Prvo pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod, zatim ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilan postupak postavljanja. Nakon što pročitate ovaj
priručnik, spremite ga na sigurno mjesto gdje mu brzo možete pristupiti.
Verzija 02
CRO
Page 2
Uvod
Važna napomena
Sadržaj ovoga dokumenta i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala
te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na
predstavljeni materijal, uključujući, ali ne ograničavajući se na tipografske i druge greške vezane uz
izdavanje.
Slike zaslona u ovom dokumentu mogu se razlikovati ovisno o operativnom sustavu računala, modelu
proizvoda i inačici softvera.
Prije upotrebe pisača za naljepnice obvezno pročitajte sve dokumente isporučene s pisačem kako biste
saznali informacije o sigurnosti i pravilnom radu.
Pisač na slici može se razlikovati od vašeg pisača.
Dostupni potrošni materijal može se razlikovati ovisno o zemlji.
Dostupni priručnici
Posjetite mrežno mjesto Brother Solutions Center na adresi support.brother.com i kliknite Manuals
(Priručnici) na stranici vašega modela kako biste preuzeli najnovije priručnike.
Sigurnosni priručnik za proizvod
Kratki korisnički priručnik
Korisnički priručnik
1
Ispisani priručnik u kutiji.
2
Priručnik u PDF-u na mrežnome mjestu Brother Solutions Center.
1
2
1
Ovaj priručnik pruža sigurnosne informacije. Pročitajte ga prije
upotrebe pisača.
Ovaj priručnik pruža osnovne informacije o upotrebi pisača i savjete
za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža dodatne informacije o postavkama i radnjama
pisača, savjete za rješavanje problema i upute za održavanje.
i
Page 3
Simboli upotrijebljeni u ovom priručniku
UPOZORENJE
OPREZ
U ovom priručniku upotrijebljeni su sljedeći simboli:
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se proizvodom bude rukovalo
bez pridržavanja upozorenja i uputa, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti manje ili umjerene ozljede.
VAŽNO
Napomena
Ukazuje na informacije ili upute kojih se trebate pridržavati. Njihovim
zanemarivanjem mogli biste prouzročiti štetu ili neuspjele radnje.
Ukazuje na napomene koje pružaju informacije ili smjernice koje vam mogu
pomoći da bolje upoznate i učinkovitije upotrebljavate proizvod.
ii
Page 4
Općenite sigurnosne mjere
DK rola (DK naljepnica i DK traka)
Koristite samo autentičnu dodatnu opremu i potrošni materijal tvrtke Brother (s oznakama , ).
NEMOJTE koristiti nikakvu neovlaštenu dodatnu opremu ili potrošni materijal.
Ako je naljepnica pričvršćena na mokru, prljavu ili masnu površinu, lako bi se mogla odlijepiti. Prije nego
zalijepite naljepnicu, očistite površinu na koju ćete je zalijepiti.
DK role upotrebljavaju termalni papir ili foliju čije boje mogu izblijedjeti ili se odlijepiti s površina ako se
izlože ultraljubičastom svjetlu, vjetru ili kiši.
NE IZLAŽITE DK role izravnoj sunčevoj svjetlosti, visokim temperaturama, visokoj vlazi ili prašini.
Spremite ih na hladno i mračno mjesto. DK role upotrijebite ubrzo nakon otvaranja paketa.
Grebanje ispisane površine naljepnice noktima, metalnim predmetima ili dodirivanje ispisane površine
vlažnim ili znojnim rukama može prouzročiti promjenu ili izbljeđivanje boje.
Naljepnice NEMOJTE lijepiti na ljude, životinje ili biljke. Osim toga, naljepnice nikad nemojte bez dozvole
lijepiti na javnu ili privatnu imovinu.
Budući da je kraj DK role napravljen tako da se ne lijepi na navitak naljepnica, posljednja naljepnica
možda se neće pravilno izrezati. Ako se to dogodi, uklonite preostale naljepnice, umetnite novu DK rolu
i ponovno ispišite posljednju naljepnicu.
Napomena: Zbog toga bi broj DK naljepnica sadržanih na svakoj DK roli mogao biti veći od naznačenog
na paketu.
Ako se naljepnica ukloni nakon što se zalijepi na površinu, dio naljepnice možda se neće odvojiti.
Prije uporabe CD/DVD naljepnica obavezno slijedite upute iz korisničkog priručnika CD/DVD čitača o
lijepljenju CD/DVD naljepnica.
NEMOJTE koristiti naljepnice za CD/DVD u CD/DVD čitaču s utorom za stavljanje diska.
Kada CD/DVD naljepnicu zalijepite na CD/DVD, NEMOJTE ju guliti jer biste mogli skinuti tanki površinski
sloj na disku i tako ga oštetiti.
NE LIJEPITE CD/DVD naljepnice na CD/DVD diskove predviđene za uporabu s tintnim pisačima.
Naljepnice se lako odljepljuju s ovih diskova, a uporaba diskova s odlijepljenim naljepnicama može
dovesti do gubitka ili oštećenja podataka.
Prilikom lijepljenja CD/DVD naljepnica koristite aplikator koji ste dobili s rolama CD/DVD naljepnica.
U protivnom biste mogli oštetiti CD/DVD čitač.
Korisnici preuzimaju punu odgovornost za lijepljenje CD/DVD naljepnica. Tvrtka Brother ne prihvaća
odgovornost za bilo kakav gubitak ili oštećenje podataka koji su uzrokovani neodgovarajućom uporabom
CD/DVD naljepnica.
Pazite da ne ispustite DK rolu.
DK role koriste termalni papir i termalnu foliju. I naljepnica i ispis izblijedjet će ako se izlože sunčevoj
svjetlosti i toplini.
NEMOJTE koristiti DK role za vanjsku uporabu gdje je potrebna izdržljivost.
Ovisno o području, materijalu i uvjetima okoline, naljepnica bi se mogla odlijepiti ili se tako zalijepiti da
se više ne može ukloniti ili bi se boja naljepnice mogla promijeniti ili prenijeti na druge predmete. Prije
nego što zalijepite naljepnicu, provjerite klimatske uvjete i materijal. Testirajte naljepnicu tako da mali dio
naljepnice zalijepite na neupadljivo mjesto na predviđenoj površini.
Ako rezultati ispisa nisu sukladni očekivanjima, koristite se opcijama za prilagodbu u upravljačkom
programu ili u programu Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
iii
Page 5
Sadržaj
Dio IOsnovne radnje
1Postavljanje pisača za naljepnice2
Opis dijelova ..............................................................................................................................................2
Postavljanje DK role ..................................................................................................................................5
Uključivanje i isključivanje napajanja .........................................................................................................8
2Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor)9
Instaliranje upravljačkih programa pisača i softvera na računalo ..............................................................9
Povezivanje pisača za naljepnice s računalom .........................................................................................9
Ispisivanje s računala ..............................................................................................................................10
3Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch Editor Lite (samo za Windows)13
P-touch Editor Lite ...................................................................................................................................13
4Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja16
Instaliranje aplikacija za upotrebu s mobilnim uređajima.........................................................................16
Napredna radnja ispisivanja s numeriranjem (serijaliziranjem) .........................................................49
7Ostale funkcije50
Potvrda postavki pisača za naljepnice.....................................................................................................50
Ispisivanje s izrezivanjem (ispisivanje naljepnica s crtičnim kodom) (samo za Windows) ......................50
Crtični kodovi kompatibilni s funkcijom Ispisivanje s izrezivanjem ....................................................51
Izrađivanje dokumenta crtičnog koda za upotrebu s funkcijom Ispisivanje s izrezivanjem ...............52
Ispisivanje naljepnica s crtičnim kodovima funkcijom Ispisivanje s izrezivanjem ..............................54
Raspodijeljeno ispisivanje (samo za Windows) .......................................................................................56
Dio IIAplikacija
8Kako upotrebljavati P-touch Editor60
Za Windows.............................................................................................................................................60
Prijenos podataka na pisač za naljepnice .........................................................................................63
Za Mac.....................................................................................................................................................64
Prenošenje datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz) na pisač za naljepnice .............................92
12Kako ažurirati softver P-touch95
Ažuriranje aplikacije P-touch Editor (samo za Windows) ........................................................................95
Ažuriranje aplikacije P-touch Editor Lite (samo za Windows) i programske opreme...............................97
Za Windows.......................................................................................................................................97
Za Mac...............................................................................................................................................99
Dio IIIDodatak
13Resetiranje pisača za naljepnice102
Resetiranje svih postavki na tvorničke postavke gumbima pisača za naljepnice..................................102
Resetiranje podataka aplikacijom Printer Setting Tool ..........................................................................102
14Održavanje103
Čišćenje vanjskog dijela uređaja ...........................................................................................................103
Čišćenje izlaza za naljepnice.................................................................................................................103
LED pokazatelji......................................................................................................................................106
Problemi s ispisivanjem ...................................................................................................................108
Informacije o inačici .........................................................................................................................112
vi
Page 8
16Specifikacije proizvoda113
Specifikacije pisača za naljepnice .........................................................................................................113
17Razvojna programska oprema114
18Napomene o upotrebi aplikacije P-touch Transfer Manager115
Napomene o izradi naljepnica ...............................................................................................................115
Napomene o prijenosu predložaka........................................................................................................115
Napomene o prijenosu podataka koji nisu predlošci .............................................................................115
19Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template116
Opći postupak za funkciju P-touch Template ........................................................................................116
Popis crtičnih kodova za određivanje postavki ......................................................................................117
vii
Page 9
Dio I
Osnovne radnjeI
Postavljanje pisača za naljepnice2
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor)9
Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch
Editor Lite (samo za Windows)
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja16
Promjena postavki pisača za naljepnice19
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template35
13
Ostale funkcije50
Page 10
1
Postavljanje pisača za naljepnice1
Opis dijelova1
Sprijeda1
1
1 LED lampica statusa
2 Gumb za napajanje
8
1
2345
6 LED lampica za Editor Lite
7 Poklopac spremnika za DK rolu
7
6
3 Gumb za uvlačenje
4 Gumb za rezanje
5 Gumb za Editor Lite
8 Prorez za izlaz naljepnice
2
Page 11
Postavljanje pisača za naljepnice
1
3
2
Straga1
1 USB priključak
2 Priključak za USB poslužitelj
3 Priključak za AC napajanje
1
3
Page 12
Postavljanje pisača za naljepnice
VAŽNO
Povezivanje kabela napajanja1
Povežite kabel AC napajanja s pisačem. Zatim utaknite kabel AC napajanja u uzemljenu električnu utičnicu.
Nemojte upotrebljavati pisač u područjima u kojima se naponi izvora napajanja razlikuju od navedenog
napona pisača. Za detalje o odgovarajućem naponu pogledajte Specifikacije proizvoda na stranici 113.
1
4
Page 13
Postavljanje pisača za naljepnice
VAŽNO
1
Postavljanje DK role1
a Uvjerite se da je pisač isključen.
b Povucite poluge za otpuštanje na obje strane pisača kako biste otpustili poklopac spremnika za DK rolu.
Držite pisač za prednju stranu i čvrstim pokretom podignite poklopac spremnika za DK rolu kako biste
ga otvorili.
1
Prije upotrebe pisača uklonite zaštitni list (1) iz proreza za izlaz naljepnice.
5
Page 14
Postavljanje pisača za naljepnice
Napomena
1
3
2
c Stavite DK rolu u vodilicu navitka role (1).
• Pazite da krak navitka role (2) čvrsto sjedne u vodilicu navitka role.
• Pazite da stabilizator (3) uđe u udubljenje pisača.
d Provucite DK rolu kroz pisač.
• Poravnajte rub DK role s uspravnim rubom proreza za izlaz naljepnice.
• Provjerite je li DK rola ravno provučena kako se naljepnice ne bi iskrivile.
1
Ako imate problema s umetanjem prve naljepnice, pokušajte je umetnuti sa strane ispod senzora (1).
• Gurnite prvu naljepnicu kroz prorez za izlaz naljepnice tako da rub dođe do proreza, kao što je
prikazano na slici.
1
6
Page 15
Postavljanje pisača za naljepnice
VAŽNO
e Zatvorite poklopac spremnika za DK rolu.
• Ne ostavljajte ispisane naljepnice u pisaču. U protivnom bi moglo doći do zaglavljivanja naljepnica.
• Ako ne upotrebljavate pisač, izvadite sve DK role iz pisača i zatvorite poklopac spremnika za DK rolu kako
se u pisaču ne bi skupljala prašina i prljavština.
1
7
Page 16
Postavljanje pisača za naljepnice
VAŽNO
VAŽNO
Uključivanje i isključivanje napajanja1
Uključivanje: Pritisnite gumb za napajanje () kako biste uključili pisač. LED lampica statusa zasvijetlit će
zeleno.
Pritisnite gumb za uvlačenje () kako biste poravnali rub DK role.
Isključivanje: Ponovno pritisnite i držite pritisnutim gumb za napajanje () kako biste isključili pisač.
Prilikom isključivanja pisača nemojte iskopčati kabel AC napajanja dok se ne isključi narančasta LED
lampica statusa.
1
8
Page 17
VAŽNO
Ispisivanje pomoću računala (P-touch
2
Editor)
Instaliranje upravljačkih programa pisača i softvera na
računalo2
Kako biste ispisivali s računala s operativnim sustavom Windows ili Mac, na računalo instalirajte upravljačke
programe pisača, P-touch Editor i ostale aplikacije.
