Brother QL-1050 User Manual

Page 1
QL-1050/1060N
User's Guide
Guía del usuario
Be sure to read this guide before using the machine. We recommend that you keep this guide nearby for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar la impresora. Le recomendamos conservar este manual a mano par a referencia en el futuro.
www.brother.com
Page 2
We strongly recommend that you read this guide carefully before using the Brother QL label printer and then keep it nearby for future reference.
T o t ake full a dvantage of our se rvice a nd supp ort we recomm end tha t you take this opportunity to register with us by visiting us at:
Online User Registration
http://registermybrother.com/
Online Support Page
http://solutions.brother.com/
NOTE: It is also possible to access the above sites from the online user registration
window on the included CD-ROM. We look forward to your registration.
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformi ty (For USA Only)
Responsible Party: Brother International Corporation
Product Name: Label Printer QL-1050/QL-1060N Model Number: QL-1050/QL-1060N
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
• The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
• A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
• Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Page 3
Brother® Two-Year Limited Warranty and Replace ment Service
(USA Only)
Who is covered:
This limited warranty ("warranty") is given only to the original end-use/retail purchaser
(referred to in this warranty as "Original Purchaser") of the accompanying product, consumables and ac cessori es (collec tively re ferred to i n this wa rranty as "this Prod uct").
If you purchased a product from someone other than an authorized Brother reseller in
the United States or i f th e product was used (i ncl ud ing but not limited t o floor models or refurbished product), pr ior to y our p urc has e y ou a re n ot th e O riginal Purchaser and the product that you purchased is not covered by this warranty.
What is covered:
This Product includes a Machine and Consumable and Accessory Items. Consumable
and Accessory Items i nc lud e but are not limit ed to lab el an d tape rolls and print servers.
Except as otherwise provided herein, Brother warrants that the Machine and the
accompanying Consumable and Accessory Items will be free from defects in materials and workmanship, when used under normal conditions.
This warranty applies only to products purchased and used in the United States. For
products purchased in, but used outside, the United States, this warranty covers only warranty service within the United States (and does not include shipping outside the United States).
What is the length of the Warranty Periods:
Machines: two year from the original purchase date.
Accompanying Consumable and Accessory Items: 90 days from the original purchase
date or the rated life of consumable, whichever comes first.
What is NO T covered:
This warranty does not cover: (1) Physical damage to this Product; (2) Damage caused by improper installation, improper or abnormal use, misuse, neglect or
accident (including but not limited to transporting this Product without the proper preparation and/or packaging);
(3) Damage caused by another device or software used with this Product (including but not
limited to damage resulting from use o f non Brother
Accessory Items); (4) Consumable and Accessory Items that expired in accordance with a rated life; and, (5) Problems arising from other than defects in materials or workmanship. This limited warranty is VOID if this Product has been altered or modified in any way (including but not limited to attempted warranty repair without authorizatio n from Broth er and/or alteration/removal of the seri al numbe r).
What to do if you think your Product is eligible for warranty service:
Report your issue to our P-touch Customer Service Hotline at 1-877-BROTHER (1-877­276-8437) or to a Brother Authorized Service Center within the applicable warranty period. Supply Brother or the Brother Authorized Service Center with a copy of your dated bill of sale showing tha t this Produ ct was purc has ed within the U .S.. For the nam e of local Brother Authorized Serv ice Center(s ), call 1-877 -BROTHER (1-877-27 6-8437) or visit www.brother-usa.com.
What Brother will ask you to do:
After contacting Brother or a Brother Authorized Service Center, you may be required to deliver (by hand if you prefer) or send the Product properly packaged, freight prepaid, to the Authorized Service Center together with a photocopy of your bill of sale.
You are responsible for the cost of shipping, packing product, and insurance (if you desire). You are also responsible for loss or damage to this Product in shipping.
®
-brand parts and Co nsum ab le and
Page 4
INTRODUCTION What Brother will do:
If the problem reported c oncerning your Mach ine and/or ac comp anying Con sumable and Accessory Items is covered by this warranty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center with in the applicab le warranty perio d, Brother or its Authoriz ed Service Center will repai r or replace the Machine an d/or accompanying Consumable and Ac ce ss ory I tem s at no charge to y ou for p arts or labor. Th e d ec is ion a s to whether to repair or replace the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is made by Brother in it s sol e dis cre tion . Brother reserves the right to supply a refurbished or remanufactured replacement Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items and use refurbished parts provided such replacement products conform to the manufacturer's specifications for new product/part s. The repaired or repl acement Mac hine and/ or accomp anyi ng Consu mable and Ac cessory Items will be returned to you freight prepaid or made available for you to pick up at a conveniently located Authorized Service Center. If the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items are not covered by this warranty (either stage), you will be charged for shipping the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items back to you and charged for any service and/or replacement parts/products at Brother's then current published rates.
The foregoing are your sole (i.e., on ly) and ex clusive remedies under this warranty. What happens when Brother elects to replace your Machine:
When a replacement Machine is authorized by Brother, and you have delivered the Machine to an Auth orized Service C enter, th e Authori zed Se rvice C enter w ill p rovid e you with a replacement Machine after receiving one from Brother. If you are dealing directly with Brother , Bro ther will send t o yo u a repl acem ent Machi ne wi th the un derst a nding t hat you will, after receipt of the replacement Machine, supply the required proof of purchase information, together with the Machine that Brother agreed to replace. You are then expected to pack the Machine that Brother agreed to replace in the package from the replacement Machine and return it to Brother using the prepaid freight bill supplied by Brother in accordance with the instructions provided by Brother. Since you will be in possession of two machines, Brother will require that you provide a valid major credit card number. Brother will issue a hold against the credit card account number that you provide until Brother receives your original Product and determines that your original Product is entitled to warranty coverage. Your credit card will be charged up to the cost of a new Product only if: (i) you do not return your original Product to Brother within five (5) business days; (ii) the p robl em s w it h yo ur ori ginal Product are not covered by the limited warranty; (iii) the proper p ackagin g instruct ions are not fo llowed a nd has caused damage to the product; or (iv ) th e w a rran ty p eri od on your original Prod uc t ha s exp ire d or has not been sufficiently validated with a copy of the proof of purchase (bill of sale). The replacement Machine you receive (even if refurbished or remanufactured) will be covered by the balance of the limited warranty period remaining on the original Product, plus an additional thirty (30) days. You will keep the replacement Machine that is sent to you and your ori ginal M achine sh all bec ome the property of Brother.
Accessory Items and a copy of the return freight bill, signed by the courier.
Retain your original
Page 5
Limitations:
Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the u se o f this Produc t. Exc ept fo r that rep air or replac emen t as descr ibed above, Brother shall not be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages or specific relief. Because some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, WHETHER EXPRESSED BY AFFIRMATION, PROMISE, DESCRIPTION, DRAWING, MODEL OR SAMPLE. ANY AND ALL WARRANTIES OTHER THAN THIS ONE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED.
This Limited Warranty is the onl y warranty tha t Brother is giving for this Pro duct. It is the
final expression and the exclusive and only statement of Brother's obligations to you. It replaces all other agree ments and understan dings tha t you may ha ve with Br other or its representatives.
This warranty gives you c ertain ri ghts a nd yo u may also have o ther rig hts tha t may vary
from state to state.
This Limited Warranty (and Brothe r's obl igatio n to you) ma y not be ch ang ed in any way
unless you and Brother si gn the same piece of p aper in which we (1 ) refer to this Product and your bill of sale dat e, (2) describe the ch ange to this wa rranty and (3) agree to make that change.
Important:
We recommend that you keep al l original packing materials, in the eve nt that you shi p this Product.
Page 6
Important Information
Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from:
USA-Customer Service: Customer Service 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
Customer Service 1-901-379-1210 (fax)
Website www.brother-usa.com
Supplies / Accessories www.brothermall.com or 877-552-6255
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Record your model and serial number and your date and location of Purchase below for your records. Keep this information with your proof of purchase (bill of sale) in case your Product requires service.
Model # __________________________________________ Serial # __________ ________________________________ Date of purchase: __________________________________ Store where purcha se d: _____ ___ ___ __ ___ _____________ Location of store: __________________________________ Important: We rec omme nd that you keep all original packing m ater ials, in the event that
you need to ship the machine.
Save Time - Register On-Line!
Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at
www.registermybrother.com
Y our product will immediately be registered in our database and you can be on your way!
Also, while you're there, look for contests and other excit ing information!
Page 7

Introduction

Contents

Introduction ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1
Contents••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1 General Information••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2 Safety Precautions •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3
General Precautions •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
Getting started •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7
1 Unpacking the QL-1050/1060N•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7 2 Parts Description•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••8
Main Printing Unit•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
3 Installing the DK Roll••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••8 4 Connecting the Power Supply•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••9 5 Attaching the Label Tray •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••10 6 Using the Interface Cable••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••10
Installing the software •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••13
1 Installing the Software for QL-1050••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••13
1. When using Microsoft® Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
2. When using Mac OS
2 Installing the Software for QL-1060N••••••••••••••••••••••••••••••••••••••17
1. When using Microsoft® Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
2. When using Mac OS
3 Uninstalling Software and Printer Driver ••••••••••••••••••••••••••••••••••28
Uninstalling P-touch Editor •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 28 Uninstalling the Printer Driver••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 28
®
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
®
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23
1
Reference•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••30
1 Status LED Indications •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••30 2 Maintenance••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••31 3 Troubleshooting••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••32 4 Main Specifications••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••35
Accessories (For USA Only) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Page 8
Introduction
2

General Information

Compilation and Publication Notice
Under the supervision of Brother Industries Ltd., this guide has been compiled and published, covering the latest product’s descriptions and specifications.
The contents of this guide and the specifications of this product are subject to change without notice.
Brother reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be responsible for any damages (including consequential) ca used by reliance on the ma terials pre sented, i ncluding but not li mited to typographical and other errors relating to the publication. The screen images in this guide can differ depending on your Operating System (OS) or printer.
© 2010 Brother Industries Ltd.
Trademarks
The Brother logo is a registered trademark of Brother Industries, Ltd. Brother is a registered trademark of Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. All rights reserved. QR code is a registere d tr adema rk of DEN SO WAVE Incorporated. QR Code Gene rating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED BarStar Pro Encode Library (PDF417) Copyright © 2007 AINIX Corporation. All rights reserved. The names of other software or products used in this document are trademarks or registered trademarks of the respective companies that developed them. Each company whose software title is mentioned in this guide has a Software License Agreement specific to its proprietary programs. All other brand and product names mentioned in this User's Guide and the Software Installation Guide are registered trademarks of their respective companies.
Symbols Used in this Guide
The symbols used throughout this guide are as follows:
This symbol shows information or directions that should be followed. If ignored, the result may be injury, damage, or failed operations.
This symbol sho ws inf ormati on or direct ion s that c an h elp y ou be tter unde rstand and use the machine more efficiently.
Page 9

Safety Precautions

We recommend that you read all of these instructions prior to using this product, and save them for later reference. Follow all warnings and instructions marked on the product.
WARNING CAUTION
The symbols used in this guide are as follows:
Action NOT allowed to do DO NOT disassemble the product. DO NOT splash the product with or
immerse the product in water. Mandatory action Unplugging Alerts to the possibility of electrical
shock
Follow these guidelines to avoid fire, electric shock, or other damage.
The Machine
Unplug the power co rd immedi ately and stop using the machine during an electrical storm. There may be a rem ote risk of electric shock from lightning.
Do not touch any metal parts near the print head. The prin t head becomes very hot during use and remains very hot immediately after use. Do not touch it directly with your hands.
Dispose of plastic bags correctly and keep away from babie s and children. Do not wear or play with plastic bags.
Unplug the power cord immediately and stop using the abnormal odor, heat, discoloration, deformation or anything unusual whilst the machine
Do not disassemble the machine. For inspection, adjus tment and repair of the machine contact the retail outlet where the machine was purchased or your local authorized service center.
Tells you what to do to avoid the risk of injury. Tells you about pro cedures you must follow to pre vent d amage to the m achine .
DO NOT touch a given portion of the product.
WARNING
Do not drop, hit or otherwise bang the machine.
Do not hold and lift the machine by the DK Roll cover. Th e cover could come off and the machine could fall and become damaged.
machine
is in use or storage.
if you notice any
Do not allow the way.
Do not use the machine with foreign objects in it. If water or any foreign objects should enter the machine, unplug the power cord from the electric outlet and remove the foreign object. If necessary, contact the retail outlet where the machine was purchased or your local authorized service center.
Do not hold the machine with only one hand. The machi ne ma y s li p o ut of your hand.
Never disassemble the mach ine or allow it to get wet to avoid possible fire or electrical shock. Doing so could cause an electrical shock or fire.
machine
to get wet in any
3
Page 10
Introduction
4
WARNING
Do not use paint thinner, benzene, alcohol or any other organic solvents to clean the machine. Do ing so may ca use damage to the surface fin ish. Use a soft, dry cloth to clean the machine.
Do not put any heav y ob jec t s or objects containing water on top of the machine. If water or any foreign object enters the machine, contact the retail outlet where the machine was purchase d or your local authorized service center. If you continue to use the machine with water or a foreign object in the machine, the machine may be damaged or personal injury could result.
Follow these guidelines to avoid fire, electric shock, or other damage.
Power Cord
Use only the authorized power source (120V AC) for the machine.
Use only the power cord included with the machine.
Do not handle the power cord or plug if your hands are wet.
Do not overload the electrical outlet sockets with too many appliances or plug the power cord into a damaged electrical outlet.
Do not cut, damage, al ter or place heavy objects on the power cord.
Cutter
Do not touch the blade of the cutter. Do not open the top cover when the
The electrical outlet should be close to the machine and be easily accessible.
Do not touch the cutter. Personal injury could result.
Do not expose the machine to direct sunlight or near heaters or other hot appliances, in any area exposed to extremely high or low temperatures, high humidity or dusty areas. Doing so could cause the ma chine to m alfunctio n.
Do not use the power cord if it is damaged.
Ensure the power cord is correctly inserted into the electrical outlet.
Always hold the power cord when unplugging the power cord from or plugging it into electrical outlet. Do not pull on the power cord. The wire in the electrical cord may become damaged.
If the machine will not be used for an extended period, remove the power cord from the electrical outlet.
cutter is operating.
CAUTION
Follow these guidelines to avoid fire, electric shock, or other damage.
Installation/Storage
Put the machine on a flat, stable surfac e such as a desk.
Do not put any heavy objects on top of the machine.
Page 11
CAUTION
DK Roll (DK Label, DK Tape)
Be careful not to drop the DK Roll. DK Rolls use thermal paper and thermal
film. Both the label and print will fade with sunlight and heat. Do not use DK Rolls for outdoor use that requires durability.
Depending on the area, material, and environmental con ditions, the labe l may unpeel or become irremova ble, the color of the label may change or be transferred to other objects. Before applying the label, check the environmental condition and the material. Test the label by affixing a small piece of it to an inconspicuous area of the intended sur face.
General Precautions
The Machine
The machine is a precision machine. Do not drop, hit or otherwise bang the machine.
The machine may ma lfunction if left near a te levision, r adio, etc. Do not us e the machine
near any machine that can cause electromagnetic interference.
Do not insert any objects into or block the labe l output slot, U SB port, Serial port or LAN
port.
Use only the USB Interface Cable included with the machine.
When not in use for an extended period, remove the DK Roll from the machine.
Do not attempt to print labels while the DK Roll cover is open.
DK Rolls (DK Labels and DK Tapes)
Use only genuine Br other accesso ries and s upplies (wi th , marks). Do not use any
unauthorized accessories or supplies.
If the label is attached to a wet, dirty, or oily surface, it may peel off easily. Before
applying the label, clean the surface to which the label will be applied.
As DK Rolls use thermal paper and thermal film, ultraviolet rays, wind, and rain may
cause the color of the label to fade and the ends of the label to peel off.
Do not expose the DK Roll s to direc t sunlig ht, high te mperatures , high hum idity, o r dust.
Store in a cool, dark plac e. Use the DK Rolls soon after opening the package.
Scratching the printed surface of the label with your finger nails or metal objects, or
touching the print ed surface with ha nds dampened by w ater, sweat, or m edicated cream, etc., can cause the color to change or fade.
Do not apply labels to any persons, animals, or plants.
5
Page 12
Introduction
6
As the end of the DK Roll is desi gned to not ad here to the la bel spool , the last lab el may
not be cut properly. If thi s ha ppe ns , rem ove the remaining labels, insert a new DK Roll, and reprint the last label. Note: To account for this, the number of DK Labels included on each DK Roll may be more than indicated on the package.
If a label is removed after being applied to a surface, some portion of the label may
remain. Remove the remaining portion before attaching a new label.
Some DK Rolls use permanent adhesive for their labels. These labels cannot be easily
peeled off once attached.
Prior to using CD/DVD la bels, be sure to fol low the in struction s in you r CD/DVD pl ayer's
instruction guide regarding applying CD/DVD labels.
Do not use CD/DVD labels in a sl ot load ing CD/ DVD p layer, for ex ample a CD play er in
a car where the CD is slid into a slot in the CD player.
Do not peel off the CD/DVD label once it is applied to the CD/DVD, a thin surface layer
may come off, resulting in damage to the disk.
Do not apply CD/DVD labels to CD/DVD disks designed for use with ink jet printers.
Labels peel off the se disk s easil y and us ing disk s with peeled l abels c an result in loss or damage of data.
When applying CD/DVD lab els, use t he applicator includ ed with the C D/DVD label rolls.
failure to do so could cause damage to the CD/DVD player.
Users shall take full responsibility for applying CD/DVD labels. Brother accepts no
responsibility for any los s or damage of data caused by the inappropriate use of CD/DV D labels.
CD-ROM and Software
Do not scratch or subject the CD-ROM to high or low temperatures.
Do not put heavy objects on the CD-ROM or apply force to the CD-ROM.
The software contained on the C D-ROM is m eant for use with the m achine onl y. See the
License on the CD for detai ls . Thi s softw a re m ay be installed on multiple computers for use in an office, etc.
Page 13

