Brother PR670E User manual

Page 1
Вышивальная машина
Руководство пользователя
Product Code (Код продукта) : 884-T20
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине! Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был доступен для справок.
Page 2
Товарные знаки
IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании International Business Machines Corporation. Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft.
Все компании, названия программных продуктов которых упомянуты в настоящем руководстве, имеют лицензионное соглашение по программному обеспечению, специфическое для своих запатентованных программ.
Все другие товарные знаки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Однако в тексте данного руководства не приводится четкого различения знаков ® и ™.
Замечания о лицензировании программ с открытым кодом
Данный продукт содержит программное обеспечение с открытым кодом. Чтобы прочитать замечания о лицензировании программм с открытым кодом, перейдите в раздел загрузки руководств на главной странице вашей модели машины на веб-сайте Brother Solutions Center по адресу “ http://s.brother/cpbac ”.
Page 3
Введение
Благодарим вас за покупку этой вышивальной машины. Перед началом использования машины внимательно прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” и изучите приведенные в данном руководстве инструкции по правильному выполнению различных функций. После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при необходимости быстро получить нужную справку.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.
ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1 Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, перед проведением
очистки или любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а также перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! - Для снижения риска возгорания, поражения электри-
ческим током, получения ожогов или травм:
2 Всегда отключайте машину от электрической сети перед смазкой или выполнением любых других
регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве.
• Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
• Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.
• Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.
3 Опасность поражения электрическим током:
• Эту машину необходимо подключать к источнику питания переменного тока, характеристики которого указанны на паспортной табличке. Не подключайте ее к источнику питания постоянного тока или инвертеру. При возникновении сомнений относительно типа используемого источника питания обратитесь к профессиональному электрику.
• Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4 Запрещается использовать машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если машина плохо
работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В этих случаях отправьте машину ближайшему официальному дилеру Brother или в официальный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
• Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара не используйте поврежденную вилку кабеля питания или непрочно закрепленную розетку. Проверяйте, что вилка кабеля питания вставлена надежно и до конца.
• Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев, изменение цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от розетки.
• При переноске машины поднимать ее следует за нижнюю часть. Если поднимать машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.
• При поднимании машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку резкие движения могут привести к травмам спины или колен.
• При переноске машины будьте осторожны и не касайтесь панели управления, нитенаправителей или любых других деталей, поскольку это может привести к получению травмы.
1
Page 4
5 Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
• Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
• Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машины.
• Во избежание травм держите пальцы вдали от всех открытых частей машины (например, каретки), поскольку в противном случае возможно получение травм.
• Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
• Не используйте машину вблизи источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
• Не используйте машину рядом с открытым пламенем, поскольку при перемещении пялец для вышивания обрабатываемый материал может загореться.
• Не устанавливайте эту машину на неровной поверхности (например на неустойчивом или наклонном столе), так как это может привести к падению машины и, как следствие, к получению травм.
• При установке или демонтаже пялец или других прилагаемых принадлежностей или при проведении операций по обслуживанию машины следите за тем, чтобы не удариться о машину.
6 При шитье требуется особая осторожность:
• Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
• Держите пальцы вдали от любых движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе рядом с иглой.
• Во время работы не касайтесь корпуса игловодителя и любых движущихся деталей рядом с корпусом игловодителя, поскольку это может привести к получению травмы.
• При выполнении любых операций в области иглы (например, при замене иглы) выключите машину, установив выключатель в положение “O”.
• Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это может привести к поломке иглы.
7 Эта машина не предназначена для детей:
• Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
• Данная машина не предназначена для использования малолетними детьми или инвалидами без присмотра.
• Следите за детьми. Не допускайте, чтобы они играли с данной машиной.
• Используйте входящие в комплект поставки машины ножницы и вспарыватель только по их прямому назначению. При прорезывании отверстий с помощью вспарывателя следите, чтобы руки не оказались на пути вспарывателя; в противном случае можно получить травму, если вспарыватель случайно соскользнет.
• Пластиковый пакет, в который упакована эта машина, следует выбросить или хранить так, чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
• Не используйте машину для работы вне помещения.
8 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не эксплуатируйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов, таких как включенный утюг, галогенные лампы, или вблизи других источников тепла.
• Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой любых узлов машины, иглы или других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнить установку.
2
Page 5
9 Для ремонта или наладки машины:
• Не пытайтесь разбирать, самостоятельно ремонтировать или изменять конструкцию машины, поскольку
это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или получению травмы.
• Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться уполномоченным дилером Brother.
• В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала
попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации. Если неисправность устранить самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве. Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины. Используйте только мышь, специально предназначенную для этой машины. Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового применения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ СТРАН CENELEC)
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ СТРАН CENELEC
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не могут выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA
по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
• Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не
установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к
официальному дилеру Brother для получения соответствующего кабеля питания.
3
Page 6
4
Page 7
Лицензионное соглашение
Данная машина поставляется с комплектом данных, программного обеспечения и/или документации (далее совокупно именуется “СОДЕРЖИМОЕ”), являющимися собственностью компании Brother Industries, Ltd. (далее “Компания BROTHER”). ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ, ЧТО ПОКУПАТЕЛЬ, ИСПОЛЬЗУЯ СОДЕРЖИМОЕ, ПРИНИМАЕТ ВСЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ. Компания BROTHER оставляет за собой все права на СОДЕРЖИМОЕ и копии СОДЕРЖИМОГО, включенные в данный комплект. СОДЕРЖИМОЕ лицензируется (не продается) вам (далее “ПОКУПАТЕЛЬ”) в соответствии с условиями и положениями настоящего Соглашения.
ПОКУПАТЕЛЮ предоставляется лицензия на:
• Использование СОДЕРЖИМОГО совместно с вышивальной машиной для выполнения вышивки.
• Использование СОДЕРЖИМОГО совместно с вышивальной машиной, которой владеет или которую
применяет ПОКУПАТЕЛЬ при условии, что СОДЕРЖИМОЕ не используется одновременно на нескольких вышивальных машинах.
За исключением указанных в этом документе случаев ПОКУПАТЕЛЬ не может:
• Одновременно предоставлять для использования более одной копии СОДЕРЖИМОГО.
• Воспроизводить, изменять, публиковать, распространять, продавать, отдавать в пользование,
сублицензировать или каким-либо иным способом предоставлять доступ к СОДЕРЖИМОМУ другим пользователям.
• Распространять, брать в пользование, сублицензировать, отдавать в пользование, продавать, передавать
или отдавать носитель данных или СОДЕРЖИМОЕ.
• Декомпилировать, дизассемблировать или использовать иные методы анализа исходного кода
СОДЕРЖИМОГО или оказывать помощь другим лицам в использовании этих методов.
• Изменять, переводить, изменять или адаптировать СОДЕРЖИМОЕ или любую его часть для деловых,
коммерческих или производственных целей.
• Продавать или иным образом распространять ВЫШИВКИ, созданные с использованием
СОДЕРЖИМОГО, КОТОРОЕ В ИСХОДНОМ ВИДЕ ИМЕЕТ УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕМ ЛЮБОЙ ИНОЙ СТОРОНЕ, ЧЕМ BROTHER (например, “©DISNEY”).
Компания BROTHER сохраняет все права, явным образом не предоставленные ПОКУПАТЕЛЮ в рамках этого документа.
Это соглашение не содержит никаких ссылок на отказ от прав компании BROTHER по действующим законам. Данное соглашение должно регулироваться в соответствии с законодательством Японии.
Все запросы, касающиеся данного Соглашения, высылайте в письменной форме по адресу: Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing Dept.
5
Page 8
Предупредительные метки
Ниже показаны предупредительные метки, расположенные на машине. Обязательно выполняйте все предписания, приведенные на наклейках.
1
2
Ежедневно перед использованием машины следует капнуть каплю смазочного масла на челнок.
Расположение меток
6
Page 9
Компоненты и функции машины
Напоминание
1
Список цветов нитей, назначенных
Вышивание на шестиигольной машине
На вашей машине установлено шесть игл, в каждую из которых заправлены нити различных цветов. На этой машине можно вышивать многоцветные вышивки с помощью автоматического выбора соответствующей иглы для каждого цвета.
Механизм, поднимающий и опускающий иглы, называется “игловодителем”. Игловодители нумеруются справа налево: игловодитель 1, игловодитель 2, игловодитель 3, игловодитель 4, игловодитель 5 и игловодитель 6.
1 Игловодитель 1 2 Игла 1 3 Корпус игловодителей
игловодителям, отображается на экране. Заправляйте нити в игловодители соответственно отображаемому списку.
1 Так обозначаются нити, заправленные в
Стержни для катушек, ручки регулировки натяжения нити, рычаги нитепритягивателей и пути заправки нитей, упоминаемые в описании процедуры заправки верхней нити, различаются в зависимости от соответствующего номера игловодителя.
игловодители.
Машина автоматически назначает нить определенного цвета каждой игле. Существует два способа назначения цветов нитей. При автоматическом способе (при покупке машины он определен как способ по умолчанию) иглам, в которые уже заправлена нить того цвета, который будет использоваться при вышивании следующего рисунка, назначается тот же цвет нити, что и в назначении цветов нитей для предыдущего рисунка; это делается для сокращения числа замен катушек с нитями.
Для более профессиональной вышивки используется режим ручной последовательности цветов, при котором игловодители можно легко назначать вручную. Различные комбинации цветов нитей и игловодителей можно выбрать вручную для создания меню, в котором назначение игловодителей будет основываться на номерах цветов нитей. (См. “Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими (Ручная последовательность цветов)”, с. 108.)
• Вышивание производится не обязательно в порядке возрастания номеров игловодителей.
7
Page 10
Одновременно для вышивания могут использоваться не все шесть игл. Одновременно только одна игла перемещается в позицию вышивания. Корпус игловодителей перемещается вправо или влево соответственно порядку вышивания, чтобы переместить в позицию вышивания игловодитель с нитью нужного цвета.
1 Игла в позиции вышивания
Игла располагается над отверстием в игольной пластине 2.
При запуске машины прижимная лапка автоматически опускается. После этого выполняется вышивание, а нить вытягивается из материала при обрезке нитей и смене цвета нити (для подведения требуемых игл к зоне вышивания). После завершения вышивания машина останавливается. Если в рисунке вышивания используется семь или более цветов, машина остановится в тот момент, когда потребуется замена катушек с нитями; при этом на ЖК-дисплее отобразятся инструкции с описанием дальнейших действий.
(Но если для параметра “Ручная последовательность цветов” задано значение “ON”, машина автоматически не останавливается, когда нужно сменить катушку с нитью. (Подробную информацию см. в разделе “Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими (Ручная последовательность цветов)”, с. 108.)
Отличия по сравнению с одноигольными машинами
Можно вышивать вышивки с шестью или менее цветами без необходимости замены катушек с нитями
На одноигольных машинах замену катушки с нитью и заправку нити в машину необходимо выполнять каждый раз, когда требуется другой цвет нити. На этой машине менять катушки с нитями и заправлять нить в машину не требуется, если вышиваются рисунки, содержащие шесть или менее цветов. Если общее число цветов в вышивке меньше шести, а цвета меняются в целом более семи раз, машина автоматически возвращается к уже использованной игле и вышивает тот же цвет.
При автоматическом вышивании уменьшается время вышивания
Машина останавливается только для замены катушек с нитями при вышивании рисунков, содержащих семь или более цветов; во всех остальных случаях машина автоматически выполняет все операции — не только смену цветов нитей, но и опускание прижимной лапки и выполнение требуемых операций в начальной и конечной позициях. Поскольку машина сама меняет нити и завершает шитье, время вышивания сокращается.
В начале и в конце строчки концы нитей автоматически вытягиваются на изнаночную сторону и удерживаются
Поскольку в начале вышивания нового цвета машина автоматически продевает верхнюю нить на изнаночную сторону и вытягивает верхнюю нить из материала при обрезке нити, вам вообще не нужно обрабатывать конец верхней нити.
Автоматически перемещает пяльцы в позицию вышивания
На одноигольных машинах в большинстве случаев вышивка центрируется в пяльцах и необходимо правильно размещать материал в пяльцах так, чтобы центр требуемой позиции вышивания совпадал с центром пялец. На 6­игольной вышивальной машине пяльцы перемещаются для определения позиции вышивания, что облегчает вышивание в любом месте на пяльцах. Кроме того, позицию вышивания можно легко определить вручную уже после того, как материал закреплен в пяльцах и пяльцы установлены на машине, — независимо от того, как материал расположен в пяльцах.
8
Page 11
Другие функции
Большой ЖК-дисплей с диагональю 10,1 дюйма
Машина оборудована большим ЖК-дисплеем с диагональю 10,1 дюйма (таким же, как на многих планшетах). При предварительном просмотре рисунка вышивки можно увидеть очень реалистичное изображение окончательной вышивки. Кроме того, поскольку ЖК-дисплей представляет собой сенсорный экран, для выполнения операций достаточно просто прикоснуться к экранным кнопкам.
Вышивание с минимальным числом замен катушек с нитью
До начала вышивания нажмите кнопку сортировки цвета нити ( ), чтобы изменить
порядок вышивания и выполнить сортировку по цвету нити. Например, если требуется вышить один и тот же рисунок несколько раз подряд, то необходимо заменять катушку с нитью несколько раз для каждого рисунка. Однако при использовании функции сортировки цвета нити порядок следования цветов изменяется, что позволяет сразу вышить все стежки одного цвета. Это позволяет уменьшить число замен катушек с нитью во время вышивания. Функцию сортировки цвета нити невозможно применять при вышивании перекрывающихся рисунков.
Функция “Link” (Связь) — для швейного предприятия
Можно отправлять с компьютера на вышивальную машину рисунки вышивания, отредактированные в программе для редактирования вышивок, поддерживающей функцию “Link” (например, в PE-DESIGN NEXT / 10 или более поздней версии). К компьютеру можно одновременно подключить 4 машины. (См. “Передача рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину (функция “Link” (Связь))”, с. 142.)
9
Page 12
Более удобные функции редактирования рисунков
Некоторые функции редактирования рисунков (изменение цвета нити для всех элементов с одним цветом нити, добавление символов при вводе текста и т. п.) стали более удобными.
Функция исключения зоны вышивания
Поскольку можно указать, что определенная часть рисунка вышивки или определенный цвет не будут вышиваться, можно расположить готовую вышивку без редактирования рисунка.
Механизм безопасности
Машина оборудована механизмом блокировки, исключающим получение травм при случайном включении машины. Машину можно запустить только после выключения блокировки. Кнопка “Пуск/Стоп” меняет цвет, показывая, заблокирована ли машина в данный момент.
Индикатор выполнения вышивания
Поскольку показатели времени и количества стежков не всегда дают представление об оставшемся объеме вышивания, добавлен новый индикатор выполнения вышивания, который наглядно показывает ход выполнения работы.
Красный, горит
непрерывно
Машина
заблокирована.
Зеленый, мигает
Машину можно
включить.
Широкий набор информации о цветах нитей
Доступна информация о цветах нитей для стандартных марок нитей, что облегчает выбор нужного цвета нити.
10
Page 13
Усовершенствованная функция отображения цветов нитей позволяет увидеть цвета в виде реалистических настоящих цветов
Цвета и номера цветов нитей сохраняются в памяти машины. Из этой библиотеки цветов нитей можно выбрать цвета для создания собственной таблицы цветов нитей. Если цвета рисунка вышивания меняются в пределах этой таблицы, можно отобразить рисунок вышивания только с цветами, которые у вас есть. Кроме того, можно отобразить рисунок вышивания таким, каким он будет после вышивания.
USB-порт/гнездо карты памяти SD в стандартной комплектации
Если подключить машину к компьютеру через прилагаемый кабель USB, рисунки вышивания можно переносить на машину с компьютера, и наоборот. (См. “Сохранение рисунков вышивки на компьютере”, с. 136.)
Устройство автоматической заправки нити в иглу
Использование устройства автоматической заправки нити облегчает заправку нити в каждую иглу. Можно также настроить отмену автоматической заправки нити в иглу для конкретных игловодителей.
Если машина установлена далеко от компьютера и длины кабеля USB не хватает, рисунки вышивания можно перенести с компьютера на машину, сохранив их на USB-носителе или карте памяти SD. (См. “Сохранение рисунков вышивки на USB-носитель/карту памяти SD”, с. 135.)
Перемещение или заправку нити для выбранного игловодителя можно выполнить в любое время
Когда выполняется выбор, редактирование или вышивание рисунка, для заправки нити или перемещения в позицию вышивания можно в любое время выбрать любой игловодитель.
Нажмите , чтобы открыть экран перемещения иглы, затем выберите номер игловодителя для перемещения или заправки нити. (См. “Перемещение выбранного игловодителя и заправка нити в него”, с. 55.)
11
Page 14
Имеющиеся функции
Можно вышивать композиции размером до 200 мм (В) × 300 мм (Ш).
