfer Manager 2.3 > Brother P-touch.
10
70
Page 79
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Glavno okno10
1
2
4
3
5
6
1 Menijska vrstica
Omogoča dostop do različnih ukazov, ki so združeni pod naslovi menija (File (Datoteka), Edit (Uredi),
View (Pogled), Tool (Orodje) in Help (Pomoč)) glede na njihovo delovanje.
2 Orodna vrstica
Omogoča dostop do pogosto rabljenih ukazov.
3 Izbirnik tiskalnika
Tukaj lahko izberete, v kateri tiskalnik bodo preneseni podatki. Ko izberete tiskalnik, se na seznamu
podatkov prikažejo samo podatki, ki jih lahko pošljete v izbrani tiskalnik.
4 Seznam map
Prikaže seznam map in tiskalnikov. Ko izberete mapo, se na seznamu predlog prikažejo predloge v izbrani
mapi.
Če izberete tiskalnik, se prikažejo trenutne predloge ali drugi podatki v tiskalniku.
5 Seznam predlog
Prikaže seznam predlog v izbrani mapi.
6 Predogled
Prikaže predogled predlog na seznamu predlog.
10
71
Page 80
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Razlage ikon orodne vrstice
IkonaIme gumbaFunkcija
Transfer (Prenesi)Prenese predloge in druge podatke iz računalnika v tiskalnik.
Save Transfer File
(Shrani prenosno datoteko)
(kadar ni vzpostavljena
povezava s tiskalnikom)
Spremeni vrsto datoteke podatkov, ki naj se prenesejo v druge
aplikacije.
PDZ izberite, kadar prenašate podatke s programom Transfer
Express (USB).
Razpoložljivi vmesniki se razlikujejo glede na model.
Backup (Varnostna kopija)
Open (Odpri)Odpre izbrano predlogo.
Search (Iskanje)
Display Style (Slog prikaza)Spremeni slog prikaza datotek.
Prikliče predloge in druge podatke, shranjene v tiskalniku, ter jih
shrani v računalniku.
Omogoča iskanje predlog ali drugih podatkov, registriranih
v programu P-touch Library.
10
72
Page 81
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
Prenos predlog ali drugih podatkov iz računalnika v tiskalnik
nalepk10
Za prenos predlog, podatkovnih zbirk in slik iz računalnika v tiskalnik uporabite naslednji postopek.
a Računalnik in tiskalnik povežite z USB ter vklopite tiskalnik.
Ime modela tiskalnika se prikaže v pogledu map ob ikoni tiskalnika.
Če izberete tiskalnik v pogledu map, se prikažejo trenutne predloge in drugi podatki, shranjeni
v tiskalniku.
• Če je tiskalnik odklopljen ali brez povezave, se v pogledu map ne prikaže.
• Pred prenosom podatkov preverite, ali sta računalnik in tiskalnik pravilno povezana z USB-kablom ter ali
je tiskalnik vključen.
b Izberite tiskalnik, v katerega želite prenesti predlogo ali druge podatke.
10
73
Page 82
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
c Z desno miškino tipko kliknite mapo Configurations (Konfiguracije), izberite New (Novo) in ustvarite
novo mapo.
d Povlecite predlogo ali druge podatke, ki jih želite prenesti, in jih postavite v novo mapo.
Tehnični podatki funkcije za prenos
Vrsta podatkov
Predloga99Vsaka predloga lahko vsebuje največ 50 predmetov.
Podatkovna zbirka99
Slika (preneseni
simboli)
Največje število predmetov
za prenos
99
Podrobnosti omejitev
Prenesete lahko samo datoteke *.csv.
Vsaka datoteka *.csv lahko vsebuje največ 65.000
zapisov.
Prenesete lahko samo datoteke *.bmp.
Priporočamo enobarvne datoteke *.bmp.
Omejitev velikosti je 1296 × 1296 slikovnih pik.
Široke slike se lahko obrežejo.