Softver za Windows:
Upravljački program pisača, P-touch Editor, P-touch Update Software, i Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača)
Softver za Mac:
Upravljački program pisača, P-touch Editor, P-touch Update Software i Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača)
Prilikom ispisa putem aplikacije P-touch Editor, pritisnite i držite pritisnutim gumb za P-touch Editor Lite
sve dok se zelena LED lampica za Editor Lite ne isključi.
a Posjetite naše mrežno mjesto (install.brother) kako biste preuzeli instalacijski program za najnoviji
softver i priručnike.
2
2
b Dvaput kliknite preuzetu EXE datoteku (za Windows) ili DMG datoteku (za Mac) i pratite upute na
zaslonu za nastavak instalacije.
c Po završetku instalacije zatvorite dijaloški okvir.
Povezivanje pisača za naljepnice s računalom2
Možete povezati pisač s računalom s operativnim sustavom Windows ili Mac putem USB kabela.
a Uvjerite se da je pisač isključen prije priključivanja USB kabela.
b Priključite USB kabel u USB priključak na stražnjem dijelu pisača i zatim u računalo.
c Uključite pisač.
9
Page 18
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor)
Ispisivanje s računala2
Dostupne aplikacije2
Kako biste se učinkovito koristili pisačem, dostupne su brojne aplikacije i funkcije.
Da biste mogli upotrebljavati ove aplikacije, morate instalirati upravljački program pisača.
2
Posjetite naše mrežno mjesto (install.brother
) kako biste preuzeli instalacijski program za aplikacije i
upravljački program pisača.
AplikacijaWindowsMacZnačajke
Dizajnira i ispisuje prilagođene naljepnice ugrađenim alatima
za crtanje, tekst u raznim fontovima i stilovima, uvezene
grafičke prikaze i crtične kodove.
Omogućuje prijenos predložaka i ostalih podataka na pisač
te spremanje sigurnosnih kopija podataka na računalo.
Ova se aplikacija instalira pomoću aplikacije P-touch Editor.
Upravlja predlošcima aplikacije P-touch Editor i ispisuje ih.
Aplikaciju P-touch Library možete upotrebljavati za
ispisivanje predložaka.
Ova se aplikacija instalira pomoću aplikacije P-touch Editor.
Ovim se pisačem može ispisati jedan ili više crtičnih kodova
iz .pdf datoteke veličine A4/Letter. Automatski će prepoznati
i individualno izrezati i ispisati crtične kodove.
Kada ispisujete velik broj naljepnica, ispis se može
raspodijeliti na više pisača.
Budući da se ispisivanje vrši istodobno, može se smanjiti
ukupno vrijeme ispisivanja.
Za više informacija pogledajte Raspodijeljeno ispisivanje (samo za Windows) na stranici 56.
10
Page 19
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor)
ABCABC
ABCABC
ABC
ABC
Izrada naljepnica na računalu2
Postoje različiti načini ispisivanja ovim pisačem.
U nastavku je opisan postupak ispisivanja s računala pomoću aplikacije P-touch Editor.
a Pokrenite aplikaciju P-touch Editor i zatim otvorite dokument koji želite ispisati.
b Izradite dizajn naljepnice.
c Provjerite opcije rezanja.
d Odaberite File (Datoteka) > Print (Ispis) ili kliknite ikonu Print (Ispis).
Opcije rezanja2
Opcije rezanja omogućuju da odredite kako će se traka uložiti i odrezati kod ispisivanja. Upotrijebite
upravljački program pisača kako biste odabrali opciju rezanja kod ispisivanja s računala.
Tablica s opcijama rezanja naljepnice
Automatsko rezanjeOdreži na krajuSlika
NeDa
2
NeNe
DaDa ili Ne
11
Page 20
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor)
Napomena
Pričvršćivanje naljepnica2
a Odvojite naljepnicu od podloge.
b Postavite naljepnicu i prstom je čvrsto pritišćite od vrha do dna kako biste je pričvrstili.
Naljepnice će možda biti teško pričvrstiti na površine koje su vlažne, prljave ili neravne. Naljepnice bi se
mogle jednostavno odlijepiti s tih površina.
2
12
Page 21
Napomena
Napomena
Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch
3
Editor Lite (samo za Windows)
P-touch Editor Lite3
P-touch Editor Lite softverska je aplikacija za izradu naljepnica za računala. Ako upotrebljavate P-touch
Editor Lite, nema potrebe za instalacijom aplikacije ili upravljačkih programa pisača. Samo trebate spojiti USB
kabel s pisačem za naljepnice.
Ova aplikacija omogućuje izradu i ispisivanje jednostavnih naljepnica s tekstom, okvirima i slikama.
a Uključite pisač i potom pritisnite i držite pritisnutim gumb za P-touch Editor Lite dok se ne uključi zelena
LED lampica za P-touch Editor Lite.
3
3
12
1 LED lampica za Editor Lite
2 Gumb za Editor Lite
Zadani način rada aplikacije P-touch Editor Lite je „Isključeno”.
b Povežite USB kabel s računalom.
Ako pisač povezujete preko USB kabela, možda neće biti pravilno otkriven. U tom slučaju iskopčajte USB
kabel, uvjerite se da je pisač uključen i zatim ponovno spojite USB kabel.
13
Page 22
Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch Editor Lite (samo za Windows)
Napomena
c Nakon što spojite USB kabel na zaslonu računala pojavit će se dijaloški okvir.
(Zasloni navedeni u nastavku možda će se razlikovati ovisno o operativnom sustavu, ali radni postupci
bit će isti.)
Kliknite Otvori mapu i prikaži datoteke.
3
• Ako ne vidite dijaloški okvir, možda je skriven iza otvorenog prozora softverskog programa. Smanjite sve
prozore kako biste vidjeli dijaloški okvir.
• Trebat će više vremena nego inače za pokretanje aplikacije P-touch Editor Lite prilikom prvog povezivanja
pisača s računalom. Ako se softver ne pokrene automatski kada povežete pisač, možete ga pokrenuti iz
ikone Moje računalo. Dvaput kliknite na PTLITE10.EXE kako biste pokrenuli P-touch Editor Lite.
Dvaput kliknite na PtLite10.
14
Page 23
Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch Editor Lite (samo za Windows)
VAŽNO
Napomena
d P-touch Editor Lite će se pokrenuti.
Nemojte isključiti ili odspojiti pisač tijekom upotrebe aplikacije P-touch Editor Lite.
P-touch Editor Lite nije dostupan za računala s operativnim sustavom Mac.
3
15
Page 24
4
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja4
Instaliranje aplikacija za upotrebu s mobilnim uređajima4
Možete se koristiti pisačem za naljepnice kao samostalnim pisačem ili ga možete povezati s mobilnim
uređajem. Kako biste izrađivali i ispisivali naljepnice izravno s mobilnog uređaja, instalirajte aplikacije tvrtke
Brother za mobilne uređaje, zatim povežite pisač s mobilnim uređajem služeći se USB kabelom On-the-Go
1
Prodaje se zasebno
Dostupne aplikacije4
Preuzmite ove besplatne aplikacije tvrtke Brother putem usluge Google Play:
AplikacijaZnačajke
Brother iPrint&Label
Mobile Transfer Express
Ova aplikacija omogućuje vam izradu i ispisivanje naljepnica iz predložaka
putem mobilnog uređaja.
Ova aplikacija omogućuje vam da mobilnim uređajem preuzimate baze
podataka i podatke naljepnica koje su izrađene na računalu pomoću
aplikacije P-touch Editor te spremljene na usluzi u oblaku te da ih pošaljete
na pisač.
4
1
.
16
Page 25
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja
Napomena
Napomena
Napomena
Ispisivanje naljepnica s mobilnog uređaja4
a Pokrenite aplikaciju za mobilni ispis na mobilnom uređaju.
Uvjerite se da je pisač povezan s mobilnim uređajem USB kabelom On-the-Go.
b Odaberite predložak ili dizajn naljepnice.
Možete odabrati i ranije dizajniranu naljepnicu ili sliku i ispisati ih.
c U izborniku aplikacije dodirnite Ispiši.
Opcije rezanja4
Pogledajte Opcije rezanja na stranici 11.
Upotreba mobilnog uređaja za ispisivanje predložaka izrađenih na računalu 4
4
Aplikaciju P-touch Transfer Manager možete upotrebljavati za spremanje podataka predloška izrađenog
aplikacijom P-touch Editor u formatu .pdz. Zatim možete upotrijebiti aplikaciju Mobile Transfer Express kako
biste spremljenu datoteku poslali s mobilnog uređaja na pisač te je ispisali.
a Koristeći se aplikacijom P-touch Transfer Manager podatke predloška spremite u formatu .pdz.
Za više informacija pogledajte Izrada datoteka s paketom podataka za prijenos na stranici 80.
b Datoteku formata .pdz možete upotrebljavati s mobilnim uređajem na jedan od sljedećih načina.
Datoteku spremite pomoću servisa pohrane u oblaku, zatim upotrijebite funkciju dijeljenja u
operativnom sustavu mobilnog uređaja kako biste podijelili datoteku.
Datoteku pošaljite kao privitak e-poruke s računala na mobilni uređaj, zatim je spremite na mobilni
uređaj.
c Povežite pisač s mobilnim uređajem, zatim pokrenite aplikaciju Mobile Transfer Express.
Pojavit će se podaci predloška.
d Odaberite predložak koji želite ispisati, zatim ga prenesite na pisač.
Kako biste datoteku preuzeli sa servisa pohrane u oblaku na mobilni uređaj, mobilni uređaj morate
povezati pomoću načina rada infrastrukture.
e Koristeći se skenerom crtičnog koda odaberite predložak koji želite ispisati iz prenesene datoteke, a
zatim ga ispišite.
17
Page 26
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja
Napomena
Pričvršćivanje naljepnica4
a Odvojite naljepnicu od podloge.
b Postavite naljepnicu i prstom je čvrsto pritišćite od vrha do dna kako biste je pričvrstili.
Naljepnice će možda biti teško pričvrstiti na površine koje su vlažne, prljave ili neravne. Naljepnice bi se
mogle jednostavno odlijepiti s tih površina.
4
18
Page 27
5
Napomena
VAŽNO
Promjena postavki pisača za naljepnice5
Printer Setting Tool za Windows5
Pomoću aplikacije Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) možete odrediti postavke uređaja pisača
i postavke za P-touch Template služeći se računalom s operativnim sustavom Windows.
Aplikacija Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) automatski će se instalirati kada se upotrijebi
program za početnu instalaciju kako bi se instalirao upravljački program pisača. Za više informacija
pogledajte Instaliranje upravljačkih programa pisača i softvera na računalo na stranici 9.
Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) dostupan je samo s kompatibilnim pisačima tvrtke Brother.
Prije upotrebe aplikacije Printer Setting Tool5
Uvjerite se da je kabel AC napajanja povezan s pisačem i električnom utičnicom.
Uvjerite se da je upravljački program pisača pravilno instaliran i da možete ispisivati.
Povežite pisač i računalo USB kabelom.
5
19
Page 28
Promjena postavki pisača za naljepnice
1
2
3
4
Upotreba aplikacije Printer Setting Tool za Windows5
a Povežite pisač koji želite konfigurirati s računalom.
b Pokrenite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Za Windows 7:
Kliknite Start > Svi programi > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača).
Za Windows 8 / Windows 8.1:
Na zaslonu Aplikacije kliknite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Za Windows 10:
Kliknite Start > Brother > Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Pojavit će se glavni prozor.
5
1 Printer (Pisač)
Prikazuju se povezani pisači.
2 Device Settings (Postavke uređaja)
Određuje postavke uređaja. Primjerice, postavke napajanja.
3 P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template)
Određuje postavke za P-touch Template.
Za više informacija o alatu P-touch Template preuzmite „P-touch Template Manual/Command
Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo na engleskom jeziku)
s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
4 Exit (Izlaz)
Zatvara prozor.
20
Page 29
Promjena postavki pisača za naljepnice
VAŽNO
c Provjerite je li se pisač koji želite konfigurirati pojavio pokraj oznake Printer (Pisač). Ako se pojavio drugi
pisač, s padajućeg popisa odaberite željeni pisač.
d Odaberite postavke koje želite promijeniti i odredite ili promijenite postavke u dijaloškom okviru.
Za više informacija o dijaloškim okvirima postavki pogledajte Postavke uređaja za Windows
na stranici 22 ili Postavke za P-touch Template za Windows na stranici 27.
e Kliknite Apply (Primijeni) kako biste primijenili postavke na pisač.
f U glavnom prozoru kliknite Exit (Izlaz) kako biste dovršili određivanje postavki.
Koristite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) za konfiguraciju pisača samo kad je pisač u
stanju pripravnosti. Pisač bi mogao raditi neispravno ako ga pokušate konfigurirati dok obrađuje ili ispisuje
ispisni zadatak.
5
21
Page 30
Promjena postavki pisača za naljepnice
Postavke uređaja za Windows5
Upotrebljavajte Device Settings (Postavke uređaja) u aplikaciji Printer Setting Tool (Alat za postavljanje
pisača) kako biste odredili ili promijenili postavke kada pisač povezujete s računalom služeći se USB
kabelom. Ne samo da možete promijeniti postavke uređaja za jedan pisač, već ujedno možete primijeniti iste
postavke na više pisača.
Kod ispisivanja s računalne aplikacije razne postavke za ispisivanje mogu se odrediti iz upravljačkog
programa pisača. Međutim, upotrebom Device Settings (Postavke uređaja) u aplikaciji Printer Setting Tool
(Alat za postavljanje pisača) moći ćete odrediti naprednije postavke.
Kada otvorite Device Settings (Postavke uređaja), preuzet će se i prikazati trenutačne postavke pisača. Ako
se trenutačne postavke ne mogu dohvatiti, prikazat će se prethodne postavke. Ako se trenutačne postavke
ne mogu dohvatiti, a prethodne nisu bile postavljene, prikazat će se tvorničke postavke ovoga uređaja.
