Brother PR670E User manual [de]

Page 1
Stickmaschine
Bedienungsanleitung
Product Code (Produktcode): 884-T20
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Page 2
Warenzeichen
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen eigenen Programmen entsprechende Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Kennzeichen wie ® und ™ werden im Text jedoch nicht detailliert erläutert.
Bemerkungen zur Open Source-Lizenzierung
Dieses Produkt enthält Open-Source-Software. Um die Bemerkungen zur Open Source-Lizenzierung anzuzeigen, rufen Sie bitte die Handbuchauswahl für das Herunterladen auf der Modell-Homepage des Brother Solutions Center unter „ http://s.brother/cpbac “ auf.
Page 3
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Stickmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese Maschine verwenden, lesen Sie den Abschnitt „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ durch und anschließend diese Bedienungsanleitung, damit Sie ihre verschiedenen Funktionen richtig bedienen können. Darüber hinaus sollten Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Lesen so aufbewahren, dass Sie sie in Zukunft schnell griffbereit haben, wenn Sie etwas nachsehen wollen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
GEFAHR - So verringern Sie die Stromschlaggefahr:
1
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem Sie die Maschine benutzt haben, wenn Sie sie reinigen, Wartungsmaßnahmen wie in dieser Anleitung beschrieben durchführen oder wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG - So verringern Sie die Gefahr von Verbrennungen, Bränden,
Stromschlägen oder Personenschäden:
2Immer den Netzstecker von der Steckdose trennen, wenn die Maschine geölt wird oder andere in der
Bedienungsanleitung erwähnte Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
• Um die Maschine vom Netz zu trennen, drehen Sie den Netzschalter der Maschine auf das Symbol „O“ und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht am Netzkabel ziehen.
• Die Maschine direkt mit der Steckdose verbinden. Kein Verlängerungskabel verwenden.
• Immer die Maschine vom Netz trennen, wenn die Stromversorgung ausfällt.
3Elektrische Gefahren:
• Diese Maschine muss an eine Wechselstromquelle mit einem auf dem Typenschild angegebenen Nennwertbereich angeschlossen werden. Nicht an eine Gleichstromquelle oder einen Wechselrichter anschließen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie bezüglich der Stromversorgung unsicher sind.
• Die Verwendung dieser Maschine ist nur in dem Land zugelassen, in dem sie gekauft wurde.
4
Verwenden Sie die Maschine niemals, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn sie nicht ordnungsgemäß funktioniert oder nachdem sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Für Inspektionen, Reparaturen und
elektrische oder mechanische Einstellungen die Maschine zum nächsten Brother-Vertragshändler oder Kundendienst bringen.
• Um Stromschläge oder Brand zu vermeiden, keine beschädigten Netzstecker oder lockeren Steckdosen verwenden und darauf achten, dass der Netzstecker ganz und sicher eingesteckt ist.
• Sollte während des Betriebes oder außerhalb des Betriebes der Maschine irgendetwas Ungewöhnliches an der Maschine wahrnehmbar sein, z. B. Geruch, Wärmeentwicklung, Farbveränderung oder Verformung, die Maschine nicht weiterverwenden und den Netzstecker ziehen.
• Die Maschine beim Transportieren nur an den unteren gekennzeichneten Punkten anheben. Anderenfalls könnte die Maschine beschädigt werden oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
• Plötzliche oder unachtsame Bewegungen beim Anheben der Maschine vermeiden, andernfalls können Verletzungen an Knie oder Rücken die Folge sein.
• Beim Transportieren der Maschine darauf achten, dass das Bedienfeld, die Fadenführungen oder andere Teile nicht berührt werden.
1
Page 4
5Dies könnte zu Verletzungen führen.
• Immer den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt halten: Die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen betreiben. Die Belüftungsöffnungen der Maschine von Fusseln, Staub und Stoffresten freihalten.
• Keine Verlängerungskabel verwenden. Die Maschine direkt mit der Steckdose verbinden.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in Öffnungen fallengelassen bzw. hineingesteckt werden.
• Die Hände von allen Öffnungen an der Stickmaschine fernhalten (z.B. im Stickarmbereich), da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
• Nicht in Bereichen benutzen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Öfen oder Bügeleisen verwenden. Die Maschine, das Netzkabel oder der genähte Stoff könnten sich sonst entzünden und Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.
• Nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden. Die Bewegung des Stickrahmens könnte dazu führen, dass der genähte Stoff Feuer fängt.
• Diese Nähmaschine nicht auf instabile Flächen, wie wackelige oder geneigte Tische, stellen. Die Maschine könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Beim Anbringen/Abnehmen eines Stickrahmens oder anderer mitgelieferter Zubehörteile, oder bei der Wartung der Maschine darauf achten, dass Sie mit keinem Teil Ihres Körpers die Maschine berühren.
6Besondere Vorsicht ist beim Sticken angebracht:
• Immer aufmerksam auf die Nadel achten. Keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln verwenden.
• Keine sich bewegenden Teile berühren. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel geboten.
• Während des Maschinenbetriebes die Hände vom Nadelstangenkasten und allen sich in dessen Nähe bewegenden Teilen fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
• Wenn Einstellungen im Nadelbereich durchgeführt werden, z. B. Auswechseln der Nadel, die Maschine durch Stellen des Netzschalters in die Position „O“ ausschalten.
• Keine beschädigte oder falsche Stichplatte verwenden. Dies kann zum Abbrechen der Nadel führen.
7Diese Maschine ist kein Spielzeug:
• Die Maschine auf keinen Fall unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder in der Nähe sind.
• Diese Maschine darf von Kindern oder geschwächten Personen nicht ohne Aufsicht benutzt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Maschine spielen.
• Die mitgelieferte Schere oder den Pfeiltrenner ausschließlich für den Zweck verwenden, für den sie vorgesehen sind. Außerdem beim Öffnen von Knopflöchern mit dem Pfeiltrenner die Hände oder Finger nicht im Schneideweg positionieren. Wenn der Pfeiltrenner ausrutscht, könnten Verletzungen die Folge sein.
• Die Plastikumhüllung, in der diese Maschine geliefert wird, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren oder so entsorgen, dass sie nicht in Kinderhände gelangt. Kindern nicht erlauben, mit der Hülle zu spielen. Erstickungsgefahr!
• Die Maschine nicht im Freien verwenden.
8Verlängerung der Nutzungsdauer:
• Diese Maschine an einem Ort aufbewahren, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Verwenden bzw. lagern Sie die Maschine nicht in der Nähe von Heizkörpern, Bügeleisen, Halogenlampen oder anderen heißen Gegenständen.
• Zum Reinigen der Maschine nur Neutralseife oder -reiniger verwenden. Benzin, Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten daher nie verwendet werden.
• Beim Austauschen oder Installieren von Baugruppen, Nadeln oder anderen Teilen grundsätzlich die Bedienungsanleitung lesen, um eine korrekte Installation sicherzustellen.
2
Page 5
9Für Reparaturen und Einstellungen:
• Diese Maschine nicht zerlegen, reparieren oder in irgendeiner Weise verändern, andernfalls könnten Brand,
Stromschläge oder Verletzungen die Folge sein.
• Wenn die Lampe beschädigt ist, muss sie durch einen Brother-Fachhändler ausgetauscht werden.
• Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, zuerst versuchen, mit
Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler.
Diese Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung vorgesehenen Verwendungszweck benutzen. Das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene Zubehör verwenden. Nur das mitgelieferte Schnittstellenkabel (USB-Kabel) verwenden. Nur eine eigens für diese Maschine konzipierte Maus verwenden. Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten. Weitere Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter www.brother.com
HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUF
Diese Maschine ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
FÜR BENUTZER IN LÄNDERN AUSSER IN CENELEC-LÄNDERN
Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) verwendet werden, deren körperliche und geistige Fähigkeiten oder Sinneswahrnehmung beeinträchtigt sind, und nicht von Personen, denen Erfahrung und Kenntnisse fehlen, sofern Sie nicht durch eine verantwortliche Person in die Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und beaufsichtigt werden. Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen und sicherstellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
FÜR BENUTZER IN CENELEC-LÄNDERN
Diese Maschine darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch dieser Maschine erhalten haben und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Die Kinder dürfen mit dieser Maschine nicht spielen. Die Kinder dürfen die Reinigung und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen.
NUR FÜR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA UND ZYPERN
WICHTIG
• Falls die Steckersicherung ausgewechselt werden muss, eine von der ASTA gemäß BS 1362 genehmigte
Sicherung mit dem -Kennzeichen und dem Stecker entsprechenden Nennstrom verwenden.
• Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen. Niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel verwenden.
• Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren
Brother-Vertragshandler, um den korrekten Stecker zu erhalten.
3
Page 6
4
Page 7
Lizenzvertrag
Die gelieferte Maschine enthält Daten, Software und/oder eine Dokumentation (kurz „INHALT“), die zu den Produkten der Brother Industries, Ltd. („BROTHER“) gehören. MIT DER VERWENDUNG DES INHALTS STIMMT DER KUNDE DEN BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGS ZU. BROTHER ist Eigentümer aller Rechte an dem in diesem Paket enthaltenen INHALT bzw. an den Kopien des INHALTS. Sie („KUNDE“) erhalten gemäß den Bestimmungen und Bedingungen dieses Vertrags eine Lizenz (nicht jedoch die Eigentumsrechte) für den INHALT.
Die Lizenz des KUNDEN umfasst folgende Rechte:
• Verwendung des INHALTS in Verbindung mit einer Stickmaschine zum Anfertigen von Stickereien.
• Verwendung des INHALTS in Verbindung mit einer Stickmaschine, die der KUNDE besitzt oder benutzt, sofern
der INHALT nicht für mehr als eine Stickmaschine zur Zeit verwendet wird.
Sofern hier nicht anders angegeben, verpflichtet sich der KUNDE:
• Nicht mehr als eine Kopie des INHALTS für die Verwendung zur Verfügung zu stellen.
• Den INHALT weder zu vervielfältigen, zu ändern, zu veröffentlichen, zu verbreiten, zu verkaufen oder zu
vermieten noch Unterlizenzen für den INHALT auszustellen oder ihn anderweitig Dritten zur Verfügung zu stellen.
• Die Medienkarte bzw. den INHALT weder zu verbreiten, zu vermieten, zu verleasen, zu verkaufen oder zu
übertragen noch Unterlizenzen dafür auszustellen.
• Den INHALT weder zu dekompilieren, zu zerlegen oder anderweitig zurückzuentwickeln noch Dritte dabei zu
unterstützen.
• Den INHALT oder Teile davon nicht für geschäftliche, kommerzielle oder industrielle Zwecke zu übersetzen, zu
ändern oder anzupassen.
• Die durch Verwendung des INHALTS angefertigte STICKEREI nicht zu verkaufen oder anderweitig zu vertreiben,
da der INHALT DAS URHEBERRECHT VON DRITTEN (NICHT BROTHER) UMFASST (Z.B. „©DISNEY“).
BROTHER behält sich alle Rechte, die dem KUNDEN hier nicht ausdrücklich gewährt wurden, vor.
Keine der Ausführungen in diesem Vertrag ist als Verzicht auf die gesetzlichen Rechte von BROTHER auszulegen. Dieser Vertrag unterliegt der Gesetzgebung von Japan.
Bitte richten Sie alle Anfragen bezüglich dieser Vereinbarung schriftlich per Standardpost an Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing Dept.
5
Page 8
Warnschilder
Diese Maschine ist mit den folgenden Warnschildern versehen. Beachten Sie unbedingt die auf den Schildern beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen.
1
2
Bitte einmal am Tag vor dem Gebrauch einen Tropfen Öl auf den Greifer auftragen.
Beschilderung
6
Page 9
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale
Anmerkung
1
Die den Nadelstangen zugeordneten Garnfarben
Sechs-Nadel-Maschinenstickerei
Diese Maschine verfügt über sechs Nadeln, jede ist mit einer anderen Garnfarbe eingefädelt. Durch automatische Auswahl der entsprechenden Nadel für jede Farbe kann sie mehrfarbige Stickmuster sticken.
Der Mechanismus, der die Nadeln auf und ab bewegt, wird als Nadelstange bezeichnet. Die Nadelstangen befinden sich im Nadelstangenkasten. Die Nadelstangen sind von rechts nach links durchnummeriert: Nadelstange 1, Nadelstange 2, Nadelstange 3, Nadelstange 4, Nadelstange 5 und Nadelstange 6.
werden auf dem Bildschirm aufgelistet. Fädeln Sie die Garnfarben wie angegeben in die Nadelstangen ein.
1 Die in die Nadelstangen eingefädelten Garne
werden wie hier dargestellt angezeigt.
Die Garnrollenstifte, Fadenspannungsknöpfe, Fadenhebel und Fadenwege, die beim Einfädeln des Oberfadens erwähnt werden, hängen von der jeweiligen Nadelstangennummer ab.
1 Nadelstange 1 2 Nadel 1 3 Nadelstangenkasten
Die Maschine ordnet jeder Nadel eine Garnfarbe automatisch zu. Für die Zuordnung der Garnfarbe stehen zwei Methoden zur Verfügung. Bei der automatischen Methode (werkseitig eingestellte Standardmethode) wird Nadeln, die bereits mit einer Garnfarbe eingefädelt sind, die im nächsten Muster verwendet wird, automatisch dieselbe Garnfarbe zugeordnet, basierend auf den Nadelstangen-Zuordnungen des vorherigen Musters. Auf diese Weise wird die die Anzahl der Garnrollenwechsel reduziert.
Für professionelles Sticken kann eine manuelle Farbfolge verwendet werden, um die Nadelstangen-Zuordnungen problemlos manuell festzulegen. Durch manuelle Auswahl von Garnfarbe und Nadelstangen-Kombinationen kann ein Menü erstellt werden, damit die Nadelstangen­Zuordnungen auf den Garnfarbennummern basierend erfolgen kann. (Siehe „Auswählen/ Verwalten von Garnfarben für jede Nadelstange (Manuelle Farbfolge)“ auf Seite 108.)
• Der Stickvorgang wird nicht unbedingt in der Reihenfolge der Nadelstangennummern durchgeführt.
7
Page 10
Zum Sticken können nicht alle sechs Nadeln gleichzeitig verwendet werden. Es wird immer nur eine Nadel zur Zeit in die Stickposition gebracht. Je nach Stickreihenfolge wird der Nadelstangenkasten nach links und rechts gefahren, so dass die jeweilige Nadelstange bzw. Nadel mit der gewünschten Farbe in die Stickposition gebracht werden kann.
1 Nadel in Stickposition
Die Nadel wird über der Stichplattenöffnung 2 positioniert.
Beim Starten der Maschine wird der Stickfuß automatisch abgesenkt. Der Stickvorgang beginnt und es werden verschiedene Vorgänge durchgeführt. So wird z. B. beim Abschneiden der Faden aus dem Material gezogen, und die Garnfarben werden gewechselt (die zu verwendende Nadel bewegt sich in die Stickerei). Sobald der Stickvorgang beendet ist, hält die Maschine an. Wenn für das Muster sieben oder mehr Farben verwendet werden, hält die Maschine an, sobald ein Garnrollenwechsel erforderlich ist, und die entsprechenden Anweisungen werden auf dem Display angezeigt.
(Wenn jedoch „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ eingestellt ist, hält die Maschine nicht automatisch an, wenn ein Garnrollenwechsel erforderlich ist. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Auswählen/Verwalten von Garnfarben für jede Nadelstange (Manuelle Farbfolge)“ auf Seite 108.)
Vergleich mit Ein-Nadel­Maschinen
Sticken von Stickmustern mit bis zu sechs Farben ohne Garnrollenwechsel
Bei Ein-Nadel-Maschinen muss bei jedem Garnfarbenwechsel die Garnrolle gewechselt und der Faden neu in die Maschine eingefädelt werden. Für Stickmuster mit bis zu sechs Farben ist es bei dieser Maschine nicht notwendig, die Garnrolle zu wechseln oder den Faden neu in die Maschine einzufädeln. Wenn insgesamt weniger als sechs Farben verwendet werden und mehr als sieben Garnfarbenwechsel erforderlich sind, kehrt die Maschine zu der Nadel zurück, die bereits verwendet wurde, und stickt dieselbe Farbe automatisch erneut.
Verkürzung der Stickzeit durch automatischen Stickvorgang
Außer bei Mustern mit sieben oder mehr Farben arbeitet die Maschine nach dem Starten völlig automatisch: vom Absenken des Nähfußes bis zur Durchführung der angegebenen Vorgänge an den Start- und Endpositionen und dem Wechseln der Garnfarben. Da die Maschine Garnfarben wechseln und Stickereien fertig stellen kann, verkürzt sich die Stickdauer.
Automatisches Ziehen und Halten von Fadenenden an der Stoffunterseite zu Beginn und Ende des Stickvorgangs
Da die Maschine den Oberfaden zu Beginn einer Farbe automatisch unter den Stoff bzw. beim Abschneiden aus dem Stoff zieht, müssen Sie sich nicht weiter um das Ende des Oberfadens kümmern.
Automatisches Bewegen des Stickrahmens in Stickposition
Bei Ein-Nadel-Maschinen wird das Stickmuster in den meisten Fällen im Rahmen zentriert, und der Stoff muss korrekt im Stickrahmen positioniert werden, wobei die Mitte der gewünschten Stickposition mit der Mitte des Stickrahmens übereinstimmen muss. Bei der 6-Nadel­Stickmaschine wird der Stickrahmen bewegt, um die Stickposition zu bestimmen. Das Muster kann somit leichter an einer beliebigen Stelle im Rahmen gestickt werden. Außerdem kann die Stickposition manuell frei bestimmt werden, nachdem der Stoff eingespannt und der Stickrahmen an der Maschine angebracht wurde – unabhängig davon, wie der Stoff im Stickrahmen positioniert ist.
8
Page 11
Weitere Leistungsmerkmale
Großer 10,1-Zoll-LCD-Bildschirm
Das Gerät ist wie viele Tablets mit einem 10,1-Zoll großen LCD-Bildschirm ausgerüstet. Die Farben eines Stickmusters können auf einem nahezu realistischen Bild in einer Vorschau betrachtet werden. Da es sich bei dem LCD um einen Touchscreen handelt, können die angezeigten Tasten zum Durchführen von Vorgängen bequem berührt werden.
Minimaler Garnrollenwechsel beim
Sticken
Bevor Sie mit dem Sticken beginnen, berühren Sie die Taste zum Sortieren der Garnfarben ( ), um
die Stickreihenfolge neu zu ordnen und die Garnfarben zu sortieren. Wenn Sie zum Beispiel nach dem einfachen nebeneinander Anordnen eines Wiederholungsmusters sticken, werden Sie die Garnrolle bei jedem Muster öfters wechseln müssen. Wenn Sie jedoch die Garnfarbensortierfunktion verwenden, wird die Garnfarbenreihenfolge so geordnet, dass eine Farbe nur einmal gestickt wird und Sie deshalb beim Sticken mit minimalen Garnrollenwechseln auskommen. Die Garnfarbensortierfunktion kann nicht verwendet werden, wenn sich Muster überlappen.
Link-(Verbindungs)-Funktion – für Ihr Stickgewerbe –
Sie können Stickmuster, die Sie mit einer Stickbearbeitungs-Software mit Link-(Verbindungs)­Funktion bearbeitet haben, wie beispielsweise PE-DESIGN NEXT /10 oder höher, von einem Computer aus an die Stickmaschine senden. Es können bis zu 4 Maschinen gleichzeitig an einen Computer angeschlossen werden. (Siehe „Stickmuster vom Computer an die Maschine senden (Link-(Verbindungs)-Funktion)“ auf Seite 142.)
9
Page 12
Benutzerfreundlicheres Bearbeiten von Mustern
Das Bearbeiten von Mustern, wie z. B. das Ändern aller Teile in derselben Garnfarbe in eine andere Farbe oder das Hinzufügen von Buchstaben bei der Eingabe von Text ist nun noch benutzerfreundlicher.
Auswahl der Bereichsfunktion aufheben
Da Sie bei einem Teil des Stickmusters oder einer bestimmten Farbe angeben können, dass es oder sie nicht gestickt werden soll, können Sie die gestickte Stickerei ohne Bearbeiten des Musters anordnen.
Sicherheitsmechanismus
Die Maschine ist mit einem Sperrmechanismus ausgestattet, um Verletzungen durch den versehentlichen Betrieb der Maschine zu vermeiden. Die Maschine kann erst nach dem Entsperren gestartet werden. Die Farbe der Start/ Stopp-Taste ändert sich, so dass Sie erkennen können, ob die Maschine gesperrt ist oder nicht.
Stick-Fortschrittsbalken
Da Zahlen für Zeit und Stiche nicht immer ein klares Bild über die verbleibende Stickzeit liefern, zeigt Ihnen der neue Stick-Fortschrittsbalken jetzt auf einen Blick, wie weit die ganze Stickerei fortgeschritten ist.
Taste leuchtet rot Taste blinkt grün
Die Maschine ist
gesperrt.
Umfassende Auswahl von integrierten
Die Maschine kann
gestartet werden.
Garnfarbeninformationen
Da die Garnfarbeninformationen für die Garne verschiedener Hersteller abgerufen werden können, wird die Auswahl der geeigneten Garnfarbe erleichtert.
10
Page 13
Anzeige von realistischen Farben durch erweiterte Garnfarbenanzeige
Die Farben und Garnfarbennummern werden im Speicher der Maschine gespeichert. Aus dieser Garnfarbenbibliothek können Sie Farben auswählen, um Ihre eigene Garnfarbentabelle zu erstellen. Wenn die Musterfarben mit Hilfe dieser Tabelle geändert werden, kann das Muster ausschließlich mit den vorhandenen Garnfarben angezeigt werden. Außerdem kann das Stickmuster so angezeigt werden, wie es nach dem Sticken aussieht.
USB-Anschluss/SD-Kartenschacht standardmäßig
Wenn die Stickmaschine über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird, können Muster zum/vom Computer übertragen werden. (Siehe „Speichern von Stickmustern im Computer“ auf Seite 136.)
Automatischer Nadeleinfädlermechanismus
Der automatische Nadeleinfädlermechanismus fädelt den Faden in jede Nadel ganz einfach ein. Darüber hinaus können Sie festlegen, dass das automatische Einfädeln der Nadel für bestimmte Nadelstangen deaktiviert werden soll.
Steht die Maschine für den Anschluss über ein USB­Kabel zu weit vom Computer entfernt, können Stickmuster auch durch vorübergehendes Speichern auf USB-Medien oder eine SD-Karte und anschließendes Einsetzen in die Maschine vom Computer übertragen werden. (Siehe „Speichern von Stickmustern auf USB-Medien/SD-Karte“ auf Seite 135.)
Jederzeit eine gewählte Nadelstange bewegen oder einfädeln
Beim Auswählen, Bearbeiten oder Sticken eines Musters kann jede der Nadelstangen jederzeit zum Einfädeln oder Bewegen an die Stickposition ausgewählt werden.
Tippen Sie auf , um den Bildschirm zum Verschieben der Nadel aufzurufen und wählen Sie dann die Nummer der Nadelstange, die Sie verschieben oder einfädeln möchten. (Siehe „Bewegen und einfädeln einer gewählten Nadelstange“ auf Seite 55.)
11
Page 14
Verfügbare Leistungsmerkmale
Motive mit einer maximalen Größe von 200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B)) können gestickt werden.
Manuelle Farbfolge - Für eine professionelle Verwendung der Maschine
Für die Festlegung der mit dieser Maschine verwendeten Garnfarben, oder wenn Sie häufig DST-Dateien verwenden, empfiehlt sich die Verwendung der manuellen Farbfolge. (Siehe „Auswählen/Verwalten von Garnfarben für jede Nadelstange (Manuelle Farbfolge)“ auf Seite 108.)
Verschiedene integrierte Muster
Dank einer Vielzahl integrierter Buchstabenmuster, Stickmuster und Umrandungen können Sie gleich nach dem Kauf der Maschine mit dem Sticken beginnen.
Stickmusterbearbeitung
Buchstaben und Stickmuster können kombiniert werden, oder es kann eine Textanordnung festgelegt werden, um die Muster anzuordnen. Außerdem kann die Maschine so eingestellt werden, dass dasselbe Muster wiederholt gestickt wird.
12
Page 15
Gliederung der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist wie unten beschrieben gegliedert. Machen Sie sich vor der Verwendung der Maschine mit den Vorgängen vertraut, die in Kapitel 2 unter den entsprechenden Überschriften und Seitenzahlen aufgeführt sind. Darin werden die Grundfunktionen der Reihe nach beschrieben.
Vor Gebrauch lesen
Kapitel 1: Vorbereitungen
In diesem Kapitel werden das Aufstellen der Stickmaschine und die verschiedenen Vorbereitungen vor dem Sticken beschrieben.
Kapitel 2: Stick-Lernprogram
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Vorgänge beim Sticken von Anfang an erklärt – vom Einschalten der Maschine über das Sticken eines Musters bis hin zum Fertigstellen des Musters. Befolgen Sie die Schritte des Lernprogramms, um sich mit dem Sticken von Mustern und der Bedienung dieser Stickmaschine vertraut zu machen.