10
74
Page 83
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
Razpoložljivi prostor v pomnilniku za datoteke za prenos lahko potrdite s tiskanjem poročila o nastavitvah
tiskalnika. Za več informacij glejte Potrjevanje nastavitev tiskalnika nalepk na strani 50.
Za razpoložljivi prostor poiščite v poročilu podatek RomFree (Prosti pomnilnik ROM)
1
Razpoložljivi prostor, ki se prikaže kot podatek »RomFree: ******* byte« (Prosti pomnilnik ROM: ******* B), je lahko drugačen od dejanskega
razpoložljivega prostora.
1
.
Predloge in druge podatke lahko vidite tako, da izberete:
Mapo v mapi Configurations (Konfiguracije)
All Contents (Vsa vsebina)
Eno od kategorij pod Filter (Filter), na primer Layouts (Postavitve)
Pri prenosu več predlog ali drugih podatkov povlecite vse datoteke, ki jih želite prenesti, in jih postavite
v novo mapo.
Vsaki datoteki se določi številka tipke (položaj v pomnilniku tiskalnika), ko jo premaknete v novo mapo.
10
75
Page 84
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
e Če želite spremeniti številko tipke, ki je določena elementu, z desno miškino tipko kliknite element,
izberite Key Assign (Določi tipko) in izberite želeno številko tipke.
• Številka tipke se določi vsem podatkom, prenesenim v tiskalnik, razen podatkom v podatkovnih zbirkah.
• Če imajo predloga ali drugi podatki, preneseni v tiskalnik, enako številko tipke kot druga predloga, ki je že
shranjena v tiskalnik, nova predloga prepiše staro. Določene številke tipk za predloge, ki so shranjene
v tiskalniku, lahko potrdite z varnostnim kopiranjem predlog ali drugih podatkov. Za več informacij glejte
Varnostno kopiranje predlog ali drugih podatkov, ki so shranjeni v tiskalniku nalepk na strani 78.
• Če je pomnilnik tiskalnika poln, odstranite eno ali več predlog iz pomnilnika tiskalnika. Za več informacij
glejte Varnostno kopiranje predlog ali drugih podatkov, ki so shranjeni v tiskalniku nalepk na strani 78.
f Če želite spremeniti imena predlog ali drugih podatkov, ki jih želite prenesti, kliknite želeni element
in vnesite novo ime. Število znakov, ki jih lahko uporabite za imena predlog, je lahko omejeno,
odvisno od modela tiskalnika.
10
76
Page 85
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
g Izberite mapo, ki vsebuje predloge ali druge podatke, ki jih želite prenesti, in kliknite Transfer (Prenesi).
Prikaže se obvestilo s potrditvijo.
• V tiskalnik lahko prenesete tudi posamezne elemente brez dodajanja v mape. Izberite predlogo ali druge
podatke, ki jih želite prenesti, in kliknite Transfer (Prenesi).
•Več elementov in map lahko izberete ter prenesete v enem koraku.
h Kliknite OK (V redu).
Izbrani elementi se prenesejo v tiskalnik.
10
77
Page 86
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
POMEMBNO
Varnostno kopiranje predlog ali drugih podatkov,
ki so shranjeni v tiskalniku nalepk10
Z naslednjim postopkom prikličite predloge in druge podatke, shranjene v tiskalniku, in jih shranite
vračunalniku.
• Varnostno kopiranih predlog in drugih podatkov ni mogoče urejati z računalnikom.
• Odvisno od modela tiskalnika varnostno kopiranih predlog ali drugih podatkov morda ne bo mogoče
prenesti med različnimi modeli.
a Povežite računalnik in tiskalnik ter vklopite tiskalnik.
Ime modela tiskalnika se prikaže v pogledu map ob ikoni tiskalnika.
Če izberete tiskalnik v pogledu map, se prikažejo trenutne predloge in drugi podatki, shranjeni
v tiskalniku.
b Izberite tiskalnik za varnostno kopiranje in kliknite Backup (Varnostno kopiranje).