Dijaloški okvir postavki5
1
2
3
4
5
5
6
7
8
1 Traka izbornika
Naredbe su razvrstane u svakom izborniku (File (Datoteka), Maintenance (Održavanje) i About (Više o))
prema funkciji.
2Printer (Pisač)
Određuje se pisač koji želite konfigurirati.
22
Page 31
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
3 Kartice postavki
Sadrže postavke koje se mogu odrediti ili promijeniti.
Ako se u kartici pojavi , postavke u toj kartici ne mogu se promijeniti. Osim toga, postavke u kartici neće
se primijeniti na pisač, čak i ako se klikne Apply (Primijeni). Postavke u kartici neće se spremiti ili izvesti
kada upotrebljavate naredbe Save in Command File (Spremi u naredbenu datoteku) ili Export (Izvoz).
4 Current Settings (Trenutačne postavke)
Dohvaća postavke s trenutačno povezanog pisača i prikazuje ih u dijaloškom okviru. Dohvatit će se i
postavke za parametre u karticama sa simbolom .
5 Disable these settings (Onemogući ove postavke)
Kada se odabere ovaj potvrdni okvir, u kartici će se pojaviti , a postavke se više neće moći odrediti ili
promijeniti.
Postavke u kartici u kojoj se pojavio simbol neće se primijeniti na pisač, čak i ako se klikne Apply
(Primijeni). Osim toga, postavke u kartici neće se spremiti ili izvesti kada upotrebljavate naredbe Save in
Command File (Spremi u naredbenu datoteku) ili Export (Izvoz).
6 Parametri
Prikazuje trenutačne postavke.
7 Exit (Izlaz)
Izlazi iz Device Settings (Postavke uređaja) i vraća se na glavni prozor aplikacije Printer Setting Tool (Alat
za postavljanje pisača).
8 Apply (Primijeni)
Primjenjuje postavke na pisač.
Kako biste određene postavke spremili u naredbenu datoteku, u padajućem izborniku odaberite Save in
Command File (Spremi u naredbenu datoteku).
5
23
Page 32
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Traka izbornika 5
Opcije izbornika File (Datoteka)
• Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač)
Primjenjuje postavke na pisač.
• Check Setting (Provjera postavki)
Prikazuje trenutačne postavke.
• Save Settings in Command File (Postavke spremi u naredbenu datoteku)
Sprema određene postavke u naredbenu datoteku.
• Import (Uvoz)
Uvozi izvezenu datoteku.
• Export (Izvoz)
Sprema trenutačne postavke u datoteku.
Opcije izbornika Maintenance (Održavanje)
• Print Unit Settings... (Postavke jedinice za ispis...)
Ispisuje izvještaj koji sadrži informacije o trenutnoj inačici programske opreme i postavci uređaja.
Ovaj izvještaj možete ispisati i pomoću gumba za rezanje (). Za više informacija pogledajte Potvrda
postavki pisača za naljepnice na stranici 50.
Preporučujemo da za ispis ovog izvještaja upotrijebite DK rolu od 62 mm ili širu.
• Factory Reset (Resetiranje na tvorničke postavke)
Sve se postavke resetiraju na tvorničke postavke, uključujući postavke uređaja i prenesene podatke.
• Reset only Device Settings (Resetiraj samo postavke uređaja)
5
Postavke uređaja u karticama Basic (Osnovno), Advanced (Napredno) i Management (Upravljanje)
resetiraju se na tvorničke postavke.
• Delete Template and Database (Izbriši predložak i bazu podataka)
Brišu se predlošci i baze podataka spremljeni u pisaču.
• Option Settings (Postavke opcija)
Ako je odabran potvrdni okvir Do not display an error message if the current settings cannot be
retrieved at startup (Ne prikazuj poruku o pogrešci ako se trenutačne postavke ne mogu dohvatiti tijekom
pokretanja), poruka se sljedeći put neće prikazati.
24
Page 33
Promjena postavki pisača za naljepnice
VAŽNO
Kartica Basic (Osnovno)5
• Auto Power On (Automatsko uključivanje napajanja)
Određuje hoće li se pisač automatski uključiti kada se kabel AC napajanja ukopča u električnu utičnicu.
• Auto Power Off (Automatsko isključivanje napajanja)
Određuje koliko vremena treba proći prije nego se pisač automatski isključi kada je spojen u električnu
utičnicu.
Kartica Advanced (Napredno)5
• Print Data after Printing (Podaci ispisa nakon ispisa)
Određuje hoće li se podaci ispisa nakon ispisa obrisati.
• Printer Information Report (Izvještaj o podacima pisača)
Odabir podataka koje želite uvrstiti u Printer Information Report (Izvještaj o podacima pisača).
• Auto Cut (Automatsko rezanje)
Određuje se način rezanja pri ispisu više naljepnica.
• Serialize Mode (Način rada serijalizacije)
Određuje kako želite serijalizirati (numerirati) ispisane naljepnice.
Kartica Management (Upravljanje)5
Kako bi se ova kartica prikazala, morate imati povlastice administratora za računalo ili pisač.
Provjerite imate li povlastice administratora za pisač tako da kliknete Svojstva pisača te zatim kliknete
karticu Sigurnost.
5
• Command Mode (Naredbeni način rada)
Odabire naredbeni način rada.
25
Page 34
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Primjena promjena postavki na više pisača za naljepnice5
a Nakon primjene postavki na prvi pisač, odvojite ga od računala i zatim spojite drugi pisač.
b Odaberite novopovezani pisač iz padajućeg popisa Printer (Pisač).
c Kliknite Apply (Primijeni). Iste postavke koje su primijenjene na prvi pisač sada se primjenjuju i na drugi
pisač.
d Ponovite korake a – c za sve pisače čije postavke želite promijeniti.
Da biste trenutačne postavke spremili u datoteku, kliknite File (Datoteka) > Export (Izvoz).
Iste postavke mogu se primijeniti na drugi pisač tako da kliknete File (Datoteka) > Import (Uvoz) te zatim
odaberete datoteku izvezenih postavki. Za više informacija pogledajte Postavke uređaja za Windows
na stranici 22.
5
26
Page 35
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Postavke za P-touch Template za Windows5
Način rada P-touch Template omogućuje ubacivanje podataka u tekstne objekte i objekte crtičnog koda iz
preuzetog predloška koristeći se drugim uređajima koji su spojeni na pisač.
Napominjemo da se dostupne opcije i potrošni materijali mogu razlikovati ovisno o državi.
Ako želite odrediti ili promijeniti funkcije za P-touch Template, otvorite Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača) i odaberite P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template).
•Način rada P-touch Template ujedno je kompatibilan s ostalim uređajima za unos, kao što su vaga, uređaj
za testiranje, kontroler ili programabilni logički uređaj.
• Za više informacija o P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template) preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo
na engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
5
27
Page 36
Promjena postavki pisača za naljepnice
1
2
3
5
15
13
4
6
7
8
9
11
12
14
10
Dijaloški okvir za P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template)5
5
1 Default Command Mode (Zadani naredbeni način rada)
Određuje način rada P-touch Template kao zadani način rada.
Više o promjeni načina rada potražite u Kartica Management (Upravljanje) na stranici 25.
2 Default Template Number (Broj zadanog predloška)
Određuje broj zadanog predloška na koji se pisač postavlja nakon uključivanja. Ako ne želite prenijeti
predložak na pisač, nemojte navesti broj predloška.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Graničnik podataka za P-touch Template)
Prikazuje se simbol koji se upotrebljava za ukazivanje granica između skupina podataka u datoteci
(najviše 20 znakova).
4 Trigger for P-touch Template Printing (Okidač za ispisivanje P-touch Template)
Određuje se okidač kako biste započeli s ispisivanjem iz raznih opcija.
• Command Character (Naredbeni znak): Ispisivanje započinje kada se primi ovdje određeni naredbeni znak.
• Data Insertion into All the Objects (Umetanje podataka u sve objekte): Ispisivanje započinje kada se primi
graničnik za posljednji objekt.
• Received Data Size (Veličina primljenih podataka): Ispisivanje započinje kada se primi ovdje određeni broj
znakova. Međutim, graničnici se ne uračunavaju u broj znakova.
28
Page 37
Promjena postavki pisača za naljepnice
5 Character Code Table (Tablica kodova znakova)
Odabir jednog od sljedećih skupova s kodovima znakova.
6 International Character Set (Skup međunarodnih znakova)
Navodi skupove znakova određenih zemalja.
Sljedeći se kodovi razlikuju ovisno o odabranoj državi:
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Kako biste promijenili znak, preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za
P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo na engleskom jeziku) sa stranice Manuals
(Priručnici) svog modela s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi
support.brother.com/manuals
7 Command Prefix Character (Naredbeni prefiksalni znak)
Određuje kod prefiksnog znaka koji utvrđuje naredbe za upotrebu u načinu rada P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Neispisani znak)
Ovdje određeni znakovi ne ispisuju se kada se prime podaci (najviše 20 znakova).
9 Available Return Code (Dostupni kod za prijelaz u novi redak)
Kod za novi redak upotrebljava se kod umetanja podataka kako bi ukazao da sljedeći podaci trebaju prijeći
u sljedeći redak na tekstnom objektu. Odaberite jedan od sljedeća četiri koda za novi redak ili upišite
željeni kod novog retka (najviše 20 znakova).
10 Replace FNC1 (Zamjena FNC1)
Zamjenjuje kodove GS s FNC1.
5
11 Number of Copies (Broj kopija)
Određuje broj kopija (najviše 99 kopija).
12 Opcija rezanja
Određuje treba li pisač naljepnice odrezati automatski i koliko će se naljepnica ispisati prije rezanja
(najviše 99 naljepnica).
13 Set (Postavi)
Primjenjuje postavke na pisač.
Kako biste određene postavke spremili u naredbenu datoteku za ponovno korištenje u budućnosti, u
padajućem izborniku odaberite Save in Command File (Spremi u naredbenu datoteku).
14 Cancel (Otkaži)
Otkazuje postavke i zatvara dijaloški okvir. Postavke ostaju nepromijenjene.
15 Default (Zadano)
Vraća sve vrijednosti postavki u dijaloškom okviru za P-touch Template Settings (Postavke za P-touch
Template) na zadane vrijednosti.
29
Page 38
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
VAŽNO
VAŽNO
Printer Setting Tool za Mac5
Aplikacijom Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) možete odrediti postavke komunikacije pisača
i postavke uređaja s računala s operativnim sustavom Mac. Ne samo da možete promijeniti postavke uređaja
za jedan pisač, već ujedno možete primijeniti iste postavke na više pisača.
Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) automatski će se instalirati kada upotrijebite program za
početnu instalaciju za instaliranje upravljačkog programa pisača. Za više informacija pogledajte
Instaliranje upravljačkih programa pisača i softvera na računalo na stranici 9.
Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) dostupan je samo s kompatibilnim pisačima tvrtke Brother.
Prije upotrebe aplikacije Printer Setting Tool5
Uvjerite se da je kabel AC napajanja povezan s pisačem i električnom utičnicom.
Uvjerite se da je upravljački program pisača pravilno instaliran i da možete ispisivati.
5
Povežite pisač i računalo USB kabelom.
Upotreba aplikacije Printer Setting Tool za Mac5
a Povežite pisač koji želite konfigurirati s računalom.
b Kliknite Macintosh HD > Aplikacije > Brother > Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) >
Printer Setting Tool.app.
Pojavit će se prozor Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
c Provjerite je li se pisač koji želite konfigurirati pojavio pokraj oznake Printer (Pisač). Ako se pojavi drugi
pisač, iz skočnog popisa odaberite željeni pisač.
d Odaberite bilo koju karticu postavki, zatim odredite ili promijenite postavke.
e Kliknite Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač) kako biste postavke primijenili na
pisač.
f Kliknite Exit (Izlaz).
Koristite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) za konfiguraciju pisača samo kad je pisač u
stanju pripravnosti. Pisač bi mogao raditi neispravno ako ga pokušate konfigurirati dok obrađuje ili ispisuje
ispisni zadatak.
30
Page 39
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Dijaloški okvir postavki5
2
1
6
789
1Printer (Pisač)
Prikazuju se povezani pisači.
2 Import (Uvoz)
Uvozi postavke iz datoteke.
3 Export (Izvoz)
Sprema trenutačne postavke u datoteku.
4 Kartice postavki
Sadrže postavke koje možete odrediti ili promijeniti.
5 Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač)
Primjenjuje postavke na pisač.
3
4
5
5
6 Factory Reset (Resetiranje na tvorničke postavke)
Sve se postavke resetiraju na tvorničke postavke, uključujući postavke uređaja i prenesene podatke.
7 Print Unit Settings (Postavke jedinice za ispisivanje)
Ispisuje izvještaj koji sadrži informacije o inačici programske opreme i postavci uređaja.
Ovaj izvještaj možete ispisati i pomoću gumba za rezanje (). Za više informacija pogledajte Potvrda
postavki pisača za naljepnice na stranici 50.
Preporučujemo da za ispis ovog izvještaja upotrijebite DK rolu od 62 mm ili širu.
8 Current Settings (Trenutačne postavke)
Dohvaća postavke s trenutačno povezanog pisača i prikazuje ih u dijaloškom okviru.
9 Exit (Izlaz)
Izlazi iz aplikacije Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
31
Page 40
Promjena postavki pisača za naljepnice
Kartica Basic (Osnovno)5
• Auto Power On (Automatsko uključivanje napajanja)
Određuje hoće li se pisač automatski uključiti kada se kabel AC napajanja ukopča u električnu utičnicu.
• Auto Power Off (Automatsko isključivanje napajanja)
Određuje koliko vremena treba proći prije nego se pisač automatski isključi kada je spojen u električnu
utičnicu.