Getting started

1 Unpacking the QL-1050/1060N

Check that the package contains the following before using the printer. If any item is missing or damaged, contact your Brother dealer.
QL-1050/1060N
USB cable User's Guide
CD-ROM DK Label & Tape Guide
7
AC Power cord Label tray
DK Roll (Starter roll)
The QL-1050/1060N includes two starter rolls of:
•DK Die-cut
4" X 6" (102mm × 152mm) Labels
• DK Continuous Paper Tape
2-3/7" (62mm)
Page 14
Getting started
8

2 Parts Description

Main Printing Unit
Front Rear
DK Roll compartment cover
LED lamp
<QL-1050>
ON/OFF button
CUT button
FEED button
USB port
USB port

3 Installing the DK Roll

Press and hold the ON/OFF button to turn
1
the QL label printer off. Pull up the left and right levers on the machine under the top cover , and open the cover.
LAN port
Power cord
Serial port
<QL-1060N>
Serial port
Power cord
Put the spool into the spool guides in the DK
2
Roll compartment.
Make sure that the spool arms are inserted firmly in
the spool guides on the left and right.
Insert the spool of the DK Roll along the spool gui de
of the printer.
Page 15
Thread the end of the DK Roll into
3
the slot until it can be seen from the other side.
When unable to thread the end of the DK Roll into the slot, thread it as far a s possible, and then close the cover. Press the ON/OFF button to turn the QL label printer on, and then press the FEED button to set the roll.
Close the DK Roll compartment cover until it
4
clicks on both sides.

4 Connecting the Power Supply

9
Connect the power cord to the QL label printer and then plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.
Check that the electrical outlet is 120V
AC before plugging the power cord.
Unplug the power cord from the
electrical outlet after you have fini shed using the QL-1060N.
Do not pull the power cord when
unplugging it from the electrica l outlet. The wire in the power cord may become damaged.
Do not connect the QL label printe r to
the computer until directed to do so when installing the prin ter driver. For how to install the printer driver and software, refer to installation Guide".
Î "Software
Page 16
Getting started
10

5 Attaching the Label Tray

The machine contains a label tray which can hold up to 10 individual label sheets. As shown in the right hand illustration, attach the label tray to the front face of the machine.
When printing more than 10 labels
continuously using the auto cut function, remove the paper guide to prevent a paper jam.

6 Using the Interface Cable

Serial (RS-232C) cables and Networ k (Ethernet) cables are not st andard accessories. Use the appropriate cable for your type of interface.
USB Interface Cable
Use the enclosed interface cabl e.
RS-232C (Serial) Cable (Windows
The pin assignments for the serial c ables (RS-2 32C ca bles) whic h can b e used wi th this machine are shown in the table below. You can purchase the cables at an electronics store. Do not use an interface cable that is longer than 6 feet (2.0 meters).
Brother QL label printer PC (D-sub female, lock screw #4-40 inch screw) (D-Sub9P female)
®
only)
Signal Name
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
It is not possible to connect a RS-232C cable and USB cable to the printer at the same time.
The RS-232C serial connector part of this equipment is not Limited Power Source.
Pin
Number
Pin Assignments
Pin
Number
Signal Name
Page 17
Network Cable (QL-1060N only)
Use a straight-through Category5 (or greater) twisted-pair cable for 10BASE-T or 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
Important
• The enclosed USB interface cable should be used in order to ensure
compliance with the limits for EMC.
• A shielded interface cable that is no longer than 6 feet (2 meters)
should be used in order to ensure compliance with the limits for EMC.
• Changes or modifications not expressly approved by Brother
Industries, Ltd. could voi d the user's authority to operate the equipment.
Caution for LAN connection (QL-1060N only)
Connect this product to a LAN connection that is not subjected to overvoltages.
11
Page 18
12
Getting started
Page 19

Installing the software

1 Installing th e Sof tw are for QL-1050

The procedure for installing them varies depending on the OS of the computer. Install procedure is subject to change without notice.
Please note: It is important you do no connec t the printer to the computer until directed to do so.
1. When using Microsoft® Windows®
This section explains how to install the P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, and Software User's Guide as a whole. The following is the example for Wi ndows Vista
St art the computer and put the CD-ROM into the CD-ROM drive.
1
2
If it does not start up automatically, open the files on the CD-ROM and double click on "Setup.exe".
Click "Standard Installation".
Installation items:
1
Standard Installation
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, and User's Guide (PDF)
2
Custom Installation
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, or Software User's Guide (PDF)
3
Display User's Guide
The Software User's Guide (PDF)
4
Reader Download
Adobe
Link to the download pa ge for Adobe
®
.
1 2 3 4
®
Reader® will be displayed.
13
Read the license agreement and click [Yes] if you agree with the
3
terms and conditions.
Follow the on-screen instructions.
4
Page 20
Installing the software
14
5
6
7
Put a check mark in the box next to the Add-In programs you want to install, and click [Next]. Follow the on-screen instructions.
Make sure that you closed all Microsoft® Office applications. For details on the Add-in, see the "Software User's Guide (PDF)".
Select the desired model, and then click [OK]. Follow the on-screen instructions of the Printer Driver installation.
When instructed, connect the printer to finish the print er driver installation.
For USB installation, it is important
you do not connect the printer to the computer until directed to do so.
Before connecting the USB interface
cable, remove the caution label affixed to the USB port of the machine.
USB port
Power cord
Serial port
Select a registration method and click [Next].
8
If you choose "Yes, display the page", you will go to the online user registration
page before finishing the installation. (recommended)
If you choose "No, do not display the page", you will continue the installation.
Click [Finish].
9
The software installation is now complete.
When you are asked to restart the computer, choose "Restart" and click [Finish].
Start the software.
10
Click [Start] - [All Programs] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.0] to start P-touch Editor.
Click [Start] - [All Programs] - [Brother P-touch] - [P-touch Address Book 1.1] to
start P-touch Address Book.
For details on software, see Î"Software User's Guide". You can find the Software User's Guide by clicking [Start] - [ALL Programs] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [QL-Series] - [Software User's Guide].
Page 21
15
2. When using Mac OS
This section explains how to install the P-touch Editor 5.0, Fonts, Auto Format Templates, Clip Art, and Printer Driver. After installing the Printer Driver, it also explains how to set it for the machine.
Until the installation of printer driver is completed, do not connect the machine to
Macintosh
When installing it, log in as the adminis trato r.
Here explains the example of Mac OS XXX. Read "XXX" as your printer name. The printer names in the following screens may differ from your purchased printer name.
Start up Macintosh®, and insert the CD-ROM into CD-ROM drive.
1
Double click [QL_Series] (CD-ROM) icon.
Click [Mac OS X] folder and double click [QL-XXX Driver.pkg].
2
Follow the on-screen instructi ons .
After the installation is completed and
3
the screen shown below is displayed,
®
. If it has been conn ected t o it , pull o ut the USB cab le from M acinto sh®.
®
®
X 10.5.7. In the following steps, you will see QL-
click [Close].
The installation of printer driver is completed. Next, install the P-touch Editor 5.0.
Double click [P-touch Editor 5.0 Installer.mpkg] in [Mac OS X] folder.
4
P-touch Editor 5.0 Installer starts up. Follow the on-screen instructions.
When the installation is completed and
5
the message "Click Restart to finish installing the software" is displayed, click [Restart].
Macintosh® is restarted. The installation of software is completed.
Page 22
Installing the software
16
6
7
8
After restarting the computer, connect your printer to the computer by using the USB cable, and then turn on the printer.
· Before connecting the USB interface cable, remove the caution labe l affixed to the USB port of the machine.
· If you are connecting the printer to Macintosh not be detected correctly. If so, connect the printer directly to the USB port on Macintosh
®
via a USB hub, it may
®
.
USB port
Serial port
Power cord
(For Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x) Double click the drive where Mac
®
X is installed, and click in order of [Applications]-[Utilities]-
OS [Printer Setup Utility]. (Mac OS
®
X 10.5.x-10.6) Click in order of [Apple menu]-[System
Preferences], and click [Print & Fax].
For Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x Click [Add] and choose USB at the top of the screen. Choose "QL-XXX" from the list and click [Add] again to add the printer to the "Printer List".
®
For Mac OS
X 10.5.x - 10.6 Choose "Brother QL-XXX" from the list and click [Add] / to add the printer to the "Printer List" / "Print & Fax".
When the screen returns to [Print er List / Print & Fax] scre en, check
9
the "QL-XXX" is added, and close [Printer List / Print & Fax] screen.
Now you can use the machine.
For details on software, see the P-touch Editor Help.
Page 23
Installing the Software