Prikaže se obvestilo s potrditvijo.
c Kliknite OK (V redu).
V pogledu map se ustvari nova mapa pod tiskalnikom. Ime mape je določeno z datumom in časom
varnostne kopije. Vse predloge tiskalnika in drugi podatki se prenesejo v novo mapo ter shranijo
vračunalnik.
10
78
Page 87
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Brisanje podatkov tiskalnika nalepk10
Z naslednjim postopkom izbrišite vse predloge in druge podatke, shranjene v tiskalniku.
a Povežite računalnik in tiskalnik ter vklopite tiskalnik.
Ime modela tiskalnika se prikaže v pogledu map ob ikoni tiskalnika.
b Z desno miškino tipko kliknite tiskalnik in izberite Delete All (Izbriši vse).
Prikaže se obvestilo s potrditvijo.
c Kliknite OK (V redu).
Vse predloge in drugi podatki, ki so shranjeni v tiskalniku, se izbrišejo.
10
79
Page 88
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
POMEMBNO
Opomba
Ustvarjanje paketnih datotek za prenos10
Program P-touch Transfer Manager lahko uporabite, da podatke predlog, ustvarjene v programu P-touch
Editor, shranite v zapisu .pdz. Datoteke v tem zapisu lahko prenesete v tiskalnik iz računalnika ali mobilne
naprave.
a Predlogo ustvarite s programom P-touch Editor in jo prenesite v program P-touch Transfer Manager.
Za več informacij glejte Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager na strani 70.
b Tiskalnika ne povežite z računalnikom, izberite Configurations (Konfiguracije) v oknu programa
P-touch Transfer Manager in izberite predlogo za shranjevanje.
Izberete lahko več predlog hkrati.
c Kliknite File (Datoteka) > Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos).
Gumb Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos) se prikaže samo, če tiskalnik ni povezan
zračunalnikom ali je brez povezave.
• Če kliknete Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos), ko izberete Configurations (Konfiguracije),
se vse predloge v mapi shranijo kot paketna datoteka za prenos (.pdz).
•Več predlog lahko združite v eno paketno datoteko za prenos (.pdz).
d V polju Vrsta za shranjevanje izberite želeni zapis predloge, nato pa vnesite ime in shranite predlogo.
Predloge se shranijo kot paketna datoteka za prenos (.pdz).
10
80
Page 89
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
P-touch Library10
Ta program omogoča upravljanje in tiskanje predlog programa P-touch Editor.
Na zaslonu Aplikacije kliknite P-touch Library 2.3.
Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Library 2.3 pod Brother P-touch.
Ko se zažene program P-touch Library, se prikaže glavno okno.
Glavno okno
1
2
4
3
5
1 Menijska vrstica
Omogoča dostop do vseh razpoložljivih ukazov, ki so združeni pod naslovi menija (File (Datoteka),
Edit (Uredi), View (Pogled), Tool (Orodje) in Help (Pomoč)) glede na njihovo delovanje.
10
10
2 Orodna vrstica
Omogoča dostop do pogosto rabljenih ukazov.
3 Seznam map
Prikaže seznam map. Ko izberete mapo, se na seznamu predlog prikažejo predloge v izbrani mapi.
81
Page 90
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
4 Seznam predlog
Prikaže seznam predlog v izbrani mapi.
5 Predogled
Prikaže predogled izbranih predlog na seznamu predlog.
Razlage ikon orodne vrstice
IkonaIme gumbaFunkcija
Open (Odpri)Odpre izbrano predlogo.
Print (Natisni)Natisne izbrano predlogo s tiskalnikom.
Search (Iskanje)
Display Style (Slog prikaza)Spremeni slog prikaza datotek.
Omogoča iskanje predlog, registriranih v programu
P-touch Library.
10
82
Page 91
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Odpiranje in urejanje predlog10
Izberite predlogo, ki jo želite odpreti ali urediti, in kliknite Open (Odpri).