Kapitel 3: Weitere grundlegende Bedienungsabläufe
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Vorgängen, die in Kapitel 2 nicht behandelt werden, wie das Sticken eines Musters mit sieben oder mehr Farben und das Wechseln der Nadel.
Zusätzliche Informationen
Suchen von Informationen
Durchsuchen der Bedienungsanleitung
Nach Titeln
Überprüfen Sie die links angeführten Beschreibungen auf den Inhalt der einzelnen Kapitel, und schlagen Sie dann im Inhaltsverzeichnis nach.
Nach Schlagwörtern
Durchsuchen Sie den Index am Ende dieser Bedienungsanleitung. Suchen Sie nach dem gewünschten Schlagwort und schlagen Sie dann auf der angegebenen Seite nach.
Nach Bildschirmen
Die Beschreibung der Tasten und anderer Informationen, die auf den Hauptbildschirmen des Displays angezeigt werden, finden Sie in den Tabellen auf den Seiten 63 bis 72. Einzelheiten dazu finden Sie auf der angegebenen Seite.
Nach Betriebszuständen
Verschiedene mögliche Betriebszustände und die entsprechenden Funktionen werden auf Seite 73 beschrieben. Einzelheiten dazu finden Sie auf der angegebenen Seite.
Kapitel 4: Stickeinstellungen
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verschiedenen Stickeinstellungen, die das Bearbeiten von Mustern erleichtern.
Kapitel 5: Auswählen/Bearbeiten/Speichern von Mustern
Dieses Kapitel enthält Einzelheiten zum Auswählen, Bearbeiten und Speichern von Stickmustern.
Kapitel 6: Grundeinstellungen und Hilfefunktion
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwendung der Taste „Einstellungen“ und der Maschinenfunktionstasten. Dazu gehören auch Einzelheiten zum Ändern der Grundeinstellungen der Stickmaschine und zum Anzeigen von Vorgängen auf dem LCD-Bildschirm.
Kapitel 7: Anhang
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu verschiedenen Stickvorgängen, Hinweise zum Kreieren schöner Stickereien sowie Einzelheiten zu Wartungsverfahren und Korrekturmaßnahmen bei Problemen.
Durchsuchen der Maschine
Diese Maschine ist mit einer Hilfefunktion ausgestattet.
Informationen zur Durchführung eines Vorgangs
Berühren Sie die Maschinenfunktionstaste und suchen Sie dann die gewünschten Informationen. (Siehe „Verwenden der Maschinenfunktionstaste“ auf Seite 187.)
13
Page 16
Inhalt
Einführung .................................................... 1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........... 1
Lizenzvertrag................................................ 5
Warnschilder................................................ 6
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale... 7
Sechs-Nadel-Maschinenstickerei ................................. 7
Vergleich mit Ein-Nadel-Maschinen ............................ 8
Weitere Leistungsmerkmale......................................... 9
Verfügbare Leistungsmerkmale.................................. 12
Gliederung der Bedienungsanleitung.......... 13
Vor Gebrauch lesen................................................... 13
Zusätzliche Informationen......................................... 13
Suchen von Informationen......................................... 13
Kapitel1 VORBEREITUNGEN 17
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre
Funktionen ................................................. 17
Vorderansicht............................................................ 17
Rechte Seite/Rückansicht........................................... 18
Bedienfeld................................................................. 18
Zubehör...................................................... 19
Mitgeliefertes Zubehör............................................... 19
In manchen Ländern oder Regionen mitgeliefertes
Zubehör .................................................................... 20
Optionales Zubehör ................................... 21
Aufstellen der Maschine ............................. 23
Vorsichtsmaßnahmen bei Aufstellung und
Transport................................................................... 23
Aufstellort.................................................................. 23
Aufstellen der Maschine............................................ 24
Einstellen der Position des Bedienfeldes .................... 25
Vorbereiten der Fadenführungseinheit....................... 26
Positionieren des Garnrollenständers......................... 27
Anbringen des Stickrahmenhalters............................. 28
Kapitel2 STICKLERNPROGRAMM 29
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb............ 29
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung ......... 29
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln....... 30
Überprüfen der Nadel ............................................... 30
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule ... 30
Empfehlungen für den Oberfaden.............................. 31
Stoffempfehlungen..................................................... 31
Bildschirmempfehlungen........................................... 31
Grundlegende Bedienungsabläufe.............. 32
1. Einsetzen der Spule ................................ 33
Entfernen der Spulenkapsel........................................ 33
Einsetzen der Spule ................................................... 33
Einsetzen der Spulenkapsel........................................ 34
2. Einschalten der Maschine ....................... 35
Erstes Einrichten der Maschine .................................. 36
Erläuterung der Bildschirmanzeigen .......................... 36
Bildschirmübersicht................................................... 37
3. Auswählen eines Stickmusters................ 38
Auswählen eines Stickmusters................................... 39
4. Bearbeiten des Stickmusters ................... 40
5. Vorschaubild .......................................... 41
Überprüfen des Vorschaubildes................................. 41
6. Einspannen des Stoffes in den
Stickrahmen ................................................ 42
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen................ 42
7. Anbringen des Stickrahmens an der
Maschine..................................................... 44
Anbringen des Stickrahmens...................................... 45
Wechseln zum Stickeinstellungs-Bildschirm .............. 46
8. Festlegen von Stickeinstellungen............. 46
9. Überprüfen des Stickbereichs ................. 47
Überprüfung bei angehaltenem Stickrahmen ............. 48
Wechseln zum Stickbildschirm.................................. 48
10. Einfädeln des Oberfadens...................... 48
Überprüfen der Nadelstangen und Garnfarben.......... 48
Einfädeln des Oberfadens.......................................... 50
Einfädeln des Fadens in die Nadel............................. 54
11. Sticken der Stickerei.............................. 57
Starten des Stickvorgangs........................................... 57
Anhalten des Stickvorgangs ....................................... 59
12. Entfernen von Stickrahmen und Stoff.... 60
Entfernen des Stickrahmens ....................................... 60
Entfernen des Stoffes.................................................. 61
13. Ausschalten der Maschine..................... 61
Bildschirmkurzanleitung ............................. 63
Tastenanzeigen.......................................................... 63
Der Bildschirm für die Musterauswahl....................... 64
Der Muster-Bildschirm .............................................. 65
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm........................... 66
Der Stickeinstellungs-Bildschirm ............................... 68
Der Stickbildschirm................................................... 71
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht
weiter.......................................................... 73
Technische Begriffe: .................................................. 73
Muster: ...................................................................... 73
Sticken: ..................................................................... 73
Nützliche Funktionen für externe Verbindungen ....... 74
Bedienung der USB-Maus.......................................... 76
Kapitel3 WEITERE GRUNDLEGENDE
BEDIENUNGSABLÄUFE 79
Wechseln der Nadel.................................... 79
Auswechseln der Nadel............................................. 79
Richtige Verwendung der Stickrahmen....... 80
Stickrahmenhalter...................................................... 80
Schwierigkeiten beim Auswechseln des
Stickrahmens............................................................. 81
Stickrahmentypen/Stickrahmenhaltertypen und ihre
Verwendung.............................................................. 82
Anbringen von Aufbügelvlies
(Unterlegmaterial) am Stoff......................... 84
Einspannen des Stoffes ................................ 85
Einspannen des Stoffes in den extragroßen bzw.
großen Stickrahmen................................................... 85
Verwenden der Stickschablone.................................. 86
Große/kleine Stoffteile............................................... 86
Positionieren und Bewegen des
Stickrahmens............................................... 88
Ändern der Stickposition............................. 89
Einstellen des Winkels............................................... 91
14
Page 17
Umschalten der Garnfarben im
Bildschirm................................................... 93
Sticken von Mustern mit sieben oder mehr
Farben......................................................... 94
Überprüfen, ob Garnrollenwechsel erforderlich
sind .......................................................................... 94
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit
mindestens sieben Farben ........................... 95
Die Garnrollenwechsel-Meldung.............................. 95
Einfaches Wechseln der Garnrollen .......................... 96
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden
beim Sticken zu Ende geht .......................... 97
Wenn der Oberfaden reißt........................................ 97
Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende geht.......... 98
Sticken ab Beginn oder Mitte des
Musters ....................................................... 99
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem
Ausschalten der Maschine ........................ 101
Einstellen der Fadenspannung für
Unter- und Oberfaden.............................. 102
Einstellen der Unterfadenspannung......................... 102
Einstellen der Oberfadenspannung ......................... 103
Kapitel4 STICKEINSTELLUNGEN 105
Stickvorbereitung mit Heftstich ................ 105
Anfertigen von Applikationen ................... 106
Erstellen von Applikationen .................................... 106
Auswählen/Verwalten von Garnfarben für
jede Nadelstange (Manuelle Farbfolge)..... 108
Verwendung der manuellen Farbfolge .................... 108
Festlegen der manuellen Farbfolge.......................... 109
Verwenden der manuellen Farbfolge ...................... 109
Vorsichtsmaßnahmen bei der manuellen
Farbfolge ................................................................ 110
Auswahl der Bereichseinstellung
aufheben................................................... 110
Nähen einer bestimmten Garnfarbe überspringen... 110 „Auswahl der Bereichseinstellung aufheben“
verwerfen ............................................................... 111
Automatische Steppsticheinstellung.......... 112
Einstellen der Start-/Endposition............... 113
Wiederholtes Sticken eines Musters entlang einer
Diagonalen............................................................. 114
Sticken von verbundenen Buchstaben .................... 115
Einstellen der maximalen
Stickgeschwindigkeit................................. 116
Einstellen der Maschine auf automatisches
Anhalten beim Farbenwechsel .................. 117
Anhalten der Maschine beim nächsten
Farbenwechsel........................................................ 117
Festlegen von Anhaltepunkten vor dem Sticken...... 118
Temporäre Nadelstangeneinstellung......... 119
Ununterbrochenes Sticken (einfarbig) ..................... 119
Reservierte Nadelstangen- und
Stickgeschwindigkeitseinstellungen .......... 120
Kapitel5 AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/
SPEICHERN VON MUSTERN 123
Verwenden der Speicherfunktion ............. 123
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
Stickdaten............................................................... 123
Über USB-Medien .................................................. 124
Auswählen eines Stickmusters .................. 124
Allgemeine Musterauswahl..................................... 124
Stickmuster ............................................................. 125
Umrandungen......................................................... 126
Nutzstich-Stickmuster/Muster für große
Knopflöcher............................................................ 127
Monogramme und Umrandungen........................... 127
Buchstabenmuster................................................... 130
Dekor-Buchstabenmuster........................................ 133
Speichern von Stickmustern im Speicher der
Maschine................................................................ 135
Speichern von Stickmustern auf USB-Medien/
SD-Karte ................................................................. 135
Speichern von Stickmustern im Computer............... 136
Laden von Stickmustern aus dem Speicher der
Maschine................................................................ 137
Laden von USB-Medien/SD-Karte ........................... 138
Laden vom Computer ............................................. 139
Speichern von Stickmustern von beliebigen
Speicherquellen auf andere Speicher ...................... 141
Stickmuster vom Computer an die Maschine
senden (Link-(Verbindungs)-Funktion)...... 142
Funktionen, die mit der Link (Verbindung)-Funktion
zur Verfügung stehen.............................................. 142
Sticken mit der Link (Verbindung)-Funktion ............ 143
Deaktivierung der Link (Verbindung)-Funktion........ 145
Bearbeiten des Stickmusters
(Musterbearbeitungs-Bildschirm).............. 146
Vergrößern des Musterbildes im Bildschirm............ 146
Kombinieren von Mustern....................................... 146
Auswählen des zu bearbeitenden Musters............... 147
Gruppieren mehrerer ausgewählter Muster ............. 148
Verschieben eines Musters...................................... 148
Horizontales Spiegeln eines Musters ....................... 149
Ändern der Größe eines Musters (normaler
Größenänderungsmodus)........................................ 150
Ändern der Mustergröße bei Erhaltung der
gewünschten Fadendichte (Stichumrechner) ........... 151
Drehen eines Musters ............................................. 152
Ändern der Textanordnung von Zeichen................. 153
Ändern des Zeichenabstands .................................. 153
Kombinierte Buchstabenmuster trennen.................. 154
Abschneiden der Fäden zwischen den einzelnen
Zeichen .................................................................. 155
Kombinieren von getrennten Buchstabenmustern ... 155
Festlegen von mehrfarbigem Text............................ 156
Ändern der Schriftart............................................... 156
Ändern der Schriftart und Größe einzelner
Buchstaben............................................................. 156
Ändern der Fadendichte (gilt nur für bestimmte
Buchstabenmuster und Umrandungen) ................... 157
Ändern der Farben des Musters............................... 157
Mit der Funktion Color Shuffling (Zufällige
Farbkombinationen) neue Farbschemen finden....... 159
Sortieren der Garnfarben......................................... 162
Entwerfen von wiederholten Mustern...................... 162
Erzeugen einer benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle................................................... 167
Auswählen einer Farbe aus der benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle................................................... 169
Speichern und Laden der benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle mit USB-Medien ........................ 170
Duplizieren eines Musters....................................... 171
Löschen eines Musters............................................ 171
15
Page 18
Bearbeiten des Stickmusters
(Stickeinstellungs-Bildschirm)................... 172
Drehen des gesamten Musters................................. 172
Bearbeiten eines Kombinationsmusters .... 173
Kapitel6 GRUNDEINSTELLUNGEN UND
HILFEFUNKTION 177
Verwenden der Taste „Einstellungen“...... 177
Der Einstellungsbildschirm...................................... 177
Ändern der Anzeigehilfslinien ................................. 180
Ändern der Garnfarbeninformationen...................... 182
Auswahl der Garnfarbeninformationen für
„PES“-Formatdaten.................................................. 183
Ändern der Hintergrundfarben für Stickmuster und
Miniaturbilder ......................................................... 183
Sprungstiche abschneiden / „DST“-Sprungcodes zum
Abschneiden ........................................................... 184
Löschen von Kurzstichen......................................... 184
Festlegen der Fadenrestlänge................................... 185
Auswahlen des „Eco-Modus“ oder
„Abschalt-Supportmodus“ ....................................... 185
Ändern der Bildschirmschoner-Einstellungen........... 186
Verwenden der
Maschinenfunktionstaste .......................... 187
Anzeige der Bedienungsanleitungen........................ 187
Wiedergabe eines Lernprogramms........................... 189
Wiedergabe von MPEG-4-Videos (MP4).................. 190
Fehlerdiagnose .......................................... 216
On-Screen-Fehlersuche ........................................... 216
Fehlerdiagnose ........................................................ 217
Fehlermeldungen..................................................... 223
Wenn die Maschine auf die Berührung einer Taste
nicht reagiert ........................................................... 230
Spezifikationen.......................................... 231
Technische Daten der Stickmaschine ...................... 231
Aktualisieren der Maschinensoftware ....... 231
Vorgehensweise zur Aktualisierung ......................... 231
Index ......................................................... 233
Kapitel7 ANHANG 191
Sticken von Applikationen........................ 191
Sticken von Applikationsmustern............................. 191
Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (1) Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (2)
Sticken von großen (aufgeteilten)
Stickmustern............................................. 195
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der
Maschine .................................................. 197
Überprüfen der Fadenspannung von integrierten
Mustern................................................................... 197
Sticken eines Musters nach einer Markierung auf dem
Stoff......................................................................... 199
Garnfarbentabelle.................................................... 200
Tajima- bzw. DST-Stickdatenfarben......................... 200
Kreieren von Zierstickereien .................... 201
Garne...................................................................... 201
Unterlegmaterialien (Vliese) .................................... 202
Rahmungsmethoden................................................ 203
Kompatibilitätstabelle für Stoff/Unterlegmaterial...... 204
Verwenden der optionalen
Aufspulvorrichtung................................... 205
Vorsichtsmaßnahmen.............................................. 205
Optionale Aufspulvorrichtung und Zubehör............ 205
Einrichten der Aufspulvorrichtung ........................... 206
Anschließen des AC-Adapters.................................. 206
Aufspulen des Unterfadens...................................... 207
Wartung ................................................... 210
Reinigen des Displays.............................................. 210
Reinigen der Maschinenflächen............................... 210
Reinigen des Greifers............................................... 210
Reinigen des Bereichs um die Stichplatte................. 211
Reinigen der Spulenkapsel....................................... 212
Reinigen der Fadenwege des Oberfadens................ 213
Ölen der Maschine.................................................. 214
Informationen zur Wartungsmeldung ...................... 216
... 192 ... 193
16
Page 19
Kapitel 1
VORBEREITUNGEN
Überprüfen Sie nach dem Auspacken der Maschine anhand von „Zubehör“ auf Seite 19, ob der Lieferumfang vollständig ist. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Zubehörteile vorhanden sind, kann die Stickmaschine aufgestellt werden. Das Aufstellen der Maschine und die verschiedenen Vorbereitungen vor dem Sticken werden in diesem Kapitel beschrieben.
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nachfolgend werden die verschiedenen Teile der Stickmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die Stickmaschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig durch, um sich mit den Bezeichnungen der Maschinenteile vertraut zu machen.
Vorderansicht
1 Fadenspannungsknöpfe
Zur Einstellung der Fadenspannung.
2 Nadelstangenkasten
Bewegt sich nach links und rechts, um die Nadel in Stickposition zu bringen.
3 Untere Fadenführung 4 Stickarm
Bringen Sie den Stickrahmen am Stickarm an. Wenn die Maschine eingeschaltet wird oder stickt, bewegt sich der Stickarm vor und zurück sowie nach links und rechts.
5 Greiferabdeckung/Greifer
Öffnen Sie die Greiferabdeckung, und setzen Sie die Spulenkapsel in den Greifer ein.
6 Füße
An den Füßen können Sie die Höhe der Beine einstellen.
7 Nählicht
Die Helligkeit des Nählichts kann im Einstellungsbildschirm eingestellt werden. Siehe Seite 178.
8 Bedienfeld 9 Garnrollenständer
Der Garnrollenständer kann 6 Garnrollen zum Sticken aufnehmen.
0 Fadenführungshalterung A Fadenführung
B Fadenvorspannungsknopf für die Oberfadenführung C Fadenführungsstifte D Mittelfadenführung
17
Page 20
Rechte Seite/Rückansicht
Bedienfeld
1 Start/Stopp-Taste
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Maschine zu starten bzw. zu stoppen. Der Leuchtstatus und die Farbe der Taste ändern sich je nach Betriebszustand der Maschine.
Unterseite
1 Halter für den Touch Pen
Bewahren Sie den Touch Pen in dem dafür vorgesehenen Halter auf, wenn Sie ihn nicht benutzen.
2 SD-Kartenschacht
Setzen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht ein, um Stickmusterdaten zu importieren/exportieren.
3 USB-Anschluss für Medien
Um Stickmuster an USB-Medien zu senden oder von diesen zu empfangen, stecken Sie das USB-Medium direkt in den USB­Anschluss ein.
4 USB-Anschluss für Computer
Um Stickmuster zwischen einem Computer und der Maschine zu importieren/exportieren, stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss ein.
5 Netzschalter
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Maschine EIN (I) und AUS (
{).
Schalten Sie die Maschine nicht gleich nach dem Ausschalten wieder ein. Es wird empfohlen, vor dem erneuten Einschalten 5 Sekunden zu warten.
6 Netzstecker
Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die Netzbuchse an der Maschine.
7 Belüftungsschlitze 8 Handrad
Drehen Sie das Handrad, um die Nadel nach oben und unten zu bewegen. Achten Sie darauf, das Handrad in Richtung LCD­Feld (gegen den Uhrzeigersinn) zu drehen.
Taste leuchtet rot : Maschine kann den Stickvorgang
nicht starten
Taste blinkt grün : Maschine kann den Stickvorgang
starten
Grünes Licht : Stickvorgang läuft
Orange blinkend : Maschine kann den Faden
abschneiden
Aus : Maschine ist ausgeschaltet
2 Fadenabschneidetaste
Drücken Sie die Fadenabschneidetaste, um den Ober- und Unterfaden abzuschneiden.
3 Automatische Nadeleinfädlertaste
Drücken Sie die Taste „Automatisches Einfädeln“, um den Faden in die Nadel einzufädeln.
4 Lautsprecher 5 Display (Berührungsbildschirm)
Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm, um Muster auszuwählen und zu bearbeiten und verschiedene Informationen zu bestätigen.
18
Page 21
Zubehör
Das unten aufgeführte Zubehör ist im Lieferumfang der Maschine enthalten. Achten Sie darauf, nur das für diese Maschine konzipierte Zubehör zu verwenden.
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, dass das unten stehende Zubehör vorhanden ist (Änderungen vorbehalten). Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler.
Teilebezeichnung
Bestellnummer
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zubehörkoffer
XC6482-051
Nadelsatz × 2
XC6469-001
Vorgewickelte Spulen × 6
XC6368-051
Spulennetz × 6
S34455-000
Nahttrenner
XF4967-001
Schere
XF2052-001
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
VORBEREITUNGEN
Teilebezeichnung
Bestellnummer
Kreuzschlitz-Schraubendreher
XC6543-051
Standardschraubendreher
X55468-051
Sechskantschraubendreher
XC5159-051
Winkelschraubendreher
XC6545-051
Scheibenförmiger Schraubendreher
XC1074-051
Schraubenschlüssel 13 mm × 10 mm
XC6159-051
Ölflasche
XZ0206-051 XG3677-001 (für Europa und Türkei)
Reinigungspinsel
X59476-051
Gewicht (L)
XC5974-151
Garnrollenfilz × 6
XC7134-051
Garnrollenkappe × 6
1
7.
8.
9.
10.
11.
Pinzette
XC6542-051
Berührungsstift
XA9940-051
Nadelwechsel-Werkzeug (Nadeleinfädler)
XF2212-001
Stichplatten-Distanzstück
XC6499-151
Distanzstück (an der Maschine)
XF1978-001
130012-054
23.
24. Stickrahmen (extragroß)
25. Stickrahmen (groß)
USB-Kabel
XD1851-051
200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
PRH300 (Amerika) PRH300: XC6284-052 (Andere Länder)
130 mm (H) × 180 mm (B) (5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
PRH180 (Amerika) PRH180: XC6285-052 (Andere Länder)
19
Page 22
Teilebezeichnung
VORSICHT
Anmerkung
Bestellnummer
26. Stickrahmen (mittel)
27. Stickrahmen (klein)
28. Stickschablone (extragroß)
100 mm (H) × 100 mm (B) (4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
PRH100 (Amerika) PRH100: XC6286-052 (Andere Länder)
40 mm (H) × 60 mm (B) (1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
PRH60 (Amerika) PRH60: XC6287-052 (Andere Länder)
200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
XC5704-051
• Verwenden Sie für diese Maschine ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines anderen Netzkabels kann zu Beschädigungen führen.
• Der mitgelieferte Touch Pen kann in der
Touch-Pen-Halterung auf der Rückseite des Bedienfeldes aufbewahrt werden. Siehe Seite 18.
29. Stickschablone (groß)
30. Stickschablone (mittel)
31. Stickschablone (klein)
32.
33.
34.
130 mm (H) × 180 mm (B) (5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
XC5721-051
100 mm (H) × 100 mm (B) (4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
XC5759-051
40 mm (H) × 60 mm (B) (1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
XC5761-051
Stickrahmenhalter A (mit weißer Eckabdeckung)
XF2222-001
Stickrahmenhalter B (mit hellgrauer Eckabdeckung)
XF2223-001
Bedienungsanleitung
Diese Anleitung
In manchen Ländern oder Regionen mitgeliefertes Zubehör
Teilebezeichnung
Bestellnummer
1.
2.
Stickmuster-Katalog
XG8278-001
Aufspulvorrichtungssatz (Siehe Seite 205.)
PRBW1
35.
36.
37.
38.
20
Stichwortregister
XG8272-001
Stickmuster-Katalog
XG8276-001
Netzkabel
Wenden Sie sich an Ihr Brother-Fachgeschäft.
Spulenkapsel (an der Maschine)
XC7206-001
Page 23
Optionales Zubehör
Folgendes optionales Zubehör kann separat erworben werden.
Teilebezeichnung
Bestellnummer
1. Spezial-Kappenrahmensatz 2
10.
11.
VORBEREITUNGEN
Teilebezeichnung
Bestellnummer
Runder Rahmen (100 mm (4 Zoll))
PRPRF100 (Amerika) PRPRF100: XE8427-001 (Andere Länder)
Runder Rahmen (130 mm (5 Zoll))
PRPRF130 (Amerika) PRPRF130: XE8430-001 (Andere Länder)
1
PRCF3 (Amerika) PRCF3: XE2158-201 (Andere Länder)
2. Spezial Kappenrahmen 2 60 mm (H) × 130 mm (B) (2-3/8 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B))
PRCFH3 (Amerika) PRCFH3: XE2162-001 (Andere Länder)
3. Spezial-Kappenrahmen 50 mm (H) × 130 mm (B) (2 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B))
PRCFH2 (Amerika) PRCFH2: XC7610-052 (Andere Länder)
4.
5.
Montagevorrichtung
PRCFJ2 (Amerika) PRCFJ2: XC7611-052 (Andere Länder)
Zylinderrahmensatz
PRCL1 (Amerika) PRCL1: XE2166-001 (Andere Länder)
12.
Runder Rahmen (160 mm) (6 Zoll))
PRPRF160 (Amerika) PRPRF160: XE8433-001 (Andere Länder)
13.