2 Inst alling the Software for QL-1060N

The procedure for installing them varies depending on the OS of the computer. Install procedure is subject to change without notice.
Please note: It is important you do no connec t the printer to the computer until directed to do so.
1. When using Microsoft® Windows®
This section explains how to install the P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, and Software User's Guide as a whole. The following is the example for Wi ndows Vista
St art the computer and put the CD-ROM into the CD-ROM drive.
1
2
If it does not start up automatically, open the files on the CD-ROM and double click on "Setup.exe".
Click "Standard Installation".
Installation items:
1
Standard Installation
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, Software User's Guide (PDF), and Network User's Guide (PDF)
2
Custom Installation
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Printer Driver, Software User's Guide (PDF), and Network User's Guide (PDF)
3
Utility Installation
BRAdmin Light
4
User's Guide
Software User's Guide (PDF), Network User's Guid e (PDF), and link to the download page for Adobe
®
®
Reader®.
.
1 2 3 4
17
Read the license agreement and click [Yes] if you agree with the
3
terms and conditions.
Follow the on-screen instructions.
4
Page 24
Installing the software
18
Put a check mark in the box next to the
5
Add-In programs you want to install, and click [Next]. Follow the on-screen instuructions.
Make sure that you closed all Microsoft® Office applications. For details on the Add-in, see the "User's Guide (PDF)".
Select the desired model, and then click [OK].
6
Then, choose your connection method and click [Next].
For USB interface cable users
7-1
Choose Local Printer with USB cable and click [Next].
7-2
Follow the on-screen instructions. When this screen appears, make sure to turn on the power . Connect t he USB interface cable to your computer, and then connect it to the machine.
Now, go to step 8 on Page 19.
Page 25
For Network interface cable users
7-1
Choose Brother Peer-to-Peer Network Printer, and then click [Next].
Check that LAN cable and the machine are connected.
7-2
Choose Search the network for devices and choose from a list of discovered devices (Recommended). Or enter your machine’s IP address or its node name. Click [Next].
You can find your printer's IP address and the node name by printing out the Printer Settings Page, please refer to the NETWORK USER'S GUIDE (PDF) for details.
7-3
Choose your printer. Now, go to step 8 on Page 19.
For shared network printer users
7-1
Choose Network Shared Printer, and then click [Next].
19
Check that LAN cable and the machine are connected.
7-2
Choose your printer's queue, and then click [OK].
Contact your administrator if you do not know the location or the name of the printer in the network
Click [Next].
8
If you choose "Yes, display the page", you will go to the online user registration
page before finishing the installation. (recommended)
If you choose "No, do not display the page", you will continue the installation.
Click [Finish].
9
Page 26
Installing the software
20
10
For details on software, see Î"User's Guide (PDF)". You can find the User's Guide (PDF) by clicking [Start] - [ALL Programs] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [QL-Series-N] - [Software User's Guide].
Start the software.
Click [Start] - [All Programs] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.0] to start
P-touch Editor.
Click [Start] - [All Programs] - [Brother P-touch] - [P-touch Address Book 1.1] to
start P-touch Address Book.
Page 27
Installing the BRAdmin Light configuration utility for Windows
The BRAdmin Light is a utility for initial setup of Brother network connected devices. It can also search for Brother products on your network, view the status and configure basic network settings, such as IP address. For more information on BRAdmin Light, visit us at http://solutions.brother.com.
If you require more adv anced printer manag ement, use the l atest Brother BRAdmin
Professional utility version that is available as a download from http://solutions.brother.com.
If you are using Personal Firewall software, BRAdmin Light may fail to detect the
unconfigured device. In that case, disable your Personal Firewall software, try BRAdmin Light again. Re-start your Personal Firewall software after the address information is set.
Click Utility Installation.
1
2
This screen is the same screen as you
see when you insert the CD-ROM.
Click BRAdmin Light and follow the on­screen instructions.
If the Windows Firewall is enabled on your PC,
the message “Do you w ish to add this application to the list of exceptions?” appears. Check your PC environment and choose Yes or No.
21
Setting your IP address, Subnet Mask and Gateway using
BRAdmin Light
Click [S tart]-[All Programs]-[Brother]-
1
[BRAdmin Light]. BRAdmin Light will searc h for new devices automatically.
If you have a DHCP/BOOTP/RARP server in your network, you don’t have to do the following operation. Because the print server will automatically obtain its IP address.
Page 28
Installing the software
22
2
3
4
Double-click the unconfigured device.
The default password is "acc ess."
Choose STATIC for the Boot Method. Enter the IP Address, Subnet Mask and Gateway, and then click [OK].
The address information will be saved to the printe r.
Page 29
23
2. When using Mac OS
This section explains how to install the P-touch Editor 5.0, Fonts, Auto Format Templates, Clip Art, and Printer Driver. After installing the Printer Driver, it also explains how to set it for the machine.
Until the installation of printer driver is completed, do not connect the machine to
Macintosh®. If it has been connected to it, pull out t he USB interface cabl e/Network interface cable from Macintosh
When installing it, log in as the adminis trato r.
Here explains the example of Mac OS® X 10.5.7. In the fo llowin g step s, y ou will see QL-XX X. Read "XXX" as your printer name. The printer names in the following screens may differ from your purchased printer name.
Start up Macintosh®, and insert the CD-ROM into CD-ROM drive.
1
Double click [QL_Series] (CD-ROM) icon.
Click [Mac OS X] folder and double click [QL-XXX Driver.pkg].
2
Follow the on-screen instructi ons .
After the installation is completed and
3
the screen shown below is displayed,
®
®
.
click [Close].
The installation of printer driver is completed. Next, install the P-touch Editor 5.0.
Open [Brother OL-XXX Driver] in [Mac OS X] folder.
4
Double click [P-touch Editor 5.0 Installer.mpkg] in [your OS name].
P-touch Editor 5.0 Installer starts up. Follow the on-screen instructions.
When the installation is completed and
5
the message "Click Restart to finish installing the software" is displayed, click [Restart].
The Macintosh® is restarted. The installation of software is completed.
Page 30
Installing the software
24
6
7
8
After restarting the computer, connect the USB/LAN cable to the machine.
As the caution label is put on the USB port of the machine, remove it and then connect the USB cabl e.
LAN port
Serial port
Power cord
USB port
Connect the USB/LAN cable to the USB/LAN port of Macintosh®. Press ON/OFF button ( ) of the machine to turn on the power.
When connecting the machi ne to Macint os h® via USB hub, it may not be connected correctly . At that t ime, c onnec t the mac hine d irectl y to the U SB port of Macintosh
®
.
(Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x) Double click the drive where Mac OS® X is installed, and click in order of [Ap plicat ions] - [Uti lities ] - [Printer Setup Utilit y].
®
(Mac OS
X 10.5.x - 10.6) Click in order of [Apple menu] - [Syst em
Preferences], and click Print & Fax. Then click .
For USB interface cable users
(Mac OS® X 10.3.9
9
USB at the top of the screen.
) Click Add and choose
Choose QL-XXX from the list and click Add again to add the printer to the Printer Setup Utility. (Mac OS® X 10.4.x - 10.6) Click Add/ . Choose QL-XXX from the list and click Add to add the printer to the [P rinter Se tup Utilit y/Print & Fax].
For Mac OS® X 10.4.x, click Add and add the
printer with the BRPTUSB connection. (If you do so, an error dialog appears when an printing error occurs.) Set the appropriate printer name.
Now, go to step 10.
Page 31
For Network interface cable users (Simple Network Configuration)
9-1
Click Add. (Mac OS
®
X 10.3.9) Make the selection
shown right.
®
(Mac OS
X 10.4.x - 10.6) Go to the next
step.
9-2
Choose QL-XXX from the list and click Add a gain to add the printer to the Printer Setup Utility.
(Mac OS® X 10.3.9) (Mac OS® X 10.4.x)
25
®
(Mac OS
X 10.5.x-10.6)
Now, go to step 10.
Page 32
Installing the software
26
For Network interface cable users (Manual Network Configuration)
9
10
(Mac OS® X 10.3.9) Click Add and choo se IP Printing at the top of the scr een. Enter the IP address of the printer into the Printer Address box. Choose QL-XXX from the list and click Add again to add the printer to the Printer Setup Utility.
®
(Mac OS
X 10.4.x - 10.6) Click Add and choose IP Printer / IP at the top of the screen. Enter the IP address of the printer into the Address box. Choose QL-XXX from the list and click Add again to add the printer to the Printer Setup Utility.
When specifying the Queue Name, use the value BRNxxxxxxxxxxxx at where
xxxxxxxxxxxx is the Ethernet address.
When the screen returns to the [Printer List / Print & Fax] screen, check that “QL-XXX” is added, and close the [Printer List / Print & Fax].
Now you can use the machine.
For details on software, see the P-touch Editor Help.
Installing the BRAdmin Light configuration utility for Mac®
The BRAdmin Light is a utility for initial setup of Brother network connected devices. It can also search for Brother products on your network, view the status and configure basic network settings, such as IP address. For more information on BRAdmin Light, visit us at http://solutions.brother.com.
If you are using Personal Firewall software, BRAdmin Light may fail to detect the unconfigured device. In that case, disable your Personal Firewall software, try BRAdmin Light again. Re-start your Personal Firewall software after the address information is set.
Double click [BRAdmin Light.pkg] in the
1
[Mac OS X] folder.
The BRAdmin Light Installer starts up. Follow the on-screen instructions.
Page 33
When the installation is completed and
2
the message “The Software was successfully installed.” is displayed, click [Close].
The installation of BRA dmin Light is completed.
Setting your IP Address, Subnet Mask and Gateway using
BRAdmin Light
Click [Library]-[Prin ters]-[Brother]-[P-touch
1
Utilities]-[BRAdmin Light.jar].
BRAdmin Light will search for new devices automatically.
If you have a DHCP/BOOTP/RARP server in your network, you don't have to do the following operation, as the print server will automatically obtain its IP address.
Double-click the unconfigured device.
2
The default password is "acc ess."
27
Choose ST A TIC for the Boot Method. Enter
3
the IP Address, Subnet Mask and Gateway, and then click [OK].
The address information will be saved to the printe r.
4
Page 34
Installing the software
28
nstalling the Software
3 Uninstalling Software and
Printer Driver
This section describes how to uninstall the software and printer driver. In the following steps, you will see XX-XXXX. Read "XX-XXXX" as your printer name.
Uninstalling P-touch Editor
For Windows® XP
1
From [Control Panel], go to [Add or Remove Programs]. The [Add or Remove Programs] dialog appears.
For Windows Vista®/Windows® 7
From the [Control Panel], go to [Programs] and open [Programs and Features]. The [Uninstall or change a program] window appears.
For Windows® XP
2
Choose "Brother P-touch Editor 5.0", and click [Remove].
For Windows Vista®/Windows® 7
Choose "Brother P-touch Editor 5.0", and click [Uninstall].
Click [OK].
3
The uninstall operation starts. After the software is removed from your computer, the [Maintenance Complete] dialog box appears.
Close the [Add or Remove Programs] (XP) / [Programs and
4
Features] (Windows Vista
P-touch Editor has been uninstalled.
The Software User’s Guide (PDF) and Network User’s Guide (PDF) (TD-4100 N only) can also be uninstalled by following the same procedure.
®
/Windows® 7) dialog.
Uninstalling the Printer Dri ver
Turn off the printer.
1
For Windows® XP
2
From [Control Panel], go to [Printer and other hardware], open [Printer and Faxes] Window.
For Windows Vista
From [Control Panel], go to [Hardware and Sound] and open [Printers].
For Windows® 7
Click the , go to [Devices and Printers].
For details, see Windows® Help.
®
Page 35
For Windows® XP
3
Choose "Brother XX-XXXX", and click [File]-[Delete].
For Windows Vista®/Windows® 7
Choose "Brother XX-XXXX", right click on the icon, and then click [Delete] (Windows Vista
For Windows® XP
4
Go to [File]-[Server Properties].
®
)/ [Remove device] (Windows® 7).
29
For Windows Vista
In the [Printers] window, right click and go to [Run as administrator]-[Server Properties...]. If the [Authorization confirmation] dialog appears, click [Continue]. If the [User Account Control] dialog appears, enter the password and click [OK].
For Windows
Choose [Fax] or [Microsoft XPS Document Writer] in the [Devices and Printers] window, and then click [Print server properties], which appears in the menu bar.
For Windows® XP
5
Click the [Drivers] tab and choose "Brother XX-XXXX". Then, click [Remove].
For Windows Vista
Click the [Drivers] tab and choose "Brother XX-XXXX". Then, click [Remove...].
For Windows
Click the [Drivers] tab, and then click [Change Driver Settings]. (If a User Account Control message appears, type in the password, and then click [OK]). Choose "Brother XX-XXXX", and then click [Remove...].
For Windows® XP
6
Go to step 7.
®
®
7
®
®
7
For Windows Vista®/ Windows® 7
Choose [Remove driver and driver package], and then click [OK].
Close the [Print Server Properties] window.
7
The Printer Driver has been uninstalled.
Page 36

Reference

30
Reference

1 Status LED Indications

Lamp Condition Not lit
Power is OFF.
Lamp is Green
Power is ON.
Green lamp is flashing
Receiving the data from PC.
Lamp is Orange
The roll cover is opened. Close the roll cover properly.
Orange lamp is flashing
Lamp is Red
Red lamp is flashing
Cooling (Wait for temperature of print head to lower)
Activating the boot.
Indicates one of the following errors.
• Label sensor error (End of DK Roll or label jam)
• Incorrect DK Roll installed
• Transmission error
Page 37

2 Maintenance

Maintenance of the machine may be carried out as required. However, some environments require that maintenance must be done more frequently (e.g. in dusty conditions).
Print head maintenance
The DK Roll (thermal printing paper type) used with the machine is designed to clean the print head automatically. When the DK Roll passes the print head during printing and label feeding, the print head is cleaned. If the print head is not cleaned thoroughly use a cotton swab and wipe the head.
Roller maintenance
Cut the DK label and remove the backing paper of the label. Then, put the adhesive side of the label against the roller and remove the dirt.
Label outlet maintenance
If glue accumulates on the label outlet and the machine becomes jammed, disconnect the power plug from the machine and clean the label outlet with a cloth dipped in isopropyl alcohol.
Print head
Roller
31
Label outlet
Page 38
Reference
32
Reference

3 Troubleshooting

If the problems occur while using this machine, the following may help you to solve the problems.
Potential types of problems
Problem Solution
• Is the cable loose? Check that the cable is connected securely.
• Is the DK Label or DK Tape roll installed correctly? If not, remove the DK Roll and reinstall.
The Brother QL label printer does not print, or a printing error is received.
The Status LED lamp is not lit.
The printed label contains streaks or poor quality characters, or the label is not fed correctly.
A data transmission error appears on the personal computer screen.
Labels are jammed in the cutter or are not ejected correctly after printing.
The label is not ejected properly after printing.
The print quality is poor After replacing the Roll while the
Add-In feature was activated, the layout style was not updated.
• Is there enough label/tape roll r emaining? Check that there is enough label/tape roll remaining.
• Is the DK Roll compartment cover open? Check that the DK Roll compartment cover is closed.
• Has a print error or transmission error occurred? Turn off the Brother Label Printer and on again if the problem still occurs, contact Brother Customer Service at 1-877­BROTHER.
• Is the power cord plugged in correctly? Check that the power cord is plugged in. If inserted, try plugging it into another electrical outlet. * If the power button still does not light up, contact Brother
Customer Service at 1-877-BROTHER.
• Is the print head or roller dirty? While the print head generally remains clean under normal use, lint or dirt from the roller may become stuck on the printer head. If this occurs, clean the roller. For details, see
• Is the correct port chosen? Check that the correct port is chosen from the “Print to the following port” list in the Printer Properties dialog box.
• Is the Brother Label Printer in cooling mode (the LED lamp is flashing orange)? Wait until the LED lamp stops flashing and then try printing again.
• Is someone printing via the network? If you try to print while other users are printing large amounts of data, the printer is unable to accept your print job until the printing is finished. In such situations, execute the print job again after the other jobs are completed.
• Is there dirt or lint on the roller preventing it from rolling freely? For details, see
• Check that the ejection path of the label is not blocked.
• Check that the DK Label or DK Tape roll is set properly by removing the DK Label or DK Tape roll and reinstalling
• Ensure that the DK Label or DK Tape roll compartment cover is closed properly.
• Is there dirt or lint on the roller preventing it from rolling freely? Clean the roller using the cleaning sheet (available separately). For details, see
• Close the P-touch Editor to exit the Add-In, and reactivate the Add-In.
Î"Roller maintenance" in page 31.
Î"Roller maintenance" in page 31
Î"Roller maintenance" in page 31.
Page 39
Problem Solution
The Add-in feature icon is not displayed on Microsoft
Cutter error
The printed bar code cannot be read.
I want to reset the printer/delete the data transferred from PC. (QL-1060N only)
I want to cancel the current printing job. (QL-1060N only)
®
Word.
®
• Is Microsoft
• Is Microsoft Microsoft Due to the limitation of the program, the Add-in feature of Microsoft Quit Microsoft
Word started up from Microsoft® Outlook®?
®
Word chosen for the editor usually used for
®
Outlook®?
®
Word is unable to be used with the above settings.
®
Outlook®, and restart Microsoft® Word.
• If the cutter error occurs, keep the DK roll compartment cover closed and press ON/OFF button. The cutter moves back to the normal position and turns the machine OFF automatically. After the machine is OFF, inspect the cutter unit and remove the paper jam.
• Set the label vertical to the print head as shown below.
Label exit slot
Recommended
Print head
print direction
• Some types of scanner are not able to read the bar code. Try using another scanner.
• We recommend printing the Bar code with Print Quality options set to "Give priority to print quality".
®
Windows
XP: To change the Print Quality options, open the printer properties from [Control Panel]-[Printer and other hardware]-[Printer and Faxes], right-clicking the printer whose settings are to be changed, then selecting [Properties]. Then, in the [General] tab, click [Printing Preferences...].
®
Windows Vista
: To change the Print Quality options, open the printer properties by going to [Control Panel]-[Hardware and Sound]-[Printers], right-clicking the printer whose settings are to be changed, then selecting [Properties]. Then, in the [General] tab, click [Printing Preferences...].
®
Windows
7:
To change the Print Quality options, open the printer properties by going to -[Devices and Printers], right-clicking the printer
whose settings are to be changed, and selecting [Printer properties]. Then, in the [General] tab, click [Preferences...].
• To reset the machine, press and hold the ON/OFF button to
switch the machine OFF. Then, hold down the ON/OFF button for two seconds. Continue holding down the ON/OFF button, and press the CUT button six times. The machine will then reset. All the transferred data from the PC will be deleted and the machine will be reset to factory setting.
• Make sure that the printer is ON, and press ON/OFF button.
33
Page 40
Reference
34
When printing via the USB cable, the printer repeatedly pauses and then continues printing. (QL-1060N only)
Problem Solution
• Is the printer set for sequential printing?
If so, set print mode to buffered printing. (Open printer properties from [Control Panel]-[Printer and FAX] and click [Printing Preferences...] button in the [General] tab. Choose the option "After one page of data is received".)
• An alternative solution is to disconnect the LAN cable until USB
printing is completed.
Page 41