Zažene se program, ki je povezan s predlogo, da lahko predlogo urejate.
10
83
Page 92
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Tiskanje predlog10
Izberite predlogo, ki jo želite natisniti, in kliknite Print (Natisni).
Povezani tiskalnik natisne predlogo.
10
84
Page 93
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Iskanje predlog10
Iščete lahko predloge, registrirane v programu P-touch Library.
a Kliknite Search (Iskanje).
Prikaže se pogovorno okno Search (Iskanje).
b Določite merila za iskanje.
Na voljo so naslednja merila za iskanje:
NastavitvePodrobnosti
Multiple Parameters
(Več parametrov)
Name (Ime)Iskanje predloge po imenu datoteke.
Type (Vrsta)Iskanje predloge po vrsti datoteke.
Size (Velikost)Iskanje predloge po velikosti datoteke.
Date (Datum)Iskanje predloge po datumu datoteke.
Določi iskanje s programom, ko je določenih več meril. Če izberete AND (IN),
program poišče datoteke, ki izpolnjujejo vsa merila.
Če izberete OR (ALI), program poišče datoteke, ki izpolnjujejo katero koli merilo.
c Kliknite Begin Search (Začni iskanje).
Iskanje se začne in prikažejo se rezultati iskanja.
10
85
Page 94
Uporaba programov P-touch Transfer Manager in P-touch Library (samo Windows)
Opomba
d Zaprite pogovorno okno Search (Iskanje).
Rezultate iskanja potrdite s klikom na Search Results (Rezultati iskanja) v pogledu mape.
Predloge lahko registrirate v program P-touch Library, tako da jih potegnete in spustite v mapo
All Contents (Vsa vsebina) ali na seznam map. Program P-touch Editor lahko konfigurirate tudi tako,
da samodejno registrira predloge v program P-touch Library, kar storite takole:
1 V meniju P-touch Editor izberite Tools (Orodja) > Options (Možnosti).
2 V pogovornem oknu Options (Možnosti) kliknite General (Splošno) > Registration Settings
(Nastavitve za registracijo).
3 Izberite čas registracije predlog, ki so ustvarjene s programom P-touch Editor, in kliknite OK (V redu).
10
86
Page 95
POMEMBNO
POMEMBNO
Prenos predlog s programom P-touch
Brother Solutions Center
support.brother.com
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
Transfer Express
xxx.lbx
xxx.lbxxxx.pdz
1.
2.3.4.5.
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
11
Predloge lahko v tiskalnik nalepk prenesete s programom P-touch Transfer Express. Skrbnik najprej ustvari
predlogo, nato pa jo razdeli skupaj s programom P-touch Transfer Express. Program P-touch Transfer Express
lahko potem uporabite za prenos predloge neposredno v svoj tiskalnik.
Če želite prenesti najnovejšo različico programa P-touch Transfer Express, obiščite naslov
support.brother.com
• Kadar prenašate novo predlogo, poskrbite, da določite številko Key Assign (Določi tipko) (v programu
P-touch Transfer Manager), ki še ni uporabljena. Če se navedena številka Key Assign (Določi tipko)
že uporablja, se obstoječa predloga prepiše z novo.
• Ta funkcija zahteva povezavo USB.
Transfer Express (samo Windows)
in pojdite na stran Downloads (Prenosi) za svoj model.
SkrbnikUporabniki
11
Priprava programa P-touch Transfer Express11
Uporabnik mora program P-touch Transfer Express pripraviti za prenos predlog v tiskalnik.
• Gonilnik tiskalnika morate namestiti pred uporabo programa Transfer Express.
• Program P-touch Transfer Express je na voljo samo v angleščini.
Če želite prenesti najnovejšo različico programa P-touch Transfer Express, obiščite naslov
support.brother.com
a Program Transfer Express prenesite na poljubno mesto v računalniku.
b Razširite preneseno datoteko (.zip).
11
in pojdite na stran Downloads (Prenosi) za svoj model.