Kartica Advanced (Napredno)5
• Print Data after Printing (Podaci ispisa nakon ispisa)
Određuje hoće li se podaci ispisa nakon ispisa obrisati.
• Printer Information Report (Izvještaj o podacima pisača)
Odabir podataka koje želite uvrstiti u Printer Information Report (Izvještaj o podacima pisača).
• Cut Settings (Postavke rezanja)
Određuje se način rezanja pri ispisu više naljepnica.
• Serialize Mode (Način rada serijalizacije)
Određuje kako želite serijalizirati (numerirati) ispisane naljepnice.
Kartica Management (Upravljanje)5
• Command Mode (Naredbeni način rada)
Odabire naredbeni način rada.
5
32
Page 41
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Primjena promjena postavki na više pisača za naljepnice5
a Nakon primjene postavki na prvi pisač odvojite pisač od računala i zatim spojite drugi pisač na računalo.
b Odaberite novopovezani pisač iz padajućeg popisa Printer (Pisač).
c Kliknite Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač).
Iste postavke koje su primijenjene na prvi pisač sada se primjenjuju i na drugi pisač.
d Ponovite korake a – c za sve pisače čije postavke želite promijeniti.
Da biste spremili trenutačne postavke u datoteku, kliknite Export (Izvoz).
Iste postavke mogu se primijeniti na drugi pisač tako da kliknete Import (Uvoz) i odaberete datoteku
izvezenih postavki. Za više informacija pogledajte Dijaloški okvir postavki na stranici 31.
5
33
Page 42
Promjena postavki pisača za naljepnice
Napomena
Promjena postavki prilikom ispisivanja s mobilnog uređaja5
Ako upotrebljavate mobilni uređaj, promijenite postavke prije ispisivanja koristeći se aplikacijom. Postavke
koje se mogu promijeniti razlikuju se ovisno o aplikaciji.
Prije povezivanja mobilnog uređaja možete odrediti detaljne postavke tako da pisač povežete s računalom
i upotrijebite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Za više informacija pogledajte Promjena postavki pisača za naljepnice na stranici 19.
5
34
Page 43
Napomena
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch
6
Template
Radnje pomoću P-touch Template6
Način rada P-touch Template omogućuje ubacivanje podataka u tekstne objekte i objekte crtičnog koda iz
preuzetog predloška koristeći se drugim uređajima koji su spojeni na pisač za naljepnice.
Automatski povećajte ispisani tekst ili crtične kodove u svim preuzetim predlošcima.
•Način rada P-touch Template ujedno je kompatibilan s ostalim uređajima za unos, kao što su vaga, uređaj
za testiranje, kontroler ili programabilni logički uređaj.
• Za više informacija pogledajte „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi). Najnovije inačice možete preuzeti s mrežnog mjesta Brother
Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
6
35
Page 44
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Priprema6
Prije povezivanja skenera crtičnoga koda s pisačem odredite postavke skenera crtičnoga koda koristeći se
alatom P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template) (u aplikaciji Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača)).
Određivanje postavki u alatu Postavke za P-touch Template6
a Povežite pisač i računalo USB kabelom i zatim uključite pisač.
b Pokrenite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Za Windows 7:
Kliknite Start > Svi programi > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Alat za
postavljanje pisača).
Za Windows 8 / Windows 8.1:
Na zaslonu Aplikacije kliknite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
c Kliknite P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template).
36
Page 45
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
d Odaberite odgovarajuće postavke, zatim kliknite Set (Postavi).
(A)
6
• Prema zadanim postavkama, ispisivanje započinje kada se skenerom crtičnog koda skenira kod „^FF” s
crtičnog koda. (To se može promijeniti s postavkama koje su označene slovom (A) na prethodnoj slici.)
Ako se odabere Received Data Size (Veličina primljenih podataka) s postavkom broja bajtova, predložak
će se automatski ispisati nakon skeniranja određenog broja bajtova.
•Budući da se postavka načina rada za ispisivanje vraća u način rada rastera svaki put kada ispišete putem
računala, postavku ćete morati ponovno promijeniti u način rada predloška.
• Ako isključite pisač pa ga ponovno uključite, pisač će se pokrenuti u načinu rada predloška.
37
Page 46
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Povezivanje skenera crtičnoga koda6
Preporučujemo da upotrebljavate pouzdan i vrlo kvalitetan skener crtičnog koda te da prije odabira modela
provjerite specifikacije skenera crtičnog koda.
Kod upotrebe sučelja USB poslužitelja: modeli HID klase mogu se prepoznati kao tipkovnica.
• Za način rada P-touch Template predlošci se prvo moraju preuzeti s računala na pisač pomoću aplikacije
P-touch Transfer Manager. Za više informacija pogledajte Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) na stranici 70.
• Skener crtičnoga koda treba se programirati tako da upotrebljava englesku tipkovnicu. Skener crtičnoga
koda trebao bi se za početnike programirati tako da skenira podatke bez prefiksalnih ili sufiksalnih
znakova. Napredni korisnici mogu prefiksalne i sufiksalne znakove skenirati i upotrebljavati kao naredbe
kojima će na pisaču izraditi prilagođene predloške.
• Više informacija o načinu upotrebe i programiranju određenog modela skenera crtičnog koda zatražite od
proizvođača skenera.
6
38
Page 47
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Napomena
Napomena
Ispisivanje standardnog predloška6
Preuzmite često korištene predloške ili slike te jednostavno skenirajte crtični kod kako biste odabrali koje ćete
ispisati.
Primjer:
• Za više informacija o crtičnim kodovima koji se mogu skenirati pomoću raznih postavki pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
• Grupirani objekti konvertirat će se i poslati kao slika.
a Koristite se aplikacijom P-touch Transfer Manager kako biste prenijeli (iz aplikacije P-touch Editor)
predložak (izgled naljepnice) na pisač. Za više informacija pogledajte Kako upotrebljavati P-touch
Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) na stranici 70.
6
Tekstni objekt na izgledu naljepnice može se konvertirati u sliku. Nakon što se konvertira u sliku, tekst se
ne može promijeniti. Ovo je korisno jer se time štite često korišteni predlošci od slučajnog uređivanja.
U prozoru izgleda aplikacije P-touch Editor desnim klikom miša kliknite na tekstni objekt, zatim kliknite
Properties (Svojstva). Kliknite karticu Expanded (Prošireno), zatim odaberite potvrdni okvir
Text Cannot Be Edited (Tekst se ne može urediti).
Ako se ne pojavljuje kartica Expanded (Prošireno), kliknite Tools (Alati) > Options (Opcije) > General
(Općenito). U odjeljku Others (Ostalo), odaberite potvrdni okvir Display Expanded Tabs of Object Properties (Prikaži proširene kartice svojstava objekta).
Kada se ukloni kvačica s potvrdnog okvira, objekt će se ponovno konvertirati u tekst koji se može uređivati.
b Kada prenosite podatke u Configurations (Konfiguracije) u aplikaciji P-touch Transfer Manager,
odaberite mapu s podacima koje želite prenijeti.
• Kada se predložak prenese u Configurations (Konfiguracije) u aplikaciji P-touch Transfer Manager,
automatski će se dodijeliti broj Key Assign (Dodjela ključa).
- Za osnovne radnje možete odrediti broj Key Assign (Dodjela ključa) između 1 i 10.
- Za napredne radnje možete odrediti broj Key Assign (Dodjela ključa) između 1 i 99 za sve predloške
preuzete na pisaču, ali ćete trebati skenirati različite crtične kodove u koraku f kako bi ih odabrali i
ispisali. Za više informacija preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo na engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother
Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
•Pod Configurations (Konfiguracije) možete dodati prilagođenu mapu te preneseni predložak povući i
ispustiti u tu prilagođenu mapu kako biste upravljali raznim kompletima predložaka.
39
Page 48
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
c Odaberite preneseni predložak i zatim kliknite Transfer (Prenesi) kako biste predložak preuzeli na broj
Key Assign (Dodjela ključa) na pisaču.
d Skenirajte crtični kod Naredba P-touch predloška (inicijaliziraj + započni s određivanjem postavki).
Pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
e S popisa crtičnih kodova pod Osnovne postavke skenirajte svaki crtični kod kako biste naredbu ili
postavku poslali na pisač.
• Postavke se mogu izvršiti različitim naredbama.
• Ako se postavke ne izvrše skeniranjem naredbi crtičnog koda, predložak će se ispisati pomoću postavki
za P-touch Template. Zadane postavke za P-touch Template određuju ispis jednog primjerka kada je Auto Cut (Automatsko rezanje) postavljeno na On (Uključeno).
Za više informacija o P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template) preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo
na engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
• Kako biste odredili željeni broj kopija, skenirajte crtični kod Broj kopija, zatim skenirajte crtične kodove pod
Za unošenje brojeva kako biste odredili troznamenkasti broj.
6
Primjer:
Odredite brojeve tako da skenirate sljedeće crtične kodove: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Kako biste promijenili postavku za broj kopija, ponovno skenirajte crtični kod Broj kopija te skenirajte
crtične kodove za novi troznamenkasti broj.
f Skenirajte crtični kod pod Broj unaprijed postavljenog predloška s istim brojem kao što je broj Key
Assign (Dodjela ključa) kako biste dobili željeni izgled naljepnice.
g Određena naljepnica se ispisuje.
40
Page 49
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
VAŽNO
Napomena
Ispisivanje naprednog predloška6
Preuzmite predložak i skenirajte crtični kod kako biste ispisali primjerak ili skenirane podatke umetnuli u drugi
predložak.
• Za više informacija o crtičnim kodovima koji se mogu skenirati pomoću raznih postavki pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
• Ako crtični kod ima drukčiji protokol od crtičnog koda predloška koji je već registriran na pisaču, možda
nećete moći izraditi ili ispisati crtični kod.
• Ovisno o modelu skenera crtičnog koda, neki standardi i protokoli za crtične kodove možda neće biti
podržani u ovom pisaču.
a Koristite se aplikacijom P-touch Transfer Manager kako biste prenijeli (iz aplikacije P-touch Editor)
predložak (izgled naljepnice) na pisač. Za više informacija pogledajte Kako upotrebljavati P-touch
Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) na stranici 70.
6
CODE128/9-znamenkasti
Pri dizajniranju predloška važno je zadovoljiti zahtjeve koje za crtični kod postavlja standard ili protokol.
Veličina naljepnice i položaj crtičnog koda moraju biti točni za broj i vrstu znakova koji se šalju iz skenera
crtičnog koda. Crtični kod u predlošku ne može se izraditi ili skenirati ako crtični kod s umetnutim podacima
u potpunosti ne odgovara području za ispis slike naljepnice.
b Kada prenosite podatke u Configurations (Konfiguracije) u aplikaciji P-touch Transfer Manager,
odaberite mapu s podacima koje želite prenijeti.
• Kada se predložak prenese u Configurations (Konfiguracije) u aplikaciji P-touch Transfer Manager,
automatski će se dodijeliti broj Key Assign (Dodjela ključa).
- Možete odrediti broj Key Assign (Dodjela ključa) između 1 i 10 za sve predloške preuzete na pisač.
•Pod Configurations (Konfiguracije) možete dodati prilagođenu mapu te preneseni predložak povući i
ispustiti u tu prilagođenu mapu kako biste upravljali raznim kompletima predložaka.
c Odaberite preneseni predložak i zatim kliknite Transfer (Prenesi) kako biste predložak preuzeli na broj
Key Assign (Dodjela ključa) na pisaču.
41
Page 50
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Napomena
d Skenirajte crtični kod Naredba P-touch predloška (inicijaliziraj + započni s određivanjem postavki).
Za više informacija pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
e S popisa crtičnih kodova pod Osnovne postavke skenirajte svaki crtični kod kako biste naredbu ili
postavku poslali na pisač.
• Postavke se mogu izvršiti različitim naredbama.
• Ako se postavke ne izvrše skeniranjem naredbi crtičnog koda, predložak će se ispisati pomoću postavki
za P-touch Template. Zadane postavke za P-touch Template određuju ispis jednog primjerka kada je Auto Cut (Automatsko rezanje) postavljeno na On (Uključeno).
Za više informacija o alatu P-touch Template Setting (Postavke za P-touch Template) preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo
na engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
• Kako biste odredili željeni broj kopija, skenirajte crtični kod Broj kopija, zatim skenirajte crtične kodove pod
Za unošenje brojeva kako biste odredili troznamenkasti broj. Postavka se automatski primjenjuje kada se
odrede tri znamenke.
Primjer:
Odredite brojeve tako da skenirate sljedeće crtične kodove: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Kako biste promijenili postavku za broj kopija, ponovno skenirajte crtični kod Broj kopija te skenirajte
crtične kodove za novi troznamenkasti broj.
f Skenirajte crtični kod Odaberi predložak, zatim skenirajte crtične kodove prikazane pod Za unošenje
brojeva s istim brojem (tri znamenke) kao i broj Key Assign (Dodjela ključa) upotrijebljen za ispisivanje
preuzetog predloška.
Preuzeti predložak automatski će se odabrati kada se skeniraju troznamenkasti brojevi.
Primjer:
Odredite troznamenkaste brojeve tako da skenirate sljedeće crtične kodove: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
Možete se poslužiti aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili i ispisali naljepnicu s jednim crtičnim
kodom za korak f.
6
Primjer:
42
Page 51
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
g Skenirajte crtični kod s podacima koje želite umetnuti u objekt crtičnoga koda u odabranom preuzetom
predlošku iz koraka f.
Primjer:
(CODE128 / 9-znamenkasti)
h Skenirajte crtični kod Započni s ispisivanjem kako biste poslali naredbu za započinjanje ispisivanja.
i Crtični kod u ispisanom predlošku sadržavat će podatke iz crtičnog koda skeniranog u koraku g.