4 Main Specifications

Product specifications
Items Specifications
Display LED lamp (green, red, orange)
Printing method Direct thermal printing via thermal head Speed of printing
Print
Print head 300 dpi/1296 dot Max. printing width 3.9 inch (98.6 mm)
Min. printing length 1 inch (25.4 mm) Cutter Durable automatic cutter Button Interface USB, Serial (RS-232C)*1, 10/100BASE-TX Wired Ethernet* Power supply 120V AC 60 Hz 1.8 A Size (W × D × H) 6.7" (170 mm) × 8.7" (222 mm) × 5.8" (148 mm)
Weight
*1 Windows® only *2 QL-1060N only
Operating environment
Max. 4.3 inch (110 mm)/sec, Max. 69 labels/min. (Standard Address Labels) (When connecting USB cable)
ON/OFF button ( ), FEED button, CUT button
QL-1050: Approx. 3.7 lb (1.69 kg) (Without DK Rolls) QL-1060N: Approx. 3.8 lb (1.73 kg) (Without DK Rolls)
35
2
Items Specifications
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7
OS
Windows
Macintosh Windows
Interface
Macintosh
Hard Disk
Windows Macintosh
Windows
Memory
Macintosh
Monitor
Windows Macintosh
Others CD-ROM drive
® *1
Windows Server (Pre-installed device)
®
Mac OS® X 10.3.9 - 10.6 Serial (RS-232C)*3, USB port (USB Spec. 1.1 or 2.0 protocol),
®
10/100BASE-TX Wired Ethernet USB port (USB Spec. 1.1 or 2.0 protocol), 10/100BASE-TX Wired
®
Ethernet
®
Disk space more than 70 MB
®
Disk space more than 100 MB Windows® XP: More than 128 MB
Windows Server
®
Windows Vista® /Windows Server® 2008*4/2008 R2*4: More than 512 MB Windows® 7: More than 1 GB (32-bit) or 2GB (64-bit)
Mac OS® X 10.3.9: More than 128 MB
®
Mac OS
®
Mac OS Mac OS
®
SVGA, high color or higher graphics card
®
More than 256 colors
X 10.4.x: More than 256 MB
®
X 10.5.x: More than 512 MB
®
X 10.6: More than 1 GB
®
2003*4/2008*4/2008R2
*2
*2
®
2003*4: More than 256 MB
*4
Page 42
Reference
36
Items Specifications
Operating temperature 50°F to 95 °F (10°C to 35°C) Operating humidity 20% to 80% (without condensation)
*1 The computer should meet Microsoft®'s recommendations for the OS installed. *2 Required available space when installing the software with all of the options. *3 The RS-232C interface is required when printing with ESC/P commands. *4 QL-1060N only
Page 43
Accessories (For USA Only)
Brother recommends the use of genuine Brother accessories with the Brother QL-1050/ 1060N. The use of other products may effect the print quality or may damage the Brother QL-1050/ 1060N. The following supplies and accessories are available for the Brother QL-1050/1060N and can be ordered directly from Brother should your retailer not stock them. Availability sub­ject to change without notice.
DK Rolls
DK Die-cut Label
Stock No. Description
DK-1201 Standard Address Labels, 1-1/7" × 3-1/2" (29 mm × 90 mm), 400 labels DK-1202 Shipping Labels, 2-3/7" × 4" (62 mm × 100 mm), 300 labels DK-1203 File Folder Labels, 2/3" × 3-7/16" (17 mm × 87 mm), 300 labels DK-1204 Multi Purpose/Return Address Labels, 2/3" × 2-1/8" (17 mm × 54 mm), 400 labels DK-1207 CD / DVD Film Round Labels, 2-1/3" (58 mm) Diameter, 100 labels DK-1208 Large Address Labels, 1-1/2" × 3-1/2" (38 mm × 90 mm), 400 labels DK-1209 Small Address Labels, 2-3/7" × 1-1/7" (62 mm × 29 mm), 800 labels DK-1218 Round Paper Labels, 1" (24 mm) Diameter, 1000 labels DK-1219 Round Paper Labels, 1/2" (12 mm) Diameter, 1200 labels DK-1221 Square Paper Labels, 10/11" x 10/11" (23 mm × 23 mm), 1000 labels DK-1240 Large Multi-Purpose Labels, 4" x 2" (102 mm x 51 mm), 600 labels DK-1241 Large Shipping Labels, 4" x 6" (102 mm x 152 mm), 200 labels
37
DK Continuous Length Tape
Stock No. Description
DK-2205 Wide Paper Tape 2-3/7" (62mm), 100 DK-2210 Medium Width Paper Tape 1-1/7" (29mm), 100 DK-2211 Medium Film Tape - White 1-1/7" (29mm), 50 ft (15.24 M) DK-2212 Wide Film Tape - White 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M) DK-2113 Wide Film Tape - Clear 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M) DK-2214 Narrow Width Paper Tape 1/2" (12mm), 100 ft (30.48 M) DK-2243 Wide Paper Tape - White 4" (102 mm), 100 ft (30.48 M) DK-2606 Wide Film Tape - Yellow 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M) DK-4205* Removable Wide Paper Tape - White 2-3/7" (62mm), 100ft (30.48M) DK-4605* Removable Wide Paper Tape - Yellow 2-3/7" (62mm), 100ft (30.48M)
* Removable adhesive labels can be cleanly removed from several flat, smooth surfaces.
Removing other labels, once applied, may damage label and/or surface.
ft
(30.48 M)
ft
(30.48 M)
Page 44
QL-1050/1060N
Guía del usuario
Asegúrese de leer este manual antes de usar la impresora. Le recomendamos conservar este manual a mano para referencia en el futuro.
www.brother.com
Page 45
Gracias por adquirir la impresora de etiquetas QL. Esta guía describe brevemente cómo utilizar la impresora. Para obtener detalles, consulte la Guía del usuario.
Es altamente recomendable que lea esta guía detenidamente antes de utilizar la impresora y consérvela a mano para futuras consultas.
Para obtener el máximo de nuestro servicio de asistencia, le recomendamos que aproveche esta oportunidad para registrarse visitándonos en:
Registro de usuario online
http://registermybrother.com/
Página de asistencia online
http://solutions.brother.com/
NOTA: También puede acceder a las páginas de Internet mencionadas arriba desde la
ventana de reg istro del usuario en línea usando el disco CD-ROM de instalación que viene con la impresora. Esperamos el registro de su producto.
Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunzicaciones (sólo para Estados Uni dos )
La parte responsable: Brother International Corporation
Nombre del producto: Impresora de etiquetas QL-1050/QL-1060N Número de modelo: QL-1050/QL-1060N
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan dichas interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causara interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Importante
• El cable de conexión incluido se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
• El cable de interfaz apantallado se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
• Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Page 46
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother
®
(Sólo para EE.UU.)
A quién cubre:
Esta garantía limitada ("Garantía") sólo se ofrece al comprador o usuario final (en adelante en esta Garantía denominado "Comprador original") del producto que acompaña, consumibles y accesorios (denominado conjuntamente en esta Garantía como "este Producto").
Si adquiere un producto de un dis tribuidor no autori zado por Brother en Est ados Unidos
o si el producto se utilizó (ya sea como modelos de muestra o productos reformados) anteriormente a su compra, usted no es el Comprador original y el producto que ha adquirido no está cubierto por esta Garantía.
Qué cubre:
Este Producto incluye una máquina, su s cons umib les y ac cesor ios. Los consu mible s y los accesorios incluyen, entre otros, los rollos de cinta y e tiqueta y los serv idores de im presión .
Salvo que se indique lo co ntrario en este do cu mento , Brothe r garan tiza que la máq uina
junto con los consumi bles y acce sorios est arán libr es de defecto s en los materi ales y la mano de obra si se utilizan en condiciones normales.
Esta garantía se aplic a s ól o a lo s productos adquiridos y utilizado s en Estados Unidos.
Para los productos adquiridos en Estados Unidos, pero utilizados fuera, esta Garantía sólo cubre el servicio de garantía dentro de Estados Unidos (y no incluye el transporte fuera de Estados Unidos ).
Duración de la garantía:
Máquinas: dos años a partir de la fecha de compra original.
Consumibles y accesorios: 90 días desde la fecha de compra original o la vida útil
nominal del consumible, siendo válida la primera que acontezca.
Qué NO cubre:
Esta Garantía no cubre: (1) Daños físicos a este Producto (2) Daños causados por la instalación inadecuada, uso inapropiado o anómalo, uso
incorrecto, negligencia o accidente (entre los que se incluyen el transporte de este Producto sin la preparación y/o embalaje adecuado)
(3) Daños provocados por otro dispositivo o software utilizado con este Producto (entre los
que se incluyen los daños resu ltantes de l uso de pieza s, consum ibles y acces orios que no
sean de la m a rca de Brother (4) Consumibles y accesorios que estén caducados según la vida útil nominal (5) Los problemas ocasionados por motivos distintos de defectos en el material o la mano de obra. Esta Garantía limitada se ANULARÁ si este Producto se ha modific ad o de al gun a forma (entre las que se incluyen reparaciones conforme a la Garantía sin autorización de Brother y/o alteración o eliminación del número de serie).
Qué hacer si considera que su Producto cumple los requisitos para el servicio de garantía:
Informe de su problema en nuestra línea de atención al cliente de P-touch en 1-877­BROTHER (1-877-276-8437) o en un centro de servicio técnico autorizado de Brother dentro del período de Garantía. Proporcione a Brother o al centro de servicio técnico autorizado de Brother una copia de la prueba de compra con fecha en la que se ind iqu e que este Producto se adquirió en EE.UU. Para obtener el nombre de los centros de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visite www.brother-usa.com.
Qué le pedirá Brother que haga:
Después de contactar con Brother o con un centro de servicio técnico autorizado de Brother, puede que se le solicite que entregue (personalmente si así lo prefiere) o envíe el Producto correctamente empaquetado y con porte pagado al centro de servicio técnico autorizado junto con una fotocopia de su prueba de compra.
Se hará responsable de los costes de envío, embalaje de producto y seguro (si lo desea). También se hará responsable de la pérdida o daño de este Producto durante el envío.
®
.
Page 47
INTRODUCCIÓN Qué hará Brother:
Si el problema del que ha informado sobre su máquina y/o consumibles y accesorios lo cubre esta Garantía y si primero ha informado del problema a Brother o a su centro de servicio técnico autorizado dentro del período de garantía, Brother o su centro de servicio técnico autorizado reparará o sustituirá la máquina y/o los consumibles y accesorios sin coste alguno por las piezas o la mano de obra. Brother decide bajo su propio criterio si repara y sustituye la máquina y/o los consumibles y ac cesorios. Brother se reserva el derecho de suministrar una máquina de sustitución reformada o fabricada de nuevo y/o los correspondientes consumibles y accesorios y de utilizar piezas reformadas que ofrezcan productos de sustitución conforme a las especificaciones del fabricante de nuevos productos o pi ezas. La máquina y/o los consumibles y accesorios reparados o de sustitución se le devolverán con porte pagado o se pondrán a su disposición para que los recoja en un centro de servicio técnico autorizado convenientemente situado. Si la máquina y/o lo s con su mi ble s o accesorios no los c ub re e st a Garantía (en cualquier fase), se le cargarán los gastos de envío de la máquina y/o los consumibles y accesorios, así como lo s coste s de servicio técnico y/o sustituci ón de pie zas o productos conforme a las tarifas vigentes de Brother.
Lo anterior supone su única y exclusiva compensación de acuerdo con esta Garantía.
Qué sucede cuando Brother opta por sustituir su máquina:
Cuando Brother autoriz a la susti tució n d e una máqui na y usted ha e ntregad o la m áquin a a un centro de servicio técnic o au tori zado, este centro le proporcionará una máquina de sustitución tras recibirla de Brother. Si está tratando directamente con Brother, éste le enviará una máquina de sustitución, interpretando que usted, tras recibir la máquina de sustitución, proporcionará la información de la prueba de compra necesaria junto con la máquina que Brother ha acordado sustituir. Entonces, tendrá que embalar la máquina que Brother ha acordado sustituir en el embalaje de la máquina de sustitución y devolverlo a Brother c on el porte pagado que Brother le ha p r opo rci ona do si gui endo sus indicaciones. Dado que estará en posesión de dos máquinas, Brother le pedirá un número de tarjeta de crédito válida. Brother estará en posesión del número de la cuenta de la tarjeta de crédito que le haya proporcionado hasta que Brother reciba su producto original y determine que cumple con los requisitos de cobertura de la Garantía. Se le cargará en su tarjeta de crédito el coste de un nuevo Producto sólo si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un período de cinco (5) días laborables; (ii) los problemas del producto original no los cubre la Garantía limitada; (iii) no se han seguido las instrucciones de embalaje apropiadas y se han producido daños en el producto; o (iv) el período de garantía de su producto original ha vencido o no se ha probado con la suficiente validez mediante la prueba de compra. La máquina de sustitución que ha recibido (incluso si se ha reformado o fabricado de nuevo) tendrá una garantía compuesta por el período de garantía limitada restante del producto original más treinta (30) días adicionales. Se quedará con la máquina de sustitución que se le ha enviado y su máquina original será propiedad de Brot her.
Conserve sus accesorios originales y una copia del porte de vuelta firmado por el mensajero.
Page 48
Limitaciones:
Brother no se hace responsable de los daños o pérdidas de equipos, soportes, programas o datos relacionados con el uso de este Producto. Salvo la reparación o sustitución descrita anteriormente, Brother no se hará responsable de ningún daño directo, indirecto, secundario o derivado o de compensaciones específicas. Ya que algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de la responsabilidad por los daños derivados o secundarios, la limitación anterior puede no serle aplicable. ESTA GARANTÍA ANULA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPRESADA POR AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN, GRÁFICO, MODELO O MUESTRA. POR LA PRESENTE SE RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA DISTINTA DE ESTA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Esta Garantía limitada es la única garantí a que Brother ofrec e para este Prod ucto. Es la
expresión final y la declaración única y exclusiva de las obligaciones de Brother con usted. Sustituye cualquier acuerdo y comunicación que tenga con Brother o sus representantes.
Esta Garantía le ofrece cie rtos de recho s y pu ede go zar tam bién de otros derec hos q ue
varían de estado a estado.
La Garantía limitada (y las obligaciones de Brother con usted) no se podrán cambiar a
menos que usted o Brot her firmen un docum ento conjun to en el q ue (1) nos refiramos a este Producto y la fecha de su prueba de compra, (2) describamos el cambio de esta garantía y (3) acordemos realizar dicho cambio.
Importante:
Le recomendamos que conserve todos los materiales del embalaje original, en caso de envío de este Producto.
Page 49
Información importante
Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, puede elegir entre las siguientes opciones de asistencia:
(En EE.UU.)
Servicio de atención al cliente 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (voz)
Servico de atención a cliente 1-901-379-1210 (fax)
World Wide Web www.brother-usa.com
Consumibles / Accesorios www.brothermall.com o 877-552-6255
BROTHER INTERNATIONAL CORP ORATIO N 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Centro Nacional de Atención a Clientes 8503-8701 (voz) - Ciudad de México 01-800-759-8000 (voz) - lada sin costo 8503-8766 (fax) - Ciudad de México 01-800-759-9000 (fax) - lada sin costo World Wide Web
www.brother.com.mx Consumibles / Accesorios
www.brother.com.mx o Centro Nacional de Atención a Clientes
BROTHER I NTE RNATIONAL DE ME XI CO, S .A. DE C .V. Circuito Nemesio Diez Riega No. 8 Mz. 2 Lt. 4 Parque Industrial Cerrillo II, C.P. 52000 Lerma, Estado de México / R.F.C. : BIM-920922-A53
(En México)
Registre a continuación la información de su modelo y número de serie, junto con la fecha y lugar de co mpra, para t enerla co mo referen cia. C onserve esta i nformaci ón con l a prueba de compra (factura) por si su máquina necesitara algún tipo de servicio.
Nº de modelo ________________ ___ __ ________________ Nº de serie __________________ ___ __ ________________ Fecha de compra: __________________________________ Establecimiento donde se realizó la compra: _____________ Dirección del establecimiento: ________________________ Importante: Le recomendamos que conserve todo el material de empaque original por
si tuviera que transportar la má qui na.
(Sólo en Estados Unidos)
No pierda su tiempo, ¡regístrese en línea!
No haga fila en una oficina de correos ni se preocupe por correo extraviado. Visite
nuestro sitio Web en
www.registermybrother.com
Su producto quedará registrado inmediatamente en nuestra base de datos y ust ed
podrá continuar ocupándose de sus asuntos.
Además, mientras nos visita, puede comprobar qué concursos o información
interesante hay disponibles.
Page 50

