Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à
utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de le conserver à portée de la main
afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
www.brother.comD00HLH001
ETAPE
3
Merci d'avoir choisi le modèle QL-1050/1060N de Brother.
Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à utiliser
l’appareil Brother QL-1050/1060N, puis conservez-le à portée de la main afin de pouvoir
vous y reporter en cas de besoin.
Nous offrons un service de support et d'assistance pour les utilisateurs qui
enregistrent leur produit sur notre site web. Nous vous recommandons de profiter
de cette opportunité en nous rendant visite sur :
Page de support en ligne
support.brother.com
Remarque : Vous pouvez également accéder aux sites ci-dessus depuis la page
d'enregistrement utilisateur en ligne qui s'affiche à la fin de l'installation du
logiciel. Nous vous recommandons de vous enregistrer afin de profiter des
avantages associés.
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous,Brother Industries, Ltd.
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les directives
et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne.
La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez
support.brother.com
sélectionnez « Europe » ;
• sélectionnez votre pays ;
• sélectionnez « Manuels » ;
• sélectionnez votre modèle ;
• sélectionnez « Déclaration de conformité » ;
• cliquez sur « Télécharger ».
Votre déclaration sera téléchargée au format PDF.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
1Déballage de votre QL-1050/1060N ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
2Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3Installation du rouleau DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
4Connexion au secteur••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
5Installation du plateau d'étiquette••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
6Utilisation du câble d'interface •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Vue d’ensemble des étiquettes••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Ce guide a été préparé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. et contient
les descriptions et les spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit sont sujets à
modification sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux spécifications et
renseignements contenus dans la présente et ne sera en aucun cas responsable de
quelque dommage que ce soit (y compris les dommages indirects) causé par la
confiance portée aux renseignements présentés, y compris mais sans s'y limiter, suite
aux erreurs typographiques et autres liées à la publication.
Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système
d'exploitation ou de votre imprimante.
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter. En les ignorant,
vous courez risques de blessure, d’endommagement ou d'erreur de fonctionnement.
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à
mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace.
Lisez attentivement toutes ces instructions afin de bien les comprendre. Veuillez les
Mesures préventives générales
conserver pour consultation ultérieure. Respectez toutes les mises en garde et
consignes indiquées sur le produit.
AvertissementVous indique ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
Mise en garde
Ce guide utilise les symboles suivants :
Action NON autorisée.NE démontez PAS le produit.
N'éclaboussez PAS le produit et ne
l'immergez pas dans l'eau.
Action obligatoire.Débranchez.
Possibilité de choc électrique.
Décrit les procédures à suivre pour éviter d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas à une partie donnée
du produit.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
3
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
Avertissement
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
L'appareil
Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation et arrêtez d'utiliser
l'appareil en cas d'orage électrique. Les
éclairs entraînent un faible risque de
choc électrique.
Ne touchez pas aux parties métalliques
à proximité de la tête d'impression. La
tête d'impression devient très chaude
quand l'appareil est utilisé et reste très
chaude juste après usage. N'y touchez
pas directement avec vos mains.
Jetez convenablement les sacs en
plastique et conservez-les hors de portée
des bébés et des enfants. Ne portez pas et
ne jouez pas avec les sacs en plastique.
Débranchez le cordon d'alimentation et
arrêtez immédiatement d'utiliser l'
si vous remarquez une odeur, chaleur,
décoloration ou déformation inhabituelle
ou quelque chose d'anormal pendant
l'utilisation ou l'entreposage de l'
Ne démontez pas l'appareil.
Pour les contrôles, réglages et
réparations de l'appareil, contactez le
magasin où vous l'avez acheté ou votre
centre de services local autorisé.
appareil
appareil
Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas
et ne tapez pas l'appareil.
Ne tenez pas et ne soulevez pas
l'appareil pas le couvercle du rouleau
DK. Le couvercle pourrait se détacher
de l'appareil qui pourrait tomber et
s’abîmer.
Protégez l'
N'utilisez pas l'appareil avec un corps
étranger à l'intérieur. Si de l'eau ou des
corps étrangers venaient à pénétrer
l'appareil, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise et enlevez les
corps étrangers. Au besoin, contactez le
magasin où vous avez acheté l'appareil
ou votre centre de services local autorisé.
Ne tenez pas l'appareil d'une seule
main. Il pourrait vous échapper.