Primjer:
6
43
Page 52
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Napomena
Napomena
A
Ispisivanje rezultata pretrage baze podataka6
Možete preuzeti bazu podataka povezanu s predloškom, skenirati crtični kod kao ključnu riječ za
pronalaženje zapisa koji sadrži tu ključnu riječ i zatim taj zapis umetnuti u predložak kako biste ga ispisali.
•Pisač je rezervirao krajnji lijevi stupac (A) preuzete povezane baze podataka za ovu radnju, stoga ključna
riječ skenirana s crtičnog koda mora biti u ovome stupcu baze podataka.
• Da bi pisač mogao uspješno naći ključne riječi, podaci u krajnjem lijevom stupcu (A) moraju točno
odgovarati ključnim riječima koje su skenirane iz crtičnog koda.
• P-touch Editor i pisač mogu očitati samo jedan redak podataka u svakom polju povezane baze podataka,
stoga ne preporučujemo upotrebu baza podataka s dva ili više redaka podataka u krajnjem lijevom stupcu (A).
• Za više informacija o crtičnim kodovima koji se mogu skenirati pomoću raznih postavki pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
a Za izradu predloška i povezivanje s datotekom baze podataka upotrijebite aplikaciju P-touch Editor. S
tekstnim objektima i objektima crtičnoga koda u predlošku možete povezati onoliko stupaca koliko vam
je potrebno.
6
Pazite da se ključne riječi nalaze u krajnjem lijevom stupcu (A), ali da nisu povezane ni s jednim objektom
teksta ili crtičnog koda u predlošku s poljem (A) ako te podatke ne trebate na ispisanoj naljepnici.
Za više informacija o određivanju postavki pogledajte P-touch Editor Help (Pomoć za P-touch Editor).
b Koristite se aplikacijom P-touch Transfer Manager kako biste prenijeli (iz aplikacije P-touch Editor)
predložak (izgled naljepnice) na pisač. Za više informacija pogledajte Kako upotrebljavati P-touch
Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) na stranici 70.
Datoteka povezane baze podataka također će se prenijeti.
c Kada se predložak prenese u Configurations (Konfiguracije) u aplikaciji P-touch Transfer Manager,
automatski će se dodijeliti broj Key Assign (Dodjela ključa).
Pod Configurations (Konfiguracije) možete dodati prilagođenu mapu te preneseni predložak povući i
ispustiti u tu prilagođenu mapu kako biste upravljali raznim kompletima predložaka.
44
Page 53
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
d Odaberite preneseni predložak i zatim kliknite Transfer (Prenesi) kako biste predložak preuzeli na broj
Key Assign (Dodjela ključa) na pisaču.
e Skenirajte crtični kod Naredba P-touch predloška.
Za više informacija pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
f S popisa crtičnih kodova pod Osnovne postavke skenirajte svaki crtični kod kako biste naredbu ili
postavku poslali na pisač.
• Postavke se mogu izvršiti različitim naredbama.
• Ako ne skenirate naredbe crtičnog koda, predložak će se ispisati pomoću postavki za P-touch Template.
Zadane postavke za P-touch Template određuju ispis jednog primjerka kada je Auto Cut (Automatsko
rezanje) postavljeno na On (Uključeno).
Za više informacija o alatu P-touch Template Setting (Postavke za P-touch Template) preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo
na engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
• Kako biste odredili željeni broj kopija za ispis, skenirajte crtični kod Broj kopija, zatim skenirajte crtične
kodove prikazane pod Za unošenje brojeva kako biste odredili troznamenkasti broj. Postavka se
automatski primjenjuje kada se odrede tri znamenke.
6
Primjer:
Odredite brojeve tako da skenirate sljedeće crtične kodove: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Kako biste promijenili postavku za broj kopija, ponovno skenirajte crtični kod Broj kopija te skenirajte
crtične kodove za novi troznamenkasti broj.
g Skenirajte crtični kod Odaberi predložak, zatim skenirajte crtične kodove prikazane pod Za unošenje
brojeva s istim brojem (tri znamenke) kao i broj Key Assign (Dodjela ključa) upotrijebljen za ispisivanje
preuzetog predloška.
Preuzeti predložak automatski će se odabrati kada se skeniraju troznamenkasti brojevi.
Primjer:
Odredite troznamenkaste brojeve tako da skenirate sljedeće crtične kodove: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
45
Page 54
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Napomena
Možete se poslužiti aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili i ispisali naljepnicu s jednim crtičnim
kodom za korak f.
Primjer:
h Skenirajte crtični kod koji sadrži ključnu riječ za pretragu u preuzetoj bazi podataka iz koraka d.
Primjer:
i Skenirajte crtični kod Graničnik kako biste poslali naredbu za započinjanje pretrage preuzete baze
podataka za skeniranu ključnu riječ.
6
j Skenirajte crtični kod Započni s ispisivanjem kako biste poslali naredbu za započinjanje ispisivanja.
Možete se poslužiti aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili i ispisali naljepnicu s jednim crtičnim
kodom za korake i i j.
Primjer:
k Pisač će ispisati predložak s podacima umetnutim iz zapisa u bazi podataka pronađenog pomoću
skenirane ključne riječi.
46
Page 55
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Numeričko ispisivanje (serijalizirani broj)6
Možete automatski povećati brojeve teksta ili crtične kodove do 999 prilikom ispisivanja preuzetih predložaka.
Odaberite tekstne objekte i/ili objekte crtičnog koda za povećanje tijekom ispisivanja.
Tekstno numeriranje (serijaliziranje)6
a Koristite se aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili ili otvorili predložak i odabrali tekstni objekt koji
želite automatski povećavati tijekom ispisivanja.
Primjer:
6
b Istaknite ili povucite pokazivač preko skupine brojeva i slova unutar tekstnog objekta koji želite povećati
(najviše 15). Odabrana skupina naziva se polje Numeriranja.
c Desnim klikom miša kliknite na polje Numeriranja, zatim odaberite Numbering (Numeriranje).
47
Page 56
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Numeriranje crtičnog koda (serijaliziranje)6
a Poslužite se aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili ili otvorili predložak i odabrali objekt crtičnoga
koda koji želite automatski povećati tijekom ispisivanja.
b Desnim klikom miša kliknite na objekt crtičnog koda, zatim odaberite Properties (Svojstva). Pojavljuje
se prozor Svojstva crtičnog koda.
6
c Istaknite ili povucite pokazivač preko skupine brojeva i slova unutar objekta crtičnog koda koji želite
povećati (najviše 15). Odabrana skupina naziva se polje Numeriranja.
Kada se istakne skupina brojeva i slova, gumb Numbering (Numeriranje) bit će omogućen.
d Kliknite Numbering (Numeriranje), zatim kliknite OK (U redu).
48
Page 57
Ispisivanje naljepnica pomoću P-touch Template
Napomena
Napredna radnja ispisivanja s numeriranjem (serijaliziranjem)6
a Koristite se aplikacijom P-touch Transfer Manager kako biste prenijeli (iz aplikacije P-touch Editor)
predložak (izgled naljepnice) na pisač. Za više informacija pogledajte Kako upotrebljavati P-touch
Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) na stranici 70.
b Postavite pisač za naprednu radnju ispisivanja s numeriranjem (serijaliziranjem). Pogledajte Popis
crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 116.
Skenirajte serijalizirani crtični kod, zatim skenirajte crtične kodove prikazane pod Za unošenje brojeva
s brojem kopija koje želite ispisati (tri znamenke).
Primjer:
Za pet kopija odredite troznamenkaste brojeve tako da skenirate crtične kodove za [0][0][5]
• Kako biste započeli ispis, pridržavajte se postupaka osnovnih radnji načina rada P-touch Template. Više
informacija potražite na Ispisivanje standardnog predloška na stranici 39 do Ispisivanje rezultata pretrage baze podataka na stranici 44.
• Polje numeriranja povećavat će se za jedan broj ili slovo sa svakom ispisanom naljepnicom, a zbroj će se
trajno spremiti na pisač.
6
• Kako biste tekstni objekt ili objekt crtičnoga koda resetirali na originalnu vrijednost, skenirajte crtični kod
Inicijaliziraj podatke predloška.
49
Page 58
7
Napomena
Ostale funkcije7
Potvrda postavki pisača za naljepnice7
Izvještaj postavki možete ispisati bez povezivanja pisača s računalom ili mobilnim uređajem.
a Uključite pisač.
b Postavite DK rolu od 62 mm ili širu u pisač. Pritisnite i dvije sekunde držite pritisnutim gumb za rezanje ().
Započinje ispis izvještaja.
Ispisivanje s izrezivanjem (ispisivanje naljepnica s crtičnim
kodom) (samo za Windows)7
Možete ispisati jedan ili više crtičnih kodova iz PDF datoteke veličine A4 ili Letter. Značajka Ispisivanje s
izrezivanjem, automatski će prepoznati i zatim pojedinačno izrezati i ispisati crtične kodove koje odredite.
A
D00XXU001D00VXY004D00ZXX003
B
D00XXU002D00X0X001D00ZXX004
C
D00XXU003D00X0X002D00KYX001
D00XXU004D00X0X003D00KYX002
D00VXY001D00X0X004D00KYX003
D00VXY002D00ZXX001D00KYX004
D00VXY003D00ZXX002D00XXX001
Z
A4/Leer
• Funkcija Ispisivanje s izrezivanjem dostupna je samo kod ispisivanja iz upravljačkog programa pisača za
operativni sustav Windows i ne može se izvršiti pomoću aplikacije P-touch Editor.
•Točnost značajke Ispisivanje s izrezivanjem ovisi o okruženju korisnika, materijalu za ispis i sadržaju
naljepnice.
Preporučuju se jasni crno-bijeli crtični kodovi.
Neke naljepnice neće se ispisati točno ili bi se mogle razlikovati od izvornih podataka ako uvjeti nisu
optimalni.
Više informacija potražite na web stranici Brother support na support.brother.com
.
50
Page 59
Ostale funkcije
Crtični kodovi kompatibilni s funkcijom Ispisivanje s izrezivanjem7
• Kod 39/kod 3 od 9
• ITF/ITF-14/Interleaved 2 od 5
• GS1-128 (UCC/EAN-128)
• Kodabar (kod 2 od 7, NW-7)
•CODE 93
• CODE 128
•UPC-A
•UPC-E
• JAN-8/EAN-8
• JAN-13/EAN-13
•QR kôd
• Datamatrix/GS1 Datamatrix
•PDF417
• MaxiCode
1
1
1
1
1
Dostupno za naljepnice za otpremu
Specifikacija crtičnog koda
SvojstvaSpecifikacija
Okomita širina(Najmanje) 5 mm
Vodoravna širinaNajuža traka: (najmanje) 0,5 mm
Margina(Najmanje) 10 puta širina najuže trake
BojaCrna
Boja pozadineBijela
Širina ćelije (najšira traka)(Najmanje) 0,5 mm
7
51
Page 60
Ostale funkcije
D00XXU001D00VXY004D00ZXX003
D00XXU002D00X0X001
D00XXU003D00X0X002
D00XXU004D00X0X003
D00VXY001D00X0X004
D00VXY002D00ZXX001
D00VXY003D00ZXX002
Izrađivanje dokumenta crtičnog koda za upotrebu s funkcijom Ispisivanje s
izrezivanjem7
Da biste upotrebljavali funkciju Ispisivanje s izrezivanjem, izradite dokument crtičnog koda i spremite ga u
formatu PDF.
Provjerite da konačna PDF datoteka crtičnog koda ispunjava sljedeće zahtjeve:
Uvjeti crtičnog koda
StavkaUvjet
Ukupan broj crtičnih kodovaIzmeđu 1 – 99 crtičnih kodova.
Vrsta crtičnog kodaUpotrebljavajte samo crtične kodove koji su kompatibilni sa
značajkom Ispisivanje s izrezivanjem.
Položaj crtičnog kodaOsigurajte da crtični kodovi nisu nakrivljeni ili pod kutom. Moraju biti
paralelni s vrhom i dnom svake stranice.
Pazite da crtični kodovi započinju u gornjem lijevom kutu i idu prema
dolje u stupcu te se nastavljaju na vrhu sljedećeg stupca udesno.
Izgled crtičnog koda
7
Uvjeti crtičnog koda za naljepnice za otpremu
Ukupan broj crtičnih kodova1 – 9 crtičnih kodova.
Vrsta crtičnog kodaUpotrebljavajte samo one crtične kodove koji su kompatibilni sa
Položaj crtičnog kodaPazite da crtični kodovi budu ravni.
Ispravan izgled crtičnog kodaNeispravan izgled crtičnoga koda
Nije prepoznat (nije poravnat duž gornje margine)
D00XXU001
D00XXU002D00X0X001
D00XXU003D00X0X002D00KYX001
D00XXU004D00X0X003D00KYX002
D00VXY001D00X0X004D00KYX003
D00VXY002D00ZXX001D00KYX004
D00VXY003D00ZXX002D00XXX001
StavkaUvjet
značajkom Ispisivanje s izrezivanjem.
52
Page 61
Ostale funkcije
Izgled crtičnog koda za naljepnice za otpremu
Obrezivanje se obavlja kada se zadovolji bilo koji od sljedećih uvjeta:
• Naljepnica je uokvirena ravnim crtama.
• Naljepnica sadrži horizontalne crte koje produžavaju cijelu širinu naljepnice.
• Naljepnica sadrži vertikalne crte koje produžavaju cijelu visinu naljepnice.