Introducción

Contenido

Introducción••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1
Contenido ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1 Información general ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2 Precauciones de seguridad•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3
Precauciones generales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
Procedimientos iniciales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7
1 Desembalaje de la QL-1050/1060N••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7 2 Descripción de piezas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••8
Unidad principal de impresión •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
3 Instalación del rollo DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••8 4 Conexión de la alimentación ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••9 5 Instalación de la bandeja de etiquetas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••10 6 Uso del cable de interfaz•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••10
Instalación del software ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••13
1 Instalación del software para QL-1050••••••••••••••••••••••••••••••••••••13
1. Usuarios de Microsoft® Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
2. Usuarios de Mac OS
2 Instalación del software para QL-1060N••••••••••••••••••••••••••••••••••17
1. Usuarios de Microsoft® Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
2. Usuarios de Mac OS
3 Desinstalación del software y del controlador de la impresora •••••••30
Desinstalació n de P-t o uch Ed it o r••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30 Desinstalación del controlador de la impresora ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
®
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
®
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23
1
Referencia••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••32
1 Testigo LED•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••32 2 Mantenimiento••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••33 3 Solucionar problemas•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••34 4 Especificaciones principales•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••37
Accesorios (sólo en Estados Unidos) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 39
Page 51
Introducción
2

Información general

Compilación y aviso de publicación
Esta guía ha sido compilada y editada por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizas del producto.
El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto está sujeto a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo entre otros los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. Los mensajes de pantalla que aparecen en esta guía pueden ser diferentes, dependiendo de su sistema operativo o impresora.
© 2010 Brother Industries Ltd.
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos. QR code es una ma rca reg istrad a de DEN SO WAVE Incorporated. QR Code Gene rating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED BarStar Pro Encode Library (PDF417) Copyright © 2007 AINIX Corporation. All rights reserved. Los nombres de otros programas o productos utilizad os en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. Todas las empresas cuyo título de sof tware s e menc ione en est a guía ti enen un contrato de licencia de software específico para sus programas. El resto de marcas y nombres de produ cto s mencionados en esta Guía del usuario y en la Guía de instalación del software son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Símbolos utilizados en esta guía
Los símbolos utilizados en esta guía se indican a continuación:
Este símbolo muestr a la información o las in dicaciones que s e deben seguir. Si no se tienen en cuenta, pueden producirse daños, lesiones o fallos en el funcionamiento.
Este símbolo muestra la información o las indicaciones que pueden ayudarle a comprender mejor y utilizar la máquina con mayor eficacia.
Page 52

Precauciones de seguridad

Le recomendamos qu e lea to das es tas instruc cion es ante s de us ar el prod ucto y que las conserve para futuras consultas. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Los símbolos utilizados en esta guía se indican a continuación:
Acción NO permitida NO desmonte el producto. NO salpique o sumerj a el produ cto en
agua. Acción obligatoria Desenchufar Aviso de posible descarga eléctrica
Siga estas indica ciones p ara evit ar que se produ zcan daños, desc argas eléctric as o incendios.
La máquina
Desenchufe inmedi atamente el cable de alimentación y no utilice la máquina durante tormentas eléct ricas. Los ray os pueden suponer un riesgo remoto de descarga eléctrica.
No toque ninguna pieza de metal junto al cabezal de impresión. El cabezal de impresión alcanza temperaturas elevadas durante su uso y mantiene dichas temperaturas inmediatamente después de su uso. No lo toque directamente con las manos.
Deseche las bolsas de plástico correctamente y manténgalas fuera del alcance de bebés y niños. No juegue con las bolsas de plástico.
Desenchufe inmedi atamente el cable de alimentación y no utilice la máquina si nota un olor extraño, calor, decoloración, deformación, u otra anomalía durante el funcionamien to o el almacenamiento de la máquina.
No desmonte la máquina. Para la inspección, el ajuste o la reparación de la máquina, contacte con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su centro local de servicio autorizado.
Le indica qué hacer para impedir el riesgo de lesiones. Le indica los p rocedimiento s que d ebe segu ir para evitar daña r la máq uina.
NO toque una parte determinada del producto.
ADVERTENCIA
No deje caer, golp ee o a gite la m áquina. No sujete ni levante la máquina por la
cubierta del ro llo DK. La cu bierta se pue de salir y la máquina se puede caer y dañar.
No permita, bajo ni nguna circumstancia, que la máquina se moje.
No utilice la máquina con objetos extraños en su interior. Si la máquina entra en contacto con agua o cualquier objeto extraño, desenchufe el cable de la alimentación de la toma eléctrica y retire el objeto extraño. En caso necesario, póngase en contacto con el establecimiento de venta donde adquirió la máquin a o su centro loc al de servicio autorizado.
No sujete la máquina con una sola mano. La máquina se le pue de resbal ar.
No desmonte la má quina ni permi ta que se moje para evitar posibles descargas eléctricas o incendio. Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
3
Page 53
Introducción
4
ADVERTENCIA
No utilice disolvente para pintura, bencina, alcohol u otros disolventes orgánicos para limpiar la máquina. Si lo hace, puede provocar daños en el acabado de la máquin a. Uti lice u n paño suave y seco para limpiar la máquina.
No coloque objetos pesados o que contengan agua sobre l a máquina. Si la máquina entra en contacto con objetos extraños o agua, contacte con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su cent ro local d e servicio autorizado. Si sigue utilizando la máquina con agua u otro ob jeto extra ño en el interior, puede da ñar la máqu ina o provocar heridas personales .
Siga estas indica ciones p ara evit ar que se produ zcan daños, desc argas eléctric as o incendios.
Cable de alimentación
Utilice sólo la fuente de alimentación autorizada (120 V de CA) para la máquina.
Utilice únicamente el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
No toque el enchufe o el cable de alimentac ión con las manos mojadas.
No sobrecargue la toma eléctrica con demasiados dispositivos ni conecte el cable de alimentación en una toma eléctrica dañada.
No corte, dañe, altere o co loque objetos pesados sobre el ca ble de alim entación .
Cortador
No toque la cuchilla del cortador. No abra la cubierta superior cuando esté
La toma eléctrica debe estar cerca de la máquina y debe ser de fácil acceso.
No toque la cuchilla. Puede provocar lesiones personale s.
No exponga la máquina directamente a la luz solar o la coloque cerca de calefactores o dispositivos que emitan calor, en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas, humedad elevada o zonas polvorientas. Si lo hac e, puede provocar fallos en la máquina.
No utilice el cable de alimentación si está dañado.
Asegúrese de que el cabl e de alimentación está conectado correctamente a la toma eléctrica.
Sujete siempre el cable de alimentación cuando lo enchufe o desenchufe en la toma eléctrica. Se pueden producir problemas si tira del cable de alimentación.
Si no va a utilizar la má quina durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
utilizando el cortador.
PRECAUCIÓN
Siga estas indica ciones p ara evit ar que se produ zcan daños, desc argas eléctric as o incendios.
Instalación y almacenamiento
Coloque la máquina sobre una superficie plana y estable, como en un escritorio.
No coloque objetos pesados sobre la máquina.
Page 54
PRECAUCIÓN
Rollo DK (etiqueta DK, cinta DK)
Tenga cuidado de no dejar ca er el rollo DK. Los rollos DK utilizan papel térmic o y
película térmica. La etiqueta y la impresión perderán el color con la luz solar y el calor. No ut ilice rollos DK para usos exteriores que requieran durabilidad.
En función de la zona, el material y las condiciones medioam bien tales, la e tiqueta puede quedarse pe gada o fija, el color de la etiqueta puede cam biar o pue de pasar se a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones medioambientales y el material. Compruebe la etiquet a pegando una pequeña muestra e n una zona discreta de la superficie en la que desee pegarla.
Precauciones generales
La máquina
La máquina es un dispositivo de precisión. No deje caer, golpee o agite la máquina.
Se puede producir un mal funcionam iento de la máquina si se dej a cerca de un televisor,
una radio, etc. No utilice la máquina cerca de otra que pueda provocar interferencias electromagnéticas.
No inserte ningún objeto ni bloquee la ranura de salida de etiquetas o el puerto USB.
Utilice únicamente el cable de interfaz (cable USB) que se pro porciona con la máquina.
Si no va a utilizar la máquina duran te un largo perí odo de tiemp o, retire el roll o DK de la
máquina.
No intente imprimir etiquetas mientras la cubierta del rollo DK esté abierta.
Rollo DK (etiqueta DK y cinta DK)
Utilice sólo accesorio s y su mi nis t ro s or igi nales de Brother (con las marcas , ). No
utilice accesorios o suministros no autorizados.
Si la etiqueta se coloca sobre una superficie mojada, sucia o grasienta, es posible que
se despegue con faci lidad. Ant es de colo car l a etiq ueta , lim pie l a sup erfici e en la qu e la va a colocar.
El rollo DK utiliza papel y pelícu la térmica que puede pe rder intensidad o despega rse de
las superficies si se expone a la luz ultravioleta, lluvia o viento.
No exponga los roll os DK a la luz directa d el sol, a al tas temperatura s, humedad e levada
o polvo. Almacénelos en un lugar fresco y oscuro. Utilice los roll os D K inmediatamente después de abrir el paquete.
Si raya la superf icie de im presi ón de la e tiq ueta con l as u ñas u ob jetos met álico s o toca
la superficie de impresión con las manos impregnadas en agua, sudor, crema, etc., puede cambiar el color de la etiqueta o decolorarse.
No coloque etiquetas a personas, animales o plantas.
5
Page 55
Introducción
6
Dado que el extremo del rollo DK está d iseña do para que n o se a dhiera al car rete de la
etiqueta, puede que la ú ltima etiquet a no se c orte co rrectam ente. Si e sto su cede, re tire las etiquetas restantes, inserte un nuevo rollo DK y vuelva a imprimir la última etiqueta. Nota: Teniendo esto en cuenta, el número de etiquetas DK incluido en cada rollo DK puede ser mayor al indicado en el paquete.
Si una etiqueta se retira después de col ocarla en una superfi cie, pue den que dar restos
de la etiqueta. Retire los restos antes de colocar una etiqueta nueva.
Algunos rollos DK utiliz an adhesiv o permanente en sus etique tas. Estas et iquetas no s e
pueden despegar fácilmente una vez pegadas.
Antes de utilizar etiquetas de CD/D VD, asegúrese de seg uir las instru cciones indica das
en las instruccio nes de su reprodu ctor de CD/DV D respecto a la c olocación de e tiquetas de CD/DVD.
No utilice etiquetas de CD /D VD en un reproductor de carga de CD/DVD de ranura, po r
ejemplo, un reproductor de CD de coche, en el que el CD se introduce por una ranura del reproductor.
No despegue la etiqueta de CD /DVD una vez coloc ada en el CD/DVD, pu ede retirar una
fina capa de la superficie del disco y dañarlo.
No aplique etiquetas de CD/DVD en discos CD/DVD diseñados para su uso con
impresoras de chorro de tinta . Las etiq ueta s s e des pe gan fáci lm en te de estos discos y si utiliza discos a los que se les ha despegado la etiqueta puede provocar daños o perder los datos.
Para colocar etiquetas en CD/D VD, uti lice el ap licad or inclu ido en los rollos de etiquet a
de CD/DVD. Si no los utiliza, puede dañar el reproductor de CD/DVD.
Los usuarios son res ponsables de la col ocación de e tiquetas de CD/DVD. Brother no s e
hace responsable de la pérdida o daños provocados por el uso inadecuado de las etiquetas de CD/DVD.
CD-ROM y software
No raye ni exponga el CD-ROM a temperaturas altas o bajas.
No coloque objetos pesados en el CD-ROM o aplique fuerza sobre el CD-ROM.
El software contenido en el CD-ROM está diseñado para su uso exclusivo con la
máquina. Consulte l a licencia del CD pa ra obtener informaci ón detall ada. Este s oftware se puede instalar en varios ordenadores para su uso en oficinas, etc.
Page 56

