Facilitează tuturor utilizatorilor crearea unei mari varietăţi de etichete
personalizate cu formate complexe prin utilizarea de fonturi, şabloane şi
miniaturi.
Vă permite să imprimaţi etichete de la imprimanta de etichete Brother
conectată, când utilizaţi P-touch Editor pe calculatorul dvs.
Măsuri de precauţie pentru CD-ROM
• Nu zgâriaţi CD-ROM-ul.
• Nu expuneţi CD-ROM-ul la temperaturi extrem de ridicate sau extrem de scăzute.
•Nu aşezaţi obiecte grele pe CD sau nu aplicaţi forţe CD-ului.
• Software-ul conţinut de CD-ROM este destinat exclusiv utilizării cu aparatul
achiziţionat. Acesta poate fi instalat pe mai multe calculatoare în vederea utilizării
într-un birou etc.
• Nu conectaţi cablul USB la calculatorul dvs. până după instalarea
software-ului şi primirea instrucţiunii de conectare.
Cerinţe de sistem
Cerinţe de sistem
Mediu de operare
Înainte de instalare, verificaţi respectarea de către configuraţia sistemului dvs.
a următoarelor cerinţe.
Sistemul
de operare (SO)
Hard Disk
Interfaţa
Altele
*1 Calculatorul trebuie să respecte recomandările Microsoft® pentru sistemul de operare instalat.
*2 Spaţiul necesar disponibil la instalarea software-ului cu toate opţiunile.
*3 Interfaţa RS-232C este necesară la imprimarea prin comenzile ESC/P.
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Unitate CD-ROM
®*1
®
®*1
®
®*1
®
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/
Windows Server
Mac OS® X 10.3.9 – 10.6
Spaţiu pe disc 70 MB sau mai mult
Spaţiu pe disc 100 MB sau mai mult
RS-232C*3,
Port USB (spec. USB 1.1 sau protocol 2.0),
Reţea pe cablu Ethernet 10/100 BASE-TX
Port USB (spec. USB 1.1 sau protocol 2.0),
Reţea pe cablu Ethernet 10/100 BASE-TX
• Microsoft, Windows Vista, Windows Server şi Windows sunt mărci înregistrate sau
mărci comerciale ale Microsoft Corp. în Statele Unite şi/sau alte ţări.
• Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., în Statele Unite
şi alte ţări.
• Denumirile altor software-uri sau produse utilizate în acest document sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective, care le-au
dezvoltat.
2
Instalarea software-ului
1Instalarea software-ului
Numele imprimantei din ecranele următoare poate fi diferit de numele imprimantei dvs.
Procedura de instalare a acestora diferă în funcţie de sistemul de operare
al calculatorului.
Procedura de instalare este supusă modificărilor fără notificare.
Nu conectaţi imprimanta la calculator până când vi se solicită aceasta.
3
1. La utilizarea Microsoft® Windows
Această secţiune explică modul de instalare pentru P-touch Editor 5.0, driverul
imprimantei, Ghidul utilizatorului de software (PDF) şi Ghidul utilizatorului de reţea (PDF)
ca un tot unitar.
Următorul exemplu este pentru Windows Vista
Porniţi calculatorul şi introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
1
2
Dacă acesta nu porneşte în mod automat, deschideţi fişierele de pe CD şi faceţi
dublu clic pe „Setup.exe”.
Faceţi clic pe „Standard
Installation”.
Elemente de instalare:
1
Standard Installation
P-touch Editor 5.0,
Driverul imprimantei, Ghidul
utilizatorului de software (PDF) şi
Ghidul utilizatorului de reţea (PDF).
2
Custom Installation
P-touch Editor 5.0,
Driverul imprimantei, Ghidul utilizatorului de software (PDF) şi Ghidul
utilizatorului de reţea (PDF) pot fi instalate toate separat.
3
Utility Installation
BRAdmin Light.
4
User's Guide
Ghidul utilizatorului de software (PDF), Ghidul utilizatorului de reţea (PDF)
şi link către pagina de descărcare pentru Adobe
Citiţi acordul de licenţăşi faceţi clic pe [Yes] dacă sunteţi de acord
3
cu termenii şi condiţiile acestuia.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4
PASUL 1 Instalarea software-ului
4
Bifaţi căsuţa din dreptul opţiunii Add-In
5
programs you want to install şi faceţi clic
pe [Next].
Asiguraţi-vă că toate aplicaţiile Microsoft®
Office sunt închise.
Pentru detalii privind programul de
completare, consultaţi „Ghidul utilizatorului de
software” (PDF).
Selectaţi modelul dorit şi apoi faceţi clic
6
pe [OK]. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru instalarea driverului.
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
7-1
Selectaţi Local Printer with USB cable şi
faceţi clic pe [Next].