Ispravan izgled crtičnog koda
7
53
Page 62
Ostale funkcije
Napomena
Ispisivanje naljepnica s crtičnim kodovima funkcijom Ispisivanje s izrezivanjem7
Uvjerite se da je pisač povezan s računalom ili mobilnim uređajem USB kabelom ili mrežnom vezom.
a Otvorite PDF datoteku dokumenta crtičnog koda koji želite ispisati.
b Kliknite Datoteka > Ispis.
c Kliknite Pisač: padajući popis, zatim odaberite svoj pisač.
d U odjeljku Veličina stranice i rukovanje odaberite izborni gumb Stvarna veličina.
e Pod Usmjerenje, odaberite izborni gumb Uspravno.
f Kliknite Svojstva.
g Kliknite karticu Basic (Osnovno) te zatim postupite na jedan od sljedećih načina:
Za naljepnice rezane po kalupu poništite odabir potvrdnog okvira Cut Every (Izreži svaku).
Za neprekidne role odaberite potvrdni okvir Cut Every (Izreži svaku).
7
54
Page 63
Ostale funkcije
Napomena
VAŽNO
h Kliknite karticu Crop Print (Ispisivanje s izrezivanjem) i odaberite potvrdni okvir Automatically print
individual labels with barcodes (Automatsko ispisivanje pojedinačnih naljepnica s crtičnim kodovima).
xxxx
xx
xx
i Odaberite opciju Extract individual labels with barcodes (Izdvoji pojedinačne naljepnice s crtičnim
kodovima) za proizvodnju naljepnica ili za odabir opcije Crop barcodes, text, and other objects
(Obreži crtične kodove, tekst i druge predmete) za naljepnice za otpremu.
7
j Kliknite Label/Paper Size (Veličina naljepnice/papira) padajući popis te zatim odaberite odgovarajuću
veličinu naljepnice i veličinu naljepnice ili papira.
Ako odaberete opciju Crop barcodes, text, and other objects (Obreži crtične kodove, tekst i druge
predmete), na popisu će se prikazati samo papir širine 102 mm.
Odaberite najbližu veličinu naljepnice koja odgovara originalnoj veličini izrezanih podataka.
Preporučujemo da testirate na uzorku prije ispisivanja velikog broja naljepnica.
k Kliknite OK (U redu).
l Ispišite sa zaslona aplikacije za ispis.
• Nemojte povećati ili smanjiti veličinu lista s crtičnim kodovima. Crtični kodovi možda se neće ispravno
prepoznati.
• Kada ispisujete iz programa Acrobat Reader, postupite na sljedeći način:
-U odjeljku Veličina stranice i rukovanje poništite odabir izbornog gumba Odaberi izvor papira prema veličini PDF-a.
-Pod Usmjerenje, odaberite izborni gumb Uspravno.
55
Page 64
Ostale funkcije
Napomena
6767
66
200
Raspodijeljeno ispisivanje (samo za Windows)7
Kada ispisujete velik broj naljepnica, ispisivanje se može raspodijeliti na više pisača putem USB-a kako bi se
smanjilo vrijeme ispisivanja.
Broj stranica podijelit će se među odabranim pisačima. Ako se određeni broj stranica ne može
ravnomjerno podijeliti među pisačima, može se podijeliti prema redoslijedu pisača kako je prikazano.
7
a U aplikaciji P-touch Editor, kliknite File (Datoteka) > Print (Ispis).
b Kliknite Properties… (Svojstva...).
c Kliknite karticu Advanced (Napredno), zatim odaberite potvrdni okvir Distributed Printing
(Raspodijeljeno ispisivanje) i kliknite Settings (Postavke).
56
Page 65
Ostale funkcije
Napomena
2
1
d U dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno ispisivanje) odaberite
pisače koje želite upotrijebiti za raspodijeljeno ispisivanje.
1Kliknite Detect Current Paper Information… (Otkrij informacije o trenutačnom papiru…).
Otkrivene informacije o trenutačnom pisaču pojavljuju se u stupcima Current Paper (Trenutačni
papir) i Paper Type (Vrsta papira).
2 Odaberite potvrdni okvir pokraj Printer Name (Naziv pisača) koji želite.
7
• Ako se odabrana širina naljepnice razlikuje od prikazane u stupcu Current Paper (Trenutačni papir),
pojavit će se ikona . U pisač umetnite naljepnicu širine navedene u Set Width (Postavljena širina).
57
Page 66
Ostale funkcije
Napomena
Napomena
Napomena
e Odredite veličinu naljepnice.
Ako je odabran samo jedan pisač.
U dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno ispisivanje) iz
koraka d odaberite pisač čije postavke želite odrediti, zatim ga dvaput kliknite ili ga kliknite desnom
tipkom miša i zatim kliknite Settings (Postavke). Iz padajućeg popisa Set Width (Postavljena širina)
odaberite veličinu naljepnice.
Informacije prikazane u dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno
ispisivanje) iz koraka d mogu se unijeti u tekstni okvir Notes (Napomene).
Ako je odabrano više pisača.
U dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno ispisivanje) iz
koraka d odaberite pisače čije postavke želite odrediti, kliknite ih desnim klikom miša, zatim kliknite
Settings (Postavke). Iz padajućeg popisa Set Width (Postavljena širina) odaberite veličinu
naljepnice. Ista postavka veličine naljepnice primjenjuje se na sve odabrane pisače.
Nisu dostupne postavke pod Printer Settings (Postavke pisača) i Notes (Napomene).
7
f Kliknite OK (U redu) kako biste zatvorili prozor postavke za veličinu naljepnice.
g Kliknite OK (U redu) kako biste zatvorili prozor Distributed Printing Settings (Postavke za
raspodijeljeno ispisivanje).
Podešavanje je dovršeno.
h Kliknite OK (U redu) za zatvaranje prozora Properties (Svojstva).
i Započnite ispisivanje.
• Možda neće biti moguće otkriti informacije o pisaču povezanom putem USB koncentratora ili ispisnog
poslužitelja. Postavke ručno unesite prije ispisivanja i provjerite može li se pisač upotrebljavati za
ispisivanje.
• Preporučujemo da napravite test povezanosti za svoje radno okruženje. Obratite se voditelju za
informacijsku tehnologiju ili administratoru radi podrške.
58
Page 67
Dio II
AplikacijaII
Kako upotrebljavati P-touch Editor60
Kako upotrebljavati P-touch Editor Lite
(samo za Windows)
Kako upotrebljavati P-touch Transfer
Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije
P-touch Transfer Express (samo za Windows)
Kako ažurirati softver P-touch95
66
70
87
Page 68
8
Napomena
Ako želite koristiti pisač za naljepnice s računalom, instalirajte aplikaciju P-touch Editor i upravljački program
pisača.
Kako upotrebljavati P-touch Editor8
Za preuzimanje najnovijih upravljačkih programa i softvera posjetite support.brother.com
Downloads (Preuzimanja) svog modela.
i idite na stranicu
Za Windows8
Pokretanje aplikacije P-touch Editor8
a Pokrenite aplikaciju P-touch Editor.
Za Windows 7:
Kliknite Start > Svi programi > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 ili dvaput kliknite ikonu
prečaca P-touch Editor 5.2 na radnoj površini.
Za Windows 8 / Windows 8.1:
Kliknite P-touch Editor 5.2 na zaslonu Aplikacije ili dvaput kliknite ikonu P-touch Editor 5.2 na
radnoj površini.
Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Editor 5.2 pod Brother P-touch ili dvaput kliknite ikonu P-touch Editor 5.2
na radnoj površini.
b Kada se pokrene aplikacija P-touch Editor, odaberite želite li izraditi novi izgled ili otvoriti postojeći.
8
Da biste promijenili način funkcioniranja aplikacije P-touch Editor kod pokretanja, kliknite Tools (Alati) >
Options (Opcije) u traci izbornika aplikacije P-touch Editor kako bi se prikazao dijaloški okvir Options
(Opcije). Na lijevoj strani odaberite naslov General (Općenito), zatim željenu postavku u okviru s popisom
Operations (Radnje) pod Startup Settings (Postavke pokretanja). Tvornička postavka je Display New
View (Prikaži novi pregled).
60
Page 69
Kako upotrebljavati P-touch Editor
c Odaberite jednu od prikazanih opcija.
4
3
1
2
1 Kako biste izradili novi izgled, dvaput kliknite New Layout (Novi izgled) ili kliknite New Layout (Novi
izgled), zatim kliknite →.
2 Kako biste izradili novi izgled koristeći se unaprijed postavljenim izgledom, dvaput kliknite gumb za
kategoriju ili odaberite gumb za kategoriju, zatim kliknite →.
3 Kako biste unaprijed postavljeni izgled povezali s bazom podataka, odaberite potvrdni okvir pokraj
Connect Database (Poveži bazu podataka).
4 Kako biste otvorili postojeći izgled, kliknite Open (Otvori).
8
61
Page 70
Kako upotrebljavati P-touch Editor
B
A
Ispisivanje aplikacijom P-touch Editor8
Način rada Express
Ovaj način rada omogućuje brzu izradu izgleda koji sadrže tekst i slike.
Prije ispisivanja konfigurirajte postavke za ispisivanje na zaslonu Ispis.
Za ispisivanje kliknite File (Datoteka) > Print (Ispiši) u traci izbornika ili kliknite ikonu Print (Ispiši).
8
Način rada Professional
Ovaj način rada omogućuje izradu izgleda pomoću širokog raspona naprednih alata i opcija.
Prije ispisivanja konfigurirajte postavke za ispisivanje na zaslonu Ispis.
Za ispisivanje kliknite File (Datoteka) > Print (Ispiši) u traci izbornika ili kliknite ikonu Print (Ispiši) (A).
Druga mogućnost je da kliknete ikonu Print (Ispiši) (B) kako biste započeli s ispisivanjem bez mijenjanja
postavki za ispisivanje.
62
Page 71
Kako upotrebljavati P-touch Editor
Način rada Snap
Ovaj način rada omogućuje da uhvatite djelić zaslona ili cijeli zaslon računala, ispišete ga kao sliku i
spremite za buduću upotrebu.
a Kliknite gumb za odabir načina rada Snap.
Prikazat će se dijaloški okvir Description of Snap mode (Opis načina rada Snap).
b Kliknite OK (U redu).
Prikazat će se paleta načina rada Snap.
8
Prijenos podataka na pisač za naljepnice8
Ako želite prenijeti podatke na pisač, morate upotrijebiti aplikaciju P-touch Transfer Manager. Za više
informacija pogledajte P-touch Transfer Manager na stranici 70.
63
Page 72
Kako upotrebljavati P-touch Editor
Napomena
Za Mac8
Pokretanje aplikacije P-touch Editor8
Dvaput kliknite Macintosh HD > Aplikacije, zatim dvaput kliknite ikonu aplikacije P-touch Editor.
Kada upotrebljavate Mac, podatke naljepnica ne možete prenositi na pisač pomoću aplikacije P-touch
Editor.
Kada se pokrene aplikacija P-touch Editor, odaberite želite li izraditi novi izgled ili otvoriti postojeći.
8
64
Page 73
Kako upotrebljavati P-touch Editor
1
2
34
5
Načini rada8
Način rada Standard
Ovaj način rada omogućuje izradu naljepnica koje sadrže tekst i slike.
Način rada Standard sastoji se od sljedećih dijelova:
8
1 Alatna traka
2 Inspektor naljepnica
3 Područje za povezivanje baze podataka
4 Inspektor objekta
5 Prozor izgleda
Prijenos podataka na pisač za naljepnice8
Ako želite prenijeti podatke na pisač, morate upotrijebiti računalo s operativnim sustavom Windows. Za više
informacija pogledajte P-touch Transfer Manager na stranici 70.
65
Page 74
Kako upotrebljavati P-touch Editor Lite
9
Aplikacijom P-touch Editor Lite možete brzo izrađivati razne jednostavne izglede naljepnica bez instaliranja
upravljačkih programa ili softvera.
Aplikacija P-touch Editor Lite podržana je samo ako je pisač za naljepnice spojen USB kabelom.
Nakon što povežete USB kabel, na zaslonu računala pojavit će se dijaloški okvir.
Za Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10, kliknite Otvori mapu i prikaži datoteke, zatim
dvaput kliknite (PTLITE10).
Pokreće se P-touch Editor Lite.
*Pisač mora biti postavljen na način rada P-touch Editor Lite. Pritisnite i držite pritisnutim gumb za Editor
Lite dok se ne isključi LED lampica za Editor Lite.
(samo za Windows)
Prozor izgleda
1
2
9
9
3
1 Alatna traka s naredbama
2 Alatna traka sa svojstvima
3 Pregled naljepnice
66
Page 75
Kako upotrebljavati P-touch Editor Lite (samo za Windows)
1 Alatna traka s naredbama
IkonaFunkcija
Prikazuje zaslon za izradu nove naljepnice.
Otvara pohranjenu datoteku pomoću aplikacije P-touch Editor Lite.
Pohranjuje podatke na vaše računalo, ali ne i na pisač.
Umeće novi tekstni okvir (korisno kad izrađujete naljepnice s jednim ili više redova teksta).
Umeće sliku na naljepnicu.
Iz datoteke: Umeće sliku koja je spremljena na računalu.
Hvatanje zaslona: Umeće odabrano područje zaslona računala kao grafiku.
Simbol: Umeće jedan od simbola ugrađenih u računalo.
Umeće okvir.
Privremeno promijenite način rada kako biste upotrebljavali aplikaciju P-touch Editor, zatim izađite iz
aplikacije P-touch Editor Lite, čime će se pokrenuti P-touch Editor.
Aplikacija P-touch Editor i upravljački program pisača moraju biti instalirani.
Prikazuje izbornik.
Izbornik sadrži sve funkcije aplikacije P-touch Editor Lite.