Stickrahmenhalter C (mit dunkelgrauen Eckabdeckungen)
PRPARMC (Amerika) PRPARMC: XE8436-001 (Andere Länder)
14. Flachrahmen 200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
PRF300 (Amerika) PRF300: XE2086-001 (Andere Länder)
15. Klemmrahmen S gerader Satz 24 mm (H) × 45 mm (B) (7/8 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B))
PRCLP45B (Amerika) PRCLP45B: XF2251-001 (Europa) PRCLP45B: XF2252-001 (Andere Länder)
16. Klemmrahmen S L & R 24 mm (H) × 45 mm (B) (7/8 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B))
PRCLP45LR (Amerika) PRCLP45LR: XF2255-001 (Europa) PRCLP45LR: XF2256-001 (Andere Länder)
6. Zylinderrahmen 80 mm (H) × 90 mm (B) (3 Zoll (H) × 3-1/2 Zoll (B))
PRCLH1 (Amerika) PRCLH1: XE2170-001 (Andere Länder)
7. Quiltrahmen 200 mm × 200 mm (7-7/8 Zoll × 7-7/8 Zoll)
PRPQF200 (Amerika) PRPQF200: XE8411-001 (Andere Länder)
8. Randmuster-Stickrahmen 100 mm (H) × 300 mm (B) (4 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
PRPBF1 (Amerika) PRPBF1: XE8414-001 (Andere Länder)
9.
Rundrahmensatz
PRPRFK1 (Amerika) PRPRFK1: XE8402-001 (Andere Länder)
17. Klemmrahmen S gerade 24 mm (H) × 45 mm (B) (7/8 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B))
PRCLP45S (Amerika) PRCLP45S: XF2269-001 (Europa) PRCLP45S: XF2268-001 (Andere Länder)
18. Klemmrahmen S L & R Satz 24 mm (H) × 45 mm (B) (7/8 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B))
PRCLP45LRD (Amerika) PRCLP45LRD: XF2270-001 (Europa) PRCLP45LRD: XF2272-001 (Andere Länder)
19. Klemmrahmen M Satz 100 mm (H) × 100 mm (B) (4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
PRCLPM1 (Amerika) PRCLP100B: 115D02E000B (Europa) PRCLPM1AP: 115D02E700B (Andere Länder)
21
Page 24
Hinweis
Teilebezeichnung
Anmerkung
Bestellnummer
20. Kompaktrahmensatz 70: 41 mm (H) × 70 mm (B) (1-5/8 Zoll (H) × 2-3/4 Zoll (B)) 50: 50 mm (H) × 50 mm (B) (2 Zoll (H) × 2 Zoll (B)) 44: 38 mm (H) × 44 mm (B) (1-1/2 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B)) Hochformat: 33 mm (H) × 75 mm (B) (1-5/16 Zoll (H) × 2-15/16 Zoll (B))
PRHCK1 (Amerika) PRSFK1: 115D02E000A (Europa) PRHCK1AP: 115D02E700A (Andere Länder)
• Benutzen Sie nur die für diese Maschine empfohlenen Zubehörteile.
• Alle Spezifikationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt angegeben. Beachten Sie bitte, dass manche Spezifikationen ohne Ankündigung geändert werden können.
21.
Ärmelrahmen 200 mm (H) × 70 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 2-3/4 Zoll (B))
PRHSL200 (Amerika) PRHSL200: 115D02E000C (Europa) PRHSL200AP: 115D02E700C (Andere Länder)
22. Magnetrahmensatz 50 mm (H) × 50 mm (B) (2 Zoll (H) × 2 Zoll (B))
PRMHA50 (Amerika) PRMFA50: 115D02E000E (Europa) PRMFA50AP: 115D02E700E (Andere Länder)
23. Magnetrahmen 50 mm (H) × 50 mm (B) (2 Zoll (H) × 2 Zoll (B))
PRMH50 (Amerika) PRMF50: 115D02E000F (Europa) PRMF50AP: 115D02E700F (Andere Länder)
24.
25.
Sticktabelle
PRWT1 (Amerika) PRWT1: XE8417-001 (Andere Länder)
Gestell
PRNSTD2 (Amerika) VRPRNSTD: 115Z05E0005 (Europa) VRPRNSTD: 115Z05E7005 (Andere Länder)
26.
27.
28.
• Eine vollständige Liste des optionalen
22
Metallspule
100376-051
Gewicht (S)
XC6631-051
USB-Maus
XE5334-101
Zubehörs für Ihre Maschine erhalten Sie bei Ihrem nächsten Brother-Vertragshändler.
Page 25
Aufstellen der Maschine
VORSICHT
Nachfolgend wird das Aufstellen der Maschine beschrieben. Wenn die Maschine nicht richtig aufgestellt wird, kann sie vibrieren oder laute Geräusche verursachen. Außerdem werden Stickarbeiten nicht richtig ausgeführt. Ein optionales Gestell ist ebenfalls erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen bei Aufstellung und Transport
• Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5 °C (40 °F) und 40 °C (104 °F) liegen. Wenn die Maschine in einer zu kühlen oder zu warmen Umgebung betrieben wird, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Setzen Sie die Maschine nicht direktem Sonnenlicht aus, da es sonst zu Funktionsstörungen kommen kann.
• Stellen Sie die Maschine so auf einem Arbeitstisch auf, dass sie eben und stabil auf allen vier einstellbaren Füßen steht.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze auf der Rückseite und hinten an der Unterseite der Maschine, indem Sie etwas unter die Stickmaschine legen und lassen Sie keine Flusen oder Staub in die Belüftungsschlitze gelangen, andernfalls kann eine Überhitzung des Motors der Maschine auftreten, die zu einem Brand oder einer Beschädigung der Maschine führen kann.
• Die Maschine wiegt ca. 38 kg (84 lb). Sie sollte grundsätzlich von zwei Personen transportiert und aufgestellt werden.
•A
chten Sie beim Transport darauf, die Maschine nur zu zweit und an den am Boden angebrachten gekennzeichneten Griffschlitzen anzuheben ( Andernfalls könnte die Maschine beschädigt werden oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
1
VORBEREITUNGEN
• Bei Unwettern mit Blitzen sollte die Maschine grundsätzlich ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Blitze können zu Funktionsstörungen führen.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, bevor die Maschine richtig aufgestellt ist. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, wenn die Start-/Stopp-Taste versehentlich gedrückt wird und die Maschine zu sticken beginnt.
• Tragen Sie beim Schmieren der Maschine eine Schutzbrille und Handschuhe, damit kein Öl oder Fett in die Augen oder an die Haut gelangen kann. Lassen Sie kein Öl oder Fett in Ihren Mund gelangen. Bewahren Sie Öl und Fett außer Reichweite von Kindern auf.
• Beim Anbringen/Abnehmen eines Stickrahmens oder anderer mitgelieferter Zubehörteile, oder bei der Wartung der Maschine darauf achten, dass Sie mit keinem Teil Ihres Körpers die Maschine berühren.
Aufstellort
Stellen Sie die Maschine an einem Ort auf, der die folgenden Anforderungen erfüllt.
• Maschine mindestens 50 mm (2 Zoll) von der Wand entfernt positionieren
• Ausreichend Platz um die Maschine lassen
• Keine Objekte im Bewegungsbereich des Stickrahmens platzieren
• Maschine in der Nähe einer Netzsteckdose aufstellen
• Ebene und stabile Fläche verwenden (z.B. einen Tisch oder ein Untergestell).
• Fläche mit ausreichender Tragkraft (ca. 38 kg (84 lb)) verwenden
• Freiraum um die Belüftungsschlitze auf der Rückseite und hinten an der Maschinenunterseite lassen
).
762 mm (30 Zoll)
1
23
Page 26
Mindestens
VORSICHT
Hinweis
1
2
3
4
5
6
7
8
50 mm (2 Zoll)
587 mm (23 Zoll)
Mehr als 350 mm (13-3/4 Zoll)
Mehr als 250 mm (9-1/32 Zoll)
512 mm (20-5/32 Zoll)
Mehr als 250 mm (9-1/32 Zoll)
• Um Funktionsstörungen oder Schäden zu vermeiden, stellen Sie die Maschine nicht an Orten mit den folgenden Umgebungsbedingungen auf.
• Unzureichender Platz
• Flüssigkeiten, z.B. Wasser (1)
• Direktes Sonnenlicht (2)
• Objekte innerhalb des Bewegungsbereichs
des Stickrahmens (3)
• Extrem hohe oder niedrige Temperaturen.
Die Betriebstemperatur sollte zwischen 5 °C (40 °F) und 40 °C (104 °F) betragen. (4)
• Extrem staubige Umgebung (5)
• Blockierte Belüftungsschlitze (6)
• Instabile Fläche (7)
• Anschluss an Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen (8)
Aufstellen der Maschine
Stellen Sie die Gerätefüße beim Aufstellen so ein, dass die Maschine stabil steht.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche
a
Klebestreifen und alles Verpackungsmaterial von der Maschine entfernt wurden.
Achten Sie beim Aufstellen der Maschine
b
darauf, dass um sie herum ausreichend Platz vorhanden ist.
Mindestens 50 mm (2 Zoll)
587 mm (23 Zoll)
Mehr als 350 mm (13-3/4 Zoll)
Mehr als 250 mm (9-1/32 Zoll)
512 mm (20-5/32 Zoll)
Stellen Sie die Gerätefüße so ein, dass die
c
Maschine stabil steht.
Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel die Sicherungsmutter an dem Gerätefuß, den Sie einstellen möchten.
Mehr als 250 mm (9-1/32 Zoll)
• Zu Ihrer Sicherheit: Da die Maschine ca. 38
kg (84 lb) wiegt, stellen Sie sie nur auf einen ausreichend stabilen Tisch.
24
1 Sicherungsmutter 2 Einstellbare Fußmutter
Der Fuß ist drehbar.
Page 27
Drehen Sie die einstellbare Fußmutter am
d
Fuß mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
Wenn Sie die Mutter in Richtung 1 drehen, wird das Bein länger. Wenn Sie sie in Richtung 2 drehen, wird es kürzer.
1 Einstellbare Fußmutter
• Stellen Sie alle vier Beine so ein, dass die Maschine stabil und eben auf dem Tisch steht.
Nachdem Sie die Beine auf die gewünschte
e
Länge eingestellt haben, ziehen Sie die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest.
VORBEREITUNGEN
Einstellen der Position des Bedienfeldes
Richten Sie das Bedienfeld in einer benutzerfreundlichen Position bzw. einem gut einsehbaren Winkel aus.
Lösen Sie die beiden Schrauben, um das
a
Bedienfeld nach vorne zu bewegen.
1 Schrauben
Bringen Sie das Bedienfeld in eine
b
benutzerfreundliche Position, und ziehen Sie die Schrauben fest.
1
1 Sicherungsmutter
Drücken Sie die Stickmaschine an jeder
f
Ecke herunter, um zu überprüfen, ob sie stabil steht.
Ist dies nicht der Fall, führen Sie Schritt c bis e noch einmal aus, um die Beine neu einzustellen.
Richten Sie das Bedienfeld aus.
c
Lösen Sie die Schraube, richten Sie das Bedienfeld so aus, dass Sie es gut sehen können, und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
1 Schraube
25
Page 28
Richten Sie den Winkel des Bedienfelds aus.
Hinweis
d
Lösen Sie die beiden Schrauben hinter dem Bedienfeld, stellen Sie den Winkel des Bedienfelds so ein, dass Sie es gut sehen können, und ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
(Seitenansicht) (Draufsicht)
1 Schrauben
• Verwenden Sie den mitgelieferten scheibenförmigen Schraubendreher zum Lösen und Festziehen der fünf Schrauben.
Vorbereiten der Fadenführungseinheit
Heben Sie die Fadenführung an. Nehmen Sie den mitgelieferten Kreuzschlitz-Schraubendreher zur Hand.
Lösen Sie die Schrauben auf der linken Seite
a
der Fadenführungseinheit mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher, damit die Halterung der Fadenführungseinheit angehoben werden kann.
Entfernen Sie die Schraube 1, und drehen Sie die Schraube 2 drei oder vier Umdrehungen, um sie zu lösen.
1 Entfernen Sie die Schraube. 2 Drehen Sie die Schraube drei oder vier
Umdrehungen, um sie zu lösen.
Heben Sie die Fadenführung in Position und
b
ziehen Sie links die Schraube 2 fest. Setzen Sie die Schraube 1 in die rechte Seite der Halterung der Fadenführungseinheit und ziehen Sie sie fest.
26
1 Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie sie
fest.
2 Schraube festziehen.
Page 29
Lösen Sie die Schrauben auf der linken und
Hinweis
c
rechten Seite der Fadenführungseinheit mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher und heben Sie die Fadenführung an, damit sie bündig ausgerichtet ist.
1 Lösen Sie die Schrauben.
VORBEREITUNGEN
Positionieren des Garnrollenständers
Sichern Sie den Garnrollenständer in der Stickposition. Nehmen Sie den mitgelieferten scheibenförmigen Schraubendreher zur Hand.
Lösen Sie die Rändelschraube und öffnen
a
Sie links und rechts den Garnrollenständer.
1
Ziehen Sie die Schrauben auf der linken und
d
rechten Seite der Fadenführungseinheit fest.
1 Schrauben festziehen.
• Wenn die Schrauben nicht weit genug gelöst werden, lässt sich die Halterung der Fadenführungseinheit und die Fadenführung möglicherweise nur schwer bewegen. Wenden Sie beim Bewegen der Halterung der Fadenführungseinheit und Fadenführung keine übermäßige Kraft an. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben weit genug gelöst wurden, bevor Sie diese Teile bewegen.
• Vergewissern Sie sich, jede Schraube ausreichend festzuziehen, um die Halterung der Fadenführungseinheit und Fadenführung zu sichern.
1 Schraube 2 Garnrollenständer
Wenn der Garnrollenständer vollständig
b
aufgeklappt ist, ziehen Sie die Schraube fest.
Sichern Sie den Garnrollenständer in der
aufgeklappten Position.
27
Page 30
Anbringen des
Anmerkung
Hinweis
Stickrahmenhalters
Bringen Sie den Stickrahmenhalter am Stickarm an.
Verwenden Sie den Stickrahmenhalter, der
a
für den von Ihnen verwendeten Stickrahmen geeignet ist. (Siehe Seite 82.)
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben am
b
Stickrahmenhalter.
1 Schrauben 2 Eckabdeckungen
Richten Sie die Löcher am
c
Stickrahmenhalter gegen die Stifte an der Rahmenmontageplatte des Stickarms aus.
Sichern Sie den Stickrahmenhalter mit den
d
beiden in Schritt
b entfernten
Rändelschrauben.
1 Schrauben
• Ziehen Sie die Rändelschrauben mit dem mitgelieferten, scheibenförmigen Schraubendreher fest.
• Diese Maschine wird mit zwei Typen von Stickrahmenhaltern geliefert. Stickrahmenhalter A wird mit den vier mitgelieferten Stickrahmen verwendet. (Weitere Hinweise finden Sie unter „Richtige Verwendung der Stickrahmen“ auf Seite 80.)
1 Stifte an der Rahmenmontageplatte 2 Löcher am Stickrahmenhalter 3 Eckabdeckungen
• Die Eckabdeckungen der einzelnen Stickrahmenhalter sind in unterschiedlichen Farben gehalten. Halter A: Weiße Eckabdeckungen Halter B: Hellgraue Eckabdeckungen Halter C: Dunkelgraue Eckabdeckungen (optional)
Die Maschine ist nun fertig vorbereitet.
28
Page 31
Kapitel 2
WARNUNG
VORSICHT
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Vorgänge beim Sticken von Anfang an erklärt – vom Einschalten der Maschine über das Sticken eines Musters bis hin zum Fertigstellen des Musters. Befolgen Sie die Schritte des Lernprogramms, um sich mit dem Sticken von Mustern und der Bedienung dieser Stickmaschine vertraut zu machen.
STICKLERNPROGRAMM
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Nachfolgend werden die Punkte beschrieben, die zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs der Maschine zu beachten sind.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung.
• Verwenden Sie nur gewöhnlichen
Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brände, Stromschläge und Maschinenschäden zur Folge haben.
• Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker
fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse der Nähmaschine sitzen. Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine
Steckdose, die sich nicht in einwandfreiem Zustand befindet.
• Schalten Sie die Stickmaschine in den
folgenden Fällen aus, und ziehen Sie den Netzstecker, da sonst die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Maschinenschäden besteht.
• Wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird.
• Nach Gebrauch der Maschine.
• Bei einem Stromausfall während des Betriebs der Maschine.
• Wenn die Maschine nicht richtig funktioniert, z.B. bei Wackelkontakten oder Kabelbrüchen.
•Bei Gewittern.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
• Schließen Sie die Maschine nicht an Verlängerungskabel oder zusammen mit anderen Geräten an Mehrfachsteckdosen an, da es sonst zu Bränden oder Stromschlägen kommen kann.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, schalten Sie grundsätzlich zuerst die Maschine aus, und fassen Sie das Kabel beim Herausziehen am Stecker an. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Bränden und Stromschlägen führen.
• Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Legen Sie außerdem keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab, und setzen Sie es keiner Hitze aus, da es sonst beschädigt bzw. Brände oder Stromschläge verursachen kann. Sollten Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sein, verwenden Sie die Maschine nicht weiter, sondern bringen Sie sie zu Ihrem Brother-Vertragshändler zur Reparatur.
• Wenn die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker, da sonst Brandgefahr besteht.
• Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Nähmaschine nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen.
• Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen oder Abdeckungen abnehmen, muss die Maschine vom Netz getrennt werden.
29
Page 32
Vorsichtsmaßnahmen beim
VORSICHT
VORSICHT
COATS
Polyester
L
Umgang mit Nadeln
Beachten Sie bei der Auswahl der Nadeln für die Maschine unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Die Maschine ist für die Verwendung von handelsüblichen Sticknadeln ausgelegt. Der Hersteller empfiehlt die Verwendung des Nadelprodukts „HAX 130 EBBR“ (Organ). Schmetz-Nadeln 130/705 H-E können ersatzweise ebenfalls verwendet werden. Die Verwendung anderer Nadeln kann zu Nadelbrüchen bzw. Fadenrissen führen oder den Nadeleinfädlermechanismus beschädigen und Verletzungen verursachen.
• Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und dadurch zu Verletzungen führen.
Überprüfen der Nadel
Das Sticken mit einer verbogenen Nadel ist äußerst gefährlich, da die Nadel während des Stickens abbrechen kann.
Schlechte Nadel
Wenn der Abstand zwischen der Nadel und der ebenen Fläche nicht gleichmäßig ist, ist die Nadel verbogen. Verwenden Sie keine verbogene Nadel.
3 Ebene Fläche
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule.
• Verwenden Sie nur vorgewickelte Spulen (COATS Typ „L“/TRU-SEW POLYESTER „Filaments“) oder Spulen, die speziell für diese Stickmaschine entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Spulen kann zu Beschädigungen der Maschine und
Verletzungen führen.
Legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf eine ebene Fläche und überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel und der Fläche gleichmäßig ist. Wenn die Nadel verbogen oder abgebrochen ist, ersetzen Sie sie durch eine neue. (Siehe „Wechseln der Nadel“ auf Seite 79.)
1 Abgeflachte Seite 2 Kennzeichnung des Nadeltyps
Gute Nadel
• Verwenden Sie eine korrekt aufgespulte Spule, da andernfalls die Nadel abbrechen kann bzw.
eine falsche Fadenspannung verwendet wird.
• Verwenden Sie zum Aufwickeln der Unterfadenspule nur die optionale Aufspulvorrichtung (siehe Seite 205) und Metallspulen (Bestellnummer: 100376-053).
• Stellen Sie beim Wickeln der Spule sicher, dass Sie nur Baumwoll- oder gesponnenes Polyestergarn (zwischen 74 dtex/2 und 100 dtex/2) verwenden.
3 Ebene Fläche
30
Page 33
Empfehlungen für den Oberfaden
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Beachten Sie beim Einfädeln des Oberfadens unbedingt die folgenden Empfehlungen.
•E
s wird empfohlen, Stickgarn aus Rayon oder Polyester (Gewichtsklasse den 120 × 2 / dtex 135 × 2 / 40 (in den amerikanischen Ländern und Europa) / Nr. 50 (in Japan)) zu verwenden.
Stoffempfehlungen
Beachten Sie unbedingt die folgenden Stoffempfehlungen.
• Die Maschine kann bis zu 2 mm (5/64 Zoll) dicke Stoffe besticken. Wenn dickerer Stoff gestickt wird, kann die Nadel verbiegen oder brechen.
• Beim Sticken von übereinander liegenden Stichen kann die Nadel den Stoff nur schwer durchdringen und somit verbiegen oder brechen.
• Für dünne Stoffe oder Stretchstoffe sollte ein Stickunterlegvlies verwendet werden. (siehe „Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff“ auf Seite 84)
• Achten Sie beim Besticken von größeren Stoffteilen darauf, dass sich der Stoff nicht im Stickarm verfängt.
STICKLERNPROGRAMM
2
Bildschirmempfehlungen
Beachten Sie unbedingt die folgenden Empfehlungen zur Verwendung des Bedienfeld­Bildschirms.
• Berühren Sie den Bildschirm nur mit dem Finger oder dem mitgelieferten Touch Pen. Verwenden Sie keine Drehbleistifte, Schraubendreher oder irgend einen anderen harten oder scharfen Gegenstand. Achten Sie außerdem darauf, nicht zu stark auf den Bildschirm zu drücken, da er sonst beschädigt werden kann.
31
Page 34
Grundlegende Bedienungsabläufe
Im Folgenden werden grundlegende Stickverfahren beschrieben. Machen Sie sich vor der Bedienung der Stickmaschine mit den unten stehenden allgemeinen Schritten vertraut.
Schritt Vorgang
1 Setzen Sie die Spule ein. S. 33 S.30
2 Maschine einschalten. S. 35 S.29
3 Wählen Sie ein Stickmuster aus. S. 38
4 Bearbeiten Sie das Stickmuster. S. 40
5 Überprüfen Sie das Vorschaubild. S. 41
6 Spannen Sie den Stoff in den Stickrahmen ein. S. 42 S.31
7 Bringen Sie den Stickrahmen an der Maschine an. S. 44
8 Legen Sie die Stickeinstellungen fest. S. 46
9 Überprüfen Sie den Stickbereich. S. 47
10 Fädeln Sie die Oberfäden ein. S. 48 S.31
Entriegeln Sie die Maschine und drücken Sie dann die Start/Stopp­Taste, um mit dem Sticken zu beginnen.
11
(Sobald der Stickvorgang beendet ist, hält die Maschine automatisch an.)
Entfernen Sie den Stickrahmen, und nehmen Sie den Stoff aus dem
12
Rahmen.
Seite im
Lernprogramm
S. 57
S. 60
Vorsichtsmaßnahmen
beim Betrieb
Seite in
13 Schalten Sie die Maschine aus. S. 61
Die Vorgänge zum Sticken des Musters werden auf den folgenden Seiten beschrieben. Der Stickvorgang kann zwar auch ohne eine Bearbeitung des Musters oder das Festlegen von Stickeinstellungen erfolgen, doch sollten Sie Seite 146 und Seite 105 zu diesen Themen lesen. Die Beschreibung der Tasten und anderer Informationen, die auf den Hauptbildschirmen des Displays angezeigt werden, finden Sie in den Tabellen auf den Seiten 63 bis 72. Sie können diese Tabellen als Direkthilfe verwenden.
Die verschiedenen Vorsichtsmaßnahmen, die bei den Grundlegende Bedienungsabläufen zu beachten sind, finden Sie auf den Seiten 29 bis 31. Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen genau befolgt werden, damit die Maschine ordnungsgemäß funktioniert. Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
32
Page 35
1. Einsetzen der Spule
Hinweis
Anmerkung
VORSICHT
Hinweis
Anmerkung
Hinweis
Beim Kauf der Maschine ist nur eine leere Spulenkapsel im Haken installiert. Legen Sie zum Sticken eine mit Unterfaden aufgewickelte Spule ein. Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule finden Sie auf Seite 30.
STICKLERNPROGRAMM
Öffnen Sie die Verriegelung und ziehen Sie
c
die Spulenkapsel heraus.
• Die Maschine zeigt die Restmenge des Unterfadens nicht an. Stellen Sie daher vor dem Sticken sicher, dass genügend Unterfaden für das Muster vorhanden ist.
• Reinigen Sie bei jedem Spulenwechsel immer die Spulenkapsel. Ausführliche Informationen zum Reinigen der Spulenkapsel finden Sie unter „Reinigen der Spulenkapsel“ auf Seite 212.
Entfernen der Spulenkapsel
Öffnen Sie die Greiferabdeckung.
a
Ziehen Sie die Greiferabdeckung zu sich heran.
Ziehen Sie den Fadenaufnehmer zu sich heran, falls
b
der Fadenaufnehmer nicht nach vorne gezogen ist.
2
1 Verriegelung
Ölen der Maschine
Nachdem Sie die Spulenkapsel entfernt haben, ölen Sie die Maschine. Die Greiferbahn sollte geölt werden. Ausführliche Informationen zum Ölen der Maschine finden Sie unter „Ölen der Maschine“ auf Seite 214.