7-2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când
apare acest ecran, asiguraţi-vă că porniţi
alimentarea. Conectaţi cablul de interfaţă
USB la calculatorul dvs. şi apoi
conectaţi-l la aparat.
Acum mergeţi la pasul 8 de la pagina 5.
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea
7-1
Selectaţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer şi apoi faceţi clic pe [Next].
Verificaţi ca aparatul să fie conectat la reţea
printr-un cablu LAN.
7-2
Selectaţi Search the network for devices and choose from a list of
discovered devices (Recommended). Sau introduceţi adresa IP
a aparatului dvs. sau numele de nod al acestuia. Faceţi clic pe [Next].
Puteţi afla adresa IP a imprimantei dvs. şi numele de nod prin imprimarea
paginii de Setări imprimantă, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea (PDF)
pentru detalii.
Pentru detalii privind software-ul, consultaţi Î „Ghidul utilizatorului de software” (PDF).
Puteţi găsi Manual de utilizare (PDF) făcând clic pe [Start] - [Tate programele] [Brother P-touch] - [Manuals] - [QL-Series-N] - [Software User's Guide].
Instalarea utilitarului de configurare BRAdmin Light pentru
Windows
BRAdmin Light este un utilitar pentru configurarea iniţială a dispozitivelor Brother
conectate în reţea. Acesta poate căuta şi produse Brother în reţeaua dvs., vizualiza
starea şi configura setările de bază ale reţelei, cum ar fi adresa IP.
Pentru mai multe informaţii despre BRAdmin Light, vizitaţi-ne la adresa
http://solutions.brother.com
Următorul exemplu este pentru Windows Vista
• Dacă aveţi nevoie de o gestionare mai avansată a imprimantei, folosiţi cea mai
recentă versiune a utilitarului Brother BRAdmin Professional care este disponibilă
pentru descărcare la http://solutions.brother.com
• Dacă folosiţi un software de tip personal firewall (de exemplu, Windows Firewall),
e posibil ca BRAdmin Light să nu detecteze dispozitivul neconfigurat. În acest caz,
dezactivaţi software-ul dvs. de tip firewall personal şi reîncercaţi BRAdmin Light.
Reporniţi software-ul dvs. de tip personal firewall după setarea informaţiilor privind
adresa.
®
.
Faceţi clic pe „Utility Installation”.
1
Acest ecran este acelaşi cu cel pe care îl vedeţi
atunci când introduceţi CD-ROM-ul.
Faceţi clic pe „BRAdmin Light” şi urmaţi
2
instrucţiunile de pe ecran.
Dacă Windows Firewall este activat pe
calculatorul dvs., apare mesajul „Do you wish
to add this application to the list of exceptions?”.
Verificaţi mediul calculatorului dvs. şi selectaţi
[Yes] sau [No].
Configurarea adresei IP, a măştii de subreţea şi a gateway-ului
Dacă aveţi un server DHCP/BOOTP/RARP în
reţeaua dvs., nu trebuie să efectuaţi operaţia
următoare, întrucât serverul de imprimare îşi obţine
automat adresa IP.
Selectaţi STATIC pentru Boot Method.
Completaţi câmpurile IP Address, Subnet
Mask şi Gateway, iar apoi faceţi clic pe [OK].
Informaţiile referitoare la adresă vor fi memorate în imprimantă.
4
®
Pentru Macintosh
PASUL
2
PASUL 1 Instalarea software-ului
8
Instalarea software-ului
Cum să folosiţi P-touch Editor
Help (pentru Windows
®
Pornirea P-touch Editor Help
Următorul exemplu este pentru Windows Vista®. Numele imprimantei din ecranele
următoare poate fi diferit de numele imprimantei dvs.
Porniţi de la butonul Start ()
Pentru a lansa P-touch Editor Help, faceţi
clic pe butonul Start () de pe bara de
activităţi, îndreptaţi cursorul spre
[Toate programele]. Faceţi clic pe [Brother
P-touch] şi [P-touch Editor 5.0 Help].
Porniţi de la fereastra de dialog New/Open
Când porniţi P-touch Editor 5.0 şi se
afişează fereastra de dialog New/Open,
faceţi clic pe „Help - How To”
Dacă selectaţi „Check for Updates” prin caseta de bifare
afişată în dreapta, puteţi verifica dacă există actualizări
disponibile pentru P-touch Editor pe site-ul Web.
.
)
Porniţi din P-touch Editor
Faceţi clic pe meniul Help şi selectaţi P-touch Editor Help.
Mod Professional
Porniţi din modul Snap
Faceţi clic cu butonul drept al mouse-ului şi
selectaţi P-touch Editor Help.