Smanjuje aplikaciju P-touch Editor Lite.
9
Izlazi iz aplikacije P-touch Editor Lite.
2 Alatna traka sa svojstvima
IkonaFunkcija
Kliknite za promjenu fonta.
Kliknite za određivanje veličine fonta.
Možete povećati ili smanjiti veličinu fonta za jednu razinu tako da kliknete ili .
Postavlja širinu naljepnice. Kliknite kako biste automatski otkrili širinu umetnute naljepnice.
Postavlja duljinu naljepnice. Kliknite da biste automatski podesili duljinu naljepnice kako bi
se prilagodila umetnutom tekstu.
67
Page 76
Kako upotrebljavati P-touch Editor Lite (samo za Windows)
IkonaFunkcija
Postavlja/otkazuje smjer naljepnice na okomito.
Kliknite za podešavanje faktora zumiranja za pregled naljepnice.
Ujedno možete promijeniti faktor zumiranja tako da kliknete ili .
Kliknite za normalno ispisivanje ili za ispisivanje s opcijama.
Automatsko rezanje: Svaka se naljepnica automatski reže nakon ispisivanja.
Odreži na kraju: Reže naljepnice nakon što je ispisana posljednja naljepnica.
Kopije: Ispisuje više kopija naljepnice.
3 Pregled naljepnice
PrikazFunkcija
Ovaj se pregled naljepnice prikazuje prilikom pokretanja softvera. Trenutno postavljena
širina naljepnice prikazana je na lijevoj strani slike naljepnice. Kad je na desnoj strani
prikazano „Automatsko”, duljina naljepnice automatski se podešava prema duljini teksta.
Ako želite ručno promijeniti duljinu ili širinu naljepnice, pomaknite pokazivač u područje
ruba naljepnice i zatim ga povlačite dok se ne pojavi plava crta.
9
Ako želite podesiti veličinu prozora za P-touch Editor Lite, pomaknite pokazivač iznad
ruba prozora i vucite ga kada se pokazivač pretvori u strelicu.
Ponekad se prilikom pomicanja objekata pojavljuju crte vodilje. One su prikazane kad se
objekt poravna na lijevom, desnom, gornjem ili donjem rubu područja koje se može
ispisati ili u njegovom centru. Na lijevoj slici crte vodilje ukazuju da je objekt centriran na
gornjem rubu naljepnice.
Umetnuti tekstni okviri, slike i okviri smatraju se objektima. Objekti su okruženi ručkicama
(prikazane su s osam plavih točaka).
Ukazuje da je objekt odabran.
Pokazivač se mijenja u strelicu kada se postavi iznad ručkice. Vucite ručkice radi
promjene veličine objekta.
Ako želite premještati objekte, vucite ih kada se pokazivač pretvori u ciljnik. Kod tekstnih
objekata pokazivač se mijenja u ciljnik samo kad se nalazi iznad ruba objekta.
68
Page 77
Kako upotrebljavati P-touch Editor Lite (samo za Windows)
Kliknite desnom tipkom miša na prikaz izgleda kako biste odabrali i izvršili sljedeće stavke izbornika.
Ostale funkcije (kliknite desnom tipkom miša za prikaz)
IzbornikNapravite ovo
Poništi
Ponovi
Izreži
Kopiraj
Zalijepi
MargineOva funkcija nije dostupna za ovaj model.
UmetniKliknite Umetni.
SmjerOdaberite tekstni objekt i kliknite ili Vodoravni tekst ili Okomiti tekst kako biste
NumeriranjeOdaberite broj ili slovo unutar teksta i kliknite Numeriranje kako bi se broj ili slovo na
Promijeni slikuOdaberite sliku i kliknite Promijeni sliku kako biste zamijenili trenutnu sliku drugom.
ZakreniRotirajte objekte za 0°, 90°, 180° ili 270°.
RedoslijedOdaberite jedan objekt i kliknite Redoslijed
P-touch Editor...Privremeno promijenite način rada kako biste upotrebljavali aplikaciju P-touch Editor,
OpcijeKliknite Opcije.
Brother Solutions CenterKliknite Brother Solutions Center kako biste otišli na web-stranicu za pomoć i
Više o...Kliknite Više o kako biste saznali više informacija o inačici aplikacije P-touch Editor Lite.
IzlazKliknite Izlaz kako biste izišli iz aplikacije P-touch Editor Lite.
Kliknite Poništi kako biste posljednju radnju vratili u prethodno stanje.
Kliknite Ponovi kako biste ponovili posljednju radnju.
Odaberite tekstno područje (ili objekt) koje želite odrezati ili kopirati i odaberite Izreži ili
Kopiraj. Kliknite odredišno područje i odaberite Zalijepi.
Odaberite Tekstualni okvir kako biste unijeli tekst u naljepnicu.
Odaberite Iz datoteke kako biste unijeli sliku pohranjenu na računalu.
Odaberite Hvatanje zaslona kako biste odabrali i unijeli područje zaslona računala.
Odaberite Simbol kako biste unijeli jedan od simbola koji su ugrađeni u računalo.
Odaberite Okvir kako biste unijeli okvire ugrađene u P-touch Editor Lite.
promijenili smjer teksta.
svakoj sljedećoj naljepnici uzastopno povećavali. Kliknite s desne strane gumba Ispis
i kliknite Opcije ispisa. Odaberite okvir Numeriranje i u polje Zbroj unesite broj
naljepnica koje će se ispisati. Kliknite gumb Ispis.
, zatim odaberite Stavi ispred, Stavi natrag,
Premjesti naprijed ili Premjesti natrag kako biste postavili redoslijed svakog objekta u
redu.
zatim izađite iz aplikacije P-touch Editor Lite, čime će se pokrenuti P-touch Editor.
Aplikacija P-touch Editor i upravljački program pisača moraju biti instalirani.
Odaberite mm ili inči kako biste podesili postavku mjerne jedinice.
Odaberite jezik aplikacije P-touch Editor Lite. Ponovno pokrenite aplikaciju kako bi se
primijenio novoizabrani „Jezik”.
Odaberite Prikaži novu vrijednost nakon ispisivanja ili Vrati na originalnu vrijednost nakon ispisivanja kako biste podesili opciju numeriranja.
informacije.
9
69
Page 78
Napomena
Kako upotrebljavati P-touch Transfer
10
Manager i P-touch Library
(samo za Windows)
P-touch Transfer Manager10
Ovaj program omogućuje prijenos predložaka i ostalih podataka na pisač za naljepnice te spremanje
sigurnosnih kopija podataka na računalo.
P-touch Transfer Manager prvo prenese podatke na pisač, zatim alat P-touch Template šalje tekstne podatke
koji će se umetnuti u predložak i ispisati. Za više informacija o alatu P-touch Template preuzmite „P-touch Template Manual/Command Reference” (Priručnik za P-touch Template/Referentni priručnik naredbi) (samo na
engleskom jeziku) s mrežnog mjesta Brother Solutions Center na adresi support.brother.com/manuals
Za upotrebu alata P-touch Template potrebna je funkcija prijenosa.
Prenošenje predloška u P-touch Transfer Manager10
Kako biste upotrebljavali P-touch Transfer Manager, prvo morate predloške izrađene u aplikaciji P-touch
Editor prenijeti u P-touch Transfer Manager.
a U aplikaciji P-touch Editor otvorite željeni predložak.
10
b Kliknite File (Datoteka) > Transfer Template (Prenesi predložak) > Transfer (Prenesi).
Kada se pokrene program P-touch Transfer Manager, pojavit će se glavni prozor.
Program P-touch Transfer Manager ujedno možete pokrenuti na sljedeći način:
• Za Windows 7:
Kliknite Start > Svi programi > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3.
• Za Windows 8 / Windows 8.1:
Kliknite P-touch Transfer Manager 2.3 na zaslonu Aplikacije.
• Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Transfer Manager 2.3 u dijelu Brother P-touch.
10
70
Page 79
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Glavni prozor10
1
2
4
3
5
6
1 Traka izbornika
Omogućuje pristup raznim naredbama koje su grupirane prema svojim funkcijama pod nazivima svakog
izbornika (File (Datoteka), Edit (Uredi), View (Pregled), Tool (Alat) i Help (Pomoć)).
2 Alatna traka
Omogućuje pristup često korištenim naredbama.
3 Odabirač pisača
Omogućuje odabir pisača na koji će se prenijeti podaci. Kada odaberete pisač, na popisu podataka
prikazat će se samo oni podaci koji se mogu poslati na odabrani pisač.
4 Popis mapa
Prikazuje popis mapa i pisača. Kada odaberete mapu, predlošci u odabranoj mapi pojavit će se na popisu
predložaka.
Ako odaberete pisač, prikazat će se trenutačni predlošci i ostali podaci spremljeni u pisaču.
5 Popis predložaka
Prikazuje popis predložaka u odabranoj mapi.
6 Pretpregled
Prikazuje pretpregled predložaka u popisu predložaka.
10
71
Page 80
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Objašnjenja ikona alatne trake
IkonaNaziv gumbaFunkcija
Transfer (Prenesi)Prenosi predloške i ostale podatke s računala na pisač.
Mijenja vrstu datoteke podataka koji se trebaju prenijeti u ostale
Save Transfer File (Spremi
datoteku za prijenos)
(kada nije povezan s pisačem)
aplikacije.
Kada podatke prenosite aplikacijom Transfer Express (USB),
odaberite PDZ.
Dostupna sučelja razlikuju se ovisno o modelu.
Backup (Sigurnosna kopija)
Open (Otvori)Otvara odabrani predložak.
Search (Pretraživanje)
Display Style (Stil prikaza)Mijenja stil prikaza datoteke.
Pronalazi predloške i ostale podatke pohranjene u pisaču i
pohranjuje ih na računalo.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka koji su
registrirani u aplikaciji P-touch Library.
10
72
Page 81
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
Prenošenje predložaka ili ostalih podataka s računala na
pisač za naljepnice10
Slijedite postupak naveden u nastavku kako biste prenosili predloške, baze podataka i slike s računala na
pisač.
a Povežite računalo i pisač putem USB-a i uključite pisač.
Naziv modela pisača pojavit će se pokraj ikone pisača u pregledu mapa.
Ako odaberete pisač u pregledu mapa, prikazat će se trenutačni predlošci i ostali podaci spremljeni u
pisaču.
• Ako je pisač odspojen ili ako nije umrežen, neće se prikazivati u pregledu mapa.
• Prije prenošenja podataka provjerite jesu li računalo i pisač pravilno spojeni USB kabelom te je li pisač
uključen.
b Odaberite pisač na koji želite prenijeti predložak ili ostale podatke.
10
73
Page 82
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
c Desnim klikom miša kliknite mapu Configurations (Konfiguracije), odaberite New (Nova), zatim izradite
novu mapu.
d Povucite predložak ili ostale podatke koje želite prenijeti i stavite ih u novu mapu.
Specifikacija funkcije prijenosa
Vrsta podataka
Predložak99Svaki predložak može sadržavati najviše 50 objekata.
Baza podataka99
Slika
(preneseni simboli)
Maksimalan broj prenosivih
stavki
99
Pojedinosti o ograničenjima
Mogu se prenositi samo *.csv datoteke.
Svaka *.csv datoteka može sadržavati najviše 65 000 zapisa.
Mogu se prenositi samo *.bmp datoteke.
Preporučuju se jednobojne *.bmp datoteke.
Ograničenje veličine je 1296 × 1296 piksela.
Široke slike možda će se izrezati.
10
74
Page 83
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
Dostupni prostor možete potvrditi u memoriji datoteke za prijenos tako što ispišete izvještaj postavki
pisača. Za više informacija pogledajte Potvrda postavki pisača za naljepnice na stranici 50.
Pogledajte RomFree u izvještaju kako biste saznali koliko ima dostupnog prostora
1
Dostupan prostor prikazan u „RomFree = ******* byte” može se razlikovati od stvarnog dostupnog prostora.
1
.
Predloške i ostale podatke možete pregledati tako da odaberete:
Mapu u mapi Configurations (Konfiguracije)
All Contents (Sav sadržaj)
Jednu od kategorija pod Filter (Filtar), kao što su Layouts (Izgledi)
Kod prijenosa više predložaka ili ostalih podataka povucite sve datoteke koje želite prenijeti i stavite ih
u novu mapu.
Kada ih stavite u novu mapu, svim se datotekama dodjeljuje broj ključa (memorijska lokacija u pisaču).
10
75
Page 84
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
e Kako biste promijenili broj ključa koji je dodijeljen stavci, desnim klikom miša kliknite stavku, odaberite
Key Assign (Dodjela ključa), zatim odaberite željeni broj ključa.
• Svim podacima prenesenima na pisač dodijeljen je broj ključa, osim podacima u bazi podataka.
• Ako predložak ili ostali podaci preneseni na pisač imaju isti broj ključa kao i predložak koji je već spremljen
u pisač, novi će predložak prepisati stari. Dodjele brojeva ključa za predloške spremljene u pisaču možete
potvrditi tako da napravite sigurnosne kopije predložaka ili ostalih podataka. Za više informacija pogledajte
Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka spremljenih u pisaču za naljepnice na stranici 78.
• Ako više nema mjesta u memoriji pisača, uklonite jedan predložak ili više njih iz memorije pisača. Za više
informacija pogledajte Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka spremljenih u pisaču za naljepnice na stranici 78.
f Za promjenu naziva predloška ili ostalih podataka koje želite prenijeti kliknite na željenu stavku i utipkajte
novi naziv. Broj znakova upotrijebljenih za nazive predložaka može biti ograničen ovisno o modelu
pisača.
10
76
Page 85
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
g Odaberite mapu s predlošcima ili ostalim podacima koje želite prenijeti, zatim kliknite Transfer (Prenesi).