Ручная последовательность цветов — для более профессиональной работы на машине
Режим ручной последовательности цветов нитей удобно использовать, если вы указываете цвета нитей, используемые на данной машине, или если вы часто используете файлы DST. (См. “Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими (Ручная последовательность цветов)”, с. 108.)
Различные встроенные рисунки вышивания
Наличие многочисленных встроенных буквенных/символьных рисунков, рисунков вышивания и обрамления позволяет начать вышивание сразу после покупки вышивальной машины.
Редактирование рисунков вышивания
Можно комбинировать текст и рисунки вышивания, а также настроить форму расположения текста в вышивке. На машине можно также настроить вышивание повторяющегося рисунка.
12
Page 15
Структура руководства
Настоящее руководство содержит разделы, описанные ниже. Перед началом работы на машине проверьте процедуры, включенные в нумерованный список в главе 2. В этом списке представлена последовательность этих основных операций.
Изучите эти разделы перед началом работы
Глава 1: Подготовка к работе
В этой главе описана установка вышивальной машины и различные предварительные операции, которые необходимо выполнить перед началом шитья.
Глава 2: Руководство по вышиванию
В этой главе описываются основные операции вышивания, начиная с настройки машины и вышивания рисунка и заканчивая процедурой завершения шитья. Выполнение инструкций по вышиванию рисунка, приведенных в этой главе, позволяет овладеть навыками работы с данной вышивальной машиной.
Глава 3: Другие базовые процедуры
В этой главе описывается порядок выполнения операций, не описанных в главе 2 (например, вышивание рисунка с использованием семи и более цветов), и другие необходимые операции (например, замена иглы).
Поиск необходимой информации
Поиск в руководстве
По заголовку
Просмотрите приведенное слева описание глав, а затем просмотрите оглавление.
По ключевому слову
Используйте для поиска алфавитный указатель в конце настоящего руководства. Найдите нужное ключевое слово и перейдите на указанную страницу.
По экрану дисплея
В таблицах на страницах 63 – 72 приведено описание кнопок и различной информации, отображаемой на ЖК-дисплее. Подробную информацию см. на указанной странице.
По вопросам
Возможные ситуации и указание на соответствующие им операции приведены на с. 73. Подробную информацию см. на указанной странице.
Поиск справочной информации на дисплее машины
В этой машине имеется функция встроенной справки.
Обращайтесь к этим разделам, когда требуется дополнительная информация
Глава 4: Настройки процедуры вышивания
В этой главе описаны различные настройки вышивания, облегчающие работу.
Глава 5: Выбор/редактирование/сохранение рисунков
В этой главе подробно описываются операции выбора, редактирования и сохранения рисунков для вышивания.
Глава 6: Базовые настройки и функция справки
В этой главе описано использование кнопки “Настройки” и кнопок управления машиной. Также предоставляется подробная информация об изменении базовых настроек вышивальной машины и просмотре инструкций по выполнению операций на ЖК-дисплее.
Глава 7: Приложение
В этой главе приведено описание способов выполнения различных операций вышивания, создания красивых вышивок, а также подробная информация об обслуживании машины и способах устранения различных неполадок.
Просмотр инструкций по выполнению операций
Нажмите на машине кнопку вызова руководства по эксплуатации и просмотрите требуемую информацию. (См. “Использование кнопки вызова руководства по эксплуатации машины”, с. 187.)
13
Page 16
Содержание
Введение...................................................... 1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ....................................... 1
Лицензионное соглашение......................... 5
Предупредительные метки ......................... 6
Компоненты и функции машины................ 7
Вышивание на шестиигольной машине.................... 7
Отличия по сравнению с одноигольными
машинами .................................................................. 8
Другие функции......................................................... 9
Имеющиеся функции .............................................. 12
Структура руководства............................. 13
Изучите эти разделы перед началом работы.......... 13
Обращайтесь к этим разделам, когда требуется
дополнительная информация.................................. 13
Поиск необходимой информации........................... 13
Главаr1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17
Узлы и детали машины и их функции....... 17
Вид спереди............................................................. 17
Вид справа/сзади ..................................................... 18
Панель управления.................................................. 18
Принадлежности....................................... 19
Принадлежности в комплекте поставки................. 19
Принадлежности, входящие в комплект поставки в
некоторых странах/регионах .................................. 20
Дополнительные принадлежности........... 21
Установка машины.................................... 23
Меры предосторожности при транспортировке и
установке................................................................. 23
Место установки...................................................... 23
Установка машины .................................................. 24
Регулировка положения панели управления.......... 25
Подготовка узла нитенаправителя.......................... 26
Настройка положения стойки для катушек............ 27
Установка держателя пялец .................................... 28
Главаr2 РУКОВОДСТВО ПО
ВЫШИВАНИЮ 29
Меры предосторожности при работе...... 29
Меры предосторожности, связанные с
электропитанием машины....................................... 29
Меры предосторожности при обращении с
иглами ...................................................................... 30
Проверка иглы......................................................... 30
Меры предосторожности при обращении со
шпульками ............................................................... 30
Рекомендации по использованию верхней нити.... 31
Рекомендации по применяемым тканям................. 31
Рекомендации по использованию дисплея............. 31
Основные процедуры ............................... 32
1. Установка шпульки ............................... 33
Снятие шпульного колпачка.................................... 33
Установка шпульки.................................................. 33
Установка шпульного колпачка .............................. 34
2. Включение машины............................... 35
Настройка машины при первом включении........... 36
Пояснения к изображениям на экранах................. 36
Обзор экранов......................................................... 37
3. Выбор рисунка вышивки ....................... 38
Выбор рисунка вышивания ..................................... 39
4. Редактирование рисунка вышивания.... 40
5. Предварительный просмотр
изображения .............................................. 41
Предварительный просмотр изображения............. 41
6. Закрепление ткани в пяльцах ................ 42
Закрепление ткани в пяльцах.................................. 42
7. Установка пялец на машину.................. 44
Установка пялец ...................................................... 45
Переход к экрану настроек процедуры
вышивания ............................................................... 46
8. Задание настроек процедуры
вышивания ................................................. 46
9. Проверка области вышивания .............. 47
Временная остановка для проверки области ......... 48
Переход к экрану вышивки..................................... 48
10. Заправка верхней нити........................ 48
Проверка игловодителей и цветов нитей............... 48
Заправка верхней нити............................................ 50
Заправка нити в иглу ............................................... 54
11. Выполнение вышивки .......................... 57
Начало вышивания.................................................. 57
Остановка вышивания............................................. 59
12. Снятие пялец и ткани........................... 60
Снятие пялец............................................................ 60
Удаление материала ................................................ 61
13. Выключение машины ........................... 61
Краткий экранный справочник.................. 63
Отображения кнопок .............................................. 63
Пояснения к изображениям на экране выбора типа
рисунка .................................................................... 64
Пояснения к изображениям на экране списка
рисунков .................................................................. 65
Пояснения к изображениям на экране
редактирования рисунков ....................................... 66
Пояснения к изображениям на экране настроек
процедуры вышивания ............................................ 68
Пояснения к изображениям на экране вышивки ... 71
Если у вас возникли вопросы, здесь вы
можете найти ответы на них ..................... 73
Технические термины:............................................. 73
Рисунки: ................................................................... 73
Вышивание:.............................................................. 73
Полезные подключаемые внешние функции.......... 74
Использование USB-мыши...................................... 76
Главаr3 ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ 79
Замена иглы ............................................... 79
Замена иглы ............................................................. 79
Правильное использование пялец............. 80
Держатели пялец..................................................... 80
Если трудно заменить пяльцы.................................. 81
Типы пялец и держателей пялец и их
назначение ............................................................... 82
Прикрепление термо-стабилизатора (подложки) к ткани (с
изнаночной стороны)................................. 84
14
Page 17
Закрепление ткани в пяльцах.................... 85
Закрепление ткани в сверхбольших и больших
пяльцах.................................................................... 85
Использование листа с сеткой для вышивания..... 86
Вышивание на больших/маленьких отрезках
ткани........................................................................ 86
Установка и перемещение пялец.............. 88
Изменение позиции вышивания ............... 89
Установка угла поворота........................................ 91
Переключение цветов нитей на экране.... 93
Вышивание рисунков, для вышивания которых используется семь или более
цветов ........................................................ 94
Проверка необходимости замены катушки с
нитью....................................................................... 94
Смена катушек с нитями при вышивании композиций, содержащих семь или более
цветов ........................................................ 95
Сообщение о необходимости замены катушек с
нитью....................................................................... 95
Простая процедура замены катушек с нитями...... 96
Если во время вышивания оборвалась какая-либо из нитей или закончилась
нижняя нить (нить шпульки) ..................... 97
Если произошел обрыв верхней нити..................... 97
Если оборвалась или закончилась нижняя нить
(нить шпульки)......................................................... 98
Вышивание с начала или с середины
рисунка ...................................................... 99
Возобновление вышивания после
выключения машины ............................... 101
Регулировка натяжения нижней и верхней
нитей ........................................................ 102
Регулировка натяжения нижней нити (нити
шпульки)................................................................ 102
Регулировка натяжения верхней нити ................. 103
Главаr4 НАСТРОЙКИ ПРОЦЕДУРЫ
ВЫШИВАНИЯ 105
Сметочное вышивание ............................ 105
Создание аппликации.............................. 106
Создание аппликации ........................................... 106
Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими (Ручная последовательность
цветов) ..................................................... 108
Удобство использования режима ручной
последовательности цветов.................................. 108
Выбор ручной последовательности цветов ......... 109
Работа в режиме ручной последовательности
цветов.................................................................... 109
Предосторожности при использовании режима
ручной последовательности цветов..................... 110
Настройка функции исключения зоны
вышивания............................................... 110
Настройка исключения определенного цвета нити
при вышивании ..................................................... 110
Отмена функции исключения зоны вышивания .. 111
Установка автоматического прошивания
закрепок................................................... 112
Настройки начальной/конечной
позиции.................................................... 113
Многократное прошивание рисунка вдоль
диагонали .............................................................. 114
Вышивание связанных символов.......................... 115
Настройка максимальной скорости
шитья ....................................................... 116
Настройка машины таким образом, чтобы она останавливалась при смене
цветов ...................................................... 117
Остановка машины при смене цвета ................... 117
Задание местоположений пауз перед
вышиванием .......................................................... 118
Временная настройка игловодителя....... 119
Непрерывное вышивание (монохромное)............ 119
Настройки зарезервированного
игловодителя и скорости шитья............. 120
Главаr5 ВЫБОР/РЕДАКТИРОВАНИЕ/
СОХРАНЕНИЕ РИСУНКОВ 123
Использование функции памяти............. 123
Обращение с данными вышивания...................... 123
Обращение с USB-носителями............................. 124
Выбор рисунка вышивки......................... 124
Общая процедура выбора рисунков.................... 124
Рисунки вышивки.................................................. 125
Рисунки обрамления............................................. 126
Основные строчки для вышивания/рисунки для
обметывания больших петель............................... 127
Композиции монограмм и обрамления................ 127
Буквы алфавита..................................................... 130
Декоративные буквы алфавита ............................ 133
Сохранение рисунков вышивки в памяти
машины.................................................................. 135
Сохранение рисунков вышивки на USB-носитель/
карту памяти SD.................................................... 135
Сохранение рисунков вышивки на
компьютере ........................................................... 136
Извлечение рисунков из памяти машины ............ 137
Извлечение данных с USB-носителя/карты
памяти SD.............................................................. 138
Извлечение данных с компьютера ....................... 139
Сохранение рисунков вышивания с одного
носителя для хранения данных на другой ........... 141
Передача рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину
(функция “Link” (Связь)) ......................... 142
Операции, выполняемые при помощи функции
“Link” (Связь)......................................................... 142
Вышивание с использованием функции “Link”
(Связь).................................................................... 143
Отключение функции “Link” (Связь)..................... 145
Редактирование рисунков вышивки
(Экран редактирования рисунков)......... 146
Увеличение изображения рисунка на экране ...... 146
Комбинирование рисунков................................... 146
Выбор рисунка для редактирования .................... 147
Группирование нескольких выбранных
рисунков................................................................ 148
Перемещение рисунка.......................................... 148
Зеркальное отображение рисунка по
горизонтали........................................................... 149
Изменение размера рисунка (обычный режим
изменения размера)............................................... 150
Изменение размера рисунка с сохранением требуемой плотности нитей (пересчет стежков)
.... 151
15
Page 18
Поворот рисунка................................................... 152
Изменение расположения текста.......................... 153
Изменение интервала между символами.............. 153
Разделение комбинированных буквенных/
символьных рисунков............................................ 154
Обрезка нитей между символами......................... 155
Комбинирование отдельных буквенных/
символьных рисунков............................................ 155
Задание многоцветного текста ............................. 156
Изменение шрифта рисунка.................................. 156
Изменение шрифта и размера отдельных
символов................................................................ 156
Изменение плотности стежков (только для отдельных
символов и рисунков обрамления) ....................... 157
Изменение цветов рисунка ................................... 157
Подбор новых комбинаций цветов при помощи функции “Color shuffling” (случайный подбор
цветов).................................................................... 159
Сортировка цветов нитей...................................... 162
Создание повторяющихся рисунков..................... 162
Создание таблицы собственных нитей................. 167
Выбор цвета из таблицы собственных нитей ....... 169
Сохранение и повторный вызов таблицы собственных нитей при помощи USB-носителя... 170
Дублирование рисунка.......................................... 171
Удаление рисунка.................................................. 171
Редактирование рисунков вышивки (Экран
настроек процедуры вышивания) .......... 172
Поворот всего рисунка в целом............................ 172
Редактирование комбинированных
рисунков.................................................. 173
Главаr6 БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ И
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ 177
Использование кнопки настроек............ 177
Пояснения к изображениям на экране
настроек................................................................. 177
Изменение экранных указателей .......................... 180
Изменение информации о цветах нитей............... 182
Выбор информации о цвете нити для данных
формата “PES”........................................................ 183
Изменение цветов фона для рисунков вышивания
или эскизов............................................................ 183
Настройка обрезки промежуточных стежков/кодов
перехода “DST” для обрезки................................. 184
Удаление коротких стежков.................................. 184
Задание остаточной длины нити........................... 185
Выбор режима “Режим энергосбережения” или
“Режим выключения при бездействии” ................ 185
Изменение настроек экранной заставки .............. 186
Использование кнопки вызова руководства
по эксплуатации машины ....................... 187
Просмотр инструкций по операциям ................... 187
Просмотр обучающих видеороликов ................... 189
Воспроизведение видеофайлов MPEG-4 (MP4) .... 190
Вышивание больших (разделенных)
рисунков вышивания ............................... 195
Полезные подсказки для эксплуатации
машины .................................................... 197
Проверка натяжения нити для встроенных
рисунков ................................................................ 197
Вышивание рисунка с привязкой к отметке на
ткани ...................................................................... 199
Таблица цветов нитей............................................ 200
Цвета в данных для вышивания Tajima (.dst)........ 200
Создание красивых вышивок .................. 201
Нити ....................................................................... 201
Стабилизатор (подложка)...................................... 202
Способы закрепления ткани в пяльцах................. 203
Таблица совместимости тканей и стабилизирующих
материалов............................................................. 204
Использование дополнительного
устройства намотки шпулек.................... 205
Меры предосторожности...................................... 205
Дополнительное устройство намотки шпулек и
принадлежности к нему......................................... 205
Установка дополнительного устройства намотки
шпулек.................................................................... 206
Подключение сетевого адаптера.......................... 206
Намотка шпульки................................................... 207
Техническое обслуживание..................... 210
Очистка ЖК-дисплея............................................. 210
Наружная очистка машины................................... 210
Очистка челночного устройства........................... 210
Очистка поверхности вокруг игольной
пластины ................................................................ 211
Очистка шпульного колпачка ............................... 212
Очистка путей заправки верхней нити ................. 213
Смазка машины...................................................... 214
Сервисное сообщение........................................... 216
Поиск и устранение неисправностей ..... 216
Отображение инструкций по устранению
неисправностей на экране .................................... 216
Поиск и устранение неисправностей................... 217
Сообщения об ошибках ........................................ 223
Если машина не реагирует на нажатие кнопок .... 230
Технические характеристики .................. 231
Технические характеристики вышивальной
машины .................................................................. 231
Обновление программного обеспечения
машины .................................................... 231
Процедура обновления ......................................... 231
Указатель.................................................. 233
Главаr7 ПРИЛОЖЕНИЕ 191
Пришивание аппликаций........................ 191
Вышивание рисунков аппликаций ........................ 191
Использование рисунка обрамления для создания
аппликаций (1) ....................................................... 192
Использование рисунка обрамления для создания
аппликаций (2) ....................................................... 193
16
Page 19
Глава 1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
После распаковки машины сначала откройте главу “Принадлежности”, с. 19 и проверьте наличие всех перечисленных в ней принадлежностей. После проверки наличия всех принадлежностей можно начать установку машины. В этой главе описывается установка машины и различные предварительные операции, выполнение которых необходимо перед началом шитья.