Proced i m ientos in iciale s

1 Desembalaje de la QL-1050/1060N

Antes de usar la impresora, compruebe que el paquete de la impresora contiene todos los accesorios siguientes. Si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno de ellos tiene algún defecto, comuníquese con su distribuidor local.
QL-1050/1060N
Cable USB Guía del usuario
CD-ROM Guía de etiquetas y cintas DK
7
Cable eléctrico de CA
Rollo DK (rollo inicial)
La QL-1050/1060N incluye dos rollos iniciales:
• Etiquetas DK con tamaños predeterminados de
102 mm X 152 mm
• Cinta continua duradera DK de
62 mm
Bandeja de etiquetas
Page 57
Procedimientos iniciales
8

2 Descripción de piezas

Unidad principal de impresión
Vista frontal Vista posterior
Cubierta de compartimiento de rollo DK
Testigo LED
<QL-1050>
Botón ON/OFF Botón de corte
Botón de alimentación
Puerto USB
Puerto USB
Puerto serie
Puerto LAN

3 Instalación del rollo DK

Pulse y mantenga pulsado el botón ON/O FF
1
para apagar la impresora . Tire hacia arriba de las palancas izquierda y derecha de la máquina bajo la cubierta superi or y abra la cubierta.
<QL-1060N>
Puerto serie
Cable de alimentación
Cable de alimentación
Coloque el carrete en las guías del
2
compartimiento de rollo DK.
Asegúrese de que los brazos del carrete se insertan
firmemente en las guías derecha e izquierda.
Inserte el carrete del rollo DK a lo largo de la guía de
carrete de la impresora.
Page 58
Introduzca el extremo del rollo DK
3
en la ranura hasta que se alinee con el rodillo.
Si no puede introducir el extremo del rollo DK en la ranura, insértelo lo más alejado posible y, a continuación, cierre la cubierta. Pulse el botón ON/OFF para encender la impresora y pulse el botón FEED para ajustar el rodillo.
Cierre la cubierta del compartimiento del rollo
4
DK hasta que encaje en ambos lados.
9

4 Conexión de la alimentación

Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a un toma corriente de 120V AC.
Compruebe que el toma corriente es
de 120V AC antes de enchufar el cab le de alimentación.
Desenchufe el cable de alimentación
del toma corriente una vez que termine de utilizar la QL-1060N.
No tire del cable de alimentación
cuando lo desenchufe del toma corriente. El hilo del cable de alimentación se puede dañar.
No conecte la impresora al ordenador
hasta que se le indique en el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Para instalar el controlador y software, consulte la software".
Î "Guía de instalaci ón del
Page 59
Procedimientos iniciales
10

5 Instalación de la bandeja de etiquetas

La máquina contiene una bandeja de etiquetas con una capacidad par a hasta 10 hojas de etiquetas individuales. Instale la bande ja de eti qu etas en la p arte delantera de la máquina tal y como se muestra en la ilustración de la derecha.
Si imprime más de 10 etiquetas de forma
continua con la función de corte automático, retire la guía de papel para evitar un atasco de papel.

6 Uso del cable de interfaz

El cable RS-232C (serie) y el ca ble de red (Ethernet) no son accesorios estándar. Prepare el cable adecuado para su interfaz.
Cable USB
Utilice el cable de interfaz proporcionado.
Cable RS-232C (Sólo en Windows
Las asignaciones de patillas de los cables serie (cables RS-232C) que se pueden utilizar en la máquina se muestran en la tabla siguient e. Puede adquirir los cables en cual quier tienda de elect rónicos. No u tilice un cable de interfaz con una longitud superior a 2 metros.
Brother QL-1050/1060N PC (D-sub hembra, tornillo de fijación y tornillo de 4,40 pulgadas) (D-Sub9P hembra)
®
)
Nombre
de la señal
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
No es posible conec tar un ca ble R S-232C y un ca ble USB a la impres ora al m ismo tiempo.
El conector del cable s erial RS-232C de este ordenador no es una Fuente de alimentación limitada .
Número
de pin
Asignaciones de pin
Número
de pin
de la señal
Nombre
Page 60
Cable de red (Sólo en QL-1060N)
Utilice un cable de par trenzado recto de Categorí a 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
Importante
• Debe utilizarse el cable de interf az (Cable USB) i ncluido p ara asegurar
el cumplimiento de los límites de EMC.
• Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el
cumplimiento de los límites de EMC.
• Todo cambio o modificación que se realice sin aprobación expresa de
Brother Industries, Lt d. podría dejar si n efecto la autoriz ación al usuario para hacer funcionar el equipo.
Precauciones para la conexión LAN (Sólo en QL-1060N)
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuesta a sobretensiones.
11
Page 61
Procedimientos iniciales
12
Page 62

Instalación del software

1 Instalación del s of tware para QL-1050

El procedimiento de instalación varía dependiendo de sistema operativo del ordenador. El procedimiento de instalación puede estar sujeto a cambios sin previo aviso.
No conecte la impresora al equipo hasta que se le pida que lo haga.
1. Usuarios de Microsoft® Windows
Esta sección explica cómo instalar P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, el controlador de impresora y la Guía del usuario de software. A continuación se muestra un ejemplo para Windows Vista
Inicie el ordenador e inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM.
1
2
Si no se ejecuta automáticamente, abra los archi vos del CD-R OM y haga dobl e clic en "Setup.exe".
Haga clic en "Instalación estándar".
Elementos de la instalación:
1
Instalación estándar
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Controlador de la impresora y Guía del usuario (PDF)
2
Instalación perso nali zad a
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, el controlador de impresora o la Guía del usuario de software (PDF)
3
Mostrar el Manual del usuario
La Guía del usuario de software (PDF)
4
Descargar Adobe Reader
Se mostrará un enlace a la página de descargas de Adobe
1 2 3 4
®
®
.
®
Reader®.
13
Lea el contrato de licencia y haga clic en [Sí] si está de acuerd o con
3
las condiciones.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
4
Page 63
Instalación del software
14
Coloque una marca de verificación en la
5
casilla situada junto a los componentes que desea instalar y haga clic en [Siguiente]. Siga las instrucciones que irán aparecien do en pantalla.
Seleccione el modelo deseado y, después, haga
6
clic en [Aceptar]. Siga las instru cciones en pantalla para instalar el controlador de impresora.
Cuando se le solicite, conecte
7
la impresora para finalizar la instalación del controla dor.
Asegúrese de que todas las aplica ci ones de Microsoft Para obtener detalles sobre los componentes, consulte "Guía del usuario de software (PDF)".
Para la instalación del US B, es importante que no conecte la impresora en el equipo hasta que se le so licite. Antes de cone ctar el cable de interfaz USB, extraiga la etiqueta de precau ción del puerto USB de la máquina.
®
Office estén cerradas.
Puerto USB
Puerto serie
Cable de alimentación
Seleccione un método de registro y haga clic en [Siguiente].
8
Si selecciona "SÍ, most rar la págin a.", irá a la página de registro de usuario on line
antes de finalizar la instalación. (recomendado)
Si selecciona "No, no mostrar la página." continuará con la instalación.
Haga clic en [Finalizar].
9
Ha finalizado la instalación del software.
Cuando se le pid a que reinicie el ordenador, selec ci one " Re in ici ar" y ha ga clic en [Finalizar].
Inicie el software.
10
Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Brother P-touch] -
[P-touch Editor 5.0] para iniciar P-touch Editor.
Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Brother P-touch] -
[P-touch Address Book 1.1] para iniciar P-touch Address Book.
Para obtene r detalles sobre el software, co nsulte Î"Guía del usuario de software (PDF)".
Puede encontrar la Guía del usuario de software (PDF) haciendo clic en [Inicio] - [Todos los
programas] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [QL-Series] - [Guía del usuario de software].
Page 64
15
2. Usuarios de Mac OS
Esta sección explica cómo inst alar P-touch Editor 5.0, las fuentes, las plantillas de fo rmato automático, las imágenes prediseñadas y el controlad or de impresora. Después de instalar el controlador de impresora, se explica cómo configurarlo.
Hasta que no finalice la instalación del controlador de impresora, no conecte la
máquina al Macintosh®. Asegúrese de no conectar el cable USB hasta que se le pida que lo haga.
Aquí se explica el e jempl o de M ac OS® X 10.5.7. En los pasos siguientes, aparecerá QL­XXX. "XXX" corresponde al nombre de su impresora. Los nombres de impresora de las siguientes pantallas pueden no coincidir con el nombre de la impresora que ha adquirido.
Inicie el Macintosh® e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
1
Haga doble clic en el icono [QL_Series] (CD-ROM).
Haga clic en la carpeta [Mac OS X] y haga doble clic en [QL-XXX
2
Driver.pkg].
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Una vez finalizada la instalación y que
3
se muestre la pantalla siguiente, haga
®
clic en [Cerrar].
La instalación del controlador de la impresora habrá finalizado. A continuación, instale P-touch Editor 5.0.
Haga doble clic en [P-touch Editor 5.0 Installer.mpkg] en
4
la carpeta [Mac OS X].
Se iniciará el instalador del P-touch Editor 5.0. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Page 65
Instalación del software
16
Una vez finalizada la instalación y que se
5
muestre el mensaje “Haga clic en Reiniciar para acabar de instalar el software.”, haga clic en [Reiniciar].
La computadora Macintosh® se reiniciará. La instalación del software se ha completado.
Después de reiniciar la computadora,
6
conecte la impresora a la computadora mediante el cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
(Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x) Haga doble clic en la unidad donde
7
está instalado el Mac OS [Utilidades]-[Utilidad Configuración Impresoras]. (Mac OS Preferences] y después en "Impresión y Fax".
Si conecta la impresora a la computadora Macintosh® mediante un hub USB, es posible que no se detec te correctamente. En tal caso, c onecte la impresora directamente al puerto USB de la computadora Macintosh
®
X 10.5.x-10.6) Haga clic en [Apple menu]-[System
®
.
®
X y haga clic en [Aplicaciones]-
Puerto USB
Puerto serie
Cable de alimentación
En Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x
8
Haga clic en [Añadir] y seleccione USB en la parte superior de la pantalla. Seleccione “QL-XXX” en la lista y vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir la impresora a la “Lista de impresoras”.
En Mac OS® X 10.5.x - 10.6
Seleccione “Brother QL-XXX” en la list a y haga cl ic en [Añad ir] / para añadir la impresora a la “Lista de impresoras” / “Impresión y Fax”.
Cuando vuelva a aparecer la pantalla [Lista de impresoras /
9
Impresión y Fax], compruebe que se ha añadido "QL-XXX" y cierre la pantalla [Lista de impresoras / Impresión y Fax].
Ahora puede utilizar la máquina.
Para obtener más deta lle s a ce rca del so ftw are , co ns ulte la Ayuda de P-touch Editor.
Page 66