• Bitte einmal am Tag vor dem Gebrauch einen Tropfen Öl auf den Greifer auftragen.
Einsetzen der Spule
• Diese Stickmaschine besitzt keinen Spuler. Verwenden Sie vorgewickelte Spulen (Typ L).
• Die Aufspulvorrichtung (Sonderzubehör) und optionale Metallspulen können ebenfalls verwendet werden. (Siehe Seite 22, 205.)
1 Fadenaufnehmer
Um den Zugang zur Spulenkapsel zu erleichtern, ziehen Sie den Fadenaufnehmer nach vorne.
• Der Fadenaufnehmer dient zum Halten des Fadens zu Beginn des Stickvorgangs oder beim Abschneiden des Fadens.
• Der Fadenaufnehmer lässt sich nur bis zu einem gewissen Grad bewegen. Ziehen Sie nicht zu kräftig an ihm.
Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein.
a
• Überprüfen Sie, ob der Faden im Uhrzeigersinn von der Spule abgewickelt wird (siehe Abbildung). Wenn die Spule so eingesetzt wird, dass der Faden in die andere Richtung abgewickelt wird, kann der Stickvorgang nicht korrekt ausgeführt werden.
33
Page 36
Führen Sie den Faden durch den
b
Fadenschlitz und unter der Spannungseinstellfeder hindurch.
Führen Sie die Spulenkapsel vollständig ein,
b
bis sie einrastet.
1 Fadenschlitz 2 Spannungseinstellfeder
Ziehen Sie den Faden ca. 50 mm (2 Zoll) durch
c
die Öffnung in der Spannungseinstellfeder.
1 Ca. 50 mm (2 Zoll).
Zum Einstellen der Unterfadenspannung, siehe „Einstellen der Unterfadenspannung“ auf Seite 102.
Einsetzen der Spulenkapsel
Schließen Sie die Greiferabdeckung.
c
Setzen Sie die Spulenkapsel in den Greifer
a
ein.
Richten Sie beim Einsetzen die Zunge an der Spulenkapsel und die Kerbe am Greifer gegeneinander aus (siehe Abbildung).
1 Zunge 2 Kerbe
34
Page 37
2. Einschalten der
VORSICHT
VORSICHT
Anmerkung
Maschine
STICKLERNPROGRAMM
Nach dem Einschalten der Maschine wird
d
der Startfilm angezeigt. Tippen Sie auf eine beliebige Bildschirmposition, um die nachfolgende Meldung anzuzeigen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose, und schalten Sie die Stickmaschine ein. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromversorgung finden Sie auf Seite 29.
• Verwenden Sie für diese Maschine ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines anderen Netzkabels kann zu Beschädigungen führen.
Schließen Sie das Netzkabel an der
a
Maschine an.
Berühren Sie .
e
Der Bildschirm für die Mustertypauswahl wird
angezeigt, und die Start/Stopp-Taste leuchtet rot.
Der Stickarm fährt in die Ausgangsposition.
f
• Falls Nadelstange 1 sich noch nicht in Stickposition befindet, bewegt sich der Nadelstangenkasten, und Nadelstange 1 fährt in die Stickposition.
• Achten Sie darauf, Hände und Gegenstände vom Stickarm fernzuhalten, um Verletzungen zu vermeiden.
2
Stecken Sie den Netzstecker in eine
b
Haushaltsteckdose.
Stellen Sie den Hauptschalter an der
c
Rückseite der Maschine auf „I“.
• Wenn Sie die Maschine mitten im
Stickvorgang ausschalten, wird die Position des Motivs gespeichert. Wird die Maschine dann wieder eingeschaltet, werden Sie gefragt, ob Sie den Stickvorgang fortsetzen oder einen neuen Vorgang starten möchten. (Siehe „Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine“ auf Seite 101.)
Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
35
Page 38
Erstes Einrichten der Maschine
Hinweis
3
1
2
4
7
6
1
4
3
2
5
Erläuterung der Bildschirmanzeigen
Wenn Sie die Maschine zum ersten Mal einschalten, stellen Sie die Sprache, Uhrzeit und das Datum entsprechend den örtlichen Gegebenheiten ein. Folgen Sie nach der automatischen Anzeige des Einstellungsbildschirms der folgenden Anleitung.
Berühren Sie oder , um die örtliche
a
Sprache einzustellen.
Berühren Sie .
b
Der Stickarm fährt in die Ausgangsposition.
Der Bildschirm mit der Bestätigung zur
c
Einstellung von Uhrzeit/Datum wird angezeigt. Tippen Sie zum Einstellen von Uhrzeit/Datum auf ; zum Abbrechen der Einstellung auf .
Wenn Sie die Maschine einschalten und berühren, erscheint der Bildschirm für die
Mustertypauswahl. Die im Folgenden beschriebenen Vorgänge werden über das Bedienfeld eingegeben. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Berührungsbildschirms finden Sie auf Seite 31.
Der Bildschirm zur Einstellung von Uhrzeit/Datum
erscheint.
1 Zur Anzeige der Uhrzeit im Bildschirm berühren. 2 Jahr (YYYY), Monat (MM) und Tag (DD) einstellen. 3 24- oder 12-Stunden-Anzeige auswählen. 4 Aktuelle Uhrzeit einstellen.
Berühren Sie , um mit der
d
Verwendung der Maschine zu beginnen.
Nr.
Anzeige
Tastenbezeichnung
1
Starttaste
2
Musteranzeigebereich
3
Stickbereichslinie
4
Maschinenfunktionstaste
Funktion Seite
Berühren Sie diese Taste, um alle zuvor ausgeführten Vorgänge abzubrechen und zum Ausgangsbildschirm für die Mustergruppenauswahl zurückzukehren.
In diesem Bereich wird das ausgewählte Muster angezeigt.
Zeigt den verfügbaren Stickbereich für den eingesetzten Stickrahmen. Die Stickrahmenangaben, Rasterlinien und andere Anzeigeeinst ellungen können über den Maschineneinstellungs­Bildschirm festgelegt werden.
Berühren Sie diese Taste, um eine Maschinenfunktion zu überprüfen.
S.180
S.180
S.187
36
• Wurde die Maschine eine längere Zeit lang nicht eingeschaltet, kann es sein, dass Uhrzeit/Datum gelöscht sind.
• Die Zeiteinstellung kann auch durch Drücken von unten rechts im LCD-
Bildschirm aufgerufen werden.
Taste zum
5
Verschieben der Nadelstange/des
Rahmens
Berühren Sie diese Taste, um die ausgewählte Nadelstange zu bewegen oder einzufädeln, den Stickarm zu positionieren oder die Maschine zu ölen, damit der Stickrahmen problemlos entfernt oder angebracht werden kann.
S.55 S.80
Page 39
STICKLERNPROGRAMM
2
1
2
1
2
1
Nr.
6
7
Anzeige
Tastenbezeichnung
Berühren Sie diese Taste, um die Uhr auf Ihre Ortszeit
Taste „Uhr“
Einstellungstaste
* Die in der Tabelle oben aufgeführten Tasten werden
angezeigt und sind in den meisten, nachfolgend in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bildschirmen verfügbar.
einzustellen.
Mit dieser Taste können Sie die Einstellungen der Stickmaschine ändern.
Funktion Seite
Bildschirmübersicht
Nachfolgend wird der grundlegende Bedienungsablauf beschrieben.
Wählen Sie auf dem einen Mustertyp aus. (siehe Seite 38, 64.)
Bildschirm für die Mustertypauswahl
S.36
S.177
Bearbeiten Sie das Muster auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm. (siehe Seite 40,
66.)
2
1 Berühren Sie diese Taste, um zum Bildschirm für
die Mustertypauswahl zurückzukehren und ein
weiteres Muster auszuwählen.
2 Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zu wechseln.
Wählen Sie im Muster-Bildschirm ein Muster aus. (siehe Seite 39, 65.)
Wenn Sie eine Musterkombination verwenden, bearbeiten Sie sie auf dem Stickeinstelllungs- Bildschirm. (siehe Seite 46, 68.)
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurückzukehren.
2 Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickbildschirm zu wechseln.
1 Berühren Sie diese Taste, um zum Bildschirm für
die Mustertypauswahl zu wechseln.
2 Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zu wechseln.
37
Page 40
Überprüfen Sie im Stickbildschirm die Zuordnung
1 2
1
2
der Garnfarben zu den Nadelstangen, und fädeln Sie dann die Oberfäden ein. Berühren Sie ,
um die Maschine zu entsperren; dann beginnt die Taste „Start/Stopp“ grün zu blinken. Die Stickmaschine ist nun bereit, mit dem Sticken zu beginnen.
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zu wechseln.
2 Freigabetaste
3. Auswählen eines Stickmusters
Als Beispiel wird das unten abgebildete Muster ausgewählt.
Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Mustertypauswahl eine Musterkategorie (Typ) aus.
Bildschirm für die Musterauswahl (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 64.)
Wenn das Stickmuster gestickt ist, erscheint ein Bildschirm „Sticken abgeschlossen“. Berühren Sie
, um zum Stickeinstellungs-Bildschirm
zurückzukehren. (Siehe Seite 46, 68)
1 Mustertyptasten 2 Zum Abrufen von gespeicherten Mustern
berühren.
38
Page 41
Suchen Sie auf dem Musterlisten-Bildschirm das
2
1
gewünschte Muster, und berühren Sie die Taste, um es auszuwählen.
Muster-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 65.)
STICKLERNPROGRAMM
Auswählen eines Stickmusters
Berühren Sie , um die
a
Stickmusterkategorie zu wählen.
Die Stickmusterkategorien erscheinen.
• Für einige Musterkategorien werden ggf. Unterkategorien angezeigt. Berühren Sie die Taste der Unterkategorie, die das gewünschte Muster enthält.
2
1 Zeigt ein Vorschaubild an. 2 Mustertasten
Überprüfen eines Vorschaubildes auf dem Musterlisten-Bildschirm
Berühren Sie , um vor der Auswahl eine Vorschau des Bildes anzuzeigen.
Berühren Sie , um zum Musterlisten­Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie eine Stickmusterkategorie aus.
b
Berühren Sie die gewünschte Musterkategorie.
Die Stickmusterliste wird angezeigt.
39
Page 42
Berühren Sie das gewünschte Muster.
2
5
4
1
3
Anmerkung
5
1
3
4
9
6
8
2
7
c
In diesem Fall berühren Sie .
4. Bearbeiten des Stickmusters
Über diesen Bildschirm kann das Muster bearbeitet werden. Musterbearbeitungs-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 66).
Nachdem das Muster ausgewählt ist, wird Folgendes angezeigt:
1 Vertikale Länge des Musters 2 Horizontale Breite des Musters 3 Anzahl der Garnfarbenwechsel 4 Auswahltaste für Miniaturbildgröße
Die Größe der Muster-Miniaturbilder kann auf groß, mittel oder klein eingestellt werden.
5 Mit diesen Tasten kann die Mustergröße geändert
oder das Muster horizontal gekippt werden. Die verfügbaren Funktionen hängen vom Typ des ausgewählten Musters ab.
(Siehe „Horizontales Spiegeln eines Musters“ auf Seite 149.)
• Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde oder Sie ein anderes Muster auswählen möchten, berühren Sie das gewünschte Muster.
Rufen Sie mit den nächsten
d
Bildschirm auf.
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird angezeigt.
1 Zeigt die Größe des derzeit im
Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster angezeigt.
2 Hebt die Größen der Stickrahmen hervor, die zum
Sticken der gerade ausgewählten Stickmuster verwendet werden können.
• Ist der Stickrahmenhalter nicht an der Maschine befestigt, wird der Stickbereich nicht in der richtigen Rahmengröße angezeigt. (Siehe Seite 45.)
3 Zeigt die Größe des gerade ausgewählten
Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an.
rücken Sie diese Taste, um das Muster zu bearbeiten.
4 D 5 B
erühren Sie diese Taste, um das Muster zu löschen (z.B. wenn das falsche Muster ausgewählt wurde). Da nun kein Muster mehr ausgewählt ist, wird der Bildschirm für die Mustertypauswahl angezeigt.
6 Zeigt ein Vorschaubild an. 7 Berühren, um die Größe der Stickbilddarstellung
auf dem Bildschirm zu ändern.
8 Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel für das
gerade ausgewählte Stickmuster an
9 Wechselt zum nächsten Bildschirm.
In diesem Beispiel wird das Muster nicht bearbeitet. Fahren Sie ohne weitere Bearbeitung mit der Bestätigung des Musters fort.
40
Page 43
5. Vorschaubild
Anmerkung
1
Sie können ein Vorschaubild des fertigen Musters im Stickrahmen anzeigen.
Überprüfen des Vorschaubildes
STICKLERNPROGRAMM
Berühren Sie oder , um einen
b
Stickrahmenhaltertyp auszuwählen, und
wählen Sie anschließend den Stickrahmen
aus, den Sie verwenden möchten.
Überprüfen Sie anhand des Vorschaubildes, ob das zu stickende Muster Ihren Wünschen entspricht.
Berühren Sie .
a
Das Vorschaubild wird angezeigt.
• Wenn Sie den für die Stickerei am besten geeigneten
Stickrahmenhaltertyp und die beste Stickrahmengröße festgelegt haben, wechseln Sie den eingesetzten Stickrahmenhalter und Stickrahmen. Die Maschine erkennt den Stickrahmenhalter und Stickrahmen automatisch und ändert die Anzeige.
Berühren Sie , um die Stickfolge zu
c
überprüfen.
2
1 berühren, um das Muster vergrößert
anzuzeigen. berühren, um das Muster verkleinert anzuzeigen.
• Ein Vorschaubild im Querformat kann nicht in das Hochformat gedreht werden, auch wenn oben und unten Platz dafür ist.
Der Stichsimulations-Bildschirm wird angezeigt.
41
Page 44
1 Wählen Sie die Simulationsgeschwindigkeit.
Anmerkung
1 2
Hinweis
Anmerkung
Berühren Sie , oder , um die Geschwindigkeit zu ändern. Die Geschwindigkeit
kann auch bei laufender Simulation geändert werden.
2 Bedientasten
: Berühren, um die Simulation mit der
eingestellten Geschwindigkeit zu starten.
: Berühren Sie diese Taste, um die laufende
Simulation anzuhalten. Berühren Sie , um die Simulation fortzusetzen.
: Berühren Sie diese Taste, um eine laufende
oder angehaltene Simulation abzubrechen und zur Ausgangssituation vor der Simulation zurückzukehren.
• Berühren Sie , um zum Auswahlbildschirm für den Stickrahmenhalter/Stickrahmen zurückzukehren.
6. Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
Nachdem Sie ein Stickmuster ausgewählt haben, überprüfen Sie, welche Stickrahmen zum Sticken des Musters verwendet werden können. Wählen Sie den entsprechenden Rahmen aus, und spannen Sie den Stoff und das Unterlegmaterial ein. (Siehe „Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff“ auf Seite 84.) Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Stoffen finden Sie auf Seite 31.
• Wenn der Stoff nicht straff ist, wird das Muster möglicherweise schief oder der Stoff knittrig. Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Stoff fest in den Stickrahmen zu spannen, so dass er sich nicht löst. Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie auf einer ebenen Fläche arbeiten, wenn Sie den Stoff in den Stickrahmen einspannen.
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
Berühren Sie , um zum vorherigen
d
Bildschirm zurückzukehren.
• Das Stickmuster kann gestickt werden, während das Vorschaubild im Stickbildschirm angezeigt wird. Bei einer Vorschau des Bildes in einem anderen Bildschirm ist das Sticken des Stickmusters nicht möglich.
Wählen Sie einen Stickrahmen aus.
a
Wählen Sie den gewünschten Rahmen aus den Stickrahmengrößen auf dem Bildschirm aus.
Alle verwendbaren Stickrahmen werden heller angezeigt ( ), während die nicht zur Verfügung stehenden Rahmen dunkel unterlegt sind ( ).
• Ist der Stickrahmenhalter nicht an der Maschine befestigt, wird der Stickbereich nicht in der richtigen Rahmengröße angezeigt. (Siehe Seite 45.)
42
Page 45
STICKLERNPROGRAMM
VORSICHT
Hinweis
Stickrahmentypen
Zum Lieferumfang dieser Maschine gehören vier Stickrahmengrößen, die mit dem mitgelieferten Stickrahmenhalter A verwendet werden. Einzelheiten zur Verwendung der einzelnen Rahmen finden Sie unter „Richtige Verwendung der Stickrahmen“ auf Seite 80.
Symbol Name
Stickbereich
Extragroßer Stickrahmen
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
Großer Stickrahmen
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
Mittlerer Stickrahmen
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
Kleiner Stickrahmen
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
Bei Verwendung eines der optionalen Stickrahmen werden die folgenden Symbole im Bildschirm angezeigt.
Einspannen von Stoff in den kleinen Stickrahmen
Im Folgenden werden die Schritte zum Einspannen von Stoff in den kleinen Stickrahmen beschrieben. Auf dieselbe Weise wird der Stoff auch in den mittleren Stickrahmen eingespannt. Einzelheiten zum Einspannen von Stoff in die anderen mitgelieferten Stickrahmen finden Sie unter „Einspannen des Stoffes“ auf Seite 85.
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
b
1 Schraube
Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite
c
nach oben auf den Außenrahmen.
2
: Stickrahmenhalter B
: Stickrahmenhalter C
: Stickrahmenhalter D
: Stickrahmenhalter E
• Wenn andere als die mitgelieferten vier Stickrahmen oder die empfohlenen optionalen Stickrahmen verwendet werden, kann der Rahmen gegen den Stickfuß stoßen und die Maschine beschädigen oder Verletzungen verursachen. (Einzelheiten zu den Stickrahmen finden Sie unter „Richtige Verwendung der Stickrahmen“ auf Seite 80.)
• Die Stickrahmenanzeigen geben alle
Stickrahmengrößen an, in denen das Stickmuster gestickt werden kann. Stellen Sie sicher, die bestgeeignete Stickrahmengröße auszuwählen. Wenn der verwendete Stickrahmen zu groß ist, kann das Muster ungleichmäßig werden oder der Stoff knittern. (Siehe „Richtige Verwendung der Stickrahmen“ auf Seite 80.)
• Der Außenrahmen hat keine Vorder- oder Rückseite. Beide Seiten können als Vorderseite verwendet werden.
• Damit die Stickerei sich nicht zusammenzieht oder ungleichmäßig wird, empfehlen wir, beim Sticken ein Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) zu verwenden. (Siehe „Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff“ auf Seite 84.)
Drücken Sie den Innenrahmen in den
d
Außenrahmen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stoff keine Falten wirft, nachdem er in den Rahmen gespannt wurde.
Ziehen Sie die Schraube leicht an, und
e
ziehen Sie den Stoff dann an den Ecken glatt.
43
Page 46
Ziehen Sie die Schraube fest, und stellen Sie
VORSICHT
Hinweis
f
dann sicher, dass der Stoff straff ist.
• Nach dem Sichern sollte der Stoff einen trommelähnlichen Laut erzeugen, wenn Sie auf ihn klopfen.
• Klemmen Sie Innen- und Außenrahmen fest zusammen, so dass die Unterseite des Innenrahmens unter der Unterseite des Außenrahmens liegt.
7. Anbringen des Stickrahmens an der Maschine
Nachdem Sie den Stoff in den Stickrahmen eingespannt haben, bringen Sie den Rahmen an der Maschine an. Die Stickrahmenhalter A und B sind Zubehörteile, die mit dieser Maschine mitgeliefert werden. Bringen Sie Stickrahmenhalter A an, wenn ein mitgelieferter Stickrahmen verwendet werden soll. (Einzelheiten zu den Stickrahmenhaltern finden Sie unter „Richtige Verwendung der Stickrahmen“ auf Seite 80.)
1 Innenrahmen 2 Außenrahmen 3 Unterseite des Innenrahmens
• Ziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest.
1 Scheibenförmiger Schraubendreher
Der Grad der Straffung und das verwendete Unterlegmaterial hängen von der Art des Stoffes ab. Probieren Sie verschiedene Methoden aus, um die besten Stickergebnisse zu erzielen. (Siehe „Rahmungsmethoden“ auf Seite 203.)
• Wenn der Stickrahmen nicht einwandfrei installiert ist, kann der Rahmen gegen den Stickfuß stoßen und die Maschine beschädigen oder Verletzungen verursachen.
• Achten Sie beim Anbringen des Stickrahmens darauf, dass die Start/Stopp-Taste rot leuchtet. Wenn die Start/Stopp-Taste grün blinkt, kann die Stickmaschine den Stickvorgang starten. Falls die Stickmaschine versehentlich zu arbeiten beginnt, kann es zu Verletzungen kommen.
• Achten Sie beim Anbringen des Stickrahmens darauf, dass der Stickrahmen nicht gegen andere Teile der Stickmaschine stößt.
• Überprüfen Sie vor dem Anbringen des
Stickrahmens, dass eine ausreichende Menge Faden auf die Spule gewickelt ist.
44
Page 47
Anbringen des Stickrahmens
Hinweis
Stellen Sie die Breite des Stickrahmenhalters auf die Größe des Stickrahmens ein, und bringen Sie dann den Stickrahmen an der Maschine an. Als Beispiel werden im Folgenden die Schritte zum Anbringen des kleinen Stickrahmens beschrieben.
1 Linker Arm des Stickrahmenhalters
Bewegen Sie den Arm des Stickrahmenhalters nach links bzw. rechts, um ihn auf die Größe des Stickrahmens einzustellen.
2 Rasten Sie den Stickrahmenhalter ein.
Setzen Sie den Stickrahmen in die Klemmen am Stickrahmenhalter ein.
3 Fixierstift 4 Löcher 5 Fixierschlitze
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben am
a
Stickrahmenhalter.
Wenn die Schraube zu fest angezogen ist, verwenden Sie den mitgelieferten scheibenförmigen Schraubendreher.
STICKLERNPROGRAMM
Bewegen Sie den linken Arm, um die
b
Schraube an der rechten Seite gegen die Markierung für den zu installierenden Rahmen auszurichten, und ziehen Sie die Schrauben dann wieder an.
In diesem Beispiel wird die Schraube gegen die Markierung 4 ausgerichtet.
1 Markierung für extragroßen Stickrahmen 2 Markierung für großen Stickrahmen 3 Markierung für mittleren Stickrahmen 4 Markierung für kleinen Stickrahmen 5 Richten Sie die Schraube an der Markierung aus.
• Ziehen Sie die beiden Rändelschrauben mit dem mitgelieferten, scheibenförmigen Schraubendreher fest an. Nicht festgezogene Rändelschrauben können die folgenden Probleme verursachen.
• Die Maschine erfasst eine falsche Stickrahmengröße.
• Die Startposition des Stickrahmens ist nicht ausgerichtet.
• Das Stickmuster ist ungleichmäßig.
2
1 Linker Arm 2 Schrauben
Der linke Arm des Stickrahmenhalters lässt sich
bewegen.
• Lösen Sie die Schrauben maximal um ein bis zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Nehmen Sie sie nicht heraus.
Der Stickrahmenhalter ist für die Anbringung des
Stickrahmens bereit.
Halten Sie den Stickrahmen gerade, und
c
richten Sie die rechte und linke Seite gleichzeitig gegen die Klemmen am Stickrahmenhalter aus.
• Der Innenrahmen sollte oben liegen.
45
Page 48
4
Hinweis
1
3
9
7
8
0
5 6
2
4
• Bringen Sie den Stickrahmen so an, dass die Stichplatte sich unter dem Stickbereich befindet. Andernfalls stößt der Stickrahmen gegen die Stichplatte.
1 Stichplatte
• Liegt der Außenrahmen oben (siehe Abbildung unten), ist der Stickrahmen falsch befestigt.
Führen Sie den Stickrahmen so weit ein, bis
d
er einrastet.
8. Festlegen von Stickeinstellungen
Über diesen Bildschirm können Sie das Muster bearbeiten und Stickeinstellungen festlegen. Außerdem können Sie hier die Stickposition überprüfen und ein Muster für den späteren Gebrauch speichern. Stickeinstellungs-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen im Bildschirm finden Sie auf Seite 68.)
1 Zeigt die Größe des Stickmusters im
Musteranzeigebereich an.
2 Zeigt ein Vorschaubild an.
1 Stellen Sie sicher, dass die Stifte am linken und
rechten Arm des Stickrahmenhalters in den Fixierschlitz und das Loch am Stickrahmen passen.
Wechseln zum Stickeinstellungs­Bildschirm
Drücken Sie .
a
3 Der Motivbereich zeigt Bildgröße, Drehung, Anzahl
der Garnwechsel und gemessene Bildposition im Stickbereich an.
4 Für weitere Bearbeitungsfunktionen berühren. 5 Kehrt zum Musterbearbeitungs-Bildschirm zurück. 6 Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu
speichern.
7 Die Stickbereich-Hilfslinie im
Musteranzeigebereich zeigt die Größe des gerade installierten Stickrahmens an.
8 Über diese Tasten können Sie festlegen, wie das
Muster gestickt werden soll.
9 Wechselt zum nächsten Bildschirm 0 Berühren Sie diese Taste, um den Stickbereich zu
überprüfen.
In diesem Beispiel werden keine Stickeinstellungen festgelegt. Fahren Sie mit dem
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
nächsten Schritt fort.