Mod Express
9
2. La utilizarea Mac OS
Această secţiune explică modul de instalare pentru P-touch Editor 5.0, fonturi,
şabloanele de autoformatare, inserare imagini şi driverul imprimantei. După instalarea
driverului de imprimantă, acesta explică şi modul de configurare a aparatului.
• Nu conectaţi aparatul la calculatorul dvs. Macintosh
instalării driverului imprimantei. Dacă a fost conectat la aparat, scoateţi cablul
de interfaţă USB/cablul de interfaţă de reţea din Macintosh
• La instalarea aparatului, logaţi-vă ca administrator.
Următorul exemplu este pentru Mac OS
Citiţi „XXX” ca fiind numele imprimantei dvs. Numele imprimantei din ecranele următoare
pot fi diferite de numele imprimantei achiziţionate de dvs.
Porniţi calculatorul dvs. Macintosh® şi introduceţi CD-ul în
1
®
®
până după finalizarea
®
.
®
X 10.5.7. În paşii următori, veţi vedea QL-XXX.
unitatea CD-ROM.
Faceţi dublu clic pe pictograma „QL_Series” (CD-ROM).
Faceţi clic pe folderul [Mac OS X] şi apoi dublu clic pe
2
[QL-XXX Driver.pkg].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După finalizarea instalării şi afişarea
3
ecranului prezentat mai jos, faceţi clic
pe [Close].
Instalarea driverului imprimantei este finalizată.
Instalaţi apoi P-touch Editor 5.0.
Faceţi dublu clic pe [P-touch Editor 5.0 Installer.mpkg] în folderul
4
[Mac OS X].
Se lansează programul de instalare a P-touch Editor 5.0. Urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
După finalizarea instalării şi afişarea
5
mesajului „Click Restart to finish
installing the software”, faceţi clic pe
[Restart].
Calculatorul Macintosh® este repornit.
Instalarea software-ului este finalizată.
PASUL
2
PASUL 1 Instalarea software-ului
10
După repornirea calculatorului, conectaţi cablul USB/LAN la aparat.
6
7
Întrucât eticheta de avertizare acoperă portul USB al aparatului, dezlipiţi-o şi
apoi conectaţi cablul USB.
Conectaţi cablul USB/LAN la portul USB/LAN al calculatorului
®
Macintosh
.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire ( ) de pe aparat pentru a porni
alimentarea.
Atunci când conectaţi aparatul la Macintosh® printr-un hub USB, e posibil ca el
să nu se conecteze corect. La momentul respectiv, conectaţi aparatul direct
la portul USB al calculatorului dvs. Macintosh®.
(Mac OS® X 10.3.9 – 10.4.x) Faceţi dublu clic pe unitatea în care
8
este instalat Mac OS
®
X şi faceţi clic pe rând pe [Applications]
(Aplicaţii) - [Utilities] (Utilitare) - [Printer Setup Utility]
(Utilitar configurare imprimantă).
®
(Mac OS
X 10.5.x – 10.6) Faceţi clic în ordine pe [Meniu Apple] [System Preferences] (Preferinţe de sistem) şi apoi clic pe
„Print & Fax” (Imprimare şi fax). Apoi faceţi clic pe .
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
(Mac OS®
9
(Adăugare) şi selectaţi USB în partea de sus
X 10.3.9
) Faceţi clic pe [Add]
a ecranului.
Selectaţi QL-XXX din listă şi faceţi din nou clic pe
[Add] (Adăugare) pentru a adăuga imprimanta la
Printer Setup Utility (Utilitarul de configurare
a imprimantei).
(Mac OS® X 10.4.x – 10.6) Faceţi clic pe
[Add] (Adăugare)/.
Selectaţi QL-XXX din listă şi faceţi clic pe
[Add] (Adăugare) pentru a adăuga imprimanta la Printer Setup Utility
(Utilitarul de configurare a imprimantei)/Print & Fax (Imprimare & Fax).
Pentru Mac OS® X 10.4.x, faceţi clic pe [Add] (Adăugare) şi adăugaţi
imprimanta cu conexiunea BRPTUSB. (Prin aceasta, apare un dialog de
eroare atunci când are loc o eroare de imprimare.) Setaţi denumirea adecvată
a imprimantei.
Acum mergeţi la pasul 10.
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (Configuraţie
de reţea simplă)
9-1
Faceţi clic pe [Add] (Adăugare).
(Mac OS
®
X 10.3.9) Realizaţi selecţia
prezentată în partea dreaptă.
®
(Mac OS
X 10.4.x – 10.6) Treceţi la
următorul pas.
9-2
Selectaţi QL-XXX din listă şi faceţi din nou clic pe [Add] (Adăugare)
pentru a adăuga imprimanta la Printer Setup Utility (Utilitarul
de configurare a imprimantei).