Узлы и детали машины и их функции
Ниже приведены наименования различных частей швейной машины и описаны их функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
1 Ручки регулировки натяжения нити
Предназначены для регулировки натяжения нити.
2 Корпус игловодителей
Перемещается влево и вправо для перемещения иглы в требуемое для вышивания положение.
3 Нижний нитенаправитель 4 Каретка
Служит для установки пялец. Когда машина включена или выполняет вышивание, каретка перемещается вперед, назад, влево и вправо.
5 Крышка челночного устройства/Челночное
устройство
Откройте крышку челночного устройства и вставьте шпульный колпачок в челнок.
6 Ножки
Эти ножки можно регулировать по высоте.
7 Лампочка подсветки
Яркость лампочки подсветки можно настроить на экране настроек. См. раздел с. 178.
8 Панель управления 9 Стойка для катушек
На нее устанавливается 6 катушек с нитями для вышивания.
0 Кронштейн узла нитенаправителя A Нитенаправитель
B Регулятор предварительного натяжения верхнего
нитенаправителя
C Направляющие стержни для нитей D Средний нитенаправитель
17
Page 20
Вид справа/сзади
Панель управления
1 Кнопка “Пуск/Стоп”
Кнопка “Пуск/Стоп” служит для запуска или остановки машины. Наличие и цвет подсветки этой кнопки изменяются в зависимости от рабочего режима машины.
Вид снизу
1 Держатель пера для нажатия кнопок на
сенсорном экране
Держатель пера для сенсорного экрана служит для хранения пера, когда оно не используется.
2 Гнездо для карты памяти SD
Вставляйте карту памяти SD в гнездо для карты памяти SD, чтобы импортировать и экспортировать данные рисунков вышивания.
3 USB-порт для подключения носителей данных
Для передачи рисунков с USB-носителя или на него подключайте USB-носитель непосредственно к USB-порту.
4 USB-порт для компьютера
Для импорта/экспорта рисунков между компьютером и машиной подключите USB-кабель к USB-порту.
5 Выключатель питания
Выключатель питания служит для включения (I) и выключения ( Не включайте питание сразу после его отключения. До
повторного включения питания рекомендуется подождать 5 секунд.
{) машины.
6 Гнездо для подключения сетевого шнура
В это гнездо вставляется разъем сетевого шнура.
7 Вентиляционные отверстия 8 Маховик
При повороте маховика игла перемещается вверх и вниз. Маховик следует вращать по направлению к ЖК-панели (против часовой стрелки).
Красный, горит непрерывно
Зеленый, мигает : Когда машина может начать
Зеленый, горит непрерывно
Оранжевый, мигает : Машина может обрезать нить
Не горит : Когда машина выключена
: Когда машина не может начать
шитье
шитье
: Когда машина выполняет шитье
2 Кнопка обрезки нити
При нажатии на эту кнопку выполняется обрезка верхней и нижней нити.
3 Кнопка автоматической заправки нити в иглу
При нажатии на эту кнопку происходит автоматическая заправка нити в иглу.
4 Динамик 5 ЖК-дисплей (сенсорный экран)
Посредством нажатия на кнопки, отображающиеся на этом экране, можно выбирать и редактировать рисунки и подтверждать различные информационные сообщения.
18
Page 21
Принадлежности
Ниже приведены принадлежности, входящие в комплект поставки машины. Следует использовать принадлежности, предназначенные для данной машины.
Принадлежности в комплекте поставки
Открыв коробку, убедитесь в наличии всех перечисленных ниже принадлежностей. Если какой-либо из перечисленных элементов отсутствует или поврежден, обратитесь к официальному дилеру Brother.
11.
12.
13.
14.
15.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование
Код изделия
Проставка (установлена на машине)
XF1978-001
Крестообразная отвертка
XC6543-051
Стандартная отвертка
X55468-051
Шестигранная отвертка
XC5159-051
Изогнутая отвертка
1
Наименование
Код изделия
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Футляр для принадлежностей
XC6482-051
Набор игл (2 шт.)
XC6469-001
Шпулька с намотанной нитью (6 шт.)
XC6368-051
Сетка для катушки (6 шт.)
S34455-000
Вспарыватель для петель
XF4967-001
Ножницы
XF2052-001
Пинцет
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
XC6545-051
Дискообразная отвертка
XC1074-051
Гаечный ключ 13 × 10 мм
XC6159-051
Масленка
XZ0206-051 XG3677-001 (для Европы и Турции)
Щеточка для очистки
X59476-051
Вес (L)
XC5974-151
Подкладка для катушек (6 шт.)
XC7134-051
Колпачок катушки (6 шт.)
8.
9.
10.
XC6542-051
Перо для нажатия кнопок на сенсорном экране
XA9940-051
Инструмент для замены игл (нитевдеватель)
XF2212-001
Проставка игольной пластины
XC6499-151
23.
24.
25.
130012-054
USB-кабель
XD1851-051
Пяльцы (сверхбольшие) 200 мм (В) × 300 мм (Ш)
PRH300 (Северная и Южная Америка) PRH300: XC6284-052 (Другие регионы)
Пяльцы (большие) 130 мм (В) × 180 мм (Ш)
PRH180 (Северная и Южная Америка) PRH180: XC6285-052 (Другие регионы)
19
Page 22
26.
ОСТОРОЖНО!
Напоминание
Наименование
Код изделия
Пяльцы (средние) 100 мм (В) × 100 мм (Ш)
PRH100 (Северная и Южная Америка) PRH100: XC6286-052 (Другие регионы)
• Входящее в комплект перо для сенсорного экрана можно хранить в держателе для пера на задней стороне панели управления. См. раздел с. 18.
27.
28. Лист с сеткой для вышивания
29.
30.
31.
32.
33.
Пяльцы (малые) 40 мм (В) × 60 мм (Ш)
PRH60 (Северная и Южная Америка) PRH60: XC6287-052 (Другие регионы)
(сверхбольшой) 200 мм (В) × 300 мм (Ш)
XC5704-051
Лист с сеткой для вышивания (большой) 130 мм (В) × 180 мм (Ш)
XC5721-051
Лист с сеткой для вышивания (средний) 100 мм (В) × 100 мм (Ш)
XC5759-051
Лист с сеткой для вышивания (малый) 40 мм (В) × 60 мм (Ш)
XC5761-051
Держатель пялец A (с белыми угловыми крышками)
XF2222-001
Держатель пялец B (со светло-серыми угловыми крышками)
Принадлежности, входящие в комплект поставки в некоторых странах/регионах
Наименование
Код изделия
1.
2.
Руководство по дизайнам для вышивания
XG8278-001
Устройство намотки шпулек (комплект) (См. с. 205.)
PRBW1
XF2223-001
34.
35.
36.
37.
38.
Руководство пользователя
Данное руководство
Краткий справочник
XG8272-001
Руководство по дизайнам для вышивания
XG8276-001
Кабель питания
Обратитесь к своему официальному дилеру Brother.
Шпульный колпачок (установлен на машине)
XC7206-001
• Необходимо использовать кабель питания, входящий в комплект поставки машины. Использование любого другого кабеля питания может привести к повреждению машины.
20
Page 23
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно).
Наименование
Код изделия
1.
Комплект усовершенствованного устройства для вышивания бейсболок 2
PRCF3 (Северная и Южная Америка) PRCF3: XE2158-201 (Другие регионы)
10.
11.
12.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование
Код изделия
Круглые пяльцы (100 мм)
PRPRF100 (Северная и Южная Америка) PRPRF100: XE8427-001 (Другие регионы)
Круглые пяльцы (130 мм)
PRPRF130 (Северная и Южная Америка) PRPRF130: XE8430-001 (Другие регионы)
Круглые пяльцы (160 мм)
PRPRF160 (Северная и Южная Америка) PRPRF160: XE8433-001 (Другие регионы)
1
2. Усовершенствованное устройство для вышивания бейсболок 2 60 мм (В) × 130 мм (Ш)
PRCFH3 (Северная и Южная Америка) PRCFH3: XE2162-001 (Другие регионы)
3. Усовершенствованное устройство для вышивания бейсболок 50 мм (В) × 130 мм (Ш)
PRCFH2 (Северная и Южная Америка) PRCFH2: XC7610-052 (Другие регионы)
4.
5.
6.
Монтажное приспособление
PRCFJ2 (Северная и Южная Америка) PRCFJ2: XC7611-052 (Другие регионы)
Комплект рамы цилиндра
PRCL1 (Северная и Южная Америка) PRCL1: XE2166-001 (Другие регионы)
Цилиндрическая рама 80 мм (В) × 90 мм (Ш)
PRCLH1 (Северная и Южная Америка) PRCLH1: XE2170-001 (Другие регионы)
13.
Держатель пялец C (с темно-серыми угловыми крышками)
PRPARMC (Северная и Южная Америка) PRPARMC: XE8436-001 (Другие регионы)
14. Плоские пяльцы 200 мм (В) × 300 мм (Ш)
PRF300 (Северная и Южная Америка) PRF300: XE2086-001 (Другие регионы)
15.
Комплект прямых пялец с зажимом S 24 мм (В) × 45 мм (Ш)
PRCLP45B (Северная и Южная Америка) PRCLP45B: XF2251-001 (Европа) PRCLP45B: XF2252-001 (Другие регионы)
16. Пяльцы с зажимом S, L и R 24 мм (В) × 45 мм (Ш)
PRCLP45LR (Северная и Южная Америка) PRCLP45LR: XF2255-001 (Европа) PRCLP45LR: XF2256-001 (Другие регионы)
17. Прямые пяльцы с зажимом S 24 мм (В) × 45 мм (Ш)
PRCLP45S (Северная и Южная Америка) PRCLP45S: XF2269-001 (Европа) PRCLP45S: XF2268-001 (Другие регионы)
18.
Пяльцы с зажимом S, L и R (комплект) 24 мм (В) × 45 мм (Ш)
7. Пяльцы для выстегивания 200 мм × 200 мм
PRPQF200 (Северная и Южная Америка) PRPQF200: XE8411-001 (Другие регионы)
8. Бордюрные пяльцы 100 мм (В) × 300 мм (Ш)
PRPBF1 (Северная и Южная Америка) PRPBF1: XE8414-001 (Другие регионы)
9.
Комплект круглых пялец
PRPRFK1 (Северная и Южная Америка) PRPRFK1: XE8402-001 (Другие регионы)
PRCLP45LRD (Северная и Южная Америка) PRCLP45LRD: XF2270-001 (Европа) PRCLP45LRD: XF2272-001 (Другие регионы)
19. Комплект пялец с зажимом M 100 мм (В) × 100 мм (Ш)
PRCLPM1 (Северная и Южная Америка) PRCLP100B: 115D02E000B (Европа) PRCLPM1AP: 115D02E700B (Другие регионы)
21
Page 24
Примечание
Наименование
Напоминание
Код изделия
20. Комплект компактных пялец 70: 41 мм (В) × 70 мм (Ш) 50: 50 мм (В) × 50 мм (Ш) 44: 38 мм (В) × 44 мм (Ш) Книжная ориентация: 33 мм (В) × 75 мм (Ш)
PRHCK1 (Северная и Южная Америка) PRSFK1: 115D02E000A (Европа) PRHCK1AP: 115D02E700A (Другие регионы)
• Используйте принадлежности, рекомендованные для данной машины.
• Все спецификации соответствуют фактическим на момент издания руководства. Некоторые спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
21.
22.
23.
24.
25.
Рукавные пяльцы 200 мм (В) × 70 мм (Ш)
PRHSL200 (Северная и Южная Америка) PRHSL200: 115D02E000C (Европа) PRHSL200AP: 115D02E700C (Другие регионы)
Комплект магнитных пялец 50 мм (В) × 50 мм (Ш)
PRMHA50 (Северная и Южная Америка) PRMFA50: 115D02E000E (Европа) PRMFA50AP: 115D02E700E (Другие регионы)
Магнитные пяльцы 50 мм (В) × 50 мм (Ш)
PRMH50 (Северная и Южная Америка) PRMF50: 115D02E000F (Европа) PRMF50AP: 115D02E700F (Другие регионы)
Столик для вышивания
PRWT1 (Северная и Южная Америка) PRWT1: XE8417-001 (Другие регионы)
Стойка для вышивальной машины
PRNSTD2 (Северная и Южная Америка) VRPRNSTD: 115Z05E0005 (Европа) VRPRNSTD: 115Z05E7005 (Другие регионы)
26.
27.
28.
• Для получения полного списка дополнительных принадлежностей для вашей машины обратитесь к официальному дилеру Brother.
22
Металлическая шпулька
100376-051
Вес (S)
XC6631-051
USB-мышь
XE5334-101
Page 25
Установка машины
ОСТОРОЖНО!
Ниже описаны процедуры по установке машины. В случае неправильной установки машины она может вибрировать при работе и сильно шуметь, кроме того, вышивка не будет выполняться надлежащим образом. Можно также установить дополнительную стойку для вышивальной машины.
Меры предосторожности при транспортировке и установке
•М
ашину необходимо эксплуатировать при температуре окружающего воздуха от 5 до 40 °C. Не допускается устанавливать машину под прямыми солнечными лучами, это может привести к возникновению неисправностей.
•М
ашину необходимо установить в строго горизонтальном положении таким образом, чтобы все четыре ножки полностью касались стола.
• Не подкладывайте под вышивальную машину ничего, что может закрыть вентиляционные отверстия (находятся сзади в нижней части машины).
•Н
е загораживайте вентиляционные отверстия, которые находятся на задней стороне и сзади на нижней стороне машины (не подкладывайте ничего под машину и т. п.). Следите за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях не накапливались волокна ткани и пыль, так как это может вызвать перегрев двигателя машины, что может привести к возгоранию или повреждению машины.
• Машина весит примерно 38 кг. Переносить и устанавливать вышивальную машину должны два человека.
ри переноске машины поднимать ее должны
•П два человека, взявшись за нижнюю часть машины
1
в указанных местах ( держа ее за любую другую часть, это может привести либо к повреждению машины, либо к тому, что она упадет и причинит травму.
). Если поднимать машину,
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Во время грозы выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Разряд молнии может вызвать нарушение работы и повреждение машины.
• Не вставляйте вилку сетевого шнура в розетку до тех пор, пока установка машины не будет полностью завершена.
• Смазку машины необходимо производить в защитных очках и перчатках для предотвращения попадания масла и других смазочных материалов в глаза и на кожу. Избегайте попадания машинного масла и других смазочных материалов в рот! Храните смазочные материалы в недоступном для детей месте.
• При установке или демонтаже пялец или других прилагаемых принадлежностей или при проведении операций по обслуживанию машины следите за тем, чтобы не удариться о машину.
Место установки
Место установки машины должно соответствовать следующим требованиям:
• Расстояние от стены до машины должно составлять не менее 50 мм.
• Bокруг машины должно быть достаточно свободного пространства;
• B зоне движения пялец не должно находиться никаких предметов;
• Mашина должна располагаться вблизи электрической розетки;
• Машина должна быть установлена на устойчивой горизонтальной поверхности (например, на столе или подставке).
• Поверхность, на которой устанавливается машина, должна быть достаточно прочной, чтобы выдерживать ее вес (около 38 кг).
• Вокруг вентиляционных отверстий, расположенных на задней стороне и сзади на нижней стороне машины, должно оставаться свободное пространство.
1
762 мм
23
Page 26
Не менее
ОСТОРОЖНО!
1
2
3
4
5
6
7
8
Примечание
50 мм
587 мм
• Для обеспечения безопасной эксплуатации: Поскольку машина весит около 38 кг, ее необходимо устанавливать на достаточно прочном и устойчивом столе.
Более 350 мм
Более 250 мм
512 мм Более
250 мм
• Для предотвращения сбоев в работе и повреждения машины следует установить машину в таком месте, где отсутствуют перечисленные на рисунке условия.
• Недостаточное пространство вокруг
машины
• Возможность попадания жидкостей
(например, воды) (1)
• Воздействие прямых солнечных лучей
(2)
• Наличие каких-либо предметов в зоне
движения пялец (3)
• Слишком высокая или низкая
температура окружающего воздуха. Машину необходимо эксплуатировать при температуре от 5 до 40 °C. (4)
• Сильная запыленность (5)
• Закрытые вентиляционные отверстия (6)
• Неустойчивая поверхность (7)
• Подключение к электрической сети через
удлинители и разветвители (8)
Установка машины
При установке машины отрегулируйте ее ножки таким образом, чтобы она устойчиво стояла на столе.
Убедитесь, что с машины сняты все
a
упаковочные ленты и удалены все упаковочные материалы.
Установите машину таким образом,
b
чтобы вокруг нее осталось достаточно свободного пространства.
Не менее 50 мм
587 мм
Более 350 мм
Более 250 мм
512 мм
Отрегулируйте высоту ножек так, чтобы
c
машина устойчиво стояла на столе.
Перед регулировкой высоты ножки ослабьте затяжку стопорной гайки на ней с помощью входящего в комплект гаечного ключа.