46
Page 49
Hinweis
• Es stehen andere Tasten zur Verfügung,
Anmerkung
wenn „Manuelle Farbfolge“ im Einstellungsbildschirm auf „ON“ eingestellt wird. Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 70.
• Wenn Sie zum Stickeinstellungs-Bildschirm wechseln und der Stickrahmen nicht richtig positioniert ist, wird er an die korrekte Position gefahren, sobald der Stickeinstellungs-Bildschirm angezeigt wird. (Siehe „Bewegen an die richtige Position“ auf Seite 89.)
STICKLERNPROGRAMM
9. Überprüfen des Stickbereichs
Überprüfen Sie den Stickbereich, um sicherzustellen, dass die Stickarbeit an der gewünschten Stelle erfolgt, die Stiche gerade werden und der Stickrahmen nicht gegen den Stickfuß stoßen kann. Wenn der Stickrahmen nicht richtig positioniert ist, fährt er in die richtige Position. Die Stickposition wird dann angegeben.
Berühren Sie .
a
2
Der Stickfuß wird abgesenkt, und der Stickrahmen
fährt den Stickbereich entlang.
Die Ecken des Achtecks, die den
b
Stickbereich für das Muster anzeigen, werden durch Richtungsänderung gekennzeichnet.
Beobachten Sie den Verfahrweg des Stickrahmens sorgfältig, und überprüfen Sie, dass die Stickarbeit an der gewünschten Stelle erfolgt und der Stickrahmen nicht gegen den Stickfuß stößt.
47
Page 50
Überprüfung bei angehaltenem
12
5 6
3
1
2
7
4
Stickrahmen
Der Stickrahmen kann vorübergehend an einer gewünschten Position angehalten werden. Außerdem kann die Überprüfung des Stickbereichs gestoppt werden.
10. Einfädeln des Oberfadens
Überprüfen Sie auf dem Stickbildschirm, welche Nadelstangen mit welchen Garnfarben arbeiten sollen, und fädeln Sie dann die Oberfäden ein.
Wenn der Stickrahmen in die gewünschte
a
Position fährt, berühren Sie erneut .
Der Stickrahmen hält an, und der nächste
Bildschirm wird angezeigt.
1 Berühren Sie diese Taste, um den Rahmen weiter
zu bewegen.
2 Berühren Sie diese Taste, um die Überprüfung des
Stickbereichs zu unterbrechen.
Wechseln zum Stickbildschirm
Nachdem Sie alle erforderlichen Vorgänge auf dem Stickeinstellungs-Bildschirm abgeschlossen haben, wechseln Sie zum Stickbildschirm.
Überprüfen der Nadelstangen und Garnfarben
Berühren Sie im Stickeinstellungs-Bildschirm, um den Stickbildschirm aufzurufen. Überprüfen Sie die Garnfarben auf diesem Bildschirm.
Die Garnrollenwechsel-Meldung erscheint, wenn die Garnrollen des vorherigen Stickprojekts gewechselt werden müssen. Wenn Sie im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ einstellen, wird die Meldung nicht angezeigt, auch wenn die Garnrollen gewechselt werden müssen. (Siehe „Auswählen/Verwalten von Garnfarben für jede Nadelstange (Manuelle Farbfolge)“ auf Seite 108.)
Stickbildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 71).
Berühren Sie .
a
Der Stickbildschirm wird angezeigt.
1 Garninformationen für die erste bis sechste
Nadelstange
2 Wenn kein Garnfarbenname angezeigt wird, wurde
die Nadelstange nicht verwendet. Wenn für ein vorher genähtes Design einer Nadelstange eine Garnfarbe zugewiesen worden ist, zeigt die Nadelstange die vorher zugewiesene Farbe.
3 Die Garnrollenwechsel-Meldung. (Siehe Seite 95.)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Garnrollen gewechselt werden müssen. Wenn die
Meldung nicht mit 4 bestätigt wird, kann der Stickvorgang nicht fortgesetzt werden.
48
Page 51
Anmerkung
• Die Garninformation für die zu wechselnde
Hinweis
1 2
5
3
7
4
6
Garnrolle wird durch einen roten Rahmen gekennzeichnet. Wenn Sie die Taste „Automatisches Einfädeln“ drücken, wird der Rahmen ausgeblendet.
5 Garnfarbe 6 Nadelstangennummer 7 Garnfarbenname oder -nummer
Wenn die Garnfarbennummer (#123) im Einstellungsbildschirm ausgewählt wird (siehe „Ändern der Garnfarbeninformationen“ auf Seite 182), erscheint ebenfalls die Garnmarke.
In die Nadelstangen wird jeweils das Garn mit dem Farbennamen eingefädelt, der neben der jeweiligen Nadelstangennummer angezeigt wird. Im abgebildeten Bildschirm handelt es sich um folgende Farben:
1: LIMONEN GRÜN 2: MOOSGRÜN 3: ORANGE 4: ROT 5: GELB
Wenn kein Garnfarbenname neben der Nadelstange angezeigt wird, wird die Nadelstange nicht verwendet. In diesem Beispiel ist die Nadelstange 6 nicht in Gebrauch.
STICKLERNPROGRAMM
Berühren Sie .
a
Der Bildschirm, der angibt, wann die Garnrollen
gewechselt werden müssen, wird geschlossen.
• Neben den Garnfarben können auf dem Stickbildschirm noch weitere Informationen überprüft werden, wie die Anzahl der Stiche und die Stickzeit. Außerdem können Sie hier verschiedene Stickeinstellungen festlegen.
1 Der Fortschritt des Stickvorgangs wird mit der
roten Markierung im Balken angezeigt. Berühren Sie , um (in der Anzeige) nur die gerade
gestickte Garnfarbe anzuzeigen.
2 Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel, die
Anzahl der Stiche, die Stickzeit und die Zeit bis zum Anhalten der Maschine an.
eigt Garnfarben, Stickfolge und Nummer der
3 Z
Nadelstange, die der Garnfarbe zugeordnet ist. Neben der gerade gestickten Garnfarbe erscheint ein rotes Dreieck. Außerdem wird das Feld grau und nach Abschluss der Stickerei wird die Seite geschlossen.
4 Berühren Sie und , um die Stickfolge und
Nadelstangennummer der Garnfarben anzuzeigen, die im Bildschirm nicht angezeigt werden.
5 Verwenden Sie diese Tasten, um zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zu wechseln.
6 Berühren Sie beim Starten der Maschine oder
Abschneiden der Fäden diese Taste, um die Maschine zu entsperren und drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“ oder die Taste „Fadenabschneider“.
7 Berühren Sie eine Taste, um die ausgewählte
Nadelstange in Stickposition zu bringen. Verwenden Sie diese Taste, wenn Sie den Faden mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel einfädeln.
2
• Es stehen andere Tasten zur Verfügung, wenn „Manuelle Farbfolge“ im Einstellungsbildschirm auf „ON“ eingestellt wird. (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf Seite 71.)
49
Page 52
VORSICHT
• Wenn Sie (Freigabetaste) auf dem
VORSICHT
Hinweis
Anmerkung
Stickbildschirm berühren, beginnt die Start/ Stopp-Taste grün zu blinken, und die Maschine kann mit dem Stickvorgang beginnen. Wenn der Oberfaden eingelegt bzw. der Faden in die Nadel eingefädelt wird, achten Sie darauf, dass die Stickmaschine nicht versehentlich gestartet wird, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
Einfädeln des Oberfadens
Verwenden Sie Maschinenstickgarn für den Oberfaden, und fädeln Sie ihn nacheinander in dieNadelstangen ein. Beginnen Sie dabei mit Nadelstange 1.
• Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens sorgfältig die Anweisungen. Wenn der Oberfaden nicht richtig eingefädelt wird, kann er reißen oder sich verfangen, so dass sich die Nadel verbiegt oder abbricht.
Positionieren Sie die Garnrolle mit der
a
Farbe auf Garnrollenstift 1 (limonen grün) angegeben für Nadelstange 1.
• Es wird empfohlen, Maschinenstickgarn aus
Rayon oder Polyester (Gewichtsklasse 120 den/2, 135 dtex/2, 40 (in den amerikanischen Ländern und Europa), #50 (in Japan)) zu verwenden.
• Der Weg, den entlang der Faden in die
Stickmaschine eingelegt werden muss, ist durch eine Linie an der Maschine gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass die Fadenführung wie angezeigt verläuft.
• Vergewissern Sie sich, dass der Garnrollenständer in der Form eines Vs geöffnet ist.
• Wenn Sie kleine Garnrollen verwenden, achten Sie darauf, zuerst den mitgelieferten Garnrollenfilz und erst dann die Garnrolle auf den Garnrollenstift zu setzen.
• Der Faden muss sich in der Mitte des Garnrollenständers befinden, so dass der Faden richtig von der Rolle transportiert wird und sich nicht am Garnrollenstift direkt unter der Garnrolle verfängt.
50
Page 53
• Verwenden Sie eine Garnrollenkappe für alle Garnrollen, die niedriger als der Garnrollenstift sind.
1 Garnrollenfilz 2 Kleine Garnrolle 3 Garnrollenkappe
• Bei Verwendung einer geflanschten Garnrolle müssen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenstift aufschieben und die mitgelieferte Garnrollenkappe über die Garnrolle auf den Garnrollenstift stecken.
STICKLERNPROGRAMM
Führen Sie den Faden durch die Öffnung
c
von Oberfadenführung 1 und ziehen Sie den Faden zu sich heran.
2
Die Zahlen weisen auf den Fadenweg für die einzelnen Nadelstangennummern hin. Gehen Sie beim Einfädeln des Fadens in die Nadelstangen sehr sorgfältig vor.
Führen Sie das Garn direkt oberhalb der
b
Garnrolle durch Loch Nummer 1 in der Fadenführung und führen Sie es anschließend durch Loch Nummer 1 in der Fadenführung in Richtung Vorderseite der Maschine.
1 Öffnung in Oberfadenführung
Halten Sie den Faden mit beiden Händen
d
und führen Sie ihn von rechts unter der Führungsplatte hindurch.
1 Loch Nummer 1 in der Fadenführung oberhalb der
Garnrolle
2 Loch Nummer 1 in der Fadenführung in Richtung
Vorderseite der Maschine
1 Oberfadenführungsplatte
51
Page 54
Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn
Hinweis
e
einmal um Fadenspannung 1.
1 Fadenspanner 2 Führen Sie den Faden an dieser Position im
Uhrzeigersinn um den Fadenspanner.
• Vergewissern Sie sich, dass der Faden sicher in die Fadenspannung fasst und korrekt an die Fadenführungsstifte übergeben wird.
• Der Faden wird grundsätzlich im Uhrzeigersinn in die Fadenspanner eingefädelt.
Führen Sie den Faden wie auf der Maschine
f
angegeben entlang des Fadenwegs und um die richtigen Fadenführungsstifte.
Führen Sie den Faden anschließend von
g
rechts unter der Mittelfadenführungsplatte 1 hindurch.
1 Mittelfadenführung 2 Fadenführungsstift
• Der Weg von der Oberfadenführung um die Fadenspannung zur Mittelfadenführung (Schritt
f) hängt von der Anzahl der Garnrollen ab. Der
bis Faden wird von links nach rechts durch die Fadenführungsstifte geführt, damit er sich nicht verfangen kann. Führen Sie den Faden unbedingt den auf der Maschine angegebenen Fadenweg entlang.
e
52
Page 55
Führen Sie den Faden am Schlitz 1 entlang
h
und führen Sie ihn dann von rechts nach links durch die Öffnung von Fadenhebel 1.
STICKLERNPROGRAMM
Führen Sie den Faden durch den Schlitz in
i
der Fadenführung und dann durch die Öffnung in der Unterfadenführung 1.
2
1 Fadenhebel
1 Öffnung in Unterfadenführung
Führen Sie den Faden mithilfe des
j
mitgelieferten Einfädlers durch die Fadenführung an der Nadelstange 1.
1 Nadelstangenführung 2 Nadelwechsel-Werkzeug (Nadeleinfädler)
53
Page 56
Einfädeln des Fadens in die Nadel
VORSICHT
Hinweis
Hinweis
Verwenden Sie den automatischen Nadeleinfädlermechanismus, um das Garn in die Nadel einzufädeln.
Drücken Sie die automatische Nadeleinfädlertaste.
a
Der Haken am automatischen Nadeleinfädlermechanismus wird durch das Nadelöhr gezogen.
Ziehen Sie ungefähr 150 mm (6 Zoll) Faden
b
heraus. Warten Sie bis der Faden entspannt ist. Führen Sie ihn dann von rechts unter die Gabel des automatischen Nadeleinfädlermechanismus und nehmen Sie den Faden mit dem Haken durch das Nadelöhr auf.
1 Greifer 2 Gabel
• Achten Sie beim Aufnehmen des Fadens mit dem Haken darauf, dass der Faden sich nicht löst.
Führen Sie den Faden unter die Führung am
c
Stickfuß.
• Wird die Nadel nicht ganz eingeführt, kann der Haken des automatischen Nadeleinfädlermechanismus beim automatischen Einfädeln nicht durch das Nadelöhr greifen, er kann sich verbiegen oder das Einfädeln ist nicht möglich.
• Wenn der Greifer des automatischen Einfädlers verbogen oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Brother-Vertragshändler.
•D
rehen Sie nicht am Handrad, während der Haken des automatischen Nadeleinfädlermechanismus durch das Nadelöhr gezogen wird, da der automatische Nadeleinfädlermechanismus sonst beschädigt werden kann.
•U
m Schäden zu vermeiden, kann der automatische Nadeleinfädlermechanismus durch Drehen des Handrades zurückgestellt werden.
• Der automatische Nadeleinfädlermechanismus kann den Faden in eine Nadel einfädeln, die sich in Stickposition befindet. Wenn Sie diesen Mechanismus verwenden, stellen Sie sicher, dass sich die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll, in Stickposition befindet. Anderenfalls kann der automatische Nadeleinfädlermechanismus nicht für diese Nadel verwendet werden. Bringen Sie die Nadelstange gegebenenfalls in Stickposition. (Siehe Seite 55.)
1 Führung am Stickfuß 2 Kerbe in der Führung am Stickfuß
• Achten Sie darauf, dass der Faden sicher durch die Kerbe in der Führung am Stickfuß geführt wird.
Führen Sie den Faden fest durch die Nut am
d
Fadenabschneider und ziehen Sie dann leicht am Faden, um ihn abzuschneiden.
1 Nut im Fadenabschneider
54
Page 57
Hinweis
• Wenn der Faden nicht richtig durch die Nut
Hinweis
im Fadenabschneider geführt wird, erscheint die Meldung „Wischkontaktfehler.“ und die Nadel kann nicht eingefädelt werden. Achten Sie darauf, dass der Faden richtig durch die Nut geführt ist.
• Wenn der Faden nicht auf eine ausreichende Länge herausgezogen wird, kann er nicht durch den Fadenabschneider gezogen werden.
Drücken Sie die automatische
e
Nadeleinfädlertaste.
STICKLERNPROGRAMM
Bewegen und einfädeln einer gewählten Nadelstange
Eine gewählte Nadelstange kann jederzeit an die Stickposition bewegt oder eingefädelt werden.
Berühren Sie .
a
2
• Der Einfädler bewegt sich von der Nadel weg. Der Faden wird durch das Nadelöhr gezogen.
• Der Wischer fährt aus und greift den Faden zwischen Nadel und Einfädler.
• Der Einfädler fährt in seine Ausgangsposition zurück.
Das Einfädeln des Oberfadens in Nadelstange 1 ist somit abgeschlossen.
Fädeln Sie den Faden in derselben Weise in die übrigen Nadelstangen ein.
• Wenn die Nadelstange, die als nächstes bestückt werden soll, nicht in Stickposition gebracht wird, kann der Faden nicht mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel eingefädelt werden. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die jeweilige Nadelstange in Stickposition zu bringen, bevor Sie den Faden in die Nadel einfädeln.
Der Bildschirm zum Verschieben der Nadelstange
wird angezeigt.
Berühren Sie die Taste für die gewünschte
b
Nadelstange, die bewegt oder eingefädelt werden soll.
Die ausgewählte Nadelstange fährt in die
Stickposition.
55
Page 58
Drücken Sie die automatische
Anmerkung
Hinweis
Anmerkung
c
Nadeleinfädlertaste, solange der Bildschirm zum Verschieben der Nadelstange angezeigt wird.
Berühren Sie , um zum vorherigen
d
Bildschirm zurückzukehren.
• Im Stickbildschirm erscheint ein blauer Rahmen um die Garninformationen der gewählten Nadelstange.
• Wenn der Faden nicht straff ist, kann er aus dem Fadenspanner rutschen. Überprüfen Sie nach dem Einfädeln des Oberfadens noch einmal, dass der Faden sicher durch den Fadenspanner läuft (siehe Schritt auf Seite 52).
• Wenn Sie eine der Oberfadenfarben wechseln, können Sie sich das Neueinfädeln erleichtern, indem Sie den gerade verwendeten Faden zwischen Garnrolle und Fadenführung oberhalb der Garnrolle durchtrennen. die neue Garnrolleauf den Garnrollenstift setzen und dieEnden des neuen und alten Fadensmiteinander verknoten. Anschließend ziehen Sie den Faden durch die Nadel. (Siehe Seite 96.)
Verwenden des Garnrollennetzes
Bei Verwendung von Metall- oder anderen starken Garnen ziehen Sie vor dem Sticken das mitgelieferte Garnrollennetz über die Garnrolle. Wenn das Garnrollennetz zu lang ist, falten Sie es einmal, um es der Größe der Garnrolle anzupassen, bevor sie es über sie ziehen. Wenn Sie das Garnrollennetz verwenden, müssen Sie möglicherweise die Fadenspannung einstellen.
e
Bewegen der zu bestückenden Nadelstange in die Stickposition
Sie können die Nadelstange im Stickbildschirm bewegen.
Berühren Sie die Taste für die gewünschte
a
Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll.
Die ausgewählte Nadelstange fährt in die
Stickposition.
56
1 Spulennetz 2 Faden
Page 59
11. Sticken der Stickerei
VORSICHT
Hinweis
1
2
Die Stickmaschine ist nun bereit, mit dem Stickvorgang zu beginnen. Wenn die Maschine zu sticken beginnt, wird der Stickfuß automatisch abgesenkt. Am Ende des Stickvorgangs erfolgen die erforderlichen Fadenabschneidevorgänge, und während des Stickens werden die erforderlichen Garnwechsel durchgeführt.
• Die Maschine hält an, sobald der Stickvorgang beendet ist. Aus Sicherheitsgründen darf die Stickmaschine während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt bleiben.
• Achten Sie während des Stickens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie außerdem die Hände während des Stickens von allen beweglichen Teilen, wie Nadel, Nadelstangenkasten, Fadenhebel und Stickarm, fern. Anderenfalls können Verletzungen die Folge sein.
STICKLERNPROGRAMM
Berühren Sie , um die Stickmaschine
a
zu entsperren.
Die Start/Stopp-Taste beginnt grün zu blinken, und
die Stickmaschine kann gestartet werden.
• Wenn die Start/Stopp-Taste nicht innerhalb von zehn Sekunden nach dem Entsperren gedrückt wird, wird die Maschine wieder gesperrt.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
b
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, während sie grün blinkt. Wenn die Start/Stopp-Taste wieder rot leuchtet, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt a.
2
Sperrmechanismus
Aus Sicherheitsgründen ist diese Maschine mit einer Sperrfunktion ausgestattet. Normalerweise ist die Stickmaschine gesperrt (der Stickvorgang kann nicht gestartet werden). Sofern die Maschine nicht entsperrt wird, kann sie nicht zu sticken beginnen. Wenn die Stickmaschine nicht innerhalb von zehn Sekunden nach dem Entsperren gestartet wird, wird sie automatisch wieder gesperrt. Die Start/Stopp-Taste zeigt an, ob die Stickmaschine gesperrt ist. Wenn die Start/Stopp-Taste rot leuchtet, ist die Maschine gesperrt. Wenn die Start/Stopp­Taste grün blinkt, ist die Maschine entsperrt.
Die Start/Stopp-Taste leuchtet grün und die
Maschine beginnt die erste Farbe zu sticken.
Starten des Stickvorgangs
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände im Bewegungsbereich des Stickrahmens befinden. Wenn der Stickrahmen gegen einen Gegenstand stößt, kann das Muster ungleichmäßig werden.
1 Die Garnfarbe der im Augenblick oder bald zum
Sticken verwendeten Nadelstange wird oben in der Farbfolgenanzeige dargestellt. Die verbleibenden Garnfarben sind in absteigender Stickreihenfolge aufgeführt.
2 Ein blauer Rahmen um die Garninformationen
kennzeichnet die Nadelstange, die gerade zum Sticken verwendet wird.
57
Page 60
• Während die Stickmaschine stickt, wird der Punkt,
Anmerkung
der gerade bearbeitet wird, durch das grüne Kreuz im Musteranzeigebereich dargestellt. Außerdem werden die Anzahl der Stiche und die Zeit angegeben.
Nachdem die erste Farbe gestickt wurde,
c
hält die Maschine automatisch an und durchtrennt den Faden. Die Nadelstange fährt zur zweiten Farbposition, und der Stickvorgang für die zweite Farbe wird gestartet.
Fortsetzen des Stickvorgangs
Um dasselbe Muster noch einmal zu sticken, berühren Sie .
Der Stickbildschirm wird angezeigt, so dass
dasselbe Muster erneut gestickt werden kann.
Um ein neues Muster auszuwählen, berühren Sie
.
Die Garnfarbenanzeige auf dem Bildschirm
wechselt zur zweiten Farbe, und die Garninformationen für die zweite Nadelstange sind blau umrahmt.
Dieser Vorgang wiederholt sich, bis die
d
letzte Farbe gestickt wurde und die Stickmaschine automatisch anhält.
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird wieder
angezeigt.
Die Start/Stopp-Taste leuchtet rot.
• Zu Beginn und am Ende des Stickvorgangs sind keine Fadenabschneidevorgänge erforderlich.
Der Bildschirm für die Mustertypauswahl wird
angezeigt.
• Sie können automatisches Steppen einstellen, so dass am Anfang des Stickmusters, beim Starten des Stickvorgangs nach dem Garnfarbenwechsel und beim Abschneiden des Fadens ein Steppstich gestickt wird. (Siehe „Automatische Steppsticheinstellung“ auf Seite 112.)
• Die Stickgeschwindigkeit kann auch während des Stickens geändert werden. (Siehe „Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit“ auf Seite 116.)
58
Page 61
Anhalten des Stickvorgangs
Anmerkung
STICKLERNPROGRAMM
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine
Die Maschine kann während des Stickvorgangs angehalten werden.
Vorübergehendes Anhalten
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“.
a
Die Maschine hält an, und die Start/Stopp-Taste
leuchtet rot.
• Das Sticken kann auch durch Berühren eines Musteranzeigebereiches gestoppt werden.
• Der Faden wird nicht durchtrennt.
• Um den Stickvorgang fortzusetzen, überprüfen Sie die Fadenspannung, berühren die Freigabetaste und drücken dann die Start/Stopp-Taste.
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“.
a
Die Stickmaschine hält an, und die Start/Stopp-Taste
leuchtet rot.
• Der Faden wird nicht durchtrennt.
Berühren Sie , um die Stickmaschine
b
zu entsperren.
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“.
c
2
• Wenn während des Stickvorgangs die Reservestopp-Taste berührt wird, hält die Maschine an, bevor mit dem Sticken der nächsten Farbe begonnen wird. (Siehe „Anhalten der Maschine beim nächsten Farbenwechsel“ auf Seite 117.)
• Vor dem Sticken kann die Maschine so eingestellt werden, dass sie bei jedem Farbenwechsel anhält. (Siehe „Festlegen von Anhaltepunkten vor dem Sticken“ auf Seite 118.)
Unter- und Oberfaden werden durchtrennt.
• Stellen Sie sicher, vor dem Ausschalten der Stickmaschine die Fäden abzuschneiden.
59
Page 62
Stellen Sie den Netzschalter auf „{“.
Anmerkung
VORSICHT
d
12. Entfernen von Stickrahmen und Stoff
Nachdem der Stickvorgang beendet ist, entfernen Sie den Stickrahmen und nehmen den Stoff aus dem Rahmen.
Die Stickmaschine wird ausgeschaltet, und die
Bildschirmanzeige und die Start/Stopp-Taste erlöschen.
• Nach dem Wiedereinschalten der Stickmaschine kann der Stickvorgang fortgesetzt werden. Sticken Sie einige Rückwärtsstiche zur Verstärkung der Stickerei. (Ausführliche Informationen finden Sie unter „Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine“ auf Seite 101.)
• Die Maschine kann jederzeit angehalten werden – auch während des Stickvorgangs. Wenn die Maschine jedoch während des Garnfarbenwechsels angehalten wird, müssen keine Rückwärtsstiche gestickt werden wenn der Stickvorgang fortgesetzt wird. Die Maschine kann so eingestellt werden, dass sie beim Wechseln der Farbe anhält. (Weitere Informationen dazu finden Sie in „Festlegen von Anhaltepunkten vor dem Sticken“ auf Seite 118.)