.
appareil
de toute humidité.
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
Introduction
4
Avertissement
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
Cordon d’alimentation
Utilisez seulement des sources
d’alimentation autorisées
(220V – 240V CA) pour l'appareil.
Utilisez seulement le cordon livré avec
l'appareil.
Ne touchez pas au cordon
d'alimentation et ne le branchez pas si
vos mains sont mouillées.
Ne surchargez pas les prises secteur
avec trop d'appareils et ne branchez pas
le cordon d'alimentation dans une prise
secteur abîmée.
Veillez à ne pas couper, endommager,
modifier ni placer d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation
s'il est endommagé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation
soit correctement inséré dans la prise
électrique.
Si l'appareil n’est pas utilisé pour une
longue période de temps, déconnectez
le cordon d’alimentation de la prise
électrique.
Mise en garde
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
L'appareil
La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et doit être facilement
accessible.
Cordon d’alimentation
Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez
de la prise. Tirer sur le cordon d'alimentation peut entraîner des problèmes.
Coupeuse
Ne touchez pas à la lame de la coupeuse.
N'ouvrez pas le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de la coupeuse.
Installation/stockage
Placez l'appareil sur une surface plate et
stable comme un bureau.
Rouleau DK (étiquette DK, bande DK)
Faites attention à ne pas faire tomber le
rouleau DK.
Certains rouleaux DK utilisent un papier
thermique et un film thermique.
L'étiquette et l'impression se
décoloreront si elles sont exposées à la
lumière du soleil ou à la chaleur.
N'utilisez pas de rouleaux DK pour un
usage extérieur nécessitant des
étiquettes résistantes.
Ne mettez pas d'objets lourds sur
l'appareil.
En fonction de l'environnement, du matériau
et des conditions d'utilisation, l'étiquette
peut se décoller ou devenir impossible à
décoller, et sa couleur peut changer ou se
décolorer sur d'autres objets.
Avant d'apposer l'étiquette, vérifiez les
conditions environnantes et le matériau.
Testez l'étiquette en apposant un petit
morceau sur une zone non apparente de la
surface prévue.
L'appareil
Précautions générales
• Ne démontez jamais l'appareil et protégez-le de toute humidité afin d'éviter les
possibilités d'incendies ou de chocs électriques. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation et ne le branchez pas dans la prise électrique avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Ne touchez pas à la coupeuse. Vous risqueriez de vous blesser.
• Cet appareil est un appareil de précision. Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et ne
tapez pas l'appareil.
• Ne soulevez pas l'appareil pas le couvercle du rouleau DK. Le couvercle pourrait se
détacher de l'appareil qui pourrait tomber et s’abîmer.
• Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement s'il se trouve près d'une
télévision, radio, etc. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil susceptible
d'entraîner des interférences électromagnétiques.
• Ne placez pas l'appareil directement à la lumière du soleil, près de sources de chaleur
ou dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à
une forte humidité ou à la poussière. L’appareil risquerait de mal fonctionner.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec du diluant, du benzène, de l'alcool ou d'autres solvants
organiques. Vous risqueriez d'endommager sa finition. Utilisez seulement des chiffons
secs et doux pour nettoyer l'appareil.
• Ne placez pas d'objets lourds ou d'objets contenant de l'eau sur l'appareil. Si de l'eau ou
des corps étranger pénètrent l'appareil, contactez le magasin où vous l'avez acheté ou
votre centre de services local autorisé. Si vous continuez à utiliser l'appareil avec de
l'eau ou des corps étrangers à l'intérieur, il risque d'être endommagé et vous pourriez
vous blesser.
• N'insérez pas d’objets et ne bloquez pas la fente de sortie de l’étiquette, le port USB, le
port série ou le port LAN.
• Ne placez pas de parties métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête
d'impression devient très chaude quand l'appareil est utilisé et reste très chaude juste
après usage. N'y touchez pas directement avec vos mains.
• Utilisez seulement le câble d'interface (câble USB) livré avec l'appareil.
• N'essayez pas d'imprimer des étiquettes quand le couvercle du rouleau DK est ouvert.
Cordon d’alimentation
• Utilisez seulement le cordon d'alimentation livré avec l'appareil.
• Si l'appareil n’est pas utilisé pour une longue période de temps, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
• Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez de
la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Le fil dans le cordon électrique pourrait
s'endommager.