Более 250 мм
24
1 Стопорная гайка 2 Регулировочная гайка ножки
Пята ножки может вращаться.
Page 27
Для вращения регулировочной гайки
d
ножки используйте входящий в комплект гаечный ключ.
При вращении гайки в направлении 1 высота ножки увеличивается; при вращении гайки в направлении 2 высота ножки уменьшается.
1 Регулировочная гайка ножки
• Отрегулируйте высоту всех четырех ножек таким образом, чтобы они плотно упирались в стол или подставку, а машина находилась в горизонтальном положении.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Регулировка положения панели управления
Установите ориентацию и угол наклона панели управления для удобной работы с ней.
Ослабьте 2 винта с накаткой, показанные
a
на рисунке ниже, чтобы выдвинуть панель управления.
1
Когда высота ножек будет настроена, затяните
e
прилагаемым ключом стопорные гайки.
1 Стопорная гайка
Для того чтобы проверить, устойчиво ли
f
машина стоит на столе, надавите поочередно на каждый из ее углов.
Если она все еще неустойчиво стоит на столе, повторите пункты с высоты ножек.
c до e для регулировки
1 Винты с накаткой
Установите панель управления в такое
b
положение, чтобы с ней было удобно работать, а затем затяните винты с накаткой.
Отрегулируйте ориентацию панели
c
управления.
Ослабьте другой (показанный на рисунки ниже) винт с накаткой, установите панель управления в такое положение, чтобы на нее было удобно смотреть, а затем затяните винт с накаткой.
1 Винт с накаткой
25
Page 28
Отрегулируйте угол наклона панели
Примечание
d
управления.
Ослабьте 2 винта с накаткой на задней стороне панели управления, установите панель управления в такое положение, чтобы на нее было удобно смотреть, а затем затяните эти винты.
(Вид сбоку) (Вид сверху)
1 Винты с накаткой
• Для того чтобы ослабить или туго затянуть эти пять винтов с накаткой, воспользуйтесь входящей в комплект машины дискообразной отверткой.
Подготовка узла нитенаправителя
Установите в рабочее положение узел нитенаправителя. Найдите прилагаемую крестообразную отвертку.
С помощью этой крестообразной
a
отвертки ослабьте винты на левой стороне кронштейна узла нитенаправителя, чтобы можно было поднять этот узел.
Удалите винт 1 и затем ослабьте винт 2, повернув его на 3–4 оборота.
1 Удалите винт. 2 Чтобы ослабить винт, поверните его на 3–4
оборота.
Поднимите нитенаправитель в рабочее
b
положение и затяните винт 2 с левой стороны. Вставьте винт 1 с правой стороны кронштейна узла нитенаправителя и затяните винт.
26
1 Вставьте винт и затяните его. 2 Затяните винт.
Page 29
С помощью крестообразной отвертки
Примечание
c
ослабьте винты на левой и правой сторонах узла нитенаправителя и поднимите нитенаправитель в горизонтальном положении.
1 Ослабьте винты.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Настройка положения стойки для катушек
Закрепите стойку для катушек в рабочем положении для вышивания. Найдите прилагаемую дискообразную отвертку.
Ослабьте винт с накаткой и раздвиньте в
a
стороны половинки стойки для катушек.
1
Затяните винты на левой и правой
d
сторонах узла нитенаправителя.
1 Затяните винты.
• Если винты недостаточно ослаблены, это может затруднить перемещение кронштейна узла нитенаправителя и нитенаправителя. При перемещении кронштейна узла нитенаправителя и нитенаправителя не прилагайте чрезмерного усилия. Перед перемещением этих деталей убедитесь, что винты достаточно ослаблены.
• После перемещения необходимо хорошо затянуть каждый винт с накаткой для обеспечения фиксации кронштейна узла нитенаправителя и нитенаправителя.
1 Винт с накаткой 2 Стойка для катушек
После того как половинки стойки для
b
катушек будут раздвинуты в стороны, затяните винт с накаткой.
Закрепите стойку для катушек в раздвинутом
положении.
27
Page 30
Установка держателя пялец
Напоминание
Примечание
Установите держатель пялец на каретку.
Используйте держатель,
a
соответствующий используемым пяльцам. (См. с. 82.)
Выверните два винта с накаткой из
b
держателя пялец.
Закрепите держатель пялец с помощью
d
двух винтов с накаткой, вынутых в шаге
b.
1 Винты с накаткой 2 Угловые крышки
Совместите отверстия в раме для пялец
c
со штифтами на предназначенной для установки этих пялец пластине каретки.
1 Винты с накаткой
• Для того чтобы туго затянуть винты с накаткой, воспользуйтесь входящей в комплект машины дискообразной отверткой.
• В комплект поставки данной машины входят держатели пялец двух типов. С четырьмя пяльцами, входящими в комплект поставки машины, используется держатель пялец A. (Подробнее см. в разделе “Правильное использование пялец”, с. 80.)
На этом подготовка машины к работе завершена.
1 Штифты на пластине для установки пялец 2 Отверстия в раме для пялец 3 Угловые крышки
• Держатели пялец имеют различные цвета угловых крышек. Держатель A: белые угловые крышки Держатель B: светло-серые угловые крышки Держатель C: темно-серые угловые крышки (дополнительно)
28
Page 31
Глава 2
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
В этой главе описываются основные операции вышивания, начиная с настройки машины и вышивания рисунка и заканчивая процедурой завершения шитья. Выполнение инструкций по вышиванию рисунка, приведенных в этой главе, позволяет овладеть навыками работы с данной вышивальной машиной.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Меры предосторожности при работе
Для обеспечения правильной эксплуатации машины необходимо соблюдать перечисленные ниже меры предосторожности.
Меры предосторожности, связанные с электропитанием машины
Соблюдайте следующие меры предосторожности, касающиеся электропитания машины.
• В качестве источника питания используйте
только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура
надежно вставлена в розетку, а разъем кабеля питания – в соответствующее гнездо на машине. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не подключайте вилку кабеля питания к
неисправной розетке.
• В перечисленных ниже ситуациях следует
выключить вышивальную машину и вынуть вилку сетевого шнура из розетки, в противном случае может произойти возгорание, поражение электрическим током или повреждение машины.
• Если вы оставляете машину без присмотра.
• По окончании работы на машине.
• Если во время работы машины произошло аварийное отключение электропитания.
• При появлении сбоев в работе машины, например при пропадании контакта или обрыве электрических соединений.
• Во время грозы.
• Используйте только кабель питания из комплекта поставки данной машины.
• При подключении данной машины не используйте удлинители или разветвители, в которые включены какие-либо другие бытовые приборы, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками, когда вы вставляете ее в розетку или отключаете от розетки. В противном случае возможно поражение электрическим током!
•П
ри отключении машины от сети электропитания сначала выключите машину сетевым выключателем, затем возьмитесь за вилку и выньте ее из розетки. Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания ил поражения электрическим током.
•Н
е допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций кабеля питания. Не ставьте на шнур никаких тяжелых предметов и не подвергайте его воздействию повышенной температуры – это может привести к повреждению шнура и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания или вилки прекратите работу на машине, а затем отвезите ее местному официальному дилеру фирмы Brother для ремонта.
• Если машина не используется длительное время, отключите сетевой шнур от сети электропитания. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым выключателем и выньте вилку сетевого шнура из настенной розетки.
• При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек необходимо вынуть вилку сетевого шнура машины из розетки.
и
29
Page 32
Меры предосторожности при
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
COATS
Polyester
L
обращении с иглами
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, касающиеся правильного выбора швейных игл для вашей машины.
•Э
та машина предназначена для работы только с вышивальными иглами бытового применения. Компания-производитель рекомендует применять иглу “AX 130 EBBR”(Organ). В качестве заменителя может использоваться игла Schmetz 130/705 H-E. Использование других игл может вызвать поломку иглы, обрыв нити, повреждение устройства заправки нити в иглу или привести к травме.
• Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами. Погнутая игла легко может сломаться, что может привести к травме.
Непригодная игла
Если расстояние между иглой и плоской поверхностью неодинаково по всей длине иглы, это означает, что игла погнута. Не пользуйтесь погнутыми иглами.
3 Плоская поверхность
Меры предосторожности при обращении со шпульками
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, касающиеся обращения со шпульками.
Проверка иглы
Шитье погнутой иглой чрезвычайно опасно, поскольку игла может сломаться во время работы машины.
Перед тем как использовать иглу, положите ее плоской частью на какую-либо плоскую поверхность и убедитесь в том, что просвет между иглой и поверхностью одинаков по всей длине иглы. Если игла погнута или ее кончик обломан, замените ее новой иглой. (См. “Замена иглы”, с. 79.)
1 Плоская часть иглы 2 Маркировка типа иглы
Пригодная для работы игла
• Используйте только шпульку с намотанной нитью (COATS тип “L”/TRU-SEW POLYESTER “Filaments”) или шпульки, предназначенные специально для данной машины. Использование каких-либо иных шпулек может привести к травме или повреждению
машины.
• Используйте для шитья только правильно намотанную шпульку. В противном случае возможны поломка иглы или неправильное
натяжение нити.
• При намотке шпульки используйте только дополнительное устройство намотки шпулек (см. с. 205) и металлические шпульки (номер по каталогу: 100376-053).
• При намотке шпульки в качестве нижней нити используйте только хлопчатобумажную нить или нить из полиэфирных волокон (полиэстер) для шпулек (плотностью от 74 dtex/2 до 100 dtex/2).
3 Плоская поверхность
30
Page 33
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Примечание
Примечание
Примечание
Рекомендации по использованию верхней нити
Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации, касающиеся применения верхней нити.
• В качестве верхней нити рекомендуется применять нить для вышивания из вискозного или полиэфирного волокна (плотностью 120 den x 2 / 135 dtex x 2 / 40 (для Америки и Европы) / #50 (для Японии)).
Рекомендации по применяемым тканям
Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации, касающиеся применяемых тканей.
Рекомендации по использованию дисплея
Необходимо соблюдать перечисленные ниже рекомендации, касающиеся использования дисплея панели управления.
• Нажимайте на символы, отображаемые на экране дисплея, только пальцем или специально предназначенным для этого пером, которое входит в комплект машины. Не используйте для этого механические карандаши, отвертки или какие-либо другие твердые или острые предметы. Кроме того, не надавливайте на экран дисплея слишком сильно, достаточно лишь касаться отображаемых на нем символов. В противном случае экран дисплея может быть поврежден.
2
• Данную машину можно использовать только для вышивания на ткани толщиной до 2 мм. При вышивании на ткани большей толщины игла может погнуться или сломаться.
• При вышивании с перекрытием строчек игла с трудом пробивает ткань, что может привести к изгибу и поломке иглы.
• При вышивании на тонких или эластичных тканях необходимо прикреплять к ним стабилизатор. (Подробнее см. в разделе “Прикрепление термо-стабилизатора (подложки) к ткани (с изнаночной стороны)”, с. 84.)
• При вышивании на крупных изделиях, следите за тем, чтобы ткань не цеплялась за каретку.
31
Page 34
Основные процедуры
Ниже описываются основные процедуры вышивания. Перед началом работы на вышивальной машине прочтите описание процедур, перечисленных ниже.
Руководство по
Этап Операция
1 Установка шпульки. стр. 33 стр. 30
2 Включение машины. стр. 35 стр. 29
3 Выбор рисунка вышивки. стр. 38
4 Редактирование рисунка вышивки. стр. 40
5 Предварительный просмотр изображения. стр. 41
6 Закрепление ткани в пяльцах. стр. 42 стр. 31
7 Установка пялец на машину. стр. 44
8 Задание настроек процедуры вышивания. стр. 46
9 Проверка области вышивания. стр. 47
10 Заправка верхних нитей. стр. 48 стр. 31
Разблокировка машины, затем запуск вышивания с помощью кнопки Пуск/Стоп.
11
(Сразу по окончании вышивания машина автоматически останавливается.)
12 Снятие пялец и удаление ткани из пялец. стр. 60
выполнению,
стр.
стр. 57
Меры
предосторожности
при работе, стр.
13 Выключение машины. стр. 61
Операции вышивания рисунка описываются далее. Хотя для вышивания может и не потребоваться редактирование рисунка или определение настроек процедуры вышивания, ознакомьтесь с описанием процедур редактирования рисунков на с. 146 и с подробной информацией о настройках процедуры вышивания на с. 105. В таблицах на страницах 63–72 приведено описание кнопок и различной информации, отображаемой на ЖК-дисплее. Пользуйтесь этими таблицами для получения краткой справки.
Различные меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при выполнении базовых операций на машине, перечислены на страницах 29 – 31. Для обеспечения нормальной работы машины необходимо строго соблюдать эти меры предосторожности. Обязательно прочтите их описание.
32
Page 35
1. Установка шпульки
Примечание
Напоминание
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Напоминание
Примечание
На заводе-изготовителе в челночном устройстве установлен только шпульный колпачок. Вставьте шпульку с намотанной нижней нитью для вышивания. Меры предосторожности при обращении со шпульками см. на с. 30.
•В
этой машине не предусмотрена функция, позволяющая проверять оставшееся на шпульке количество нити. Поэтому перед началом вышивания необходимо извлечь шпульку и убедиться, что на ней намотано достаточное для вышивания рисунка количество нижней нити.
•П
ри каждой замене шпульки проверяйте чистоту шпульного колпачка. Подробную информацию об очистке шпульного колпачка см. в разделе “Очистка шпульного колпачка”, с. 212.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Возьмитесь за защелку шпульного
c
колпачка и извлеките его.
1 Защелка
Смазка машины
После извлечения шпульного колпачка смажьте механизмы машины. Следует смазать челнок. Подробную информацию о смазке машины см. в разделе “Смазка машины”, с. 214.
2
Снятие шпульного колпачка
Откройте крышку челночного устройства.
a
Потяните крышку челночного устройства на себя.
Потяните на себя устройство захвата нити, если
b
оно не было перемещено к передней части.
• Ежедневно перед использованием машины следует капнуть каплю смазочного масла на челнок.
Установка шпульки
•Д
анная вышивальная машина не оснащена устройством намотки шпулек. Используйте предварительно намотанные шпульки (L-типа).
• Может также использоваться дополнительное (не входящее в комплект машины) устройство намотки шпулек (автономного типа) и дополнительные металлические шпульки. (См. с. 22, 205.)
Вставьте шпульку в шпульный колпачок.
a
1 Устройство захвата нити
Для получения доступа к шпульному колпачку вытяните на себя устройство захвата нити.
• Устройство захвата нити — это устройство для удержания нити в начале шитья или при обрезке нити.
• Устройство захвата нити может перемещаться только лишь в определенных пределах. При его вытягивании не прилагайте чрезмерных усилий.
• Убедитесь, что нить сматывается со шпульки в направлении по часовой стрелке, как показано на рисунке. Если установить шпульку таким образом, что нить будет сматываться с нее в противоположном направлении, вышивание не будет выполняться должным образом.
33
Page 36
Пропустите нить через прорезь и под
b
пружиной регулировки натяжения нити.
1 Прорезь для нити 2 Пружина регулировки натяжения нити
Вставьте шпульный колпачок до упора,
b
так чтобы он зафиксировался со щелчком.
Вытяните нить примерно на 50 мм через
c
отверстие в пружине регулировки натяжения нити.
1 Примерно 50 мм.
Инструкции по регулировке натяжения нижней нити см. в разделе “Регулировка натяжения нижней нити (нити шпульки)”, с. 102.
Установка шпульного колпачка
Закройте крышку челночного устройства.
c
Вставьте шпульный колпачок в челночное
a
устройство.
Вставьте шпульный колпачок, совместив язычок на шпульном колпачке с пазом на челночном устройстве, как показано на рисунке.
1 Язычок 2 Паз
34
Page 37
2. Включение машины
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Напоминание
Подсоедините сетевой шнур и включите вышивальную машину. Меры предосторожности, связанные с электропитанием машины, см. на с. 29.
• Необходимо использовать кабель питания, входящий в комплект поставки машины. Использование любого другого кабеля питания может привести к повреждению машины.
Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо
a
на машине.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
При включении машины на экране
d
появляется анимированная заставка. Прикоснитесь к любому месту экрана; после этого отобразится сообщение, показанное ниже.
Нажмите кнопку .
e
Появляется экран выбора типа рисунка, и кнопка
Пуск/Стоп начинает светиться красным цветом.
Каретка перемещается в исходное
f
положение.
• Если игловодитель номер 1 еще не находится в позиции вышивания, корпус игловодителей сдвигается и игловодитель номер 1 перемещается в позицию вышивания.
2
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
b
бытовой электросети.
Включите выключатель питания,
c
расположенный на задней стороне машины, переведя его в положение “I”.
• Во избежание травмы держите руки в стороне от каретки.
• При отключении электропитания в
процессе вышивания машина автоматически сохраняет информацию о положении узора и при последующем включении восстанавливает это положение. При этом появляется запрос, продолжить ли прерванное вышивание или начать новую операцию. (См. “Возобновление вышивания после выключения машины”, с. 101.)