Reißen des Fadens beim Sticken
Wenn während des Stickvorgangs ein Problem auftritt (z.B. wenn der Faden reißt), hält die Maschine automatisch an. Fädeln Sie den gerissenen Faden neu ein, sticken Sie einige Rückwärtsstiche, und setzen Sie den Stickvorgang dann fort. (Ausführliche Informationen finden Sie unter „Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht“ auf Seite 97.)
Entfernen des Stickrahmens
• Achten Sie beim Entfernen des Stickrahmens darauf, dass die Start/Stopp-Taste rot leuchtet. Wenn die Start/Stopp-Taste grün blinkt, könnte die Maschine den Stickvorgang starten. Falls die Maschine versehentlich zu arbeiten beginnt, kann es zu Verletzungen kommen.
• Achten Sie beim Entfernen des Stickrahmens darauf, dass der Stickrahmen nicht gegen andere Teile der Maschine stößt.
• Wenden Sie beim Anheben des Stickrahmenhalters keine Gewalt an, da er sonst beschädigt werden könnte.
Greifen Sie die Arme des
a
Stickrahmenhalters mit beiden Händen an der rechten und linken Seite, und heben Sie den Rahmen vorsichtig heraus.
Die Stifte an den Armen des Stickrahmenhalters sollten aus den Löchern an den Seiten des Stickrahmens gleiten.
60
Page 63
Ziehen Sie den Stickrahmen zu sich heran.
Hinweis
b
Entfernen des Stoffes
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
a
STICKLERNPROGRAMM
13. Ausschalten der Maschine
Wenn Sie alle Stickarbeiten beendet haben, schalten Sie die Maschine aus.
Stellen Sie den Netzschalter auf „{“.
a
Die Stickmaschine wird ausgeschaltet, und die
Bildschirmanzeige und die Start/Stopp-Taste erlöschen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
b
Steckdose.
Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den Stecker an.
2
Wenn die Schraube mit einem
Schlitzschraubendreher angezogen wurde, nehmen Sie den mitgelieferten Schlitzschraubendreher zu Hilfe, um sie zu lösen.
Entfernen Sie den Außenrahmen, und
b
nehmen Sie den Stoff heraus.
Ziehen Sie ggf. das Netzkabel von der
c
Maschine ab.
Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
• Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie die Stickmaschine benutzen, schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nachdem Sie die Stickmaschine wieder eingeschaltet haben, führen Sie die erforderlichen Schritte durch, damit die Maschine problemlos funktioniert. (Siehe „2. Einschalten der Maschine“ auf Seite 35.)
61
Page 64
Anmerkung
• Wenn Sie die Maschine während des Stickens ausschalten, kann der Stickvorgang fortgesetzt werden, sobald die Maschine wieder eingeschaltet wird. (Siehe „Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine“ auf Seite 101.)
Während des Stickvorgangs ausgeschaltet
Ð
Eingeschaltet
Ð
Nach dem Eingangsfilm
Ð
62
Page 65
STICKLERNPROGRAMM
Bildschirmkurzanleitung
In den unten stehenden Tabellen finden Sie die Tastenbeschreibungen sowie weitere Informationen, die auf den Bildschirmen angezeigt werden.
Tastenanzeigen
Die angezeigten Tasten haben folgende Bedeutung, alle Tasten funktionieren auf die gleiche Weise. Beispiel:
(Anzeige in normalen Farben) : Diese Taste ist nicht markiert, kann jedoch ausgewählt werden.
(Dunkle Anzeige) : Diese Taste ist ausgewählt.
(Graue Anzeige) : Diese Taste kann nicht ausgewählt werden.
2
63
Page 66
Der Bildschirm für die Musterauswahl
A
0
5
1 2
9
3
7
4
8
6
Wählen Sie auf diesem Bildschirm eine Musterkategorie (Typ) aus.
Nr.
Anzeige
Tastenbezeichnung
Funktion Seite
Nr.
Tastenbezeichnung
1
Stickmustertaste
2
Umrandungstaste
Anzeige
Funktion Seite
Sie können das Stickmuster für ein Motiv auswählen.
14 Sticharten können mit zehn Umrandungsformen kombiniert werden, wie Kreis und Quadrat.
S.125
S.126
7
USB-Medien-
8
bzw. USB-Taste
9
SD-Karten-Taste
Taste für in
0
der Maschine
gespeicherte
Stickmuster
A
Taste „Zum
Tasten
Computer-
Anfang“
Zum Laden von Mustern von USB-Medien.
Wenn die Stickmaschine über das mitgelieferte USB­Kabel an einen Computer angeschlossen wird, können Muster aus dem Computer abgerufen werden.
Ruft Muster von SD-Karten ab.
Ruft Muster aus dem Maschinenspeicher ab.
Diese Taste wird nur dann angezeigt, wenn ein Muster ausgewählt wurde. Berühren Sie diese Taste, um das Hinzufügen weiterer Muster aus dem Bildschirm für die Mustertypauswahl zu beenden. Sie kehren zum Musterbearbeitungs­Bildschirm zurück.
S.138
S.139
S.138
S.137
S.146
Monogramme können
3
Monogramm-
und
Rahmentaste
4
Buchstabentaste
Taste für
Nutzstich-
5
Stickmuster/
Muster für
große
Knopflöcher
6
Taste „Dekor-
Buchstaben“
durch Kombinieren von zwei oder drei Buchstaben erstellt werden.
Aus 37 Schriftarten können Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen, Symbole sowie mit Akzenten versehene Buchstaben in kleiner, mittlerer und großer Größe ausgewählt werden. Japanische Schriftarten können in großen und kleinen Größen
Integrierte Muster
ausgewählt werden. Es können verschiedene
Nutzstich-Stickmuster und Muster für große Knopflöcher ausgewählt werden. Muster für große Knopflöcher können in klein, mittel und groß ausgewählt werden.
Sie können verschiedene Buchstabenmuster auswählen, wie z. B. Blumenbuchstaben, Applikationsbuchstaben, usw.
S.127
S.130
S.127
S.133
64
Page 67
Der Muster-Bildschirm
7
1
0
6
8
3
4
9
5
2
A
3
C
4
D
8 0
E
B
Dieser Bildschirm dient zur Auswahl des Musters.
Nr.
Tastenbezeichnung
4
Anzeige
Taste „Zum
Anfang“
STICKLERNPROGRAMM
Funktion Seite
Berühren Sie diese Taste, um die derzeit ausgewählte Musterkategorie zu verlassen und eine andere Kategorie auszuwählen. Sie kehren zum Bildschirm für die Mustertypauswahl zurück.
S.124
2
5
Vorschautaste
6
Anzahl der
Garnfarben
7
8
9
Nr.
1
2
3
Anzeige
Tastenbezeichnung
Größe
Größe
Mustertasten
Funktion Seite
Zeigt die Größe des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster angezeigt.
Zeigt die Größe des ausgewählten Musters, wenn die korrespondierende Mustertaste berührt wird. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an.
Auf der Taste erscheint ein Bild des Musters. Berühren Sie das Bild, um das Muster auszuwählen. Ziehen Sie Ihren Finger auf diesem Bereich nach oben und unten, um durch die Seiten zu blättern.
S.124
0
A
B
C
D
E
Textvor-
schaubereich
Größen-
Auswahltaste
Taste
„Textausrichtung“
Bestätigungstaste
Anordnungstaste
Auswahltaste für
Miniaturbildgröße
Vorherige Seite
Nächste Seite
Horizontale
Spiegelbildtaste
* Einige Muster können nicht mit 8, 9, A oder E
bearbeitet werden.
Zeigt ein Vorschaubild des zu stickenden Musters an.
Zeigt die Anzahl der Garnfarben für das gerade ausgewählte Stickmuster an.
Hier können Sie die Buchstabeninformation eines eingegebenen Buchstabenmusters prüfen. Da Buchstaben hinter dem roten Cursor eingegeben
werden, verwenden Sie und zur Änderung der
Eingabeposition.
Ermöglicht das Ändern der Größe des derzeit ausgewählten Stickmusters.
Wählen Sie durch Berühren eine linke, zentrierte oder rechte Ausrichtung für den Absatz eines Buchstabenmusters mit mehreren Zeilen.
Berühren Sie diese Taste, nachdem Sie das Muster ausgewählt haben. Die Musterauswahl wird bestätigt, und der Musterbearbeitungs­Bildschirm wird angezeigt.
Berühren Sie diese Taste, um die Konfiguration eines Buchstabenmusters zu ändern.
Die Größe der Muster­Miniaturbilder kann auf groß, mittel oder klein eingestellt werden.
Berühren Sie diese Taste, um die vorherige Seite anzuzeigen.
Berühren Sie diese Taste, um die nächste Seite anzuzeigen.
Spiegelt das ausgewählte Muster horizontal.
S.41
S.132
S.131
S.133
S.125
S.132
S.125
S.125
S.125
S.149
65
Page 68
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm
2
C
3
A
5
B
6
1
4
9
7
0
8
Im Musterbearbeitungs-Bildschirm können Sie Muster einzeln bearbeiten. (In diesem Bildschirm kann nicht das ganze Muster bearbeitet werden.) Das in der Musteranzeige markierte Muster kann verschoben, vergrößert/verkleinert, gedreht, neu angeordnet und sein Farbschema geändert werden. Außerdem können Sie mehrere Muster auswählen und kombinieren. Auch das Bearbeiten von eingegebenen Buchstabenmustern ist auf vielfältige Weise möglich.
Nr.
6
7
8
9
0
Nr.
1
2
3
4
5
Anzeige
Tastenbezeichnung
Mustergröße
Stickrahmenan-
zeigen
Größe
Löschtaste
Hinzufügen-
Taste
Funktion Seite
Zeigt die Größe des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster angezeigt.
Zeigen die Größen der Stickrahmen an, die zum Sticken des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters verwendet werden können.
Zeigt die Größe des Musters an, das gerade bearbeitet wird. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an.
Löscht das Muster. Wenn Sie diese Taste berühren, wird das bearbeitete Muster gelöscht.
Fügt ein Muster hinzu. Wenn Sie diese Taste berühren, wird der Bildschirm für die Mustergruppenauswahl angezeigt.
S.42
S.171
S.146
A
B
C
Anzeige
Tastenbezeichnung
Vorschautaste
Abstand vom
Mittelpunkt
(vertikal)
Abstand vom
Mittelpunkt (horizontal)
Drehungswinkel
Anzahl der
Garnfarben
Positioniertasten
Musteraus-
wahltasten
Editierendetaste
Funktion Seite
Zeigt ein Vorschaubild des Musters an.
Zeigt die vertikale Strecke an, um die das bearbeitete Muster verschoben wird.
Zeigt die horizontale Strecke an, um die das bearbeitete Muster verschoben wird.
Zeigt den Winkel an, um den das bearbeitete Muster gedreht wird.
Zeigt die Anzahl der Garnfarben für das bearbeitete Stickmuster an.
Verschiebt die Stickposition des bearbeiteten Musters in
Pfeilrichtung. (Wenn Sie berühren, wird die Stickposition in die Mitte des Stickbereichs verschoben.)
Wählt das bearbeitete Muster aus, wenn sich das Stickmuster aus einer Kombination von mehreren Mustern zusammensetzt.
Beendet die Bearbeitung und wechselt zum Stickeinstellungs-Bildschirm.
S.41
S.148
S.148
S.152
S.148
S.147
S.46
66
Page 69
STICKLERNPROGRAMM
A
4
0
7
2
B
I
6
E
C
D
3
H
1
F
G
5
8 9
Nr.
0
A
B
C
Nr.
1
2
3
4
5
6 Dupliziert das Muster. S.171
7
8
9
Anzeige
Tastenbezeichnung
Vergröße­rungstaste
Taste
„Drehen“
Größen-
Auswahltaste
Farbenwech-
seltaste
Randtaste
Duplizierentaste
Applikationstaste
Mehrfarbentaste
Anordnungstaste
Funktion Seite
Die Anzeige des gerade bearbeiteten Musters können Sie auf 100%, 125%, 150% oder 200% einstellen.
Dreht das bearbeitete Muster.
Ändert die Größe des bearbeiteten Musters.
Ändert die Farbe des Musters.
Zum Erstellen und Bearbeiten von Wiederholmustern.
Berühren Sie diese Taste, um das gerade bearbeitete Muster in ein Applikationsmuster zu ändern.
Ermöglicht das Ändern der Garnfarbe der einzelnen Zeichen in einem Buchstabenmuster. Steht nur zur Verfügung, wenn ein Buchstabenmuster ausgewählt wurde.
Ändert die Ausrichtung der Zeichen im bearbeiteten Buchstabenmuster.
D
S.146
E
S.152
F
S.150
G
S.157
H
S.162
I
S.106
S.156
S.153
Anzeige
Tastenbezeichnung
Taste
„Schriftart“
Taste
„Buchstaben
bearbeiten“
Horizontale
Spiegelbildtaste
Taste
„Stichdichte“
Grup-
pierungstaste
Abstandstaste
Taste
„Fadensprünge
abschneiden“
Taste
„Mehrfachauswahl“
Taste „Text
kombinieren“
Taste „Text
aufteilen“
Funktion Seite
Berühren Sie diese Taste, um die Schriftart des gerade bearbeiteten Buchstabenmusters zu ändern.
Berühren Sie diese Taste, um die Größe und Schriftart von einzelnen Buchstaben des gerade bearbeiteten Buchstabenmusters zu ändern.
Spiegelt das bearbeitete Muster horizontal.
Ändert die Stickdichte des bearbeiteten Musters. Steht nur zur Verfügung, wenn ein Buchstabenmuster oder eine Umrandung ausgewählt wurde.
Berühren Sie diese Taste, um mehrere ausgewählte Muster zu gruppieren.
Ändert den Abstand zwischen den Zeichen im bearbeiteten Buchstabenmuster.
Automatisches Abschneiden von überschüssigen Fadensprüngen in den Buchstaben von Buchstabenmustern.
Berühren Sie diese Taste, um mehrere Muster auszuwählen.
Berühren Sie diese Taste, um die ausgewählten Buchstabenmuster zu gruppieren.
Berühren Sie diese Taste, um die Gruppierung im ausgewählten Buchstabenmuster aufzuheben.
S.156
S.156
2
S.149
S.157
S.148
S.153
S.155
S.147
S.155
S.154
67
Page 70
Der Stickeinstellungs-Bildschirm
5
1
3
2
6
4
Über diesen Bildschirm können Sie das Muster bearbeiten und Stickeinstellungen festlegen. Außerdem können Sie hier die Stickposition überprüfen und ein Muster für den späteren Gebrauch speichern. In diesem Bildschirm stehen andere Tasten zur Verfügung, wenn Sie im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ einstellen. (Siehe Seite 70 und 108.)
Nr.
1
2
3
4
5
Anzeige
Tastenbezeichnung
Mustergröße
Stickrahmenan-
zeigen
Abstand vom
Mittelpunkt
(vertikal)
Abstand vom
Mittelpunkt (horizontal)
Drehungswinkel
Funktion Seite
Zeigt die Größe des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster angezeigt.
Zeigen die Größen der Stickrahmen an, die zum Sticken des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten Stickmusters verwendet werden können.
Zeigt die vertikale Strecke an, um die das kombinierte/ bearbeitete Muster verschoben wird.
Zeigt die horizontale Strecke an, um die das kombinierte/ bearbeitete Muster verschoben wird.
Zeigt den Winkel an, um den das bearbeitete Muster gedreht wird.
S.42
S.89
S.89
S.91
S.172
6
68
Anzahl der
Garnfarbenwechsel
Zeigt die Anzahl der Garnfarben für das bearbeitete Stickmuster an.
Page 71
STICKLERNPROGRAMM
7
6
2
C
9
A
0
8
D
4
3
5
B
1
Nr.
0
A
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Anzeige
Tastenbezeichnung
Taste „Farbe
sortieren“
Taste für
Einstellung
einzelner
Bereiche
Heftstichtaste
Taste
„Drehen“
Steppstichtaste
(Ende)
Steppstichtaste
(Start)
Bearbeitungstaste
Speichertaste
Vorschautaste
Funktion Seite
Zur Festlegung der Stickfolge nach Garnfarbe für kombinierte Muster.
Berühren Sie eine Taste zum individuellen Ändern der Einstellung für die Garnfarbe, beispielsweise die Pause-Funktion oder zum Aufheben der Auswahl der Bereichsfunktion.
Wenn am Stoff kein Stickunterlegvlies befestigt ist, sticken Sie Heftstiche an der Umrisslinie des Stichmusters entlang, um Schrumpfung und Fehlausrichtung des Musters zu reduzieren.
Dreht das gesamte Stickmuster, wenn es aus einer Kombination von mehreren Mustern besteht.
Legt fest, dass nach dem Abschneiden des Fadens automatisch ein Steppstich gestickt wird.
Legt fest, dass am Anfang des Musters und zu Beginn des Stickvorgangs nach dem Abschneiden des Fadens automatisch ein Steppstich gestickt wird.
Berühren Sie diese Taste, um zum Musterbearbeitungs­Bildschirm zurückzukehren.
Speichert ein Muster im Speicher der Maschine, auf USB-Medium oder einen Computer.
Zeigt ein Vorschaubild des zu stickenden Musters an.
S.162
S.118 S.110
S.105
S.91
S.172
S.112
S.112
S.135 S.136
S.41
B
C
D
Anzeige
Tastenbezeichnung
Positioniertasten
Tasten für
Rahmenbe-
wegungsge-
schwindigkeit
Start-/
Endpositionstaste
Sticktaste
Probesticktaste
Funktion Seite
Verschiebt die Stickposition des ganzen Musters in
Pfeilrichtung. (Wenn Sie berühren, wird die
Stickposition in die Mitte des Stickbereichs verschoben.)
Zur Auswahl der Geschwindigkeit, mit der der Rahmen bewegt wird.
Berühren Sie diese
Taste, um den Rahmen um 0,1 mm zu verschieben.
Berühren Sie diese
Taste, um den Rahmen um 0,5 mm zu verschieben.
Halten Sie die Taste,
um den Rahmen mit maximaler Geschwindigkeit zu verschieben.
Gibt die Nadelposition zu Beginn und am Ende des Stickvorgangs an.
Beendet alle Vorgänge auf dem Stickeinstellungs­Bildschirm und wechselt zum Stickbildschirm.
Bewegt den Stickrahmen so, dass die Stickposition überprüft werden kann.
S.89
2
S.89
S.113
S.48
S.47
69
Page 72
Im Modus „Manuelle Farbfolge“
1
2
Nr.
Tastenbezeichnung
Symbol zur
1
Anzeige des
2
Anzeige
Modus
Manuelle Farbfolge
Manuelle
Farbfolge-
Taste
Funktion Seite
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn sich die Stickmaschine im Modus „Manuelle Farbfolge“ befindet.
Berühren Sie diese Taste, um die Farbeinstellung für die Nadelstange zu ändern. Diese Taste wird angezeigt, wenn Sie im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ einstellen.
S.108
S.109
70
Page 73
STICKLERNPROGRAMM
3
4
6
2
7
8
1
5
9
Der Stickbildschirm
Über diesen Bildschirm können Sie die Gesamtzahl der Garnfarben und die Stickzeit überprüfen, die Nadelstangeneinstellungen festlegen sowie die Nadel vorwärts und rückwärts bewegen. In diesem Bildschirm stehen andere Tasten zur Verfügung, wenn Sie im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ einstellen. (Siehe Seite 108.)
Nr.
Anzeige
Tastenbezeichnung
Funktion Seite
2
Zeigt die
6
7
8
Nr.
1
2
3
4
5
Anzeige
Tastenbezeichnung
Stickreihenfolge
Zeit bis zum
Anhalten der
Maschine
Bereichsanzeige
Farbfolgenanzeige
Garnrollen­wechselan-
zeige
Funktion Seite
Der untere Wert zeigt die Gesamtanzahl der Garnfarben in dem Muster an, während der obere Wert angibt, welche Garnfarbe gerade verwendet wird.
Zeigt die Zeit bis zum Anhalten der Maschine an. Wenn die letzte Garnrolle verwendet wird, werden die Zahlen in Rot angezeigt. Wenn die Garnfarbe gewechselt werden muss, wird hier die Zeit bis zum nächsten Garnrollenwechsel angezeigt.
Zeigt den Teil des Musters an, der mit der ersten in der Farbfolgenanzeige angezeigten Farbe gestickt wird.
Zeigt die Reihenfolge der Garnfarbenwechsel an. Während des Stickvorgangs wird diese Anzeige automatisch abgerollt, so dass die derzeit verwendete Garnfarbe an erster Stelle angezeigt wird.
Die rote Linie gibt an, wann die Garnrollen gewechselt werden müssen. Die Garnrollen müssen an der Stelle zwischen den zwei Garnfarben gewechselt werden, an der die Anzeige erscheint.
9
S.94
S.95
Nadel­stangen­nummer
Stichzahl
Stickzeit
Bildlaufleiste
Nadelstangennummer an, der die linke Garnfarbe zugeordnet ist.
Der untere Wert zeigt die Gesamtzahl der Stiche in dem Muster an, während der obere Wert angibt, wie viele Stiche bereits gestickt wurden.
Der untere Wert zeigt die Gesamtzeit an, die zum Sticken des Musters benötigt wird, während der obere Wert angibt, wie lange der Stickvorgang bereits läuft.
In der Farbfolgenanzeige werden die ersten sieben Garnfarben angezeigt. Um die Folge für die achte und weitere Garnfarben zu
prüfen, berühren Sie oder oder tippen Sie auf
die Bildlaufleiste.
71
Page 74
2
5
9
3
8
6
4
7
0
1
Anmerkung
Nr.
Tastenbezeichnung
Nadelstangentaste
7
Garnfarbeneinstellungs
Anzeige
-Bildschirm
Funktion Seite
Berühren Sie eine Taste, um die ausgewählte Nadelstange in Stickposition zu bringen. Verwenden Sie diese Taste, wenn Sie den Faden mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel einfädeln.
Zeigt die Farbe und deren Namen (bzw. Nummer) für das Garn auf der Nadelstange an, die auf der Taste angegeben ist. Fädeln Sie den Faden wie hier angegeben in die Maschine ein.
S.48
8
Nr.
1
2
3
4
5
6
Anzeige
Tastenbezeichnung
Fortschrittsbalken
Reservestopp-
Taste
Garnrollenumschalttaste
(Nicht verfügbar im
„Manuelle Farbfolge“-
Modus)
Taste
„Ununterbrochenes
Sticken“/Einfarbig
Taste „Zum
Anfang“
Freigabetaste
Funktion Seite
Der Fortschritt des Stickvorgangs wird mit der roten Markierung in der Anzeige angezeigt. Berühren
Sie , um (in der Anzeige) nur die gerade gestickte
Garnfarbe anzuzeigen. Wenn Sie während des
Stickvorgangs diese Taste berühren, hält die Maschine zu Beginn der nächsten Farbe an.
Ändern der Nadelstangeneinstellungen am Bildschirm ohne Wechseln der Garnrollen in der Maschine.
Berühren Sie diese Taste, um das Muster ungeachtet der angegebenen Farbwechsel in derselben Farbe zu sticken. Die ganze Farbfolgenanzeige erscheint dann in derselben Farbe. Der Fortschrittsbalken die Garnfarbeneinstellungs­Anzeige ursprünglichen Farben.
Berühren Sie diese Taste, um den Stickvorgang zu beenden und zum Stickeinstellungs-Bildschirm zurückzukehren.
Entsperrt die Maschine, so dass sie innerhalb von zehn Sekunden den Stickvorgang starten kann. Wenn Sie diese Taste berühren, blinkt die Start/Stopp-Taste grün.
7 zeigen die
1 und
9
S.117
0
S.93
S.119
S.57
Maximale
Stickgeschwindigkeit
Vorwärts-/
Rückwärtsstichtaste
Taste für tem­poräre Nadel­stangeneinstel
lungen
• Die Garnfarbennummern in der Farbfolgenanzeige und der Garnfarbeneinstellungs-Anzeige können z. B. in den Farbennamen oder die Garnfarbennummer anderer Marken geändert werden. (Siehe „Ändern der Garnfarbeninformationen“ auf Seite 182.)
Legt die maximale Stickgeschwindigkeit fest.
Bewegt die Nadel in der Stickerei vor und zurück. Verwenden Sie diese Taste in den folgenden Fällen:
• Wenn der Faden beim Sticken reißt oder zu Ende geht
• Wenn Sie den Stickvorgang von vorn starten möchten
• Wenn Sie den Stickvorgang fortsetzen möchten, nachdem die Maschine ausgeschaltet wurde
Ermöglicht das manuelle Festlegen der Nadelstangeneinstellungen.
S.116
S.97
S.119
72
Page 75
STICKLERNPROGRAMM
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht weiter
Technische Begriffe:
DST
Erweiterung von Tajima-Datendateien (*.dst), eines Datenformats für Stickmuster. Da Tajima-Daten keine Muster-Farbinformationen enthalten, werden die Farben beim Laden von Tajima-Dateien (.dst) automatisch von der Maschine zugewiesen. (Siehe Seite 200.)
Nadelnummer
Die Nadeln sind von rechts nach links durchnummeriert: Die Nadel ganz rechts ist die Nummer 1. (Siehe Seite 7.)