2 Instalación del software p ara QL-1060N

El procedimiento de instalación varía dependiendo de sistema operativo del ordenador. El procedimiento de instalación puede estar sujeto a cambios sin previo aviso.
No conecte la impresora al equipo hasta que se le pida que lo haga.
1. Usuarios de Microsoft® Windows
Esta sección explica cómo instalar P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, el controlador de impresora y la Guía del usuario de software. A continuación se muestra un ejemplo para Windows Vista
Inicie el ordenador e inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM.
1
2
Si no se ejecuta automáticamente, abra los archi vos del CD-R OM y haga dobl e clic en "Setup.exe".
Haga clic en "Instalación estándar".
Elementos de la instalación:
1
Instalación estándar
P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, Controlador de la impresora, Guía del usuario de s oft ware (PDF) y Guía del usuario en red (PDF)
2
Instalación perso nali zad a
Se pueden instalar por separado P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book 1.1, el controlador de impresora, la Guía del usuario de software (PDF) y la Guía del usuario en red (PDF)
3
Instalación de la utilidad
BRAdmin Light
4
Manual del usuario
Guía del usuario de software (PDF), Guía del usuario en red (PDF) y enlace a la página de descarga de Adobe
1 2 3
4
®
®
.
®
Reader®.
17
Lea el contrato de licencia y haga clic en [Sí] si está de acuerd o con
3
las condiciones.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
4
Page 67
Instalación del software
18
Coloque una marca de verificación en la
5
casilla situada junto a los componentes que desea instalar y haga clic en [Siguiente].
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Asegúrese de que todas las aplicaciones de Office estén cerradas. Para obtener detalles sobr e los componentes, consulte "Guía del usuario (PDF)".
Seleccione el modelo dese ado y, después, haga
6
clic en [Aceptar]. A continuación, seleccione su método de colección y haga clic en [Siguiente].
Para usuarios de cable de interfaz USB
7-1
Seleccione Impresora local con cable USB y haga clic en [Siguiente].
7-2
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantal la. Cuando aparezca esta pantalla, asegúrese de encender la alimentación. Conecte el cable de interfaz USB al ordenador y, a continuación, conéctelo a la máquina.
A continuación, vaya al paso 8 de la Page 19.
Page 68
Para usuarios de cable de interfaz de red
7-1
Seleccione Impresora de red punto a punto de Brother y haga clic en [Siguiente].
Compruebe que la máquin a es tá c one ct a da a la red mediante un cable LAN.
7-2
Seleccione Buscar equipos en la red y elegir de la lista de equipos encontrados (Recomendado). O bien introduzca la dirección IP de la máquina o su nombre de nodo. Haga clic en [Siguiente].
Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP de su impresora, imprima la página de configuración de la impresora; consulte la Guía del usuario en red (PDF) para obtener más detalles.
7-3
Seleccione su impresora. A continuación, vaya al paso 8 de la Page 19.
Para usuarios de impresora de red compartida
19
7-1
Seleccione Impresora compartida d e red y haga clic en [Siguiente].
Compruebe que la m áqu in a e stá c one ctada a la red mediante un cable LAN.
7-2
Seleccione la cola de la impresora y haga clic en [Aceptar].
Póngase en contacto con su administrador si no conoce la ubicación o el nombre de impresora en la red.
Haga clic en [Siguiente].
8
Si selecciona "SÍ, most rar la págin a.", irá a la página de registro de usuario on line
antes de finalizar la instalación. (recomendado)
Si selecciona "No, no mostrar la página." continuará con la instalación.
Page 69
Instalación del software
20
Haga clic en [Finalizar].
9
Inicie el software.
10
Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Brother P-touch] -
Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Brother P-touch] -
Para obtener detalles sobre el software, consulte Î"Guía del usuario (PDF)". Puede encontrar la Guía del usuario (PDF) haciendo clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [QL-Series-N] - [Guía del usuario de software].
[P-touch Editor 5.0] para iniciar P-touch Editor. [P-touch Address Book 1.1] para iniciar P-touch Address Book.
Page 70
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light (para Windows)
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También puede buscar productos Brother en la red, ver el estado y realizar configuraciones básicas de red, como una dirección IP. Para obtener información adicional sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com. A continuación se muestra un ejemplo para Windows Vista
Si requiere una administra ción de impresora más avanz ada, utilice la última versió n
de la utilidad Brother BRAdmin Professional, disponible para descargarse en http://solutions.brother.com
Si está utilizando software de cortafuegos (por ejemplo, Firewall de Windows), es posible que BRAdmin Light no detecte el dispositivo sin configurar. En ese caso, desactive su software de cortaf uegos e inténtelo c on BRAd min Lig ht de nu evo. Rein icie su software de cortafuegos después de establecer la información de dirección.
Haga clic en "Instalación de la utili dad".
1
2
Esta pantalla es la misma que ve cuando
introduzca el CD-ROM.
Haga clic en "BRAdmin Light" y siga las instrucciones que irán apareciendo en
®
.
pantalla.
Si tiene el Firewall de Windows activado en su PC, aparecerá el mensaje "¿Desea añadir esta aplicación a la lista de excepci ones?". Compruebe el entorn o de su PC y seleccione [Sí] o [No].
21
Configuración de la dirección IP, la máscar a de subred y la puerta
de acceso con BRAdmin Light
BRAdmin Light buscará nuevos dispositivos
1
de forma automática.
Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP en su red, no tiene que realiz ar la si guient e operac ión, ya que el servidor de impresión obtendrá de forma automática su dirección IP.
Page 71
Instalación del software
22
Haga doble clic en el dispositivo sin
2
configuración.
Seleccione STATIC para Método de
3
arranque. Introduzca la Dirección IP, Máscara Subred y Puerta de acceso y haga clic en [Aceptar].
La información de dirección se guardará en la impresora.
4
La contraseña predeterminada es "access".
Page 72
23
2. Usuarios de Mac OS
Esta sección explica cómo inst alar P-touch Editor 5.0, las fuentes, las plantillas de fo rmato automático, las imágenes prediseñadas y el controlad or de impresora. Después de instalar el controlador de impresora, se explica cómo configurarlo.
Hasta que no finalice la instalación del controlador de impresora, no conecte la
máquina al Macinto sh®. Si ya se ha conec tado, retire e l cable d e inte rfaz U SB o el cable de interfaz de red del Macintosh
Al instalar la máquina, inicie sesión con derechos de administrador.
A continuación se mu es tra u n ej em pl o p ara Mac OS® X 10.5.7. En los pasos siguientes, aparecerá QL-XXX. "XXX" corresponde al nombre de su impresora. Los nombres de impresora de las sigui entes p ant all as pue den no c oinci dir con el nom bre de la impresora que ha adquirido.
Inicie el Macintosh® e inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM.
1
Haga doble clic en el icono [QL_Series] (CD-ROM).
Haga clic en la carpeta [Mac OS X] y haga doble clic en [QL-XXX
2
Driver.pkg].
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Una vez finalizada la instalación y que
3
se muestre la pantalla siguiente, haga
®
®
.
clic en [Cerrar].
La instalación del controlador de impresora se ha completado.A continuación, instale P-touch Editor 5.0.
Abra [Brother QL-XXX Driver] en la carpeta [Mac OS X].
4
Haga doble clic en [P-touch Editor 5.0 Installer.mpkg] en la carpeta del nombre de su sistema operativo.
Se iniciará el instalador del P-touch Editor 5.0. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Page 73
Instalación del software
24
Una vez finalizada la instalación y que
5
se muestre el mensaje “Haga clic en Reiniciar para acabar de instalar el software.”, haga clic en [Reiniciar].
La computadora Macintosh® se reiniciará. La instalación del software se ha completado.
Después de reiniciar el equipo,
6
conecte el cable USB/LAN a la máquina.
Conecte el cable USB/LAN al puerto USB/LAN del Macintosh®.
7
Pulse el botón ON/OFF ( ) de la máquina para encenderla.
El puerto USB de la máquin a tiene una etiqueta de precaución, retírela y conecte el cable USB.
Puerto USB
Si conecta la máquina al Macintosh® con un concentrador USB, es posible que no se conecte correctamente. En ese momento, conecte la máquina directamente al puerto USB del Macintosh
®
.
Puerto serie
Puerto LAN
Cable de alimentación
(Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x) Haga doble clic en la unidad donde
8
está instalado el Mac OS
®
X y haga clic en [Aplicaciones] -
[Utilidades] - [Utilidad Configuración Impresoras].
®
(Mac OS
X 10.5x - 10.6) Haga clic en [Apple menú] - [Preferenc ias del Sistema] y después en "Impresión y Fax". A co ntinuaci ón, haga clic en .
Page 74
Para usuarios de cable de interfaz USB
(Mac OS® X 10.3.9) Haga clic en [Añadir] y
9
seleccione USB en la parte superior de la pantalla.
Seleccione QL-XXX de la lista y vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir la impresora a Utilidad de Configuración de Impresoras.
®
(Mac OS
X 10.4.x - 10.6) Haga clic en [Añadir]/ . Seleccione QL-XXX en la lista y haga clic en [Añadir] para añadir la impresora a la [Utilidad Configuración Impresoras/Impresión y Fax].
Para Mac OS® X 10.4.x, haga clic en [Añadir] y añada la impresora con la
conexión BRPTUSB. (En ese caso, aparecerá un cuadro de diálogo de error cuando se produzca un error de impresión.) Seleccione el nombre de la impresora apropiada .
Ahora siga en el paso 10.
Para usuarios de cable de interfaz de red (configuración simple de red)
9-1
Haga clic en [Añadir]. (Mac OS
®
X 10.3.9) Seleccione lo que se muestra a la derecha.
®
(Mac OS
X 10.4.x - 10.6) Vaya al siguiente paso.
25
Page 75
Instalación del software
26
9-2
Seleccione QL-XXX de la lista y vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir la impresora a Utili dad de Configurac ión de Impre soras.
(Mac OS® X 10.3.9) (Mac OS® X 10.4.x)
®
(Mac OS
X 10.5.x-10.6)
Ahora siga en el paso 10.
Para usuarios de cable de interfaz de red (configuración manual de red)
(Mac OS® X 10.3.9) Haga clic en [Añadir] y
9
seleccione Impresión IP en la parte superior de la pantalla. Introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro Dirección impresora.
XXX
Seleccione QL-
de la lista y vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir la im presora a Utilidad de Configuración de Impresoras.
(Mac OS® X 10.4.x - 10.6) Haga clic en [Añadir] y seleccione Impresora IP / IP en la parte superior de la pantalla. Introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro Dirección. Seleccione QL-XXX de la lista y vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir la impresora a Utilidad de Configuración de Impresoras.
Al especificar el Nom bre de la co la, utilic e el valor BRN xxxxx xxxxxxx at, d onde
xxxxxxxxxxxx es la dirección Ethernet.
Page 76
Cuando vuelva a aparecer la pantalla [Lista de impresoras / Impresión
10
y Fax], compruebe que se ha añadido "QL-XXX" y cierre la pantalla [Lista de impresoras / Impresión y Fax].
Ahora puede utilizar la máquina.
Para obtener más deta lle s a ce rca del so ftw are , co ns ulte la Ayuda de P-touch Editor.
27
Page 77
Instalación del software
28
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light para Mac
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También puede buscar productos Brother en la red, ver el estado y realizar configuraciones básicas de red, como una dirección IP. Para obtener información adicional sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com.
Si está utilizando software de cortafuegos, es posible que BRAdmin Light no detecte el dispositivo sin configurar. E n ese caso, desactive su software de cortafuegos e in téntelo con BRAdmin Light de nuevo. Reinicie su software de cortafuegos después de establecer la informació n de dirección.
Haga doble clic en "BRAdmin Light.pkg" en
1
la carpeta [Mac OS X].
Se iniciará BRAdmin Light Installer. Siga las instrucci ones que irán apareciendo en pantalla.
Una vez que finalice la instalación y
2
aparezca el mensaje "The Software was successfully inst alled", h aga clic en [Close].
La instalación de BRAdmin Light habrá finalizado.
®
Page 78
Configuración de la dirección IP, la máscar a de subred y la puerta
de acceso con BRAdmin Light
Haga clic en [Library]-[Printers]-[Brother]-
1
[P-touch Utilities]-[BRAdmin Light.jar].
BRAdmin Light buscará nuevos dispositivos automáticamente.
Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP en su red, no tiene que realizar la siguiente operación, ya que el servidor de impresión obtendrá de forma automática su dirección IP.
Haga doble clic en el dispositivo sin
2
configuración.
La contraseña predeterminada es "access".
Seleccione STATIC para Método de
3
arranque. Introduzca la Dirección IP, Máscara Subred y Puerta de acceso y haga clic en [OK].
29
La información de dirección se guardará en la impresora.
4
Page 79
Instalación del software
30
Desinstalación del so ftware
3 Desinstalación del software y del
controlador de la impresora
En esta sección de describe cómo desinstalar el software y el controlador de la impresora. En los siguientes pa sos, verá XX-XXXX. “XX-XXXX” corresponde al nombre de su impresora.
Desinstalación de P-touch Editor
Para Windows® XP
1
En [Panel de control], vaya a [Agregar o quitar programas]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Agregar o quitar programas].
Para Windows Vista®/Windows® 7
En [Panel de control], vaya a [Programas] y abra [Programas y características]. Aparece la ventana [Desinstalar o cambiar un programa].
Para Windows® XP
2
Seleccione “Brother P-touch Editor 5.0” y haga clic en [Eliminar].
Para Windows Vista®/Windows® 7
Seleccione “Brother P-touch Editor 5.0” y haga clic en [Desinstalar].
Haga clic en [Aceptar].
3
Se inicia el procedimiento de desinstalación. Después de quitar el software del ordenador, aparecerá el cuadro de diálogo [Mantenimiento completado].
Cierre el cuadro de diálogo [Agregar o quitar programas] (XP)/
4
[Programas y características] (Wi ndows Vista
Se completó la desinstalación de P-touch Editor.
La Guía del usuario d e software (PDF) y la Guía del usuario e n red (PDF) (so lo TD-4100N) también se pueden desi ns tala r sigu ien do el mi sm o pr oc edi mi ent o.
®
/Windows® 7).
Desinstalación del controlador de la impresora
Apague la impresora.
1
Para Windows® XP
2
Desde [Panel de control], vaya a [Impresoras y otro hardware] y abra la ventana [Impresoras y faxes].
Para Windows Vista
Desde [Panel de control], vaya a [Hardware y sonido] y abra [Impresoras].
Para Windows® 7
Haga clic en , vaya a [Dispositivos e impresoras].
Para obtener información, consulte la Ayuda de Windows
®
®
.
Page 80
Para Windows® XP
3
Seleccione “Brother XX-XXXX” y haga clic en [Archivo] - [Eliminar].
Para Windows Vista®/Windows® 7
Seleccione “Brother XX-XXXX”, haga clic con el botón secundario en el icono y luego haga clic en [Eliminar] (Windows Vista
Para Windows® XP
4
Vaya a [Archivo] - [Propiedades del servidor].
Para Windows Vista
En la ventana [Impresoras], haga clic con el botón secundario y vaya a [Ejecutar como administrador] - [Propiedades del servidor...]. Si aparece el cuadro de diálogo [Confirmación de autorización], haga clic en [Continuar]. Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuenta de usuario], ingrese la contraseña y haga clic en [Aceptar].
Para Windows
Seleccione [Faxes] o [Escritor de documentos XPS de Microsoft] en la vent ana [Dispositivos e impresoras] y , a continua ción, haga clic en [Propiedades del servid or de impresión], que aparece en la barra de menú.
Para Windows® XP
5
Haga clic en la ficha [Controladores] y seleccione “Brother XX-XXXX”. A continuación, haga clic en [Quitar].
Para Windows Vista
Haga clic en la ficha [Controladores] y seleccione “Brother XX-XXXX”. A continuación, haga clic en [Quitar...].
Para Windows
Haga clic en la ficha [Controladores] y, a continuación, haga clic en [Cambiar configuración de controlado res ]. (Si aparece un mensaje de Control de cuentas de usuario, escriba la contraseña y haga clic en [Aceptar].) Seleccione “Brother XX-XXXX” y haga clic en [Quitar...].
®
®
7
®
®
7
®
)/[Quitar dispositivo] (Windows® 7).
31
Para Windows® XP
6
Vaya al paso 7.
Para Windows Vista®/Windows® 7
Seleccione [Quitar el controlador y el paquete de controladores] y haga clic en [Aceptar].
Cierre la ventana [Propiedades del servidor de impresión].
7
El Controlador de la impresora se ha desinstalado.
Page 81
32