При этом ЖК-дисплей включится.
35
Page 38
Настройка машины при первом
Примечание
3
1
2
4
7
6
1
4
3
2
5
включении
Пояснения к изображениям на экранах
При первом включении машины выберите свой язык и укажите местные дату и время. При автоматическом отображении экрана настройки выполните следующую процедуру.
Нажмите кнопку или , чтобы указать
a
свой язык.
Нажмите кнопку .
b
Каретка перемещается в исходное положение.
Появляется экран сообщения,
c
запрашивающий настройку даты и времени. Чтобы настроить дату и время, нажмите ; чтобы отменить настройку, нажмите .
Отображается экран настройки даты и времени.
Когда машина включена и нажата кнопка , появляется экран выбора типа рисунка.
Операции, описанные ниже, вводятся с помощью панели управления. Меры предосторожности при использовании сенсорной панели см. на с. 31.
1 Нажмите эту кнопку для отображения времени
на экране.
2 Задайте год (YYYY), месяц (MM) и число (DD). 3 Выберите 24-часовой или 12-часовой формат
времени для отображения.
4 Задайте текущее время.
Нажмите кнопку , чтобы начать
d
использование машины.
• Настроенные значения даты и времени могут быть сброшены, если машина не включается в течение длительного периода времени.
• Для доступа к настройкам времени можно также нажать кнопку в
правом нижнем углу ЖК-дисплея.
Отображение
No.
Название кнопки
1
2
3
4
5
Кнопка
главного экрана
Область
отображения
рисунков
Линия области
вышивания
Кнопка вызова
руководства по
эксплуатации
машины
Кнопка
перемещения
игловодителя/
пялец
Функция
Нажмите эту кнопку для отмены всех выполненных ранее операций и возврата на начальный экран выбора группы рисунков.
Страница
В этой области отображается выбранный рисунок.
Показывает доступную область вышивания для установленных пялец. Обозначения пялец, линии координатной сетки и другие настройки отображения можно задать с экрана настроек машины.
Эта кнопка служит для вызова информации о работе на машине.
Нажмите эту кнопку, чтобы переместить выбранный игловодитель или заправить в него нить, чтобы смазать машину или позиционировать каретку для облегчения установки или снятия пялец.
стр. 180
стр. 180
стр. 187
стр. 55 стр. 80
36
Page 39
Отображение
2
1
2
1
2
1
No.
Название кнопки
6
Кнопка
настройки часов
Функция
Эта кнопка позволяет настроить на часах местное время.
Страница
стр. 36
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
На экране редактирования рисунков отредактируйте рисунок. (См. стр. 40, 66.)
7
Кнопка настроек
* Кнопки, описанные в таблице выше, отображаются
на большинстве экранов, описанных далее, и могут использоваться из любого из этих экранов.
Эта кнопка служит для изменения настроек вышивальной машины.
стр. 177
Обзор экранов
Последовательность выполнения операций представлена ниже.
На экране выбора типа рисунка выберите тип рисунка. (См. стр. 38, 64.)
2
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к экрану
выбора типа рисунка и добавить следующий
рисунок.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к экрану
настроек процедуры вышивания.
На экране настроек процедуры вышивания, если это комбинированный рисунок, отредактируйте весь рисунок в целом, задайте настройки процедуры вышивания и проверьте область вышивания. (См. стр. 46, 68.)
На экране списка рисунков выберите рисунок. (См. стр. 39, 65.)
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к экрану
редактирования рисунков.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к экрану
вышивки.
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к экрану
выбора типа рисунка.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к экрану
редактирования рисунков.
37
Page 40
На экране вышивки проверьте цвета нитей,
1 2
1
2
назначенные игловодителям, а затем установите верхние нити. Нажмите кнопку
, чтобы разблокировать машину; при этом кнопка “Пуск/Стоп” начнет мигать зеленым цветом. Теперь вышивальная машина готова, и можно начинать вышивание.
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к экрану
настроек процедуры вышивания.
2 Кнопка разблокирования
3. Выбор рисунка вышивки
В качестве примера выберем рисунок, изображенный ниже.
На экране выбора типа рисунка выберите категорию (тип) рисунка.
Экран выбора типа рисунка (подробное описание кнопок и другой информации, отображающейся на экране, см. на с. 64).
После завершения вышивания рисунка на экране появляется сообщение “Вышивание
завершено”. Нажмите кнопку для возврата к экрану настроек вышивания. (См.
с. 46, 68.)
1 Кнопки выбора типа рисунка 2 Нажмите для извлечения сохраненных
рисунков.
38
Page 41
На экране списка рисунков найдите требуемый
2
1
рисунок и нажмите соответствующую ему кнопку.
Экран списка рисунков (подробное описание кнопок и другой информации, отображающейся на экране см. на с. 65.)
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Выбор рисунка вышивания
Нажмите кнопку для выбора
a
рисунков из готовой коллекции.
Отобразится список категорий рисунков
вышивания.
• Для некоторых категорий рисунков могут отображаться кнопки подкатегорий. Нажмите кнопку подкатегории, содержащей нужный рисунок.
2
1 Предварительный просмотр изображения. 2 Кнопки выбора рисунка
Предварительный просмотр изображения с экрана списка рисунков
Для предварительного просмотра изображения перед его выбором нажмите кнопку .
Нажмите кнопку для возврата к экрану списка рисунков.
Выберите категорию рисунка вышивания.
b
Нажмите кнопку, соответствующую нужной категории рисунков.
Появляется экран со списком рисунков.
39
Page 42
Нажмите кнопку, соответствующую
2
5
4
1
3
Напоминание
5
1
3
4
9
6
8
2
7
c
требуемому рисунку.
4. Редактирование
В нашем примере нажмите кнопку .
рисунка вышивания
На этом экране можно редактировать выбранный рисунок. Экран редактирования рисунков (подробное описание кнопок и другой информации, отображающейся на экране, см. на с. 66).
После выбора рисунка отображаются следующие данные:
1 Длина рисунка вышивки (размер по вертикали) 2 Ширина рисунка вышивки (размер по
горизонтали)
3 Количество смен цветов нитей 4 Кнопка выбора размера эскизов
Можно выбрать один из трех размеров эскизов рисунков: большой, средний или малый.
5 Эти кнопки можно использовать для
изменения размера рисунков или для горизонтального зеркального отображения рисунка. Доступные функции можно использовать по-разному в зависимости от выбранного типа рисунка.
(См. “Зеркальное отображение рисунка по горизонтали”, с. 149.)
• Если рисунок выбран ошибочно или требуется выбрать другой рисунок, нажмите кнопку,
d
соответствующую требуемому рисунку.
Для перехода к следующему экрану нажмите кнопку .
Этим подтверждается выбор рисунка.
Появляется экран редактирования рисунков.
1 О
тображение размера рисунка вышивки, в данный момент показанного в области отображения рисунков. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину. Если рисунок вышивки состоит из нескольких скомбинированных рисунков, указывается размер всего рисунка в целом, включающего в себя все составляющие его рисунки.
2 Показывает размеры пялец, которые могут
использоваться для вышивания рисунка, выделенного в данный момент.
• Если не установлен держатель пялец, в области вышивания не будет отображаться правильный размер пялец. (См. с. 45.)
3 Показывает размер текущего выбранного
рисунка вышивания. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину.
4 Э
ти кнопки служат для редактирования рисунка.
5 Нажмите эту кнопку для удаления рисунка,
например, если этот рисунок был выбран ошибочно. Выбранный рисунок исчезает, и появляется экран выбора типа рисунка.
6 Предварительный просмотр изображения. 7 Нажмите для изменения размера экранного
изображения вышивки.
8 Количество изменений цветов нитей для
текущего выбранного рисунка вышивки
9 Переход к следующему экрану.
В приведенном примере мы не будем редактировать рисунок. Не выполняя никаких операций редактирования, перейдите к подтверждению рисунка.
40
Page 43
5. Предварительный
Напоминание
1
просмотр изображения
Предусмотрена возможность просмотра изображения законченного рисунка внутри пялец.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Нажмите кнопку или , чтобы
b
выбрать тип держателя пялец, а затем выберите пяльцы, которые следует использовать.
Предварительный просмотр изображения
Выведите на дисплей изображение для предварительного просмотра для того, чтобы проверить, будет ли вышиваться рисунок так, как это требуется.
Нажмите кнопку .
a
На дисплее появляется изображение для
предварительного просмотра.
• Определите, какой тип держателя пялец и какой размер пялец наиболее подходят для вашей вышивки, и установите этот держатель пялец и пяльцы на машину. Машина автоматически распознает держатель пялец и пяльцы и соответствующим образом меняет экран.
Нажмите кнопку , чтобы проверить
c
порядок вышивания.
2
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
• Изображение предварительного
Открывается экран “Имитатор вышивания”.
увеличенное изображение рисунка. Нажмите
кнопку , чтобы отобразить уменьшенное изображение рисунка.
просмотра в альбомной ориентации нельзя повернуть в книжную ориентацию, даже если есть свободное место вверху и внизу.
41
Page 44
1 Выберите скорость имитации. Нажмите ,
Напоминание
1 2
Примечание
Напоминание
или , чтобы изменить скорость.
Скорость можно изменить даже во время выполнения имитации.
2 Кнопки управления
: Нажмите для начала имитации с заданной
скоростью.
: Нажмите эту кнопку во время выполнения
имитации, чтобы приостановить имитацию.
Нажмите , чтобы продолжить имитацию.
: Нажмите эту кнопку во время выполнения
или приостановки имитации, чтобы остановить ее и вернуться к состоянию до начала имитации.
• Нажмите для возврата к экрану выбора держателя пялец/пялец.
Для возврата к предыдущему экрану
d
нажмите кнопку .
6. Закрепление ткани в пяльцах
После выбора рисунка для вышивания проверьте, какие пяльцы могут использоваться для выполнения этой вышивки. Выберите соответствующие пяльцы и закрепите в них ткань и стабилизирующий материал. (См. “Прикрепление термо-стабилизатора (подложки) к ткани (с изнаночной стороны)”, с. 84.) Меры предосторожности при обращении с тканями см. на с. 31.
• Если ткань не натянута должным образом, рисунок может получиться искаженным или на ткани могут образоваться сборки. В соответствии с описанной ниже процедурой туго натяните ткань на пяльцы таким образом, чтобы ткань не провисала. При закреплении ткани в пяльцы работайте на горизонтальной ровной поверхности.
Закрепление ткани в пяльцах
Выберите пяльцы.
a
Из отображаемых на экране пялец разных размеров выберите требуемые.
• Когда на экране вышивания отображается изображение предварительного просмотра, вышивание может выполняться. Если изображение предварительного просмотра отображается на любом другом экране, кроме экрана вышивания, вышивание выполняться не может.
42
Пяльцы, которые можно использовать, выделены светлым тоном ( ), а пяльцы, которые нельзя использовать, выделены темным тоном ( ).
• Если не установлен держатель пялец, в области вышивания не будет отображаться правильный размер пялец. (См. с. 45.)
Page 45
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Типы пялец
В комплект поставки данной машины входят пяльцы четырех размеров, которые используются с прилагаемым держателем пялец A. Информацию о назначении каждого вида пялец см. в разделе “Правильное использование пялец”, с. 80.
Значок
Область вышивания
200 мм (В) × 300 мм (Ш)
130 мм (В) × 180 мм (Ш)
100 мм (В) × 100 мм (Ш)
40 мм (В) × 60 мм (Ш)
Если используются дополнительные пяльцы, на экране отображаются следующие значки.
: Держатель пялец B
Наименование
Сверхбольшие пяльцы
Большие пяльцы
Средние пяльцы
Малые пяльцы
Закрепление материала в малых пяльцах
Процедура закрепления ткани в малых пяльцах описана ниже. Для средних пялец процедура закрепления ткани аналогична. Инструкции по закреплению ткани в других прилагаемых пяльцах см. в разделе “Закрепление ткани в пяльцах”, с. 85.
Ослабьте винт на внешнем ободе пялец.
b
1 Винт
Положите ткань лицевой стороной вверх
c
на внешний обод пялец.
2
: Держатель пялец C
: Держатель пялец D
: Держатель пялец E
• Если используются какие-либо другие пяльцы, кроме четырех прилагаемых пялец или рекомендованных дополнительных пялец, пяльцы могут удариться о прижимную лапку, что может привести к повреждению машины или травме пользователя. (Подробную информацию о пяльцах см. в разделе “Правильное использование пялец”, с. 80.)
• Обозначения пялец показывают пяльцы
всех размеров, в которых может вышиваться рисунок. Используйте пяльцы наиболее подходящего размера. Если использовать пяльцы слишком большого размера, рисунок может получиться искаженным или на ткани могут образоваться сборки. (См. “Правильное использование пялец”, с. 80.)
• У внешнего обода пялец нет различий между передней и задней сторонами. Любая из сторон может использоваться в качестве передней.
• Для предотвращения усадки материала при вышивании или искажения рисунков рекомендуется применять термо-стабилизатор (подложку). (См. “Прикрепление термо­стабилизатора (подложки) к ткани (с изнаночной стороны)”, с. 84.)
Вдавите внутренний обод пялец во
d
внешний обод.
• После закрепления материала в пяльцах на нем не должно быть складок и морщин.
Слегка завинтите винт и подтяните ткань
e
за края.
43
Page 46
Туго затяните винт и проверьте, что
ОСТОРОЖНО!
Примечание
f
материал хорошо натянут.
• После закрепления материала, слегка постучите по по нему; при этом должен получаться звук, напоминающий удары по барабану.
• Плотно сожмите внутренний и внешний обода пялец в таком положении, чтобы нижняя часть внутреннего обода была несколько ниже нижней части внешнего обода.
1 Внутренний обод 2 Внешний обод 3 Нижняя часть внутреннего обода
• Для того чтобы туго затянуть винт, воспользуйтесь входящей в комплект машины дискообразной отверткой.
7. Установка пялец на машину
После закрепления ткани в пяльцах установите их на вышивальную машину. Держатели пялец A и B входят в стандартный комплект поставки данной машины. Устанавливайте держатель пялец A, когда используются одни из прилагаемых пялец. (Подробную информацию о держателях пялец см. в разделе “Правильное использование пялец”, с. 80.)
• В случае неправильной установки пялец они могут ударить по прижимной лапке и привести к повреждению машины или травме пользователя.
• Перед установкой пялец на машину убедитесь, что кнопка Пуск/Стоп светится красным цветом. Если кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым цветом, вышивальная машина может прийти в действие. Если вышивальная машина случайно начнет выполнение операций вышивания, это может привести к травме.
• При установке пялец на машину следите за тем, чтобы пяльцы не ударили по какой-либо части вышивальной машины.
1 Дискообразная отвертка
Степень натяжения ткани и необходимость применения стабилизирующего материала зависит от типа ткани, на которой должна выполняться вышивка. Попробуйте разные способы для достижения наилучших результатов вышивания. (См. “Способы закрепления ткани в пяльцах”, с. 203.)
• Перед установкой пялец проверьте
наличие достаточного количества нити на шпульке.
44
Page 47
Установка пялец
Примечание
Установите ширину держателя пялец в соответствии с размером пялец, а затем установите пяльцы на машину. Ниже в качестве примера описывается процедура установки малых пялец на машину.
1 Левое крепление держателя пялец
Переместите крепление держателя пялец влево или вправо в соответствии с размером пялец.
2 Зажим на держателе пялец.
Вставьте пяльцы в зажимы на держателе пялец.
3 Установочный штифт 4 Отверстия 5 Установочные пазы
Ослабьте затяжку винтов с накаткой на
a
держателе пялец.
Если винты затянуты слишком туго, воспользуйтесь прилагаемой дискообразной отверткой.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Переместите левый держатель, установив
b
его в таком положении, чтобы винт, находящийся справа, совпал с меткой, соответствующей устанавливаемым пяльцам, а затем затяните винты с накаткой.
Например, совместите винт с меткой 4.
1 Метка для сверхбольших пялец 2 Метка для больших пялец 3 Метка для средних пялец 4 Метка для малых пялец 5 Совместите винт с меткой.
• Туго затяните два винта с накаткой с помощью прилагаемой дискообразной отвертки. Если не затянуть винты с накаткой, может возникнуть любая из следующих проблем.
• Машина будет неправильно распознавать пяльцы.
• Начальное положение пялец неправильно выровнено.
• Рисунок вышивки получается искаженным.
2
1 Левый держатель 2 Винты с накаткой
Левый держатель пялец можно перемещать.
• Винты с накаткой следует лишь ослабить, повернув их максимум на 2 оборота против часовой стрелки. Не вывинчивайте винт полностью!
Теперь держатель пялец готов для установки на
него пялец.
Держите пяльцы ровно и одновременно
c
совместите левый и правый элементы крепления пялец с зажимами держателя пялец.
• Внутренний обод пялец должен быть сверху.