• Installez l'appareil près d'une prise électrique standard facilement accessible.
Rouleau DK (étiquette DK et bande DK)
• Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d'origine (marques
,). N'utilisez pas d'accessoires ou de consommables non agréés.
•
Si l'étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller
facilement. Avant d'apposer l'étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
•
Les rouleaux DK utilisent du papier ou du film thermique susceptible de se décolorer ou de
se décoller des surfaces s'ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie.
• N'exposez pas les rouleaux DK à un ensoleillement direct, des températures élevées,
une forte humidité ou de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.
Utilisez les rouleaux DK dès leur déballage.
5
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
Introduction
6
• Griffer la surface imprimée de l'étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou
toucher la surface imprimée avec des mains mouillées avec de l'eau, de la sueur ou une
crème de soin, etc., peut entraîner une modification ou une dégradation des couleurs.
• N'apposez pas les étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes.
•
Comme la fin du rouleau est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d'étiquettes, la dernière
étiquette risque de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les
étiquettes restantes, insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette.
Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d'étiquettes DK comprises dans
chaque rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l'emballage.
•
Si vous décollez une étiquette qui a été apposée sur une surface, une partie de l'étiquette
risque de rester collée. Enlevez la partie collée avant d'apposer une nouvelle étiquette.
• Certains rouleaux DK utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces
étiquettes sont difficilement décollables une fois appliquées.
• Avant d'utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du
manuel de votre lecteur sur l'application d'étiquettes sur les CD/DVD.
• N'utilisez pas d'étiquettes de CD/DVD dans un lecteur doté d'un chargeur à fente,
comme le lecteur de CD d'une voiture où le CD coulisse dans le lecteur par une fente.
• Une fois appliquée, ne décollez pas l'étiquette de CD/DVD. Une mince couche de
surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque.
• N'appliquez pas d'étiquettes de CD/DVD à des disques CD/DVD conçus pour être
utilisés avec des imprimantes à jet d'encre. Les étiquettes de ces disques se décollent
facilement et l'utilisation de disques avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte
ou la détérioration de données.
•
Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l'applicateur compris dans les
rouleaux d'étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi, vous risqueriez d'endommager le lecteur.
• Les utilisateurs sont entièrement responsables de l'application d'étiquettes sur des CD/
DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des
données causée par l'utilisation inappropriée des étiquettes de CD/DVD.
CD-ROM et logiciel
• Ne rayez pas et ne placez pas le CD-ROM dans un endroit exposé à des températures
élevées ou basses.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le CD-ROM et ne lui appliquez aucune force.
• Le logiciel du CD-ROM est uniquement destiné à être utilisé avec l'appareil. Consultez
la Licence sur le CD pour plus de détails. Ce logiciel peut être installé sur plusieurs
ordinateurs dans un environnement de bureau, etc.
Nozzioni preliminari
Déballage de votre QL-1050/1060N
Page 8
Description des pièces
Page 9
Installation du rouleau DK
Page 9
Connexion au secteur
Page 10
Installation du plateau d'étiquette
Page 10
Utilisation du câble d'interface
Page 11
1
2
3
4
5
6
ETAPE
ETAPE
1
1
Comment démarrer
7
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 1 Comment démarrer
1Déballage de votre QL-1050/1060N
8
Vérifiez que le paquet contient les composants suivants avant de commencer à utiliser
votre QL-1050/1060N. S'il manque un composant ou si un composant est endommagé,
veuillez contacter votre revendeur Brother.
QL-1050/1060N
Câble USBGuide de l’utilisateur
CD-ROMGuide d’installation du logiciel
Cordon secteurGuide des étiquettes et rubans DK
La prise peut être différente en fonction du pays
Rouleau DK (rouleau de démarrage)
L'appareil QL-1050/1060N est livré avec deux
rouleaux de démarrage :
• Un rouleau de démarrage d'étiquettes DK
prédécoupées 102 mm X 152 mm
• Un rouleau de démarrage de ruban en papier
continu DK 62 mm
.