Nadel in „Stickposition“
Nadel, die über der Stichplattenöffnung positioniert wird. Der Nadelstangenkasten wird bewegt, um diese Nadel mit der nächsten Farbe in der „Stickposition“ zu positionieren. Bei Verwendung des Nadeleinfädlers sollte auch die mit dem Faden zu bestückende Nadel in die „Stickposition“ bewegt werden. (Siehe Seite 55 und Seite 56.)
Muster:
Die folgenden Muster können von der Maschine zum Sticken verarbeitet werden.
- Verwenden Sie USB-Medien oder SD-Karten, um die Stickdaten im *.pen-, *.pes-, *.phc-, oder * dst­Format auf die Maschine zu übertragen. Mit dem USB-Kabel können Daten vom PC in die Maschine übertragen werden.
- Optionale Stickkarten
- Mit Digitalisierungsprogrammen entworfene Stickmuster
- Die von der Maschine auf USB-Medien oder SD­Karten gespeicherten Muster
Sticken:
Anpassen der Stickfarben
- Verwenden Sie die Funktion Garnfarben durch Auswählen von entweder 64 oder 300 Farben, oder durch Auswählen der benutzerdefinierten Garnfarbentabelle auf dem Musterbearbeitungs­Bildschirm. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 167 und Seite 169.
- Verwenden Sie die manuelle Farbfolge im Stickeinstellungs-Bildschirm. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 108.
- Verwenden Sie die Funktion „Temporäre Nadelstangeneinstellung“, indem Sie die entsprechende Taste auf dem Bildschirm „Sticken“ auswählen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 119.
2
1 Nadel 2 Nadelöffnung in der Stichplatte
Wischer
Mechanismus zum Ziehen des Fadens. Bei Verwendung des Nadeleinfädlers dient der Wischer zum Ziehen des Fadens. Außerdem zieht der Wischer den Faden nach dem Abschneiden aus dem Material. Dadurch müssen nach dem Sticken keine Fäden mehr abgeschnitten werden. (Siehe Seite 55.)
Ein unfertiges Muster nach dem letzten Ausschalten der Maschine fortsetzen.
- Die Maschine speichert Muster und Position auch
nach dem Ausschalten der Stromversorgung. Nach dem Wiedereinschalten kann die Maschine den Stickvorgang problemlos fortsetzen. (Siehe „Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine“ auf Seite 101.)
73
Page 76
Meldung Fadenriss obwohl der
Hinweis
Faden nicht gerissen ist
- Prüfen Sie, ob der Oberfaden unter den Oberfadenführungsplatten verläuft. (Siehe Seite 50.)
- Prüfen Sie, ob der Oberfaden um den Fadenspanner verläuft (siehe Seite 52).
- Prüfen Sie, dass die Fadenspannerscheibe frei von Staub und Fusseln ist. Falls nicht, reinigen Sie die Scheibe. (Siehe „Reinigen der Fadenwege des Oberfadens“ auf Seite 213.)
Nützliche Funktionen für externe Verbindungen
Wenn Sie den USB-Anschluss und den SD­Kartenschacht der Maschine verwenden, können Sie auf vielerlei Muster zugreifen.
1 SD-Kartenschacht 2 USB-Anschlüsse für Medien (USB 2.0) 3 USB-Anschluss für Computer
1 Oberfadenführungsplatten 2 Fadenspanner
Plötzliche Änderung der Fadenspannung
- Der Oberfaden hat sich an einer Ecke der
Garnrolle verfangen.
- Der Oberfaden hat sich unter der Garnrolle
verfangen.
- Unter der Spannungseinstellfeder der Spule haben
sich Staub oder Fusseln angesammelt.
- Prüfen Sie, dass die Fadenspannerscheibe frei von
Staub und Fusseln ist. Falls nicht, reinigen Sie die Scheibe. (Siehe „Reinigen der Fadenwege des Oberfadens“ auf Seite 213.)
Der Stickrahmen löst sich vom Stickarm
Stellen Sie sicher, dass die Positionierstifte richtig im Schlitz und in der Öffnung des Rahmens sitzen. (Siehe Seite 45.) Um eine korrekte Positionierung des Musters zum Sticken sicherzustellen, kann der Stickarm durch Aus- und Wiedereinschalten der Maschine auf seine Ausgangspunkte zurückgesetzt werden.
• Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in die USB-Medienanschlussbuchse ein. Andernfalls wird das USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
Verwenden von SD-Karten
Wenn Sie SD-Karten für den Import oder Export von Musterdaten verwenden, setzen Sie die Karte in den SD-Kartenschacht ein.
1 SD-Kartenschacht 2 SD-Karte
Der Rahmen kann nicht von der Maschine entfernt werden
Berühren Sie und , um den Stickarm zu bewegen. Der Rahmen lässt sich nun entfernen. (Siehe Seite 81.)
Aktuelles Muster abbrechen und erneut starten
Berühren Sie die Starttaste im Bildschirm oben rechts. Das Muster und alle Informationen werden gelöscht. (Siehe Seite 36.)
74
Page 77
Verwenden von USB-Medien
Hinweis
Anmerkung
Hinweis
Hinweis
Wenn Sie Muster über USB-Medien senden oder lesen, verbinden Sie das Gerät mit dem USB­Anschluss.
1 USB-Anschlüsse 2 USB-Medium
• Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je nach Datenmenge variieren.
• Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in die USB-Medienanschlussbuchse ein. Andernfalls wird das USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
STICKLERNPROGRAMM
• Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur in einer Richtung in eine Anschlussbuchse einstecken. Wenn der Stecker schwer einzustecken ist, versuchen Sie nicht, ihn gewaltsam einzustecken. Überprüfen Sie die Ausrichtung des Steckers.
• Einzelheiten zur Position des USB­Anschlusses am Computer (oder USB-Hub) finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Gerät.
Verwendung einer USB-Maus
Wird eine USB-Maus an die Nähmaschine angeschlossen, können Sie mit ihr eine Vielzahl von Funktionen am Bildschirm steuern. Schließen Sie eine USB-Maus an den USB-
Anschluss mit der Kennzeichnung an. Sie können eine USB-Maus auch an den anderen USB­Anschluss anschließen.
2
• USB-Medien sind zwar weitverbreitet, manche USB-Medien können aber möglicherweise nicht mit dieser Maschine verwendet werden. Weitere Details erfahren Sie auf unserer Website ( http://s.brother/cpbac ).
• Stecken Sie dazu je nach verwendetem USB-Medium entweder das USB-Gerät direkt oder das USB-Lese-/Schreibgerät in die USB-Anschlussbuchse der Maschine.
Anschließen der Maschine an den Computer
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel kann die Nähmaschine an den Computer angeschlossen werden.
1 USB-Anschluss markiert mit 2 USB-Maus
• Geben Sie keine Befehle mit der Maus ein, während Sie gleichzeitig mit dem Finger oder dem mitgelieferten Touch Pen den Bildschirm berühren.
• Eine USB-Maus kann jederzeit angeschlossen und wieder von der Maschine getrennt werden.
• Zur Navigation können nur die linke Maustaste und das Mausrad benutzt werden. Alle anderen Tasten können nicht benutzt werden.
• Der Mauszeiger erscheint nicht, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist.
1 USB-Anschluss für Computer 2 USB-Kabelstecker
75
Page 78
Bedienung der USB-Maus
Anmerkung
1
Anmerkung
Anklicken einer Taste
Bei angeschlossener Maus erscheint der Mauszeiger im Bildschirm. Bewegen Sie den Mauszeiger mit der Maus auf die gewünschte Taste und klicken Sie sie mit der linken Maustaste an.
• Doppelklick hat keine Wirkung.
1 Zeiger
Seiten wechseln
Drehen Sie das Mausrad, um durch die Registerkarten der Stickmuster­Auswahlbildschirme zu blättern.
• Wenn Seitenzahlen und eine senkrechte Bildlaufleiste für weitere Seiten angezeigt wird, können Sie durch Drehen des Mausrades, oder indem Sie mit Mauszeiger
und linker Maustaste auf / klicken, die vorhergehende oder die nächste Seite
aufrufen.
76
Page 79
STICKLERNPROGRAMM
Ändern der Größe
Siehe „Ändern der Größe eines Musters (normaler Größenänderungsmodus)“ auf Seite 150.
Berühren Sie .
a
Ändern Sie die Größe des Musters.
b
• Drehen Sie das Mausrad von sich weg, um das Muster auf die gleiche Weise zu verkleinern wie durch die
Berührung von .
• Drehen Sie das Mausrad zu sich hin, um das Muster auf die gleiche Weise zu vergrößern wie durch die
Berührung von .
Drehen des Musters
Siehe „Einstellen des Winkels“ auf Seite 91 und „Drehen eines Musters“ auf Seite 152.
Berühren Sie .
a
Drehen Sie das Muster.
b
• Drehen Sie das Mausrad von sich weg, um das Muster auf die gleiche Weise um 10 Grad nach links zu
drehen wie durch die Berührung von .
• Drehen Sie das Mausrad zu sich hin, um das Muster auf die gleiche Weise um 10 Grad nach rechts zu
drehen wie durch die Berührung von .
2
77
Page 80
78
Page 81
Kapitel 3
VORSICHT
Hinweis
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Vorgängen, die in Kapitel 2 nicht behandelt wurden, wie das Sticken eines Musters mit sieben oder mehr Farben sowie das Wechseln der Nadeln und Garnrollen.
Wechseln der Nadel
Wenn die Nadel verbogen oder abgebrochen ist, ersetzen Sie sie durch eine neue. Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel, um die Nadel durch eine andere zu ersetzen, die speziell für diese Maschine vorgesehen ist und den unter „Überprüfen der Nadel“ auf Seite 30 beschriebenen Test besteht.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
• Wenden Sie beim Lösen oder Anziehen der Nadelstellschraube keine übermäßige Kraft an, da die Maschine sonst beschädigt werden kann.
Auswechseln der Nadel
Schalten Sie die Stickmaschine aus.
a
• Schalten Sie die Stickmaschine grundsätzlich aus, bevor Sie die Nadel austauschen. Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen, sobald die Maschine den Stickvorgang beginnt.
Lösen Sie die Nadelstellschraube, und
b
nehmen Sie die Nadel heraus.
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Nadelstellschraube mit dem Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Führen Sie die Nadel mit der abgeflachten
c
Seite nach hinten ganz bis zum Nadelanschlag ein.
Führen Sie die Nadel durch die Öffnung im Stickfuß, und heben Sie sie dann mit Hilfe des Nadelwechselwerkzeugs an.
1 Nadelanschlag 2 Nadel 3 Abgeflachte Seite der Nadel 4 Nadelwechsel-Werkzeug
• Verwenden Sie zum Auswechseln der Nadel
grundsätzlich den mitgelieferten Sechskantschlüssel. Andernfalls wird möglicherweise zu viel Kraft auf die Nadel angewendet, so dass sie bricht.
79
Page 82
Halten Sie das Nadelwechsel-Werkzeug und drücken
VORSICHT
VORSICHT
Sie auf den Griff 1, um die Nadelklemme 2 zu erweitern. Bringen Sie die Klemme an der Nadel an, und lassen Sie dann den Druck nach, um die Nadel festzuklemmen. Um die Nadel zu lösen, drücken Sie
1 erneut.
1 Griff des Nadelwechsel-Werkzeuges 2 Nadelklemme
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand,
d
und ziehen Sie die Nadelstellschraube an.
Drehen Sie die Nadelstellschraube mit dem Sechskantschlüssel im Uhrzeigersinn.
Richtige Verwendung der Stickrahmen
Mit dieser Maschine können je nach Ihrem Projekt verschiedene Stickrahmentypen verwendet werden. Neben den vier mitgelieferten Stickrahmen können viele weitere Rahmen mit dieser Stickmaschine verwendet werden. (Siehe „Optionales Zubehör“ auf Seite 21.)
• Verwenden Sie nur Stickrahmen der auf dem Bildschirm angegebenen Größe. Anderenfalls kann der Stickrahmen gegen den Stickfuß stoßen und somit Verletzungen verursachen.
Stickrahmenhalter
• Achten Sie darauf, die Nadel in die Nadelstangenkammer bis zum Anschlag einzuführen und die Nadelstellschraube mit dem Sechskantschlüssel fest anziehen. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.
• Wird die Nadel nicht ganz eingeführt, kann der Haken des automatischen Nadeleinfädlermechanismus beim automatischen Einfädeln nicht durch das Nadelöhr greifen, er kann sich verbiegen oder das Einfädeln ist nicht möglich.
• Wenn der Greifer des automatischen Einfädlers verbogen oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Brother­Vertragshändler.
Die Maschine wird mit zwei Typen von Stickrahmenhaltern geliefert (Stickrahmenhalter A und Stickrahmenhalter B).
Stickrahmenhalter A wird mit den vier mitgelieferten Stickrahmen verwendet. Stickrahmenhalter B wird mit den optionalen Stickrahmen verwendet. Wenn Sie außerdem den optionalen Rundrahmensatz, Klemmrahmensatz oder Kompaktrahmensatz kaufen, ist der entsprechende Stickrahmenhalter C, D oder E enthalten. Details zu den unterschiedlichen Stickrahmen, die an den verschiedenen Stickrahmenhaltern angebracht werden können, finden Sie unter „Stickrahmentypen/ Stickrahmenhaltertypen und ihre Verwendung“ auf Seite 82.
80
Page 83
1 Stickrahmenhalter A 2 Weiße Eckabdeckungen 3 Stickrahmenhalter B 4 Hellgraue Eckabdeckungen 5 Magnet 6 Stickrahmenhalter C (Optional) 7 Dunkelgraue Eckabdeckungen 8 Stickrahmenhalter D (Optional) 9 Stickrahmenhalter E (Optional)
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
3
Schwierigkeiten beim Auswechseln des Stickrahmens
Je nach Position der Nadelstangen kann das Auswechseln des Stickrahmens schwierig sein. Befolgen Sie in diesem Fall die unten stehenden Schritte, um den Stickrahmen bewegen zu können.
Berühren Sie .
a
Der Bildschirm zum Verschieben der Nadelstange
wird angezeigt.
Berühren Sie .
b
Der Stickarm bewegt sich automatisch auf eine
Position, in der das Auswechseln des Stickrahmens leicht möglich ist.
• Berühren Sie , um den Bildschirm zum Verschieben der Nadelstange zu schließen und den
Stickarm zur vorherigen Position zu verschieben.
81
Page 84
Stickrahmentypen/Stickrahmenhaltertypen und ihre Verwendung
Stickrahmentyp
Extragroßer Stickrahmen 200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B)) Zum Sticken von zusammenhängenden Buchstaben oder Mustern,
Musterkombinationen oder großen Stickmustern.
Flachrahmen (optional) 200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B)) Zum Sticken von Jacken und anderer dicker Kleidung.
Großer Stickrahmen 130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B)) Zum Sticken von Stickmustern mit einer maximalen Größe von
130 mm (H) × 180 mm (B) (5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
Stickrahmenhalter A
Mittlerer Stickrahmen 100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B)) Zum Sticken von Mustern in Standardgröße.
Kleiner Stickrahmen 40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B)) Zum Sticken von kleinen Mustern, wie Namensschildern.
Stickbereich
Verwendun g
Referenz
(Siehe „Einspannen des Stoffes“ auf Seite 85.)
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
(Siehe „Einspannen des Stoffes“ auf Seite 85.)
(Siehe „6. Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen“ auf Seite 42.)
Quiltrahmen (optional) 200 mm (H) × 200 mm (B)
Randmuster-Stickrahmen (optional)
Stick-
rahmenhalter B
Ärmelrahmen (optional) 200 mm (H) × 70 mm (B)
Runder Rahmen (optional) =Durchmesser
Stick-
(optional)
rahmenhalter C
(7-7/8 Zoll (H) × 7-7/8 Zoll (B)) Zum Besticken von Stoffteilen für Quilts.
100 mm (H) × 300 mm (B) (4 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
Zum Sticken einer langen Abfolge von Zeichen oder Mustern.
(7-7/8 Zoll (H) × 2-3/4 Zoll (B)) Zum Besticken von langen Stoffteilen, wie z. B. Hemdsärmel.
100 mm (4 Zoll)130 mm (5 Zoll)160 mm (6 Zoll)
Zum Aufsticken eines integrierten Stickmusters auf einen Ärmel. Wählen Sie einen der Größe des Musters entsprechenden Rahmen.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
82
Page 85
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Hinweis
Stickrahmentyp
Klemmrahmen S (optional) 24 mm (H) × 45 mm (B)
Stick-
(optional)
rahmenhalter D
Klemmrahmen M (optional) 100 mm (B) × 100 mm (H)
Kompaktrahmen (optional) 70: 41 mm (H) × 70 mm (B)
Stick-
(optional)
Magnetrahmen (optional) 50 mm (H) × 50 mm (B)
rahmenhalter E
(7/8 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B))
Zum Besticken von speziell geformten Artikeln, die nicht in normalen Stickrahmen eingespannt werden können, wie z. B. Schuhe und Handschuhe.
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
Zum Besticken von speziell geformten Artikeln, wie z. B. enge Taschen.
(1-5/8 Zoll (H) × 2-3/4 Zoll (B)) 50: 50 mm (H) × 50 mm (B) (2 Zoll (H) × 2 Zoll (B)) 44: 38 mm (H) × 44 mm (B) (1-1/2 Zoll (H) × 1-3/4 Zoll (B)) Vertikal: 33 mm (H) × 75 mm (B) (1-5/16 Zoll (H) × 2-15/16 Zoll (B))
Zum Sticken von Logos oder Stickmustern auf kleine Artikel.
(2 Zoll (H) × 2 Zoll (B))
Damit kann verhindert werden, dass der Stickrahmen Spuren auf dem Stoff hinterlässt.
Stickbereich
Verwendun g
Referenz
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
3
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
Spezial Kappenrahmen 2 (optional) 60 mm (H) × 130 mm (B)
(2-3/8 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B)) Zum Besticken von Hüten bzw. Mützen.
Mit diesen Rahmen können Schirmmützen, Glockenhüte und Topfhüte bestickt werden. Für Hüte mit einer Frontfläche von weniger als 60 mm (2-3/8 Zoll), wie z. B. Sonnenblenden und Kinderhüte, sind diese Rahmen nicht geeignet. Außerdem darf die Krempe der zu bearbeitenden Hüte nicht länger als 80 mm (3-1/8 Zoll) sein.
Spezial-Kappenrahmen 50 mm (H) × 130 mm (B)
(2 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B)) Zum Besticken von Hüten bzw. Mützen.
Mit diesen Rahmen können Schirmmützen, Glockenhüte und Topfhüte bestickt werden. Für Hüte mit einer Frontfläche von weniger als 50 mm (2 Zoll), wie z. B. Sonnenblenden und Kinderhüte, sind diese Rahmen nicht geeignet. Außerdem darf die Krempe der zu bearbeitenden Hüte nicht länger als 80 mm (3-1/8 Zoll) sein.
Zylinderrahmen (optional) 80 mm (H) × 90 mm (B)
(3 Zoll (H) × 3-1/2 Zoll (B)) Zum Besticken von schlauchförmigen oder runden Stoffen, wie z.
B. Hemdsärmel und Rollkragen.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother­Vertragshändler.
• Die Stickrahmenanzeigen geben alle Stickrahmengrößen an, in denen das Stickmuster gestickt werden kann. Stellen Sie sicher, die bestgeeignete Stickrahmengröße auszuwählen. Wenn der verwendete Stickrahmen zu groß ist, kann das Muster ungleichmäßig werden oder der Stoff knittern.
• Wegen des Gewichts des Stickrahmens und des Stoffs wird die Verwendung des optionalen Tisches empfohlen, sodass sich der Stickrahmenhalter nicht verbiegt und so das Motiv verzerrt oder die Maschine beschädigt.
83
Page 86
Anbringen von Aufbügelvlies
VORSICHT
Hinweis
Anmerkung
(Unterlegmaterial) am Stoff
Damit die Stickerei sich nicht zusammenzieht oder ungleichmäßig wird, empfehlen wir, beim Sticken ein Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) zu verwenden.
• Beim Besticken von dünnen Stoffen, Stretchstoffen, grob gewebten Stoffen oder Stoffen, bei denen leicht die Gefahr besteht, dass sich die Stickerei zusammenzieht, sollten Sie auf jeden Fall ein Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) verwenden. Anderenfalls kann die Nadel verbiegen bzw. brechen oder das Muster ungleichmäßig werden.
Bügeln Sie das Aufbügelvlies
a
(Unterlegmaterial) mit einem Bügeleisen auf der Rückseite des Stoffes auf.
1 Haftseite des Aufbügelvlieses (Unterlegmaterials) 2 Stoff (linke Seite)
• Beim Besticken von Stoff, der nicht gebügelt werden sollte, oder bei schwer zu bügelnden Bereichen spannen Sie unter dem Stoff eine Lage Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) in den Stickrahmen ein, ohne es vorher aufzubügeln.
• Das Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) sollte größer als der Stickrahmen sein. Achten Sie beim Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen darauf, dass das Unterlegmaterial an allen Ecken fest eingeklemmt ist, damit keine Falten entstehen können.
1 Stickrahmenbereich 2 Aufbügelvlies (Unterlegmaterial)
• Verwenden Sie beim Besticken von dünnen Stoffen, wie Organza oder Linon, ein wasserlösliches Vlies (Unterlegmaterial). Wasserlösliche Vliese lösen sich beim Waschen auf und ermöglichen es Ihnen, schöne Stickereien anzufertigen, die nicht steif sind.
• Beim Besticken von Stoffen mit Flor, wie Frottee oder Cordsamt, sollten Sie unter dem Stoff eine Lage Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) in den Stickrahmen spannen, ohne es aufzubügeln.
• Weitere Informationen zur Verwendung von Unterlegmaterial (Vlies) finden Sie unter „Unterlegmaterialien (Vliese)“ auf Seite 202.
84
Page 87
Einspannen des Stoffes
Anmerkung
Einspannen des Stoffes in den extragroßen bzw. großen Stickrahmen
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Ziehen Sie den Stoff weiter straff, während
d
Sie die Schraube festziehen, damit er stramm im Rahmen sitzt.
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
a
1 Schraube
Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite
b
nach oben auf den Außenrahmen.
• Der Außenrahmen hat keine Vorder- oder Rückseite. Beide Seiten können als Vorderseite verwendet werden.
• Nach dem Spannen sollte der Stoff einen trommelähnlichen Laut erzeugen, wenn Sie auf ihn klopfen.
• Klemmen Sie Innen- und Außenrahmen fest ineinander, so dass sie sich an der Oberseite auf gleicher Höhe befinden.
1 Außenrahmen 2 Innenrahmen 3 Rechte Seite des Stoffes 4 Oberseite von Innen- und Außenrahmen auf
gleicher Höhe
• Ziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest.
3
Drücken Sie den Innenrahmen in den
c
Außenrahmen.
Setzen Sie den Innenrahmen zunächst an der Ecke mit der Schraube A, dann an der anliegenden Ecke B und der gegenüberliegenden Ecke C ein. Zuletzt setzen Sie ihn an der gegenüberliegenden (schraubenlosen) Ecke D ein.
Richten Sie Innen- und Außenrahmen zuerst an der Ecke mit der Schraube A aus. Ziehen Sie dann den Stoff leicht in Pfeilrichtung B, so dass er straff ist, und setzen Sie den Innenrahmen an Ecke B ein. Ziehen Sie den Stoff dann in derselben Weise leicht in Pfeilrichtung C, und setzen Sie den Rahmen in Ecke C ein. Zuletzt ziehen Sie den Stoff leicht in Pfeilrichtung D und setzen den Rahmen in Ecke D ein.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stoff keine Falten wirft, nachdem er in den Rahmen gespannt wurde.
1 Scheibenförmiger Schraubendreher
• Um den Stoff korrekt in den Stickrahmen einzuspannen, sollten Sie eine ebene Fläche verwenden.
• Einzelheiten zum Einspannen kleinerer Rahmen finden Sie unter „Einspannen von Stoff in den kleinen Stickrahmen“ auf Seite 43.
85
Page 88
Verwenden der Stickschablone
Um den Stoff so einzuspannen, dass das Muster an der richtigen Position gestickt wird, verwenden Sie die Führungslinien an der Stickplatte, mit deren Hilfe der Stoff im Rahmen richtig gestrafft werden kann.
Markieren Sie mit einem Textilmarker den
a
Bereich des Stoffes, den Sie besticken möchten.
Legen Sie die Stickschablone auf den
b
inneren Rahmen. Richten Sie die Führungslinien auf der Stickplatte gegen die gezeichneten Markierungen auf dem Stoff aus.
Drücken Sie den Innenrahmen in den
d
Außenrahmen. Entfernen Sie die Stickschablone.
Große/kleine Stoffteile
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Besticken von Stoffen, die wesentlich größer bzw. kleiner als der Stickrahmen sind.
Besticken von großen Stoffteilen oder schweren Kleidungsstücken
Wenn Sie große Stoffteile oder schwere Kleidungsstücke besticken, befestigen Sie den überstehenden Stoff mit einer Wäscheklammer oder Klemme am Stickrahmen, damit er nicht herunterhängt. Wenn der Stoff beim Sticken herunterhängt, kann sich der Stickrahmen möglicherweise nicht richtig bewegen, so dass das Muster ungleichmäßig wird.