45
Page 48
Примечание
• Установите пяльцы так, чтобы игольная
1
3
9
7
8
0
5 6
2
4
пластина располагалась под областью вышивания; в противном случае пяльцы будут ударяться об игольную пластину.
1 Игольная пластина
• Если внешний обод находится сверху (как показано ниже), пяльцы установлены неправильно.
Вставьте пяльцы до упора, так чтобы они
d
зафиксировались со щелчком.
8. Задание настроек процедуры вышивания
На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры вышивания. Кроме того, можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для последующего использования. Экран настроек вышивания (подробное описание кнопок и другой информации, отображающейся на экране, см. на с. 68).
1 Показывает размер рисунка, отображаемого в
области отображения рисунков.
2 Предварительный просмотр изображения.
1 Убедитесь, что штифты на левом и правом
держателях пялец попали в установочные пазы и отверстия на пяльцах.
Переход к экрану настроек процедуры вышивания
Нажмите кнопку .
a
3 Для изображения на странице “Рисунок”
отображается размер изображения, угол поворота, количество смен нитей и координаты позиции изображения в области вышивания.
4 Нажимайте эти кнопки для вызова
дополнительных функций редактирования.
5 Возврат к экрану редактирования рисунков. 6 Нажмите эту кнопку для сохранения рисунка в
памяти.
7 Направляющая линия области вышивания,
показываемая в области отображения рисунка на экране настроек вышивания, соответствует размеру фактически установленных пялец.
8 Эти кнопки служат для определения
процедуры вышивания рисунка.
9 Переход к следующему экрану 0 Служит для проверки области вышивания.
В приведенном примере мы не будем задавать никаких настроек процедуры вышивания. Продолжите выполнение процедуры со
Отображается экран настроек процедуры
вышивания.
следующей операции.
46
Page 49
Примечание
• Набор доступных кнопок отличается,
Напоминание
если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”. Описание кнопок и другой информации, отображаемой на экране, см. на с. 70.
• Если при переходе к экрану настроек процедуры вышивания пяльцы расположены неправильно, то в момент отображения этого пяльцы перемещаются в правильную позицию. (См. “Перемещение в правильную позицию”, с. 89.)
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
9. Проверка области вышивания
Проверьте область вышивания, чтобы убедиться, что вышивка будет выполняться в требуемом месте ткани и не выйдет за пределы установленных границ, а также что пяльцы не будут ударять по прижимной лапке. В случае неправильного положения пялец они перемещаются в надлежащее положение, а затем указывается позиция вышивания.
Нажмите кнопку .
a
2
Прижимная лапка опускается, и пяльцы
перемещаются, показывая область вышивания.
Углы восьмиугольника, ограничивающего
b
область вышивания для рисунка, указываются изменением направления.
Внимательно проследите за движением пялец и убедитесь, что вышивка выполняется в требуемом месте ткани и пяльцы не ударяют по прижимной лапке.
47
Page 50
Временная остановка для
12
5 6
3
1
2
7
4
проверки области
Можно на время остановить в требуемом положении пяльцы или остановить проверку области вышивания.
Когда пяльцы переместятся в требуемую
a
позицию вышивки, еще раз нажмите кнопку .
Пяльцы прекращают перемещение и появляется
следующий экран.
1 Служит для возобновления движения пялец. 2 Служит для остановки проверки области
вышивания.
Переход к экрану вышивки
После завершения необходимых операций на экране настроек процедуры вышивания перейдите к экрану вышивки.
10. Заправка верхней нити
Просмотрите на экране вышивки информацию о том, нити каких цветов должны быть заправлены в какие игловодители, а затем заправьте верхние нити.
Проверка игловодителей и цветов нитей
На экране настроек вышивания нажмите кнопку для вызова экрана вышивки.
Проверьте цвета нитей на этом экране. Сообщение о смене катушек с нитями
появляется, если необходимо сменить катушки с нитями, оставшиеся с предыдущего задания вышивания. Если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”, это сообщение не отображается даже при необходимости смены катушек с нитями. (См. “Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими (Ручная последовательность цветов)”, с. 108.)
Экран вышивки
информации, отображающейся на экране, см. на с. 71).
(подробное описание кнопок и другой
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран вышивки.
1
Информация о нитях для игловодителей с 1 по 6
2 Е
сли название цвета нити не отображается, это значит, что этот игловодитель ранее не использовался. Если в предыдущем вышитом рисунке игловодителю был назначен определенный цвет нити, то для этого игловодителя отображается тот же цвет нити.
3
Сообщение о необходимости замены катушек с нитью. (См. с. 95.) Это сообщение появляется, когда необходимо заменить катушки с нитью. Если не нажать
4
кнопку то вышивание не может быть продолжено.
для закрытия этого сообщения,
48
Page 51
Напоминание
• Информация о нити для заменяемой
Примечание
1 2
5
3
7
4
6
катушки с нитью отображается в красной рамке. При нажатии кнопки “Автоматическая заправка нити” рамка исчезает.
5 Цвет нити 6 Номер игловодителя 7 Название или номер цвета нити
Если на экране настроек выбран номер цвета нити (#123) (см. раздел “Изменение информации о цветах нитей”, с. 182), будет отображаться также марка нити.
В каждый игловодитель заправляется нить, имеющая цвет, название которого отображается рядом с номером этого игловодителя. На экране, показанном на рисунке:
1: ЛАЙМОВЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ 2: СЕРО- ЗЕЛЕНЫЙ 3: ОРАНЖЕВЫЙ 4: КРАСНЫЙ 5: ЖЕЛТЫЙ
Если рядом с номером игловодителя название цвета нити не отображается, то этот игловодитель не используется. Например, игловодитель 6 не используется.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Нажмите .
a
Экран с указанием заменить катушки
закрывается.
• Кроме проверки цвета нитей, на экране вышивки
можно просмотреть такую информацию, как количество стежков и время вышивания, а также задать различные настройки процедуры вышивания.
1 Ход вышивания показывается красной меткой
на шкале. Нажмите , чтобы отобразить (на индикаторе) только вышиваемый цвет нити.
2 Показывается количество смен цветов нитей,
количество стежков, время вышивания и период времени до остановки машины.
3 Показываются цвета нитей, порядок
вышивания и количество игловодителей, назначенных для цветов нитей. Цвет нити, вышиваемый в данный момент, отмечается красным треугольником. Кроме того, после окончания вышивания поле затеняется серым цветом и помещается вне пределов страницы.
4 Нажмите и , чтобы просмотреть порядок
вышивания и номер игловодителя для цветов нитей, которые не могут быть отображены на экране.
5 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к экрану
настроек вышивания.
6 При запуске машины или обрезке нитей
сначала нажмите эту кнопку, чтобы разблокировать машину, а затем нажмите кнопку “Пуск/Стоп” или кнопку “Обрезка нити”.
7 При нажатии на одну из этих кнопок
происходит перемещение выбранного игловодителя на позицию вышивания. Эти кнопки используются при заправке нити с помощью устройства автоматической заправки нити в иглу.
2
• Набор доступных кнопок отличается, если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”. (Описание кнопок и другой информации, отображаемой на экране, см. на с. 71.)
49
Page 52
ОСТОРОЖНО!
• После нажатия кнопки (кнопка
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Напоминание
разблокирования) на экране вышивки кнопка Пуск/Стоп начинает мигать зеленым цветом, то есть вышивальная машина готова к работе. При выполнении заправки верхних нитей или заправки нити в иглу необходимо внимательно следить за тем, чтобы вышивальная машина случайно не пришла в действие, поскольку это может привести к травме.
Заправка верхней нити
Заправьте нить для машинного вышивания в игловодители по очереди, начиная с игловодителя 1.
• Производя заправку верхней нити, строго следуйте инструкциям. Неправильная заправка нити может привести к обрыву или запутыванию нити, в результате чего игла может погнуться или сломаться.
Установите на стержень для катушки 1
a
катушку с нитью того цвета (лаймовый зеленый), который указан для игловодителя 1.
• Рекомендуется применять вискозную
или полиэстеровую нить для машинного вышивания (плотностью 120 den/2, 135 dtex/2, 40 (для Америки и Европы) / #50 (для Японии)).
• Путь, по которому должна заправляться
верхняя нить вышивальной машины, обозначена линией на корпусе машины. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
• Половинки стойки для катушек должны быть раздвинуты в форме буквы V.
• Если используются маленькие катушки с нитью, перед установкой катушки на стержень необходимо подложить под нее прилагаемую специальную подкладку для катушек.
• Установите катушку по центру стержня так, чтобы нить разматывалась с катушки правильно и не наматывалась на стержень под катушкой.
50
Page 53
• При использовании катушек с нитью, высота которых меньше высоты стержня для установки катушек, наденьте на все стержни специальную насадку.
1 Подкладка под катушку 2 Маленькая катушка 3 Насадка на стержень для катушек
• Если используется фланцевая катушка с нитью: установите прилагаемую катушку на стержень и наденьте сверху на стержень прилагаемый колпачок катушки.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Пропустите нить через отверстие в верхнем
c
нитенаправителе 1 и вытяните нить на себя.
2
Каждый путь обозначен номером, соответствующим номеру игловодителя. При заправке нитей в игловодители строго соблюдайте эту нумерацию.
Вденьте нить в отверстие 1 в
b
нитенаправителе непосредственно над катушкой и протяните нить через отверстие 1 в нитенаправителе ближе к передней части машины.
1 Отверстие в верхнем нитенаправителе
Держа нить обеими руками, протяните ее под
d
направляющей пластиной с правой стороны.
1 Пластина верхнего нитенаправителя
1 Отверстие 1 в нитенаправителе
непосредственно над катушкой
2 Отверстие 1 в нитенаправителе ближе к
передней части машины
51
Page 54
Оберните нить один раз по часовой
Примечание
e
стрелке вокруг регулятора натяжения нити 1.
1 Регулятор натяжения нити 2 В этом месте намотайте нить на регуляторы
натяжения нити по часовой стрелке.
• Убедитесь, что нить плотно захвачена в регуляторе натяжения нити и проходит через соответствующие направляющие стержни.
• Нити вокруг всех регуляторов натяжения пропускаются в направлении по часовой стрелке.
Протяните нить вдоль пути заправки нити
f
и вокруг соответствующих направляющих стержней, как обозначено на машине.
Проведите нить под пластиной среднего
g
нитенаправителя 1 справа.
1 Средний нитенаправитель 2 Направляющие стержни для нитей
• Путь от верхнего нитенаправителя вокруг регулятора натяжения нити к среднему нитенаправителю (шаги с зависимости от номера катушки. Нити прокладываются по своему пути слева направо, огибая соответствующие направляющие стержни, чтобы предотвратить спутывание нитей. Обязательно соблюдайте путь заправки нити, указанный на машине.
e по f) различается в
52
Page 55
Проложите нить по желобку номер 1 и
h
проденьте ее в отверстие рычага нитепритягивателя номер 1 справа налево.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Проложите нить вниз по желобку к
i
нижнему нитенаправителю, а затем проденьте ее в отверстие в нижнем нитенаправителе номер 1.
2
1 Рычаг нитепритягивателя
1 Отверстие в нижнем нитенаправителе
С помощью прилагаемого нитевдевателя
j
пропустите нить через нитенаправитель игловодителя 1.
1 Нитенаправитель игловодителя 2 Инструмент для замены игл (Hитевдеватель)
53
Page 56
Заправка нити в иглу
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Примечание
Для заправки нити в иглу используйте устройство автоматической заправки нити в иглу.
Нажмите кнопку автоматической
a
заправки нити в иглу.
Крючок на устройстве автоматической заправки
нити в иглу продевается через игольное ушко.
Вытяните приблизительно 150 мм нити.
b
Ослабьте натяжение нити. Затем, как показано на рисунке, проведите нить под вилкой устройства автоматической заправки нити с правой стороны, а после этого зацепите нить крючком, который продет сквозь игольное ушко.
1 Крючок 2 Вилка
• При зацеплении нити крючком следите за тем, чтобы натяжение нити не ослабло.
Пропустите нить под направляющей на
c
прижимной лапке.
• Если игла вставлена не полностью, крючок устройства автоматической заправки нити в иглу не будет проходить через игольное ушко во время автоматической заправки и может погнуться, либо заправить нить в иглу будет невозможно.
•Е
сли крючок устройства автоматической заправки нити в иглу погнут или поврежден, обратитесь к официальному дилеру Brother.
• В то время, когда крючок устройства автоматической заправки нити в иглу проходит через игольное ушко, не вращайте маховик, поскольку это может привести к повреждению устройства автоматической заправки нити в иглу.
• Для предотвращения повреждения
устройство автоматической заправки нити в иглу может вернуться в исходное положение, если вы повернете маховик.
•У
стройство заправки нити в иглу позволяет заправить одну иглу в позиции вышивки. При использовании этого устройства убедитесь, что игловодитель, в который вы собираетесь заправить нить, находится в позиции вышивки, в противном случае устройство автоматической заправки нити в иглу для этой конкретной иглы использоваться не может. Если игловодитель не находится в позиции вышивки, переместите его туда. (См. с. 55.)
1 Направляющая на прижимной лапке 2 Прорезь в направляющей на прижимной лапке
• Убедитесь, что нить правильно проходит через прорезь в направляющей на прижимной лапке.
Проложите нить по канавке в
d
приспособлении для обрезки нити, а затем слегка потяните за нить, чтобы обрезать ее.
1 Канавка в приспособлении для обрезки нити
54
Page 57
Примечание
• Если нить неправильно проведена через
Примечание
паз устройства обрезки нити, отображается сообщение “Ошибка устройства обрезки нити.” и заправка нити в иглу невозможна. Убедитесь, что нить проложена по канавке надлежащим образом.
• Если вытянута нить недостаточной длины, ее невозможно будет пропустить через приспособление для обрезки нити.
Нажмите кнопку автоматической
e
заправки нити в иглу.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Перемещение выбранного игловодителя и заправка нити в него
Можно переместить выбранный игловодитель в положение вышивания и заправить в него нить в любой момент.
Нажмите кнопку .
a
2
• Устройство заправки нити отодвигается от иглы. Нить заправляется в ушко.
• Выдвигается приспособление для захвата нити, которое захватывает нить между иглой и устройством заправки нити.
• Устройство заправки нити возвращается в свою исходную позицию.
На этом заправка верхней нити для игловодителя 1 завершается.
Заправьте нити в остальные игловодители таким же образом.
• Если игловодитель, в который должна заправляться нить, не находится в положение вышивания, заправка нити в иглу с помощью устройства автоматической заправки невозможна. Для остальных игловодителей перед заправкой нити в иглу выполните следующую операцию перемещения игловодителя в положение вышивания.
Откроется экран перемещения игловодителя.
Нажмите кнопку, соответствующую
b
игловодителю, в который нужно заправить нить.
Выбранный игловодитель перемещается в
позицию вышивания.
55
Page 58
Нажмите кнопку автоматической
Напоминание
Примечание
Напоминание
c
заправки нити в иглу, когда отображается экран перемещения игловодителя.
Для возврата к предыдущему экрану
d
нажмите кнопку .
• На экране вышивания поле с информацией о нити для выбранного игловодителя отмечается синей рамкой.
• Если нить не натянута должным образом, она может выйти из захвата регулятора натяжения нити. После завершения заправки верхней нити снова убедитесь, что нить правильно проходит через регулятор натяжения. (См. пункт с. 52.)
• При замене одной из верхних нитей определенного цвета сначала для заправки новой нити нужно обрезать используемую в настоящий момент нить между катушкой и нитенаправителем (над катушкой). После этого следует установить новую катушку на предназначенный для нее стержень и связать концы новой и старой нитей. Затем вденьте нить в иглу. (См. с. 96.)
e на
Использование сетки для катушки
При использовании металлической нити или других крепких нитей перед началом вышивания наденьте на катушку входящую в комплект машины сетку для катушки. Если сетка слишком длинная, перед тем как надеть ее на катушку, подогните ее в соответствии с высотой катушки. При использовании сетки для катушки может потребоваться регулировка натяжения нити.
Перемещение в положение вышивания игловодителя, в который заправляется нить
Можно переместить игловодитель на экране вышивания.
Нажмите кнопку, соответствующую
a
игловодителю, в который вы собираетесь заправить нить.
Выбранный игловодитель перемещается в
позицию вышивания.
1 Сетка для катушки 2 Нить
56
Page 59
11. Выполнение вышивки
ОСТОРОЖНО!
Примечание
1
2
Теперь вышивальная машина готова к тому, чтобы начать вышивать. Когда машина начинает вышивать, автоматически опускается прижимная лапка, в конце строчки выполняются необходимые операции обрезки нити, нити при необходимости заменяются во время вышивания, и при достижении конца строчки машина останавливается.
• По соображениям безопасности вышивальную машину, в то время как она выполняет вышивку, нельзя оставлять без присмотра.
• Во время работы на машине обращайте особое внимание на область иглы. Не приближайте руки к любым движущимся частям машины (таким как игла, корпус игловодителей, рычаг нитепритягивателя и каретка), так как это может стать причиной травмы.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Нажмите кнопку , чтобы
a
разблокировать вышивальную машину.