Plateau d'étiquette
Avant Arrière
2Description des pièces
Unité d'impression principale
Bouton AVANCE PAPIER
Voyant DEL
Bouton MARCHE/
ARRÊT
Bouton COUPE
Couvercle du logement du rouleau DK
Cordon d’alimentation
Port USB
Port LAN
Port série
(QL-1060N uniquement)
3Installation du rouleau DK
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et
1
maintenez-le enfoncé pour éteindre
l'appareil QL-1050/1060N. Soulevez les
leviers gauche et droit de l'appareil en
dessous du couvercle supérieur pour l'ouvrir.
9
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Insérez la bobine dans les guides bobine du
2
compartiment du rouleau DK.
• Vérifiez que les bras de la bobine sont fermement
insérés dans les guides gauche et droit de la bobine.
• Insérez la bobine avec le rouleau DK sur le côté droit de
l'appareil.
Enfilez l'extrémité du rouleau DK
3
dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
aligné avec le rouleau d'alimentation.
Dans l’impossibilité d’enfiler l'extrémité du
rouleau DK dans la fente, enfilez-la aussi loin
que possible puis refermez le couvercle.
Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour
allumer la QL-1050/1060N puis sur le bouton
Avance papier pour installer le rouleau.
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 1 Comment démarrer
4Connexion au secteur
La prise peut être différente en fonction du pays.
5Installation du plateau d'étiquette
10
Fermez le couvercle du logement du rouleau
4
DK en le faisant cliquer des deux côtés.
Branchez le cordon d'alimentation à
la QL-1050/1060N puis branchez le
cordon à une prise électrique.
• Vérifiez que la tension de la prise
électrique est de 220-240 V avant de
brancher le cordon.
• Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise électrique quand vous avez
terminé d'utiliser l'appareil.
•
Ne tirez par sur le cordon quand vous le
débranchez de la prise électrique. Vous
risqueriez d'endommager le cordon.
• Ne connectez pas la QL-1050/1060N à
votre PC avant d'y être invité pendant
l’installation du pilote d’imprimante.
L'appareil est équipé d'un plateau
d'étiquette où peuvent s'empiler
jusqu'à 10 feuilles d'étiquettes.
Installez le plateau d'étiquettes à
l'avant de l'appareil comme indiqué
ci-contre.
• Quand vous imprimez plus de 10
étiquettes en continu avec la fonction
de coupe automatique, veillez à
retirer le guide-papier pour éviter les
bourrages.
Le câble RS-232C et le câble réseau ne sont pas des accessoires standard.
6Utilisation du câble d'interface
Nom du
signal
Numéro
de
broche
Affectations de broche
Numéro
de
broche
Nom du
signal
DCD11DCD
RXD22RXD
TXD33TXD
DTR44DTR
GND55GND
DSR66DSR
RTS77RTS
CTS88CTS
RI99RI
Préparez le câble adapté à votre interface.
• Câble USB
Utilisez le câble d'interface livré avec l'appareil.
• Câble RS-232C
Les affectations de broches des câbles série (câbles RS-232C) qui peuvent être
utilisées avec cet appareil sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez
acheter les câbles dans un magasin d’électronique. N’utilisez pas de câble d’interface
de plus de 2 mètres.
Côté Brother QLCôté PC
(D-Sub femelle, vis de blocage #4-40 (UNC))(D-Sub9P femelle)
11
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
• Il est impossible de connecter simultanément un câble RS-232C et un câble USB à
l’imprimante.
• La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source
d’alimentation limitée.
• Câble réseau (QL-1060N uniquement)
Utilisez un câble série à paire torsadée Catégorie 5 (ou plus) pour les réseaux
Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
Important
Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour garantir la
conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Pour les interfaces série et réseau, vous devez utiliser un câble d’interface blindé pour
garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 1 Comment démarrer
12
Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut affecter
la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne pas être couverts
dans le cadre de la garantie limitée.
• Mise en garde pour les connexions LAN (QL-1060N uniquement)
Ne reliez pas ce produit à une connexion LAN soumise à des surtensions.
• Mise en garde pour les connexions RS-232C
Le composant connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas LPS (source
d'alimentation limitée).
Panoramica delle etichette
Assortiment d'étiquettes
Page 14
1
ETAPE
ETAPE
2
2
Vue d’ensemble des étiquettes
13
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes
1Assortiment d'étiquettes
14
Voici les exemples d'étiquette que vous pouvez créer avec l'imprimante
Brother QL-1050/1060N.
Vous avez le choix entre différents types d'étiquettes.