87
Page 96
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express (samo Windows)
Opomba
Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager11
a V programu P-touch Editor odprite predlogo, ki jo želite uporabiti.
b Kliknite File (Datoteka) > Transfer Template (Prenesi predlogo) > Transfer (Prenesi).
Predloga se prenese v program P-touch Transfer Manager.
Program P-touch Transfer Manager se samodejno zažene.
• Za Windows 7:
Predlogo lahko prav tako prenesete v program P-touch Transfer Manager, če kliknete gumb Start >
Vsi programi > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3, da zaženete
program P-touch Transfer Manager, nato pa potegnete datoteko .lbx v okno P-touch Transfer Manager.
• Za Windows 8/Windows 8.1:
Predlogo lahko prav tako prenesete v program P-touch Transfer Manager, če kliknete P-touch Transfer
Manager 2.3 na zaslonu Aplikacije, da zaženete program P-touch Transfer Manager, nato pa potegnete
datoteko .lbx v okno P-touch Transfer Manager.
• Za Windows 10:
Predlogo lahko prav tako prenesete v program P-touch Transfer Manager, če kliknete gumb Start >
Brother P-touch > P-touch Transfer Manager 2.3, da zaženete program P-touch Transfer Manager,
nato pa potegnete datoteko .lbx v okno P-touch Transfer Manager.
11
88
Page 97
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express (samo Windows)
Shranjevanje predloge kot paketne datoteke za prenos (.pdz)11
Če želite ustvariti datoteko v zapisu, ki ga lahko uporablja program P-touch Transfer Express, predlogo
shranite kot paketno datoteko za prenos (.pdz).
a V pogledu map izberite Configurations (Konfiguracije).
b Izberite predloge, ki jih želite razdeliti.
11
89
Page 98
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express (samo Windows)
POMEMBNO
Opomba
c Kliknite File (Datoteka) > Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos).
Možnost Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos) se prikaže samo, če tiskalnik ni povezan
zračunalnikom ali je brez povezave.
• Če kliknete Save Transfer File (Shrani datoteko za prenos), ko izberete Configurations (Konfiguracije)
ali ustvarjeno mapo, se vse predloge v mapi shranijo kot paketna datoteka za prenos (.pdz).
•Več predlog lahko združite v eno paketno datoteko za prenos (.pdz).
d Vtipkajte ime in kliknite Shrani.
11
Predloga se shrani kot paketna datoteka za prenos (.pdz).
90
Page 99
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express (samo Windows)
Opomba
Razdeljevanje paketne datoteke za prenos (.pdz) in programa
P-touch Transfer Express11
Če že imate prenesen program P-touch Transfer Express, skrbniku mape Transfer Express ni treba
pošiljati. Takrat lahko razdeljeno paketno datoteko za prenos preprosto premaknete v preneseno mapo
in dvakrat kliknete PtTrExp.exe.
a Paketno datoteko za prenos (.pdz) premaknite v mapo za prenose.
b Razdelite vse datoteke v mapi za prenose.
11
91
Page 100
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express (samo Windows)
POMEMBNO
Prenos paketne datoteke za prenos (.pdz) v vaš tiskalnik
nalepk11
Z aplikacijo P-touch Transfer Express, ki jo prejmete od skrbnika, lahko paketno datoteko za prenos (.pdz)
prenesete v tiskalnik.
Med prenosom predlog ne izklapljajte napajanja.
a Vklopite tiskalnik.
b Tiskalnik povežite z računalnikom z USB-kablom.
c Dvokliknite datoteko PtTrExp.exe, ki ste jo prejeli od skrbnika.
d Paketno datoteko za prenos (.pdz) prenesite v tiskalnik.
Prenos ene paketne datoteke za prenos (.pdz)
1 Če je v mapi, ki vsebuje datoteko PtTrExp.exe, ena paketna datoteka za prenos (.pdz), kliknite
Transfer (Prenesi).
2Začne se prenos paketne datoteke za prenos.
11
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.