Кнопка Пуск/Стоп начинает мигать зеленым
цветом, то есть вышивальная машина готова начать шитье.
• Если не нажать кнопку Пуск/Стоп в течение 10 секунд после разблокирования, вышивальная машина возвращается в состояние блокировки.
Нажмите кнопку Пуск/Стоп.
b
Нажмите кнопку Пуск/Стоп, когда она мигает зеленым цветом. Если кнопка “Пуск/Стоп” снова загорается красным цветом, еще раз выполните эту процедуру начиная с пункта
a.
2
Механизм блокировки
Для обеспечения безопасности данная вышивальная машина имеет функцию блокировки. В нормальном состоянии вышивальная машина заблокирована (не может начать вышивание). Если машину не разблокировать, она не может начать вышивание. Если не начать вышивание на машине в течение 10 секунд после разблокировки, машина автоматически возвращается в состояние блокировки. Индикатор кнопки Пуск/Стоп указывает заблокирована вышивальная машина или нет. Если кнопка Пуск/Стоп светится красным цветом, значит машина заблокирована. Если кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым цветом, то машина разблокирована.
Кнопка Пуск/Стоп начинает мигать зеленым
цветом, и машина начинает вышивать первый цвет.
Начало вышивания
• В зоне движения пялец не должно находиться никаких предметов. Если пяльцы во время работы ударят по какому-нибудь предмету, рисунок вышивки может быть искажен.
1 Цвет нити игловодителя, который используется
в данный момент или скоро будет использоваться для вышивания, отображается вверху экрана последовательности цветов нитей. Остальные цвета нитей перечислены в порядке вышивания, начиная сверху.
2 Вокруг поля с информацией о нити для
текущего выбранного игловодителя появляется синяя рамка.
57
Page 60
• Когда машина выполняет вышивание, в области
Напоминание
отображения рисунков зелеными перекрестьями указывается точка шитья. Кроме того, подсчитывается количество стежков и время.
По окончании вышивания первого цвета
c
машина автоматически останавливается и обрезает нить. Корпус игловодителей перемещается в позицию второго цвета, и начинается вышивание второго цвета.
Продолжение вышивания
Для повторного вышивания того же рисунка, нажмите кно пку .
Появляется экран вышивки, и этот же рисунок
может быть вышит еще раз.
Чтобы выбрать новый рисунок, нажмите кнопку
.
На экране цветов нитей отображается второй
цвет нити, и вокруг поля с информацией о нити для второго игловодителя появляется синяя рамка.
Этот процесс продолжается до тех пор,
d
пока не будет вышит последний цвет, после чего вышивальная машина автоматически останавливается.
Снова появляется экран настроек процедуры
вышивания.
Кнопка Пуск/Стоп загорается красным цветом.
• Выполнять операции обрезки нитей в начале и в конце строчек не требуется.
Появляется экран выбора типа рисунка.
• Можно установить автоматическое прошивание закрепок в начале вышивки, в начале шитья после смены цветов нитей и перед обрезкой нитей. (См. “Установка автоматического прошивания закрепок”, с. 112.)
• Скорость шитья можно изменять даже во время вышивания рисунка. (См. “Настройка максимальной скорости шитья”, с. 116.)
58
Page 61
Остановка вышивания
Напоминание
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Возобновление вышивания после выключения машины
Машину можно остановить во время вышивания.
Временный перерыв в работе
Нажмите кнопку “Пуск/Стоп”.
a
Машина останавливается, и кнопка Пуск/Стоп
загорается красным цветом.
• Вышивание также можно остановить, нажав на область, в которой отображается рисунок.
• Нить не обрезается.
• Для возобновления шитья сначала убедитесь в том, что верхняя нить натянута должным образом, потом нажмите экранную кнопку разблокирования, а затем – кнопку “Пуск/Стоп”.
Нажмите кнопку “Пуск/Стоп”.
a
Вышивальная машина останавливается, и кнопка
Пуск/Стоп загорается красным цветом.
• Нить не обрезается.
Нажмите кнопку , чтобы
b
разблокировать вышивальную машину.
Нажмите кнопку обрезки нити.
c
2
• Если кнопка резервной остановки нажата во время выполнения вышивания, машина останавливает вышивание перед началом вышивания следующего цвета. (См. “Остановка машины при смене цвета”, с. 117.)
• Перед началом вышивания можно задать такую настройку машины, при которой она будет останавливаться перед любой сменой цвета нити. (См. “Задание местоположений пауз перед вышиванием”, с. 118.)
Нижняя и верхняя нити обрезаются.
• Перед выключением вышивальной машины убедитесь, что нити обрезаны.
59
Page 62
Переведите выключатель питания в
Напоминание
ОСТОРОЖНО!
d
положение “
Вышивальная машина выключается, и дисплей и
индикатор кнопки Пуск/Стоп гаснут.
• После выключения вышивальной машины вышивание можно возобновить. Вернитесь на несколько стежков назад для перекрытия строчки. (Подробнее см. в разделе “Возобновление вышивания после выключения машины”, с. 101.)
• Машину можно остановить в любой момент, даже во время вышивания; однако если остановить машину во время смены цвета нити, то при возобновлении вышивания не потребуется возвращаться к вышиванию незаконченной строчки. Машину можно настроить таким образом, чтобы она останавливалась при смене цвета нити. (Подробную информацию см. в разделе “Задание местоположений пауз перед вышиванием”, с. 118.)
{”.
Если во время вышивания оборвалась нить
Если во время вышивания возникла такая проблема, как обрыв нити, машина останавливается автоматически. Повторно заправьте оборванную нить, вернитесь на несколько стежков назад, а затем продолжите вышивание. (Подробнее см. в разделе “Если во время вышивания оборвалась какая-либо из нитей или закончилась нижняя нить (нить шпульки)”, с. 97.)
12. Снятие пялец и ткани
По окончании вышивки снимите пяльца и ткань с них.
Снятие пялец
• Перед снятием пялец с машины убедитесь, что кнопка Пуск/Стоп светится красным цветом. Если кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым цветом, машина может прийти в действие. Если машина случайно придет в действие, это может привести к травме.
• При снятии пялец с машины следите за тем, чтобы пяльцы не ударили по какой-либо части машины.
• При подъеме держателя пялец не прилагайте чрезмерных усилий, в противном случае он может быть поврежден.
Обеими руками возьмитесь за левую и
a
правую стороны держателя пялец, а затем плавно поднимите пяльцы.
Штифты на держателях пялец должны выйти из отверстий на ручках пялец.
60
Page 63
Вытяните пяльцы на себя.
Примечание
b
Удаление материала
Ослабьте затяжку винта на внешнем
a
ободе пялец.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
13. Выключение машины
По окончании выполнения всех операций вышивания выключите машину.
Переведите выключатель питания в
a
положение “
Вышивальная машина выключается, и дисплей и
индикатор кнопки Пуск/Стоп гаснут.
Выньте вилку сетевого шнура из
b
электрической розетки.
Обесточивая машину, беритесь только за вилку сетевого шнура.
{”.
2
Если винт был затянут с помощью дискообразной
отвертки, для его ослабления также воспользуйтесь этой отверткой.
Снимите внешний обод пялец, а затем
b
выньте ткань из пялец.
При необходимости выньте разъем
c
сетевого шнура из гнезда на машине.
Храните сетевой шнур в безопасном месте.
• Если во время работы вышивальной машины произошло аварийное отключение электропитания, выключите машину и выньте вилку из розетки. При повторном пуске машины следуйте всем необходимым процедурам. (См. “2. Включение машины”, с. 35.)
61
Page 64
Напоминание
• Если выключить машину во время шитья, то при последующем ее включении вышивание может быть продолжено. (См. “Возобновление вышивания после выключения машины”, с. 101.)
Выключение во время вышивания
Ð
Включено
Ð
После начального видеоролика
Ð
62
Page 65
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Краткий экранный справочник
В представленных ниже таблицах приведено описание кнопок и различной информации, отображаемой на экранах.
Отображения кнопок
Изображения кнопок имеют следующие значения (все кнопки действуют аналогичным образом). Пример:
(Отображение обычного цвета) : Эта кнопка не выбрана, но ее можно выбрать.
(Отображение темным цветом) : Эта кнопка выбрана.
(Отображение в тонах серого цвета) : Эта кнопка не может быть выбрана.
2
63
Page 66
Пояснения к изображениям на экране выбора типа рисунка
A
0
5
1 2
9
3
7
4
8
6
На этом экране выберите категорию (тип) рисунка.
Отображение
No.
6
Название
кнопки
Кнопка выбора
декоративны
х букв
алфавита
Функция
Можно выбрать различные буквенные/ символьные рисунки (например, буквы с цветочным орнаментом, буквы для аппликации и т. п.).
Страница
стр. 133
Отображение
No.
Кнопка
1
выбора рисунка вышивки
2
Название
кнопки
Кнопка выбора
рисунка
обрамления
Функция
С помощью этой кнопки можно выбрать требуемый рисунок вышивки.
14 видов строчек может быть скомбинировано с 10 формами обрамления (такими как окружность или квадрат).
Страница
стр. 125
стр. 126
7
Кнопка выбора
с USB-носителя
8
информации
с компьютера
9
Кнопка карт ы
памяти SD
Кнопка выбора
0
сохраненных в
памяти машины
A
возврата
Кнопка
выборки
(USB)
рисунков,
Кнопка
Вызов рисунков с USB­носителя.
Рисунки можно вызывать с компьютера, если подключить компьютер к вышивальной машине при помощи прилагаемого кабеля USB.
Вызов рисунков с карт памяти SD.
Вызов рисунков, сохраненных в памяти машины.
Эта кнопка отображается, только если выбран рисунок. Нажмите эту кнопку, чтобы выйти из режима добавления еще одного рисунка с экрана выбора типа рисунка. Вернитесь к экрану редактирования рисунков.
стр. 138
стр. 139
стр. 138
стр. 137
стр. 146
Композиции
3
4
5
Кнопка выбора
монограмм и
обрамления
Кнопка
выбора букв
алфавита
Кнопка
“Основные строчки для вышивания/
рисунки для
обметывания
больших
петель”
монограмм можно создать путем комбинирования двух или трех букв.
Можно выбрать прописные буквы, строчные буквы, цифры, символы и символы с диакритическими
Встроенные рисунки
знаками из 37 шрифтов малого, среднего и большого размера. Для японских шрифтов можно выбрать большой или малый размер.
Можно выбрать различные основные строчки для вышивания и рисунки для обметывания больших петель. Можно выбрать рисунки для обметывания больших петель, имеющие большой, средний и малый размер.
стр. 127
стр. 130
стр. 127
64
Page 67
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
7
1
0
6
8
3
4
9
5
2
A
3
C
4
D
8 0
E
B
Пояснения к изображениям на экране списка рисунков
На этом экране выберите рисунок.
Отображение
No.
4
5
предварительного
6
Количество
цветов нитей
7
предварительного просмотра текста
Название
кнопки
Кнопка
возврата
Кнопка
просмотра
Область
При нажатии на эту кнопку происходит отмена выбранной в текущий момент категории рисунка, после чего можно выбрать другую категорию. Возврат к экрану выбора типа рисунка.
Позволяет отобразить на дисплее рисунок, который предполагается вышить, для предварительного просмотра.
Отображение количества смен цветов нитей для выбранного в данный момент рисунка вышивания.
Здесь можно проверить информацию о символах для введенного буквенного/ символьного рисунка. Поскольку символы вводятся после красного курсора, изменяйте положение для ввода
при помощи кнопок и .
Функция
Страница
стр. 124
стр. 41
стр. 132
2
8
9
Отображение
No.
1
2
3
Кнопки выбора
Название
кнопки
Размер
Размер
рисунка
Отображение размера рисунка вышивки, в данный момент показанного в области отображения рисунков. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину. Если рисунок вышивки состоит из нескольких скомбинированных ри сунков, указывается размер всего рисунка в целом, включающего в себя все составляющие его рисунки.
Отображение размера выбранного рисунка при нажатии кнопки рисунка. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину.
На этой кнопке изображен соответствующий ей рисунок. Нажмите на изображение для выбора рисунка. Для прокрутки страниц проведите по этой области пальцем вверх или вниз.
Функция
Страница
стр. 124
0
A
B
C
D
E
Кнопка
изменения
размера
Кнопка
выравнивания
текста
Кнопка
установки
Кнопка
расположения
Кнопка выбора
размера эскизов
Кнопка
перехода на
предыдущую
страницу
Кнопка перехода
на следующую
страницу
Кнопка
горизонтального
зеркального
отображения
* Некоторые рисунки нельзя редактировать с
помощью кнопок 8, 9, A или E.
Позволяет изменять размер выбранного в текущий момент рисунка вышивки.
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать тип выравнивания абзаца (по левому краю, по центру или по правому краю) в многострочном буквенном/ символьном рисунке.
Нажмите эту кнопку после выбора рисунка. Выбор рисунка подтверждается, и появляется экран редактирования рисунков.
Служит для изменения конфигурации буквенного/ символьного рисунка.
Можно выбрать один из трех размеров эскизов рисунков: большой, средний или малый.
Нажмите эту кнопку для перехода на предыдущую страницу.
Нажмите эту кнопку для перехода на следующую страницу.
Служит для горизонтального (относительно вертикальной оси) зеркального отображения выбранного рисунка.
стр. 131
стр. 133
стр. 125
стр. 132
стр. 125
стр. 125
стр. 125
стр. 149
65
Page 68
Пояснения к изображениям на экране редактирования рисунков
2
C
3
A
5
B
6
1
4
9
7
0
8
На экране редактирования рисунков можно по отдельности редактировать рисунки. (Рисунок целиком на этом экране редактировать нельзя.) Для рисунка, выбранного в области отображения рисунка, можно изменять положение и размер, поворачивать его, менять расположение и комбинацию цветов. Кроме того, здесь можно выбрать и скомбинировать несколько рисунков. Также имеется возможность редактирования введенных буквенных/символьных рисунков.
Отображение
No.
Отображение
No.
1
2
Индикаторы
3
4
Название
кнопки
Размер
рисунка
пялец
Размер
Кнопка
удаления
Отображение размера рисунка вышивки, в данный момент показанного в области отображения рисунков. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину. Если рисунок вышивки состоит из нескольких скомбинированных рисунков, указывается размер всего рисунка в целом, включающего в себя все составляющие его рисунки.
Показывает размеры пялец, которые могут использоваться для вышивания рисунка, в текущий момент представленного в области отображения рисунков.
Размер рисунка, редактируемого в данный момент. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину.
Служит для удаления рисунка. При нажатии этой кнопки редактируемый рисунок удаляется.
Функция
Страница
стр.
42
стр. 171
Название
кнопки
5
6
7
8
9
0
A
B
C
Кнопка
добавления
Кнопка
предварительного
просмотра
Расстояние
от центра (по
вертикали)
Расстояние
от центра (по
горизонтали)
Угол
поворота
Количество
цветов нитей
Кнопки
позиционирования
Кнопки выбора
рисунка
Кнопка
завершения
редактирования
Служит для добавления рисунков. При нажатии этой кнопки появляется экран выбора группы рисунков.
Позволяет отобразить на дисплее изображение рисунка для предварительного просмотра.
Показывает расстояние по вертикали, на которое перемещается редактируемый рисунок.
Показывает расстояние по горизонтали, на которое перемещается редактируемый рисунок.
Показывает угол, на который поворачивается редактируемый рисунок.
Отображение общего количества цветов нитей для редактируемого рисунка.
Перемещение позиции вышивки редактируемого рисунка в направлении соответствующей стрелки.
(При нажатии кнопки позиция вышивки перемещается в центр области вышивания.)
Служат для выбора редактируемого рисунка, когда рисунок вышивки состоит из нескольких скомбинированных рисунков.
Завершение редактирования и возврат к экрану настроек вышивания.
Функция
Страница
стр. 146
стр.
41
стр. 148
стр. 148
стр. 152
стр. 148
стр. 147
стр.
46
66
Page 69
Отображение
A
4
0
7
2
B
I
6
E
C
D
3
H
1
F
G
5
8 9
No.
1
2
Название
кнопки
Кнопка
увеличения
Кнопка
поворота
Функция
Выбор масштаба 100%, 125%, 150% или 200% для отображения редактируемого рисунка.
Служит для поворота редактируемого рисунка.
Страница
стр. 146
стр. 152
Отображение
No.
0
Кнопка типа
A
редактирования
B
горизонтального
C
D
группировки
E
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Название
кнопки
шрифта
Кнопка
букв
Кнопка
зеркального
отображения
Кнопка
изменения
плотности
Кнопка
Кнопка
изменения
интервала
Функция
Изменение шрифта для редактируемого буквенного/символьного рисунка.
Изменение размера и шрифта отдельных символов в редактируемом буквенном/символьном рисунке.
Служит для горизонтального (относительно вертикальной оси) зеркального отображения редактируемого рисунка.