Choisissez le type d’étiquette que vous souhaitez créer.
Riferimento
Voyant LED
Page 16
Maintenance
Page 17
Dépannage
Page 18
Principales caractéristiques
Page 22
1
2
3
4
ETAPE
ETAPE
Référence
3
3
15
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 3 Référence
1Voyant LED
16
Définition du voyant LED
Le voyant LED de l’imprimante Brother QL indique l’état de fonctionnement actuel.
VoyantÉtat
Non allumé
Le voyant vert est allumé
L’appareil est hors tension.
L’appareil est sous tension.
Le voyant vert clignote
Le voyant orange est allumé
Le voyant orange clignote
Le voyant rouge est allumé
Le voyant rouge clignote
Réception de données du PC en cours (pour la QL-1060N
uniquement).
Le couvercle du rouleau est ouvert. Fermez-le correctement.
En cours de refroidissement.
(Attendez que la température de la tête d’impression baisse.)
L’appareil est en cours de démarrage.
Indique une des erreurs suivantes :
• Erreur du capteur d’étiquette
(fin du rouleau DK ou bourrage d’étiquettes).
• Rouleau DK incorrect installé.
• Erreur de transmission.
17
2Maintenance
Rouleau
Tête d’impression
Orifice de sortie des étiquettes
La maintenance de l’appareil peut être effectuée en fonction des besoins. Certains
environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par ex. les
environnements poussiéreux).
Maintenance de la tête d’impression
Le rouleau DK (type de papier à impression
thermique) utilisé avec l’appareil est conçu
pour nettoyer automatiquement la tête
d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque
le rouleau DK passe sur la tête d’impression au
cours de l’impression et du chargement des
étiquettes. Si la tête d’impression n’est pas
parfaitement bien nettoyée, utilisez un cotontige et essuyez-la.
Maintenance du rouleau
Coupez l’étiquette DK et retirez le support
papier de l’étiquette. Placez ensuite le côté
adhésif de l’étiquette contre le rouleau et
retirez la poussière.
Maintenance de l’orifice de sortie des étiquettes
Si de la colle s’accumule sur l’orifice de sortie
des étiquettes et que cela entraîne un
bourrage dans l’appareil, débranchez la prise
d’alimentation de l’appareil et nettoyez l’orifice
de sortie à l’aide d’un tissu imbibé d’alcool
isopropylique.
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 3 Référence
3Dépannage
18
Si le problème se produit alors que vous utilisez cet appareil, ce qui suit pourra peut-être
vous aider à le résoudre.
Types de problèmes potentiels
ProblèmeSolution
• Le câble est-il lâche ?
Vérifiez si le câble est correctement branché.
• Le rouleau DK est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau DK et réinstallez-le.
L’imprimante QL n’imprime pas
ou une erreur d’impression
s’affiche.
Le bouton d’alimentation n’est
pas allumé.
L’étiquette imprimée comporte
des stries ou des caractères de
mauvaise qualité, ou l’étiquette
ne se charge pas correctement.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur le PC.
Les étiquettes sont bloquées
dans le coupeuse.
L’étiquette ne s’éjecte pas
correctement après
l’impression.
• Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Vérifiez s’il reste suffisamment de rouleau.
• Le couvercle du compartiment à rouleau DK est-il ouvert ?
Vérifiez si le couvercle du compartiment à rouleau DK est
fermé.
• Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle
produite ?
Mettez l’imprimante Brother QL hors tension puis rallumez-la.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement inséré ?
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est inséré. S’il est
correctement inséré, faites un test en le branchant sur une
autre prise électrique.
• La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans
des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la
saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête
d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau.
Consultez la section
• Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est sélectionné dans la liste
« Imprimer vers » de la boîte de dialogue des Propriétés de
l’imprimante.
• L’imprimante QL est-elle en mode de refroidissement (le
voyant LED clignote en orange) ?
Attendez que le voyant LED arrête de clignoter, puis relancez
l’impression.
• Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres
utilisateurs impriment de grandes quantités de données,
l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression
qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas,
exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches
terminées.
• Contactez votre revendeur Brother.
• Assurez-vous que la voie d’éjection de l’étiquette n’est pas
bloquée.
• Vérifiez si le rouleau DK est correctement positionné en le
retirant puis en le réinstallant.
• Assurez-vous que le couvercle du rouleau DK est correctement
fermé.