1 Führungslinien 2 Innenrahmen
Ziehen Sie den Stoff vorsichtig glatt, damit
c
er keine Falten wirft.
86
• Befestigen Sie überstehenden Stoff mit einer Wäscheklammer oder Klemme am Stickrahmen.
Page 89
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Besticken von kleinen Stoffteilen
Wenn Sie Stoffteile besticken, die kleiner als der Stickrahmen sind, befestigen Sie den Stoff mit einem Stoffklebespray an einem in den Stickrahmen eingespannten Unterlegmaterial. Wenn Sie kein Stoffklebespray verwenden möchten, heften Sie Stoff und Unterlegmaterial zusammen.
1 Stoff 2 Unterlegmaterial (Vlies)
Besticken der Ecken des Stoffes
Wenn Sie die Ecke eines Stoffes besticken möchten, befestigen Sie diese mit einem Stoffklebespray an einem Unterlegmaterial, das Sie dann in den Stickrahmen einspannen. Wenn Sie kein Stoffklebespray verwenden möchten, heften Sie Stoff und Unterlegmaterial zusammen.
Besticken von schmalen Stoffteilen (z.B. Bändern)
Wenn Sie schmale Stoffteile besticken möchten, befestigen Sie diese mit einem Stoffklebespray an einem Unterlegmaterial, das Sie dann in den Stickrahmen einspannen. Wenn Sie kein Stoffklebespray verwenden möchten, klemmen Sie beide Enden des Stoffes zusammen mit dem Unterlegmaterial in den Stickrahmen.
3
1 Band 2 Unterlegmaterial (Vlies)
1 Stoff 2 Unterlegmaterial (Vlies)
87
Page 90
Positionieren und Bewegen des Stickrahmens
Der folgende Abschnitt enthält Informationen zum Stickrahmen beim Betrieb der Stickmaschine.
Nicht verwendbare Stickrahmen
Wie auf Seite 42 erläutert, geben die Stickrahmenanzeigen am oberen Bildschirmrand die Stickrahmen an, die zum Sticken des gerade ausgewählten Stickmusters verwendet werden können. Stickrahmen, deren Stickbereich kleiner als das Muster ist, können nicht verwendet werden. Außerdem darf das Stickmuster nicht so positioniert sein, dass es über den Stickbereich des Rahmens hinausragt.
Stickrahmen, deren Stickbereich kleiner als das Muster ist
Es kann eine Meldung angezeigt werden, dass der Stickrahmen ggf. ersetzt werden muss, selbst wenn kein Stickrahmen installiert ist. Die Stickmaschine erkennt anhand der Position des linken Arms des Stickrahmenhalters, welcher Stickrahmen installiert ist. Die Größe des Stickrahmens wird somit durch die Position des linken Arms bestimmt, auch wenn der Stickrahmen eigentlich gar nicht installiert ist. Wenn der Stickrahmenhalter nicht installiert ist, nimmt die Stickmaschine an, dass der Kappenrahmen (optional) installiert ist.
Stickmuster, die über den Stickbereich des Rahmens hinausragen
In beiden Fällen weist die Stickmaschine mit einer Warnmeldung darauf hin, dass der Stickrahmen gewechselt werden muss.
88
Page 91
Bewegen an die richtige Position
1
3 2
4
Wenn sich die Mitte des Stickrahmens am Nadeleinstichpunkt im Stickbereich befindet, wird der Stickrahmen vor Beginn des Stickvorgangs richtig positioniert, d.h. an der Startposition. Wenn der Stickrahmen gewechselt wird, ist der nächste Rahmen nicht mehr richtig positioniert. Wenn z. B. der extragroße Stickrahmen durch den kleinen Stickrahmen ersetzt wird, geschieht Folgendes.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Ändern der Stickposition
Die Maschine ist werkseitig so eingestellt, dass der Stickvorgang in der Mitte des Musters beginnt. Richten Sie Rahmen und Stickposition daher so aus, dass der Mittelpunkt des Musters mit dem Nadeleinstichpunkt an der Stickposition übereinstimmt. Außerdem kann der Winkel des gesamten Musters eingestellt werden, falls sich der Stoff nicht gleichmäßig in den Stickrahmen einspannen lässt und sich das Muster in einem Winkel auf dem Stoff befindet.
Berühren Sie , oder im
a
Stickeinstellungsbildschirm, um die Geschwindigkeit zu wählen.
3
1 Mitte des Stickrahmens an der richtigen Position 2 Nadelposition nach dem Rahmenwechsel
Um diese Fehlausrichtung zu korrigieren, fährt der Stickrahmen nach Durchführung einer der folgenden Schritte automatisch an die richtige Position.
Die Stickmaschine ist eingeschaltet.
Der Stickrahmen wird bewegt.
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
Der Stickrahmen wird nicht bewegt, wenn er richtig positioniert ist. Wenn das Stickmuster über den Stickbereich des Rahmens hinausragt, wird durch eine Meldung darauf hingewiesen, dass der Stickrahmen ausgewechselt werden sollte. Wechseln Sie entweder den Stickrahmen aus, oder kehren Sie zum Musterbearbeitungs-Bildschirm zurück und korrigieren Sie die Stickposition.
Der Stickrahmen wird gewechselt, während der
Stickeinstellungs-Bildschirm oder der Stickbildschirm angezeigt wird, und dann wird die Taste zum Überprüfen des Stickbereichs, zum Bewegen des Stickrahmens oder zum Starten des Stickvorgangs berührt.
Der Stickrahmen wird bewegt. Wenn der Stickrahmen in die richtige Position fährt und anhält, drücken Sie die gewünschte Taste erneut. Wenn das Stickmuster nach dem Bewegen des Stickrahmens über den Stickbereich hinausragt, wird durch eine Meldung darauf hingewiesen, dass der Stickrahmen ausgewechselt werden sollte. Wechseln Sie entweder den Stickrahmen aus, oder kehren Sie zum Musterbearbeitungs-Bildschirm zurück und korrigieren Sie die Mustergröße oder Stickposition.
1 Berühren Sie diese Taste, um den Rahmen um
0,1 mm zu verschieben.
2 Berühren Sie diese Taste, um den Rahmen um
0,5 mm zu verschieben.
3 Halten Sie die Taste, um den Rahmen mit
maximaler Geschwindigkeit zu verschieben.
4 Taste „Verschieben“
Berühren Sie , , , , , ,
b
und im Stickeinstellungsbildschirm.
Bewegen Sie den Stickrahmen so, dass sich der Nadeleinstichpunkt in der Mitte des Stickbereichs befindet.
Der Stickrahmen bewegt sich entgegen der Pfeilrichtung.
Das Muster im Musteranzeigebereich bewegt sich in
dieselbe Pfeilrichtung.
89
Page 92
Anmerkung
• Wenn der LED-Zeiger auf „ON“ eingestellt
Hinweis
1 2
Hinweis
ist, zeigt er den Nadeleinstichpunkt an.
• Der LED-Zeiger ist je nach angebrachtem Stickrahmen möglicherweise nicht verfügbar.
• Bei einem Stoff mit ungleichmäßiger oder texturierter Oberfläche ist die Position des LED-Zeigers möglicherweise nicht korrekt ausgerichtet. In diesem Fall sollte die Zeigeranzeige nur als Referenz dienen.
Suchen der Stickposition
Durch Arretieren der Nadelstange (Sichern von Nadel und Stickfuß in der unteren Stellung) können Sie den Nadeleinstichpunkt leicht sehen.
Führen Sie den Sechskantschlüssel wie in
a
der Abbildung gezeigt in das Loch in der Nadelklemme ein, um die Nadelstange langsam abzusenken, bis sie in der Arretierposition einrastet.
• Stellen Sie sicher, dass die Nadel nicht über die Arretierposition hinaus in den Stoff abgesenkt wird.
1 Zeigt den vertikalen Abstand von der Mitte an 2 Zeigt den horizontalen Abstand von der Mitte an
• Berühren Sie , um den Stickrahmen
zurück in seine Ausgangsposition zu bringen (wo der Mittelpunkt des Stickrahmens mit dem Nadeleinstichpunkt an der Nähposition übereinstimmt).
Das Muster kann auch durch Ziehen verschoben werden. Falls eine USB-Maus angeschlossen ist, setzen Sie den Mauszeiger auf das jeweilige Muster, halten Sie die linke Maustaste gedrückt und ziehen Sie es an die gewünschte Position. Das Muster kann auch verschoben werden, indem es im Bildschirm direkt mit den Fingern oder einem Touch Pen ausgewählt wird.
Nadel und Stickfuß sind in der unteren Stellung
arretiert.
Berühren Sie die Pfeiltasten auf dem
b
Stickeinstellungsbildschirm, um den Stickrahmen so zu bewegen, dass sich der Nadeleinstichpunkt in der Mitte des Stickbereichs befindet.
• Mit einer USB-Maus, mit dem Finger oder dem Touch Pen können Sie das Muster ziehen und bewegen.
• Wenn Sie den Start des Stickvorgangs festlegen, richten Sie den Nadeleinstichpunkt auf den festgelegten Startpunkt aus. (Einzelheiten zum Festlegen von Start/Ende des Stickvorgangs finden Sie unter Seite 113.)
90
Page 93
Freigeben der Nadelstange
Rufen Sie den Stickbildschirm auf und
a
berühren Sie dann die Taste für eine Nadelstange, die jedoch nicht der arretierten Nadelstange entsprechen darf.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Beispiel: Ausgangswinkel
Dreht das Muster um 90 Grad nach rechts
Dreht das Muster um 10 Grad nach rechts
Dreht das Muster um 1 Grad nach rechts.
Dreht das Muster um 0,1 Grad nach rechts.
3
Die Nadelstange wird freigegeben und kehrt in ihre
Ausgangsposition zurück.
Einstellen des Winkels
Je nach Art des zu bestickenden Stoffes ist es u.U. nicht möglich, den Stoff im Stickrahmen im gewünschten Winkel zu spannen. Stellen Sie in diesem Fall den Winkel des Musters ein, damit es korrekt auf dem Stoff positioniert wird.
Berühren Sie .
a
Dreht das Muster um 90 Grad nach links
Dreht das Muster um 10 Grad nach links
Dreht das Muster um 1 Grad nach links.
Dreht das Muster um 0,1 Grad nach links
Verschiebt das Muster in die auf der Taste angegebene Pfeilrichtung.
Verschiebt den Rahmen um 0,1 mm.
Verschiebt den Rahmen um 0,5 mm.
Verschiebt mit maximaler Geschwindigkeit, wenn eine Taste gehalten wird.
Berühren Sie diese Taste, um den Ausgangs­winkel des Musters wiederherzustellen.
Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu schließen.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
91
Page 94
Berühren Sie diese Tasten, um den
1
Anmerkung
b
gewünschten Winkel für das Muster einzustellen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird das Muster gedreht.
1 Zeigt den Winkel des Musters an, nachdem eine
Taste berührt wurde, um ihn zu ändern.
Das Muster kann durch Halten und Ziehen eines roten Punktes um das Muster auch gedreht werden.
• Um den Ausgangswinkel des Musters
wiederherzustellen, tippen Sie auf .
• Diese Funktion ermöglicht die Feineinstellung des Winkels. Dies ist insbesondere beim Besticken von Gegenständen (z.B. Taschen und Schlauchware) nützlich, die nur beschränkt in den Stickrahmen eingespannt werden können. Beispiel: Besticken eines Kissenbezugs Drehen Sie das Muster vor dem Sticken um 90 Grad nach links.
Beispiel: Besticken eines T-Shirts Drehen Sie das Muster um 180 Grad.
Ziehen Sie das T-Shirt mit dem Bund voran über das Maschinenbett (nicht mit dem Hals voran), und bringen Sie den Stickrahmen an der Maschine an. Dies verhindert, dass der T-Shirt-Hals beim Bewegen des Stickrahmens gedehnt wird.
Falls erforderlich, stellen Sie die Position
c
des Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Seite 89.
Berühren Sie bei Bedarf und dann
d
, um den Stickbereich zu überprüfen.
Weitere Informationen finden Sie unter Seite 47.
Wenn Sie die gewünschten Änderungen
e
eingegeben haben, berühren Sie .
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird wieder angezeigt.
92
Page 95
Umschalten der
Anmerkung
Anmerkung
Hinweis
Garnfarben im Bildschirm
Wenn auf dem Garnrollenständer eine andere Garnfarbe steht als die Garnfarbe der Nadelposition im Bildschirm, können die Garnfarben im Bildschirm entsprechend den Garnfarben auf dem Garnrollenständer umgeschaltet werden.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Berühren Sie , um die beiden
d
Garnfarben zu tauschen.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ gesetzt ist.
Berühren Sie auf dem Stickbildschirm.
a
Der Garnrollen-Auswahlbildschirm wird angezeigt.
Berühren Sie die Nummer der ersten
b
Nadelstange, die getauscht werden soll.
• Berühren Sie zum Abbrechen der Auswahl dieselbe Nadelnummer erneut.
Wenn Sie die gewünschten Änderungen
e
eingegeben haben, berühren Sie .
Löschen der Garnfarbeneinstellungen aller zuvor gestickten Motive
• Die Garnfarbeneinstellungen werden vollständig gelöscht, auch wenn die Maschine das Stickmuster noch nicht beendet hat.
Berühren Sie .
a
Die Garnfarbeneinstellung wird gelöscht.
3
c
• Berühren Sie zum Abbrechen der Auswahl dieselbe
Berühren Sie die Nummer der anderen Nadelstange, die getauscht werden soll. Die beiden Nadelnummern werden mit einem Pfeil verbunden.
Nadelnummer erneut.
Berühren Sie .
b
Die Garnfarben werden nun wieder von der
Maschine zugeordnet, unabhängig von der vorherigen Garnrolleneinstellung.
• Diese Funktion hebt nicht das Setzen des Ankers für diejenigen Nadeln auf, denen eine Garnfarbe zugewiesen wurde (siehe „Reservierte Nadelstangen- und Stickgeschwindigkeitseinstellungen“ auf Seite 120).
93
Page 96
Sticken von Mustern mit
Anmerkung
1
sieben oder mehr Farben
Beim Sticken von Mustern, die sieben oder mehr Farben umfassen, müssen die Garnrollen gewechselt werden. Wenn ein Garnrollenwechsel erforderlich ist, hält die Maschine automatisch an und fordert Sie mit einer Meldung auf, die Garnrollen zu wechseln.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ gesetzt ist.
2
1 3 6 2
Nadelstange 2 Nadelstange 10
Nadelstange 2
Da die Garnfarben auf den Nadelstangen 1, 3 und 6 nach dem Garnrollenwechsel erneut verwendet werden, werden sie nicht ausgetauscht. Den übrigen Nadelstangen werden jedoch andere Farben zugeordnet.
Überprüfen, ob Garnrollenwechsel erforderlich sind
Zuordnung von Garnfarben zu Nadelstangen
Die Maschine ordnet den Nadelstangen 1 bis 6 automatisch Garnfarben zu, wobei mit den zuerst zu stickenden Farben begonnen wird (wenn sich ein Muster jedoch aus denselben Garnfarben zusammensetzt wie das vorherige Muster, werden sie unabhängig von der Stickreihenfolge denselben Nadelstangen zugeordnet wie zuvor). Für ein Muster mit sechs Garnfarben und zehn Garnfarbenwechseln werden die Garnfarben z. B. wie folgt zugeordnet:
1 Nadelstange 1 2 Nadelstange 2 3 Nadelstange 3 4 Nadelstange 4 6 Nadelstange 6 6
4 1 2 5 Nadelstange 5
Für Muster mit sieben oder mehr Farben werden die Garnrolleninformationen aktualisiert, sobald die siebte Garnfarbe benötigt wird. Anschließend passt die Maschine die Garnfarbenzuordnung an, um die Anzahl der Garnrollenwechsel zu verringern. Für ein Muster mit sieben Garnfarben und elf Garnfarbenwechseln werden die Garnfarben z. B. wie folgt zugeordnet:
Bei der Musterauswahl kann die Anzahl der Garnwechsel angezeigt werden. Sie können auf diesem Bildschirm jedoch nicht überprüfen, welche Garnfarben in dem Muster verwendet werden. Ob und wann Garnrollenwechsel erforderlich sind, kann anhand der folgenden Angaben überprüft werden:
Zeit bis zum Anhalten der Maschine
Diese Anzeige zeigt die Zeitdauer an, bis die Maschine den Stickvorgang beendet. Die Maschine hält an, wenn ein Garnrollenwechsel erforderlich ist, oder wenn andere Einstellungen ein Anhalten der Maschine veranlassen. Wenn die Garnrollenwechselanzeige erscheint, ist ein Garnrollenwechsel erforderlich. Wenn die Zeit in rot angezeigt wird, ist beim Stickvorgang die letzte Garnfarbe vor dem Anhalten der Maschine erreicht.
1 2
3 4 5 6
94
Nadelstange 1 Nadelstange 2 Nadelstange 3 Nadelstange 4 Nadelstange 5 Nadelstange 6
Garnrollen hier wechseln.
1 Zeit bis zum Anhalten der Maschine
Page 97
Garnrollenwechsel-Anzeige
1
2
Anmerkung
2
3
1
()
Die Garnrollenwechsel-Anzeige auf dem Stickbildschirm gibt an, wie häufig die Garnrollen gewechselt werden müssen und welcher Zeitraum zwischen den einzelnen Wechseln liegt.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit mindestens sieben Farben
Verwenden Sie die Bildlaufleiste auf der
a
rechten Seite der Farbfolgenanzeige im Stickbildschirm.
Mit jeder Berührung von blättert die
Farbfolgenanzeige zur nächsten Farbe. Nachdem die letzte Farbe in der Farbfolgenanzeige erreicht wurde, wird die erste Farbe ausgewählt.
• Die Anzeige kann auch mit der Bildlaufleiste gescrollt werden.
Überprüfen Sie die Position von .
b
Dieser Abschnitt umfasst Details zum Verständnis der Garnrollenwechsel-Meldung und einfachen Wechseln der Garnrollen.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn im Einstellungsbildschirm „Manuelle Farbfolge“ auf „ON“ gesetzt ist.
3
Die Garnrollenwechsel-Meldung
Wenn beim Sticken eines Musters mit mindestens sieben Farben ein Garnrollenwechsel erforderlich wird, hält die Maschine den Nähvorgang automatisch an und zeigt die unten stehende Meldung an.
Diese Meldung wird ebenfalls angezeigt, wenn die Garnrollen vor dem Sticken eines neuen Musters gewechselt werden müssen. Ändern Sie die Garnrollen gemäß den neuen Zuordnungen.
1 gibt an, wann die Garnrollen
gewechselt werden müssen. Die Garnrollen müssen so häufig gewechselt werden, wie diese Anzeige erscheint, und zwar an der Stelle zwischen den beiden Garnfarben, an der sie angezeigt wird.
2 Berühren Sie , um die Farbfolgenanzeige
abzurollen. Wenn Sie diese Taste berühren, wird jeweils die vorherige Farbe in der Farbfolgenanzeige markiert. Nachdem die erste Farbe in der Farbfolgenanzeige erreicht wurde, wird die letzte Farbe ausgewählt.
Nachdem Sie die gewünschten
c
Informationen überprüft haben, berühren Sie oder die Bildlaufleiste oben, um zur ersten Farbe zurückzukehren.
1 Die Garninfomation für die zu wechselnde
Garnrolle wird in der neuen Garnfarbe angezeigt und durch einen roten Rahmen gekennzeichnet.
2 Die Garninfomation für die nicht zu wechselnde
Garnrolle wird durch einen grauen Rahmen gekennzeichnet.
3 Berühren Sie diese Taste, um die Meldung zu
bestätigen, dass die Garnrollen gewechselt werden müssen.
95
Page 98
Hinweis
• Berühren Sie die Nadelstangentaste, um die
Anmerkung
Hinweis
Nadel zum Einfädeln der neuen Garnfarbe in die richtige Position zu bewegen. Siehe „Bewegen und einfädeln einer gewählten Nadelstange“ auf Seite 55.
• Beim Erscheinen des Stickbildschirms werden die Nadelstangeneinstellungen gespeichert.
• Wenn die Nadelstangeneinstellungen gespeichert wurden und das nächste geöffnete Muster die gleichen Garnfarben enthält wie das vorherige Muster, dann werden den gleichen Nadelstangen die gleichen Farben wie beim vorherigen Muster zugewiesen.
• Wenn Sie alle Zuweisungen für alle angezeigten Farben löschen möchten, siehe „Löschen der Garnfarbeneinstellungen aller zuvor gestickten Motive“ auf Seite 93.
• Um eine andere als die angegebene Farbe zu verwenden, verwenden Sie die Taste für die temporäre Nadelstangeneinstellung und ändern die Garnfarbeneinstellung. (Weitere Informationen dazu finden Sie in „Temporäre Nadelstangeneinstellung“ auf Seite 119.)
• Um die Garnrollenwechsel auf ein Minimum zu reduzieren, können bestimmten Nadelstangen häufig verwendeten Garnfarben zugeordnet werden. (Weitere Informationen dazu finden Sie in „Reservierte Nadelstangen- und Stickgeschwindigkeitseinstellungen“ auf Seite 120.)
Wechseln Sie die Garnrolle.
b
Verknoten Sie das Ende des Fadens der
c
neuen Garnrolle mit dem des Restfadens der vorherigen Farbe.
Ziehen Sie den alten Faden direkt hinter der
d
Fadenführungführung heraus.
Einfaches Wechseln der Garnrollen
Beim Austauschen der Garnrollen ist es erforderlich, den Oberfaden neu einzufädeln. Der Garnrollenwechsel ist jedoch recht einfach, wenn der entsprechende Faden korrekt in die Maschine eingefädelt ist.
Durchtrennen Sie den Faden zwischen
a
Garnrolle und Fadenführung.
Ziehen Sie den Faden weiter heraus, bis sich der Knoten über der Nadel befindet. Schneiden Sie den Knoten ab.
Verwenden Sie den automatischen
e
Nadeleinfädlermechanismus, um den neuen Faden in die Nadel einzufädeln. (Siehe Seite 54.)
Der Garnrollenwechsel ist nun abgeschlossen.
• Achten Sie beim Herausziehen des Fadens darauf, den Knoten nicht durch das Nadelöhr zu ziehen. Anderenfalls kann die Nadel beschädigt werden.
96
Page 99
Wenn der Faden reißt
Hinweis
Hinweis
1
2
3
1
2
oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht, hält die Maschine automatisch an. Da einige Stiche nur mit einem Faden gestickt werden, gehen Sie an einen Punkt in der Stickerei zurück, an dem bereits Stiche vorhanden sind, bevor Sie den Stickvorgang fortsetzen.
• Wenn der Fadensensor deaktiviert wird, hält die Maschine nicht mehr an, bis die Stickerei fertiggestickt ist. In der Regel sollte der Fadensensor aktiviert sein. (Siehe Seite 179.)
• Seien Sie beim Vor- oder Zurückgehen vorsichtig, da sich der Stickrahmen gleichzeitig ebenfalls bewegt.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Berühren Sie und , um an eine
c
Stelle in der Stickerei zurückzukehren, an der bereits Stiche gestickt wurden.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei zurück.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei zurück.
3 Berühren Sie diese Taste, um zu dem Stichpunkt
zurückzukehren, bevor die Änderungen vorgenommen wurden.
• Für einen optimalen Anschluss wird empfohlen, über die zwei oder drei letzten Stiche zu sticken.
3
Wenn der Oberfaden reißt
Fädeln Sie den Oberfaden neu ein. (Siehe
a
Seite 50.)
Berühren Sie .
b
Der Stichnavigations-Bildschirm wird angezeigt.
Sie können den Stichzähler auch durch Berühren des entsprechenden Punktes im Fortschrittsbalken auf den gewünschten Punkt bewegen. Wenn die Nadelstange in der Stickerei zu weit
zurückgefahren wird, berühren Sie oder , um sie wieder nach vorne zu bewegen.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei nach vorne.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei nach vorne.
Berühren Sie .
d
Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
Berühren Sie , und drücken Sie dann
e
die Taste „Start/Stopp“, um den Stickvorgang fortzusetzen.
97
Page 100
Festlegen einer Stichnummer
Anmerkung
Berühren Sie in Schritt c auf Seite 97.
a
Geben Sie mit den numerischen Tasten die
b
gewünschte Stichnummer ein und berühren Sie dann .
Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende geht
Berühren Sie und drücken Sie
a
anschließend die Fadenabschneidetaste.
Der Oberfaden wird abgeschnitten.
• Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende geht, schneiden Sie auch den Oberfaden ab.
Der Stickrahmen fährt an den angegebenen Stich.
Berühren Sie , um zum vorhergehenden
c
Bildschirm zurückzukehren und fahren Sie dann mit Schritt
• Berühren Sie , um die Stichnummer zurückzusetzen und vom ersten Stich an zu
sticken.
• Möchten Sie die letzte Stichnummer angeben, wählen Sie die letzte Garnfarbe
und berühren Sie dann .
d fort.
Entfernen Sie nur die mit dem Oberfaden
b
gestickten Stiche.
Ziehen Sie das abgeschnittene Ende des Oberfadens heraus.
• Wenn die Stiche nicht sauber entfernt werden können, schneiden Sie den Faden mit einer Schere ab.
98
Loading...