Referencia

Referencia

1 Testigo LED

Testigo Estado
Apagado
No hay alimentación.
Testigo verde encendido
Hay alimentación.
Testigo verde parpadeando
Recibiendo datos del PC.
Testigo naranja encendido
Testigo naranja parpadeando
Testigo rojo encendido
Testigo rojo parpadeando
La tapa del rollo está abierta. Cierre la cubierta del rollo correctamente.
Enfriándose (Espere a que se reduzca la temperatura del cabezal de impresión)
La máquina está arrancando.
Indica uno de los errores siguientes.
• Error del sensor de etiquetas (Fin del rollo DK o atasco de papel)
• Rollo DK incorrecto instalado
• Error de transmisión
Page 82

2 Mantenimiento

El mantenimiento de la máquina se debe realizar cuando sea necesario. Sin embargo algunos entornos pueden requerir que realice el mantenimiento con mayor frecuencia (por ejemplo en entornos con mucho polvo).
Mantenimiento del cabezal de impresión
El rollo DK (tipo de pap el de impresi ón térmica) que utiliza la máquina está diseñado para limpiar el cabezal de impresión de forma automática. Cuando el rollo DK p ara por el cabezal de impresión durante la entrada e impresión de etiquetas, el cabezal de impresión se limpia. Si el cabezal de impresión no está completamente limpio, utilice un bastoncillo de algodón y limpie el cabezal.
Mantenimiento del rollo
Corte la etiqueta DK y retire el papel del reverso de la etiqueta. A continuación, coloque el lado adhesivo de la etiqueta en el rollo y elimine la suciedad.
Cabezal de impresión
Rodillo
33
Mantenimiento de la salida de etiquetas
Si la etiqueta provoca atascos en la máquina debido a la existencia de pegamento en la salida de etiquetas, retire el cable de alimentación y limpie la salida de etiquetas con un paño mojado con etanol o alcohol isopropílico.
Salida de etiquetas
Page 83
Referencia
34
Reference

3 Solucionar problemas

Si el problema sucede mie ntras la máqui na está funcionand o, las siguie ntes operacion es pueden ayudarle a resolver los problemas.
Tipos potenciales de problemas
Problema Solución
• ¿Está suelto el cable? Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
• ¿Ha instalado el rollo DK correctamente? Si no lo ha hecho, retire el rollo DK y vuelva a instalarlo.
La impresora QL no imprime o se recibe un error de impresión.
El botón de alimentación no se enciende.
La impresora imprime con rayas o caracteres con poca calidad o la etiquetas no se alimentan correctamente.
Aparece un mensaje de error de transmisión en la pantalla de ordenador
Hay etiquetas atascadas en el cortador o no se expulsan correctamente después de imprimirse.
La etiqueta no sale correctamente después de la impresión.
• ¿Queda aún suficiente cantidad de rollo? Compruebe que queda una cantidad de rollo suficiente.
• ¿Está abierta la tapa del compartimiento del rollo DK? Compruebe que la tapa del compartimiento del rollo DK está cerrada.
• ¿Se ha producido un error de impresión o en la transmisión? Apague la impresora Brother QL y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de Brother.
• ¿Está el cable de alimentación correctamente conectado? Compruebe que el cable de alimentación está conectado. Si está bien insertado, intente enchufarlo a otro toma corriente.
• ¿Están sucios los cabezales de impresión y el rollo? Mientras el cabezal de impresión permanece generalmente limpio con un uso normal, el polvo o la suciedad del rodillo pueden obstruir el cabezal de impresión. Si esto ocurre, limpie el rodillo. Consulte
33.
• ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Compruebe que ha seleccionado el puerto correcto de la lista “Imprimir en el siguiente puerto” en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
• ¿Está la impresora QL en modo de enfriamiento (el testigo LED parpadea de color naranja)? Espere hasta que el testigo LED deje de parpadear y vuelva a intentar la impresión.
• ¿Hay algún otro usuario imprimiendo en red? Si intenta imprimir mientras otros usuarios están imprimiendo grandes cantidades de datos, la impresora no podrá aceptar el trabajo de impresión hasta que haya terminado de imprimir el trabajo actual. En este tipo de situaciones, vuelva a ejecutar el trabajo de impresión una vez se hayan completado el resto de trabajos.
• ¿Hay suciedad o polvo en el rollo que im pide su correct o funcionamiento? Para obtener más información, consulte rollo" en la página 33.
• Compruebe que la ruta de salida de la etiqueta no esté bloqueada.
• Compruebe que el rollo DK está correctamente ajustado; retire el rollo DK y vuelva a instalarlo
• Asegúrese de que la cubierta del rollo DK está bien cerrada.
Î "Mantenimiento del rollo" en la página
Î "Mantenimiento del
Page 84
Problema Solución
La calidad de impresión es deficiente
El estilo de diseño no se ha actualizado después de cambiar el rollo mientras estaba activada la función del complemento.
El icono de Add-In no aparece en Microsoft
Error del cortador
®
Word.
• ¿Hay suciedad o pelusas que impiden que el rodillo gire libremente? Limpie el rodillo con la hoja de limpieza (disponible por separado). Para obtener detalles, consulte
Î"Mantenimiento
del rollo" en la página 33
• Cierre P-touch Editor para salir del complemento y vuelva a activar el complemento.
• ¿Se inicia M icrosof t
• ¿Se ha seleccionado Microsoft electrónico predeterminado para Microsoft Debido a limitaciones del programa, el complemento para Microsoft
®
Word no funciona con la configuración indicada
arriba. Salga de Microsoft
®
Word desde Microsoft® Outlook®?
®
Word como el editor de correo
®
Outlook® y reinicie Microsoft®
®
Outlook®?
Word.
• Si se produce un error del cortador, cierre la tapa del rollo DK y pulse el botón ON/OFF. El cortador volverá a su posición normal y la máquina se apagará automáticamente. Con la máquina apagada, compruebe la unidad del cortador y elimine el atasco de papel.
• Coloque las etiquetas en posición vertical respecto al cabezal de impresión como se muestra a continuación.
Ranura de salida
de etiquetas
Cabezal de
impresión
Dirección de impresión recomendada
35
El código de barras impreso no se puede leer.
• Algunos tipos de escáner no pueden leer el código de barras. Inténtelo con otro escáner.
• Se recomienda imprimir el código de barras con las opciones de Calidad de impresión ajustadas en “Dar prioridad a la calidad de impresión”.
Windows Para cambiar las opciones de la Calidad de impresión, abra las propiedades de la impresora desde [Panel de control] -
®
XP:
[Impresoras y otro hardware] - [Impresoras y faxes], haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, seleccione [Propiedades]. En la ficha [General], haga clic en [Preferencias de impresión...].
Windows Vista Para cambiar las opciones de la Calidad de impresión, abra las propiedades de la impresora desde [Panel de control] -
®
:
[Hardware y sonido] - [Impresoras], haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora cuya configuración desea cambiar y, a continuación, seleccione [Propiedades]. En la ficha [General], haga clic en [Preferencias de impresión...].
Windows
®
7: Para cambiar las opciones de la Calidad de impresión, abra las propiedades de la impresora desde - [Dispositivos e impresoras], haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora cuya configuración desea cambiar y seleccione [Propiedades de impresión]. En la ficha [General], haga clic en [Preferencias...].
Page 85
Referencia
36
Problema Solución
Quiero restablecer la impresora/ eliminar los datos transferidos desde el PC. (Sólo en QL­1060N)
Quiero cancelar el trabajo de impresión actual. (Sólo en QL-1060N)
Cuando imprimo por medio del cable USB, la impresora realiza pausas repetidas y sigue imprimiendo. (Sólo en QL-1060N)
• Para restablecer la máquina, pulse y mantenga pulsado el
botón ON/OFF para apagar la máquina. Luego mantenga pulsado el botón ON/OFF durante dos segundos. Mientras mantiene pulsado el botón ON/OFF, pulse el botón de corte seis veces. De este modo se restablecerá la máquina. Todos los datos transferidos del PC se eliminarán y la máquina restablecerá sus valores predefinidos.
• Compruebe que la impresora está encendida y pulse el botón
ON/OFF.
• ¿Está la impresora ajustada para la impresión secuencial?
Si es así, ajuste el modo de impresión para que utilice la memoria intermedia (abra las propiedades de la impresora desde [Panel de control]-[Impresoras y faxes] y haga clic en el botón [Configuración de impresión] en la ficha [General]. Seleccione la opción "Después de haber recibido todos los datos"). Una solución alternativa es desconectar el cable LAN hasta que
haya finalizado la impresión a través de USB.
Page 86

4 Especificaciones principales

Especificaciones del producto
Elementos Especificaciones
Visor Testigo LED (verde, rojo, ámbar)
Método de impresión
Velocidad de impresión
Cabezal de impresión Anchura máxima de
Impresión
impresión Longitud mínima de
impresión Cortador Cortador automático duradero Botón Interfaz USB, RS-232C*1, LAN (10/100BASE-TX Ethernet cableada)* Fuente de alimentación 120V AC 60 Hz 1.8 A Tamaño 6,7" (170 mm) × 8,7" (222 mm) × 5,8" (148 mm)
Peso
*1 Sólo en Windows
®
*2 Sólo en QL-1060N
Entorno de funcionamiento
Impresión térmica directa por cabezal térmico Máx. 4,3 inch (110 mm)/seg, Máx. 69 etiquetas/min. (etiquetas
estándar de direcciones) (cuando se conecta un cable USB) 300 ppp/1296 puntos
3,9 inch (98,6 mm)
1 inch (25,4 mm)
Botón ON/OFF ( ), botón FEED, botón CUT
QL-1050: Aprox. 3.7 lb (1.69 kg) (sin rollo DK) QL-1060N: Aprox. 3.8 lb (1.73 kg) (sin rollo DK)
37
2
OS
Interfaz
Disco Duro
Memoria
Monitor
Items Specifications
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7
®
Windows
Macintosh Windows
Macintosh Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Windows Macintosh
*1
Windows Server (dispositivo preinstalado)
®
Mac OS® X 10.3.9 - 10.6 RS-232C*3, puerto USB (Espec. USB protocolo 1.1 ó 2.0),
®
LAN (10/100BASE-TX Ethernet cableada) puerto USB (Espec. USB protocolo 1.1 ó 2.0),
®
LAN (10/100BASE-TX Ethernet cableada)
®
Espacio de disco superior a 70 MB
®
Espacio de disco superior a 100 MB Windows® XP: Más de 128 MB
Windows Server
®
Windows Vista Windows
Mac OS® X 10.3.9: Más de 128 MB
®
Mac OS
®
®
®
®
Mac OS
®
Mac OS Tarjeta gráfica SVGA, de color de alta densidad o superior Más de 256 colores
®
2003*4/2008*4/2008R2
*2
*2
®
2003*4: Más de 256 MB
®
/Windows Server® 2008*4/2008 R2*4: Más de 512 MB
®
7: Más de 1 GB (32 bits) o 2GB (64 bits)
X 10.4.x: Más de 256 MB X 10.5.x: Más de 512 MB X 10.6: Más de 1 GB
*4
Page 87
Referencia
38
Items Specifications
Otros Unidad CD-ROM Temperat u ra de fun c io na m i en t o Humedad de funcionamiento
*1 El ordenador debe cumplir las recomendaciones de Microsoft® para el SO instalado *2 Espacio disponible necesario al instalar el software con todas las opciones. *3 La interfaz RS-232C es necesaria para imprimir con comandos ESC/P. *4 Sólo en QL-1060N
10 °C a 35 °C 20 % a 80 % (sin condensación)
Page 88
Accesorios (sólo en Estados Unidos)
Brother recomienda el uso de accesorio s originales de B rothe r con la impre sora B ro ther Q L-10 50 / 1060N. El uso de otros productos puede afectar a la calidad de impresión o puede causar daños a la Brother QL-1050/1060N. Están disponibles los siguientes accesorios y suministros para la impresora Brother QL-1050/1060N y puede pedirlos directamente a Brother si su distribuidor no dispone de ellos. Disponibilidad de accesorios tema variar sin noticia.
Rodillos D K
Etiquetas DK con tamaños predeterminados
Nº de stock
DK-1201 DK-1202 Etiquetas para transporte, 2-3/7" × 4" (62 mm × 100 mm), 300 etiquetas
DK-1203 Etiquetas para carpetas de archivos, 2/3" × 3-7/16" (17 mm × 87 mm), 300 etiquetas DK-1204 DK-1207 Etiquetas de película para discos CD/DVD, 2-1/3" (58 mm), 100 etiquetas DK-1208
DK-1209 DK-1218 Etiquetas de papel redondas 1" x 1" (24 mm), 1000 etiquetas
DK-1219 Etiquetas de papel redondas 1/2" x 1/2" (12 mm), 1200 etiquetas DK-1221 DK-1240 Etiquetas de códigos de barras 4" x 2" (102 mm x 51 mm), 600 etiquetas
DK-1241 Etiquetas de envío grandes 4" x 6" (102 mm x 152 mm), 200 etiquetas
Etiquetas para direcciones estándar de 1-1/7" × 3-1/2" (29 mm × 90 mm), 400 etiquetas
Etiquetas de papel para diversos usos/direcc ión de devolución, 2/3" × 2-1/8" (17 mm × 54 mm), 400 etiquetas
Etiquetas para direcciones grandes de 1-1/2" × 3-1/2" (38 mm × 90 mm), 400 etiquetas
Etiquetas pequeñas para direcciones, 2-3/7" × 1-1/7" (62 mm × 29 mm), 800 etiquetas
Etiquetas de papel cuadradas 10/11" x 10/11" (23 mm × 23 mm), 1000 etiquetas
Descripción
39
Cinta continua DK
Nº de stock
DK-2113 DK-2205 Cinta de papel continua, 2-3/7" (62mm), 100 ft (30.48 M) DK-2210 Cinta de papel continua, 1-1/7" (29mm), 100 ft (30.48 M) DK-2211 DK-2212 DK-2214 DK-2243 DK-2606 DK-4205* Cinta de papel continua y extraíble, color blanco, 2-3/7" (62mm), 100ft (30.48M) DK-4605* Cinta de papel continua y extraíble, color amarillo, 2-3/7" (62mm), 100ft (30.48M)
* Las etiquetas adhesivas reutilizables pueden retirarse fácilmente de varias superficies planas y suaves.
Si se retiran otras etiquetas una vez fijadas pueden dañar la superficie y/o la etiqueta en sí.
Cinta de película continua transparente, 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M)
Cinta de película continua, color blanco, 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M) Cinta de película continua, color blanco, 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M) Cinta de papel continua, 1/2" (12mm), 100 ft (30.48 M) Cinta continua de papel blanca, 4" (102 mm), 100 ft (30.48 M) Cinta de película continua, color amarillo, 2-3/7" (62mm), 50 ft (15.24 M)
Descripción
Page 89
Printed in China
LB8712001
Loading...