Pojavit će se poruka o potvrdi.
•Na pisač možete prenijeti i pojedinačne stavke bez dodavanja u mapu. Odaberite predložak ili ostale
podatke koje želite prenijeti, zatim kliknite Transfer (Prenesi).
• Jednom radnjom može se odabrati i prenijeti više stavki i mapa.
h Kliknite OK (U redu).
Odabrane stavke prenose se na pisač.
10
77
Page 86
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
VAŽNO
Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka
spremljenih u pisaču za naljepnice10
Slijedite postupak naveden u nastavku kako biste dohvatili predloške ili ostale podatke spremljene u pisaču
i spremili ih na računalo.
• Sigurnosne kopije predložaka ili ostalih podataka ne mogu se uređivati na računalu.
• Ovisno o modelu pisača, sigurnosne kopije predložaka ili podataka možda se neće moći prenositi među
različitim modelima.
a Povežite računalo i pisač i uključite pisač.
Naziv modela pisača pojavit će se pokraj ikone pisača u pregledu mapa.
Ako odaberete pisač u pregledu mapa, prikazat će se trenutačni predlošci i ostali podaci spremljeni u
pisaču.
b Odaberite pisač s kojeg ćete izraditi sigurnosne kopije i kliknite Backup (Izrada sigurnosne kopije).
Pojavit će se poruka o potvrdi.
c Kliknite OK (U redu).
Izradit će se nova mapa u pregledu mapa pod stavkom pisač. Naziv mape temelji se na datumu i
vremenu izrade sigurnosne kopije. Svi predlošci i ostali podaci pisača prenose se u novu mapu i
spremaju na računalo.
10
78
Page 87
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Brisanje podataka pisača za naljepnice10
Slijedite postupak naveden u nastavku kako biste izbrisali sve predloške ili ostale podatke spremljene na
pisaču.
a Povežite računalo i pisač i uključite pisač.
Naziv modela pisača pojavit će se pokraj ikone pisača u pregledu mapa.
b Desnom klikom miša kliknite pisač i zatim odaberite Delete All (Izbriši sve).
Pojavit će se poruka o potvrdi.
c Kliknite OK (U redu).
Izbrisat će se svi predlošci i ostali podaci spremljeni u pisaču.
10
79
Page 88
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
VAŽNO
Napomena
Izrada datoteka s paketom podataka za prijenos10
Aplikaciju P-touch Transfer Manager možete upotrebljavati za spremanje podataka predloška izrađenih
aplikacijom P-touch Editor u formatu .pdz. Datoteke u tom formatu možete prenijeti s računala ili mobilnog
uređaja na pisač.
a Predložak izradite aplikacijom P-touch Editor, zatim ga prenesite na aplikaciju P-touch Transfer
Manager.
Za više informacija pogledajte Prenošenje predloška u P-touch Transfer Manager na stranici 70.
b Bez povezivanja pisača s računalom, odaberite Configurations (Konfiguracije) u prozoru aplikacije
P-touch Transfer Manager, a zatim odaberite predložak koji želite spremiti.
Istodobno možete odabrati više predložaka.
c Kliknite File (Datoteka) > Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos).
Gumb Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos) pojavit će se samo ako pisač nije povezan s
računalom ili ako nije umrežen.
• Ako kliknete Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos) nakon što odaberete Configurations
(Konfiguracije), svi predlošci u mapi spremit će se kao datoteka s paketom podataka za prijenos (.pdz).
• U jednu datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz) može se kombinirati više predložaka.
d U polju Spremi u obliku odaberite željeni format predloška, zatim utipkajte naziv i spremite predložak.
Predlošci će se spremiti kao datoteka s paketom podataka za prijenos (.pdz).
10
80
Page 89
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
P-touch Library10
Ovaj program omogućuje upravljanje predlošcima za P-touch Editor i njihov ispis.
Na zaslonu Aplikacije kliknite P-touch Library 2.3.
Za Windows 10:
Kliknite Start > P-touch Library 2.3 u dijelu Brother P-touch.
Kada se pokrene program P-touch Library, pojavit će se glavni prozor.
Glavni prozor
1
2
4
3
5
1 Traka izbornika
Omogućuje pristup svim dostupnim naredbama koje su grupirane prema svojim funkcijama pod nazivima
svakog izbornika (File (Datoteka), Edit (Uredi), View (Pregled), Tool (Alat) i Help (Pomoć)).
10
10
2 Alatna traka
Omogućuje pristup često korištenim naredbama.
3 Popis mapa
Prikazuje popis mapa. Kada odaberete mapu, predlošci u odabranoj mapi pojavit će se na popisu
predložaka.
81
Page 90
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
4 Popis predložaka
Prikazuje popis predložaka u odabranoj mapi.
5 Pretpregled
Prikazuje pretpregled predložaka odabranih s popisa predložaka.
Objašnjenja ikona alatne trake
IkonaNaziv gumbaFunkcija
Open (Otvori)Otvara odabrani predložak.
Print (Ispiši)Odabrani predložak ispisuje se pisačem.
Search (Pretraživanje)
Display Style (Stil prikaza)Mijenja stil prikaza datoteke.
Omogućuje pretragu predložaka koji su registrirani u aplikaciji
P-touch Library.
10
82
Page 91
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Otvaranje i uređivanje predložaka10
Odaberite predložak koji želite otvoriti ili urediti, zatim kliknite Open (Otvori).
Pokrenut će se program pridružen predlošku koji će vam omogućiti da uredite predložak.
10
83
Page 92
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Ispisivanje predložaka10
Odaberite predložak koji želite ispisati, zatim kliknite Print (Ispiši).
Na povezanom pisaču ispisat će se predložak.
10
84
Page 93
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Traženje predložaka10
Možete pretraživati predloške koji su registrirani u programu P-touch Library.
a Kliknite Search (Pretraga).
Pojavit će se dijaloški okvir Search (Pretraga).
b Odredite kriterij pretrage.
Dostupni su sljedeći kriteriji pretrage:
PostavkePojedinosti
Multiple Parameters (Više
parametara)
Name (Naziv)Potražite predložak tako da odredite naziv datoteke.
Type (Vrsta)Potražite predložak tako da odredite vrstu datoteke.
Size (Veličina)Potražite predložak tako da odredite veličinu datoteke.
Date (Datum)Potražite predložak tako da odredite datum datoteke.
Utvrđuje kako program pretražuje kada je određeno više kriterija pretrage. Ako
odaberete AND (I), program pretražuje kako bi pronašao datoteke koje udovoljavaju
svim kriterijima.
Ako odaberete OR (ILI), program pretražuje kako bi pronašao datoteke koje
udovoljavaju bilo kojem kriteriju.
c Kliknite Begin Search (Započni pretragu).
Pretraga započinje i prikazuju se rezultati pretrage.
10
85
Page 94
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows)
Napomena
d Zatvorite dijaloški okvir Search (Pretraga).
Za potvrdu rezultata pretrage kliknite Search Results (Rezultati pretrage) u pregledu mapa.
Predloške možete registrirati u programu P-touch Library tako da ih povučete i ispustite u mapu All Contents (Sav sadržaj) ili na popis mape. Ujedno se možete pridržavati sljedećeg postupka kako biste
konfigurirali aplikaciju P-touch Editor da automatski registrira predloške u programu P-touch Library:
1 U izborniku aplikacije P-touch Editor odaberite Tools (Alati) > Options (Opcije).
2 U dijaloškom okviru Options (Opcije) kliknite General (Općenito) > Registration Settings
(Postavke registracije).
3 Odaberite vrijeme za registraciju predložaka koji su izrađeni aplikacijom P-touch Editor, zatim
kliknite OK (U redu).
10
86
Page 95
VAŽNO
VAŽNO
Kako prenositi predloške pomoću
Brother Solutions Center
support.brother.com
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
Transfer Express
xxx.lbx
xxx.lbxxxx.pdz
1.
2.3.4.5.
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
11
aplikacije P-touch Transfer Express
(samo za Windows)
Predloške možete prenositi na pisač za naljepnice služeći se aplikacijom P-touch Transfer Express.
Administrator najprije izradi predložak, zatim ga raspodijeli pomoću aplikacije P-touch Transfer Express.
Aplikaciju P-touch Transfer Express potom možete upotrijebiti za prijenos predloška izravno na pisač.
Za preuzimanje najnovije inačice aplikacije P-touch Transfer Express posjetite support.brother.com
stranicu Downloads (Preuzimanja) svog modela.
• Tijekom prijenosa novog predloška morate odrediti broj Key Assign (Dodjela ključa) (u aplikaciji P-touch
Transfer Manager) koji se trenutačno ne upotrebljava. Ako se određeni broj Key Assign (Dodjela ključa)
već upotrebljava, novi će se predložak spremiti preko postojećeg.
• Za ovu funkciju potrebna je USB veza.
AdministratorKorisnici
i idite na
11
Priprema aplikacije P-touch Transfer Express11
Morate pripremiti aplikaciju P-touch Transfer Express za prenošenje predložaka na pisač.
• Prije upotrebe aplikacije Transfer Express mora se instalirati upravljački program pisača.
• Aplikacija P-touch Transfer Express dostupna je samo na engleskom jeziku.
Za preuzimanje najnovije inačice aplikacije P-touch Transfer Express posjetite support.brother.com i idite na
stranicu Downloads (Preuzimanja) svog modela.
a Aplikaciju Transfer Express preuzmite i spremite na bilo koje mjesto na računalu.
b Dekomprimirajte preuzetu datoteku (.zip).
11
87
Page 96
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije P-touch Transfer Express (samo za Windows)
Napomena
Prenošenje predloška u P-touch Transfer Manager11
a U aplikaciji P-touch Editor otvorite predložak koji želite upotrijebiti.
b Kliknite File (Datoteka) > Transfer Template (Prenesi predložak) > Transfer (Prenesi).
Predložak će se prenijeti u aplikaciju P-touch Transfer Manager.
Aplikacija P-touch Transfer Manager automatski će se pokrenuti.
• Za Windows 7:
Predložak se također može prenijeti u aplikaciju P-touch Transfer Manager tako da kliknete Start > Svi
programi > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3 kako biste pokrenuli
aplikaciju P-touch Transfer Manager, a zatim povučete .lbx datoteku na prozor aplikacije P-touch Transfer
Manager.
• Za Windows 8 / Windows 8.1:
Predložak se također može prenijeti u aplikaciju P-touch Transfer Manager tako da kliknete P-touch
Transfer Manager 2.3 na zaslonu Aplikacije kako biste pokrenuli aplikaciju P-touch Transfer Manager,
a zatim povučete .lbx datoteku na prozor aplikacije P-touch Transfer Manager.
• Za Windows 10:
Predložak se također može prenijeti u aplikaciju P-touch Transfer Manager tako da kliknete Start >
Brother P-touch > P-touch Transfer Manager 2.3 kako biste pokrenuli aplikaciju P-touch Transfer
Manager, a zatim povučete .lbx datoteku na prozor aplikacije P-touch Transfer Manager.
11
88
Page 97
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije P-touch Transfer Express (samo za Windows)
Spremanje predloška kao datoteke s paketom podataka za
prijenos (.pdz)11
Kako biste izradili datoteku u formatu koji može upotrebljavati aplikacija P-touch Transfer Express, predložak
spremite kao datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz).
a U pregledu mapa odaberite Configurations (Konfiguracije).
b Odaberite predloške koje želite raspodijeliti.
11
89
Page 98
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije P-touch Transfer Express (samo za Windows)
VAŽNO
Napomena
c Kliknite File (Datoteka) > Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos).
Opcija Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos) pojavit će se samo ako pisač nije povezan s
računalom ili ako nije umrežen.
• Ako kliknete Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos) nakon što odaberete Configurations
(Konfiguracije) ili izrađenu mapu, svi predlošci u mapi spremit će se kao datoteka s paketom podataka za
prijenos (.pdz).
• U jednu datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz) može se kombinirati više predložaka.
d Utipkajte naziv, zatim kliknite Spremi.
11
Predložak će se spremiti kao datoteka s paketom podataka za prijenos (.pdz).
90
Page 99
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije P-touch Transfer Express (samo za Windows)
Napomena
Raspodjela datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz) i
aplikacije P-touch Transfer Express ostalima11
Ako je aplikacija P-touch Transfer Express već preuzeta, administrator ne treba poslati mapu aplikacije
Transfer Express. U tom slučaju možete jednostavno premjestiti raspodijeljenu datoteku s paketom
podataka za prijenos u preuzetu mapu, zatim dvaput kliknuti PtTrExp.exe.
a Datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz) premjestite u mapu za preuzimanje.
b Raspodijelite sve datoteke u mapi za preuzimanje ostalima.
11
91
Page 100
Kako prenositi predloške pomoću aplikacije P-touch Transfer Express (samo za Windows)
VAŽNO
Prenošenje datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz)
na pisač za naljepnice11
Koristeći se aplikacijom P-touch Transfer Express dobivenom od administratora možete prenijeti datoteku s
paketom podataka za prijenos (.pdz) na pisač.
Nemojte isključivati napajanje tijekom prijenosa predložaka.
a Uključite pisač.
b Pisač povežite s računalom pomoću USB kabela.
c Dvaput kliknite datoteku PtTrExp.exe koju ste primili od administratora.
d Prenesite datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz) na pisač.
Prenošenje jedne datoteke s paketom dodataka za prijenos (.pdz)
1 Kada postoji jedna datoteka s paketom podataka za prijenos (.pdz) unutar mape koja sadrži
PtTrExp.exe, kliknite Transfer (Prenesi).
2 Započet će prijenos datoteke s paketom podataka za prijenos.
11
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.