« Maintenance du rouleau » page 17.
ProblèmeSolution
La qualité d’impression est
mauvaise.
Après avoir remplacé le rouleau
alors que la fonctionnalité Macro
complémentaire était activée, le
style de mise en page n’a pas été
mis à jour.
L’icône de la macro
complémentaire P-touch ne
s’affiche pas dans Microsoft
Word.
Erreur de découpe.
®
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles
de tourner librement ? Nettoyez le rouleau à l’aide de la feuille de
nettoyage (disponible séparément). Pour plus d’informations,
consultez la section
• Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro
complémentaire, puis réactivez-la.
®
•Microsoft
Outlook
•Microsoft
Microsoft
En raison de limitations inhérentes au programme, la macro
complémentaire de Microsoft
les paramètres ci-dessus. Quittez Microsoft
relancez Microsoft
• En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du
compartiment à rouleau DK fermé et appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT. Le coupeuse retourne alors en position
normale et l’appareil se met automatiquement hors tension.
Une fois l’appareil hors tension, vérifiez l’unité de découpe et
retirez le papier coincé.
Word a-t-il été démarré à partir de Microsoft®
®
?
®
Word a-t-il été sélectionné comme éditeur de
®
Outlook®?
« Maintenance du rouleau » page 17.
®
®
Word.
Word n’est pas compatible avec
®
Outlook® et
19
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 3 Référence
Tête d’impression
Orifice de sortie
des étiquettes
Direction
d’impression
recommandée
20
ProblèmeSolution
Le code-barres imprimé est
illisible.
Je souhaite réinitialiser
l’imprimante/supprimer les
données transférées du PC
(QL-1060N uniquement).
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours (QL1060N uniquement).
• Positionnez l’étiquette à la verticale par rapport à la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
• Certains types de lecteurs ne parviennent pas à lire le codebarres. Essayez avec un autre lecteur.
• Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options
de qualité d’impression définies sur « Donner la priorité à la
qualité d’impression ».
®
Windows
XP :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et
télécopieurs], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général],
cliquez sur [Options d’impression...].
®
Windows Vista
:
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite,
dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
®
Windows
7:
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à - [Périphériques et
imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
sélectionnez [Propriétés de l’imprimante]. Ensuite, dans l’onglet
[Général], cliquez sur [Préférences...].
• Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil hors tension.
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant deux
secondes. Tout en continuant à maintenir ce bouton enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton Coupe. L’appareil est alors
réinitialisé. Toutes les données transférées à partir du PC sont
supprimées et les paramètres d’origine de l’appareil
réinitialisés.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez
une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
ProblèmeSolution
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression (QL-1060N
uniquement).
• L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur
l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de
l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Imprimantes
et télécopieurs] et cliquez sur le bouton [Options
d’impression...] de l’onglet [Général]. Choisissez l’option
« Après la réception d’une page de données ».)
• Vous pouvez également déconnecter le câble LAN jusqu’à la
fin de l’impression USB.
21
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
Caractéristiques techniques du produit
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
ETAPE 3 Référence
4Principales caractéristiques
22
ComposantsCaractéristiques techniques
AffichageVoyant LED (vert, rouge, orange)
Méthode d'impression
Vitesse d'impression
Tête d'impression300 ppp/1296 points
Largeur
Impression
d'impression max.
Longueur
d’impression min.
CoupeuseCoupeuse automatique durable
Boutons
InterfaceUSB, RS-232C*1, câble Ethernet 10/100BASE-TX
Alimentation220 – 240 V CA 50/60 Hz 1,1A
Taille170 mm × 220 mm × 147,5 mm
Poids
*1 Windows® uniquement
*2 QL-1060N uniquement
Impression thermique directe via la tête thermique
Max. 110 mm/sec, max. 69 étiquettes/min. (étiquette-adresse
standard) (câble USB connecté)
98,6 mm
25,4 mm
Bouton Marche/Arrêt ( ), bouton Avance papier, bouton Coupe
QL-1050 : Environ 1,69 kg (sans rouleau DK)
QL-1060N : Environ 1,73 kg (sans rouleau DK)
Environnement d'exploitation
*2
ComposantsCaractéristiques techniques
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement 20 à 80% (sans condensation)
10 à 35°C
23
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrerRéférence
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
ETAPE
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.