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (Configuraţie
de reţea manuală)
(Mac OS® X 10.3.9) Faceţi clic pe
9
[Add] (Adăugare) şi selectaţi IP Printing
(Imprimare IP) în partea de sus a ecranului.
Introduceţi adresa IP a imprimantei în caseta
adresei imprimantei. Selectaţi QL-XXX din listă şi faceţi din nou clic pe [Add] (Adăugare) pentru
a adăuga imprimanta la Printer Setup Utility
(Utilitarul de configurare a imprimantei).
®
(Mac OS
X 10.4.x – 10.6) Faceţi clic pe
[Add] (Adăugare) şi selectaţi IP Printer
(Imprimantă IP)/IP în partea de sus a ecranului. Introduceţi adresa
IP a imprimantei în caseta cu adresa. Selectaţi QL-XXX din listă şi
faceţi din nou clic pe [Add] (Adăugare) pentru a adăuga imprimanta
la Printer Setup Utility (Utilitarul de configurare a imprimantei).
La specificarea denumirii cozii, utilizaţi valoarea BRNxxxxxxxxxxxx la, unde
xxxxxxxxxxxx reprezintă adresa Ethernet.
Când ecranul revine la ecranul Printer List (Listă imprimante)/
10
Print & Fax (Imprimare & Fax), verificaţi ca „QL-XXX” să fie adăugat
şi închideţi ecranul Printer List (Listă imprimante)/Print & Fax
(Imprimare & Fax).
Acum puteţi utiliza aparatul.
Pentru detalii privind software-ul, consultaţi P-touch Editor Help.
Instalarea utilitarului de configurare BRAdmin Light pentru Mac
BRAdmin Light este un utilitar pentru configurarea iniţială a dispozitivelor Brother
conectate în reţea. Acesta poate căuta şi produse Brother în reţeaua dvs., vizualiza
starea şi configura setările de bază ale reţelei, cum ar fi adresa IP.
Pentru mai multe informaţii despre BRAdmin Light, vizitaţi-ne la adresa
http://solutions.brother.com
Dacă folosiţi un software de tip personal firewall, e posibil ca BRAdmin Light să nu
detecteze dispozitivul neconfigurat. În acest caz, dezactivaţi software-ul dvs. de tip
personal firewall, reîncercaţi BRAdmin Light. Reporniţi software-ul dvs. de tip
personal firewall după setarea informaţiilor privind adresa.
Faceţi dublu clic pe „BRAdmin Driver.pkg”
1
din directorul [Mac OS X].
Se lansează programul BRAdmin Light Installer.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
După finalizarea instalării şi afişarea
2
mesajului „The Software was
successfully installed.”, faceţi clic
pe [Close].
Instalarea BRAdmin Light este finalizată.
13
Configurarea adresei IP, a măştii de subreţea şi a gateway-ului
dvs. utilizând BRAdmin Light
Faceţi clic pe [Library] (Bibliotecă) - [Printers]
Dacă aveţi un server DHCP/BOOTP/RARP în
reţeaua dvs., nu trebuie să efectuaţi operaţia
următoare, întrucât serverul de imprimare îşi obţine
automat adresa IP.
Faceţi dublu clic pe dispozitivul
2
neconfigurat.
Parola implicită este „access”.
Selectaţi STATIC pentru BOOT Method.
3
Completaţi câmpurile IP Address, Subnet
Mask şi Gateway, iar apoi faceţi clic pe [OK].
Această secţiune descrie procedura generală de creare a etichetelor.
Conectaţi-vă la calculator
Creaţi datele etichetei.
1
Introduceţi textul direct folosind P-touch Editor sau copiaţi textul dintr-o aplicaţie
Microsoft
Utilizaţi diferitele funcţii de editare ale P-touch Editor pentru a vă formata şi decora
eticheta.
• Introduceţi textul în P-touch Editor.• Copiaţi textul din Microsoft
Pentru detalii privind modul de creare a etichetelor, consultaţi Help.
®
Office.
(pentru Windows
®
®
)
Office.
Imprimaţi eticheta.
2
Imprimaţi eticheta de la imprimanta Brother QL.
Pentru detalii privind modul de imprimare a etichetelor, consultaţi Help.
Scoateţi etichetele din fanta de ieşire a etichetei pentru a evita blocajele de hârtie.
Utilizaţi aparatul fără conectare la calculator (numai pentru QL-580N)
Creaţi datele etichetei şi transferaţi-le la imprimantă. (Consultaţi
1
capitolul P-touch Transfer Manager din Ghidul utilizatorului de
software (PDF).)
Utilizaţi comanda şablonului P-touch pentru a imprima şablonul
2
transferat. (Pentru detalii privind funcţia şablonului P-touch,
consultaţi manualele de pe CD.)