Служит для изменения плотности редактируемого рисунка; может использоваться только в том случае, если выбран алфавит или рисунок обрамления.
Объединение в группу нескольких выбранных рисунков.
Служит для изменения интервала между символами в редактируемом рисунке, состоящем из букв алфавита.
Страница
стр. 156
стр. 156
2
стр. 149
стр. 157
стр. 148
стр. 153
3
4
5
6 Дублирование рисунка.
7
8
9
Кнопка
изменения
размера
Кнопка
смены цвета
нити
Кнопка
окаймления
Кнопка
дублирования
Кнопка
вышивания
аппликации
Кнопка
многоцветного
алфавита
Кнопка
расположения
Служит для изменения размера редактируемого рисунка.
Служит для изменения цвета рисунка.
Создание и редактирование повторяющегося рисунка.
Преобразование редактируемого рисунка в рисунок для аппликации.
Позволяет менять цвет нити каждого символа в алфавите; может использоваться только в том случае, если выбран алфавит.
Служит для изменения ориентации символов в редактируемом рисунке, состоящем из букв алфавита.
стр. 150
стр. 157
стр. 162
стр. 171
стр. 106
стр. 156
стр. 153
F
настройки
G
нескольких
рисунков
H
комбинирования
I
разделения
Кнопка
обрезки
нитей
Кнопка выбора
Кнопка
текста
Кнопка
текста
Автоматическая обрезка излишков нитей при переходах между буквами текстового рисунка.
Выбор нескольких рисунков.
Объединение в группу выбранных буквенных/ символьных рисунков.
Отмена группирования выбранных буквенных/ символьных рисунков.
стр. 155
стр. 147
стр. 155
стр. 154
67
Page 70
Пояснения к изображениям на экране настроек процедуры
5
1
3
2
6
4
вышивания
На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры вышивания. Кроме того, можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для последующего использования. Если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”, на этом экране отображается другой набор кнопок. (См. разделы с. 70 и 108.)
Отображение
No.
5
6
Название
кнопки
Угол
поворота
Количество
смен цветов
нитей
Показывает угол, на который поворачивается редактируемый рисунок.
Отображение общего количества цветов нитей для редактируемого рисунка.
Функция
Страница
стр.
91 стр. 172
Отображение
No.
1
2
Индикаторы
Расстояние
3
от центра (по
вертикали)
Расстояние
4
от центра (по
горизонтали)
Название
кнопки
Размер
рисунка
пялец
Отображение размера рисунка вышивки, в данный момент показанного в области отображения рисунков. Верхнее значение указывает высоту, а нижнее – ширину. Если рисунок вышивки состоит из нескольких скомбинированных рисунков, указывается размер всего рисунка в целом, включающего в себя все составляющие его рисунки.
Показывает размеры пялец, которые могут использоваться для вышивания рисунка, в текущий момент представленного в области отображения рисунков.
Отображение расстояния по вертикали, на которое перемещается комбинируемый/ редактируемый рисунок.
Отображение расстояния по горизонтали, на которое перемещается комбинируемый/ редактируемый рисунок.
Функция
Страница
стр.
42
стр.
89
стр.
89
68
Page 71
7
6
2
C
9
A
0
8
D
4
3
5
B
1
Отображение
No.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Название
кнопки
Функция
Страница
7
8
9
0
Отображение
No.
1
2
3
наметывания
4
5
прошивания
6
прошивания
Название
кнопки
Кнопка
сортировки
цветов
Кнопка настройки отдельных
областей
Кнопка
Кнопка
поворота
Кнопка
закрепок
(в конце
строчки)
Кнопка
закрепок
(в начале
строчки)
Нажмите эту кнопку, чтобы пересортировать по цвету нити последовательность вышивания для нескольких комбинированных рисунков.
Нажмите эту кнопку, чтобы изменить настроенный цвет нити по отдельности (например, с использованием функции приостановки или функции исключения зоны вышивания.
Когда стабилизирующий материал не прикреплен к рабочему материалу, вдоль контура рисунка вышивания прошивается наметочная строчка, чтобы свести к минимуму сморщивание или перекос рисунков.
Служит для поворота всего рисунка вышивки в целом, когда он состоит из нескольких скомбинированных рисунков.
С помощью этой кнопки можно установить автоматическое прошивание закрепок перед обрезкой нити.
С помощью этой кнопки можно установить автоматическое прошивание закрепок в начале рисунка и в начале вышивания после обрезки нити.
Функция
Страница
стр. 162
A
стр. 118 стр. 110
B
стр. 105
C
стр.
91 стр. 172
D
стр. 112
стр. 112
Кнопка
редактирования
Кнопка
обращения к
памяти
Кнопка
предварительного
просмотра
Кнопки
позиционирования
Кнопки
скорости
перемещения
пялец
Кнопка
задания
начальной/
конечной
позиции
Кнопка выбора
режима
вышивания
Кнопка
пробного
шитья
Служит для возврата к экрану редактирования рисунков.
Сохранение рисунка в памяти машины, на USB­носителе или в памяти компьютера.
Позволяет отобразить на дисплее рисунок, который предполагается вышить, для предварительного просмотра.
Перемещение позиции вышивки всего рисунка в направлении соответствующей стрелки.
(При нажатии кнопки позиция вышивки
перемещается в центр области вышивания.)
Выбор скорости перемещения пялец.
Нажмите эту кнопку
для перемещения пялец на 0,1 мм.
Нажмите эту кнопку
для перемещения пялец на 0,5 мм.
Удерживайте эту
кнопку нажатой для перемещения пялец с максимальной скоростью.
Этой кнопкой можно задать положение иглы в начале и в конце выполняемой строчки.
Служит для завершения всех операций на экране настроек процедуры вышивания и перехода к экрану вышивки.
Позволяет перемещать пяльцы для проверки позиции вышивания.
стр. 135 стр. 136
стр.
41
стр.
89
стр.
89
стр. 113
стр.
48
стр.
47
2
69
Page 72
В режиме “Ручная
1
2
последовательность цветов”
Отображение
No.
Название
кнопки
Функция
Страница
Этот значок появляется,
Значок
1
2
режима
ручной
последовател
ьности цветов
Кнопка ручной
последовател
ьности цветов
когда швейная машина переключается в режим “Ручная последовательность цветов”.
Нажмите эту кнопку, чтобы изменить настройку цвета для игловодителя. Эта кнопка отображается, когда на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”.
стр. 108
стр. 109
70
Page 73
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
3
4
6
2
7
8
1
5
9
Пояснения к изображениям на экране вышивки
На этом экране можно проверять общее количество цветов нитей и время вышивания, задавать настройки игловодителей и перемещать иглу в прямом и обратном направлениях. Если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”, на этом экране отображается другой набор кнопок. (См. с. 108.)
Отображение
No.
Отображение
No.
Название
1
Порядок
вышивания
2
Время до
остановки
машины
3
Отображение
вышивки
4
Отображение
последовательности
цветов нитей
кнопки
области
Нижнее значение указывает общее количество цветов нитей в рисунке; верхнее значение указывает количество цветов нитей, вышиваемых в данный момент.
Отображение времени, по истечении которого машина остановится. Когда выполняется вышивание нитью, заправленной в последнюю катушку, число показывается красным цветом. Если задано изменение цвета нити, в этом поле отображается время, по истечении которого потребуется замена катушки.
Показывает часть рисунка, которая будет вышиваться нитью того цвета, который отображается первым в последовательности цветов нитей.
Показывает порядок смены цветов нитей. Во время вышивания этот список прокручивается таким образом, что цвет нити, которой в текущий момент выполняется вышивание, отображается на самой верхней позиции.
Функция
Страница
стр.
94
Индикатор
5
6
игловодителя
7
8
вышивания
9
Название
кнопки
замены
катушки
Номер
Счетчик стежков
Время
Полоса
прокрутки
Этот индикатор в виде красной линии показывает, когда потребуется замена катушек с нитью. Катушки с нитью нужно заменять в момент смены цветов нитей, между которыми отображается этот индикатор.
Указывает номер игловодителя, которому назначен отображаемый слева от него цвет нити.
Нижнее значение указывает общее количество стежков в рисунке, а верхнее – количество стежков, прошитых на текущий момент.
Нижнее значение указывает общее количество времени, требуемое для вышивания рисунка, а верхнее – время, которое прошло с начала вышивания.
В области отображения последовательности цветов нитей показаны первые семь цветов нитей. Чтобы отобразить последовательность для восьмого и последующих
цветов, нажмите или
прокрутки.
Функция
или нажмите на полосу
Страница
2
стр.
95
71
Page 74
2
5
9
3
8
6
4
7
0
1
Напоминание
Отображение
No.
Отображение
No.
Название
1
Индикатор
выполнения
2
резервной
остановки
переключения
3
(недоступна в
режиме “Ручная
последовательность
4
непрерывного/ монохромного
вышивания
5
возврата
кнопки
Кнопка
Кнопка
катушек
цветов”)
Кнопка
Кнопка
Ход выполнения вышивания показывается красной меткой на шкале.
Нажмите , чтобы отобразить (на индикаторе) только вышиваемый цвет нити.
Если во время вышивания нажать эту кнопку, машина остановится перед началом вышивания следующего цвета.
Изменение настроек игловодителей на экране без замены катушек с нитью на машине.
Нажмите эту кнопку, чтобы вышить рисунок в одном цвете независимо от заданных смен цветов. Весь рисунок в области отображения последовательности цветов нитей будет показан в одном цвете. На индикаторе выполнения
1 и на экране настройки
цветов нитей 7 будут отображаться исходные цвета.
При нажатии этой кнопки происходит прекращение вышивания и возврат к экрану настроек процедуры вышивания.
Функция
Страница
стр. 117
стр.
93
стр. 119
Название
кнопки
Этой кнопкой выполняется разблокирование машины, что позволяет в течение 10
6
разблокирования
установки
игловодителей
7
Отображение
установки
цвета нити
8
максимальной
Кнопка
Кнопка
Кнопка
скорости
шитья
секунд после разблокирования начать вышивание. После нажатия этой кнопки кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым цветом.
При нажатии на одну из этих кнопок происходит перемещение позиции игловодителя к номеру выбранного игловодителя. Эти кнопки используются при заправке нити с помощью устройства автоматической заправки нити в иглу.
Показывает цвет и название (номер) цвета нити в игловодителе, указанном рядом с этой кнопкой. В соответствии с этой информацией необходимо заправлять нить в машину.
Этими кнопками можно задать максимальную скорость шитья.
Позволяет перемещать иглу по стежкам в прямом и обратном направлениях. Эта кнопка используется в следующих ситуациях:
• Если во время
Кнопка
перемещения
9
по строчке в
прямом/
обратном
направлении
• Для повторного
• Для возобновления
0
временных
игловодителей
Кнопка
настроек
Настройка игловодителей вручную.
• Номера цветов нитей на экране последовательности цветов нитей и на экране установки цвета нити можно заменить, например, на названия цветов или номера цветов нитей других марок. (См. “Изменение информации о цветах нитей”, с. 182.)
Функция
вышивания оборвалась или закончилась нить
запуска вышивания с начала
вышивания после выключения машины
Страница
стр.
57
стр.
48
стр. 116
стр.
97
стр. 119
72
Page 75
Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете найти ответы на них
Технические термины:
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Приспособление для захвата нити
Это механизм для вытягивания нити. При использовании устройства заправки нити приспособление для захвата нити вытягивает нить. Кроме того, это приспособление вытягивает нить из материала, когда машина обрезает ее. Благодаря этому отпадает необходимость обрезки нитей после вышивания. (См. с. 55.)
2
Рисунки:
DST
Это расширение файла данных Tajima (*.dst), представляющего один из форматов данных для рисунков вышивки. Данные Tajima не содержат информации о цвете, поэтому при загрузке файла Tajima (.dst) вышивальная машина автоматически назначает цвета. (См. с. 200.)
Номер иглы
Иглы нумеруются справа налево. Крайняя справа игла имеет номер 1. (См. с. 7.)
Игла в “позиции вышивания”
Так называется положение, при котором игла располагается непосредственно над предназначенным для нее отверстием в игольной пластине. Корпус игловодителей перемещается для установки этой конкретной иглы с нитью следующего цвета в “позицию вышивания”. В случае использования нитевдевателя игла, в которую будет заправляться нить, также должна быть перемещена в “позицию вышивания”. (См. разделы с. 55 и с. 56.)
При вышивании на данной машине могут использоваться следующие рисунки.
- Для переноса на машину данных вышивания в формате *.pen, *.pes, *.phc или *.dst используйте USB-носитель или карты памяти SD. При помощи кабеля USB эти данные можно перенести с компьютера на машину.
- Дополнительные вышивальные карты
- Рисунки вышивания, создаваемые с помощью программы оцифровки
- Рисунки, сохраняемые машиной на USB­носителях или карте SD
Вышивание:
Настройка цветов вышивки
- Используйте функцию настройки цветов вышивания, выбрав 64 цвета или 300 цветов или настроив таблицу собственных цветов нитей на экране редактирования рисунков. Подробнее см. на с. 167 и с. 169.
- Используйте функцию ручной последовательности цветов на экране настроек вышивания. Подробнее см. на с. 108.
- Используйте функцию “Вышивание”, нажав соответствующую кнопку на экране вышивания. Подробнее см. на с. 119.
1 Игла 2 Отверстие для иглы в игольной пластине
Возобновление вышивания незаконченного рисунка с того момента, когда было выключено электропитание машины.
- Информация о рисунке и позиции вышивания
остаются в памяти машины даже после выключения электропитания машины. При последующем включении машины вышивание можно возобновить. (См. “Возобновление вышивания после выключения машины”, с. 101.)
73
Page 76
Поступают ошибочные сообщения
Примечание
об обрыве нити
- Убедитесь, что верхняя нить проходит под направляющими платинами верхних нитенаправителей. (См. с. 50.)
- Убедитесь, что верхняя нить проходит вокруг регулятора натяжения нити (см. с. 52).
- Проверьте, что в регуляторе натяжения нити не скопилась пыль или обрывки нитей. Если в нем скопилась пыль или обрывки нитей, снимите его. (См. “Очистка путей заправки верхней нити”, с. 213.)
Полезные подключаемые внешние функции
Для доступа к различным рисункам можно использовать USB-порт и гнездо для карты памяти SD на машине.
1 Гнездо для карты памяти SD 2 USB-порты (USB 2.0) для подключения USB-
носителей
3 USB-порт для компьютера
1 Пластины верхних нитенаправителей 2 Регулятор натяжения нити
Внезапно изменилось натяжение нити
- Нить зацепилась за шероховатый край катушки с верхней нитью.
- Верхняя нить застряла под катушкой с нитью.
- Пыль и ворсинки с нити собираются под пружиной регулировки натяжения нити в шпульке.
- Проверьте, что в регуляторе натяжения нити не скопилась пыль или обрывки нитей. Если в нем скопилась пыль или обрывки нитей, снимите его. (См. “Очистка путей заправки верхней нити”, с. 213.)
Пяльцы отделяются от каретки
Убедитесь, что установочные штифты вставлены в установочные пазы и отверстия пялец. (См. с. 45.) Чтобы обеспечить правильную регистрацию рисунка для вышивания, можно выключить и затем снова включить машину, что обеспечит сброс точек регистрации на вышивальном модуле.
• Не подключайте к USB-порту ничего, кроме USB-носителей. В противном случае USB-порт может быть поврежден.
Использование карт памяти SD
Если для импорта и экспорта рисунков вышивания используется карта памяти SD, вставляйте ее в гнездо для карты памяти SD.
1 Гнездо для карты памяти SD 2 Карта памяти SD
Не удается снять пяльцы с машины
Нажмите и для перемещения каретки, после чего пяльцы можно будет снять. (См. с. 81.)
Отмена вышивания текущего изделия и начало новой вышивки
Нажмите кнопку главного экрана в правом верхнем углу экрана. Рисунок и вся информация о нем будут удалены. (См. с. 36.)
74
Page 77
Использование USB-носителя
Примечание
Напоминание
Примечание
Примечание
При отправке или считывании рисунков при помощи USB-носителя подключайте его к USB-порту.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
• Разъемы USB-кабеля можно вставлять в порт в строго определенном положении. Если соединитель не вставляется в разъем, не прилагайте чрезмерных усилий, чтобы вставить его. Проверьте ориентацию соединителя.
• Подробную информацию о расположении USB-порта на компьютере (или на USB-концентраторе) см. в руководстве по эксплуатации соответствующего оборудования.
2
1 USB-порты 2 USB-носитель
• Скорость обработки может отличаться в зависимости от количества данных.
• Не подключайте к USB-порту ничего, кроме USB-носителей. В противном случае USB-порт может быть поврежден.
• USB-носители широко распространены, однако некоторые USB-носители могут быть несовместимы с данной машиной. Подробную информацию см. на нашем веб-сайте ( http://s.brother/cpbac ).
• В зависимости от типа используемого USB­носителя либо подключите USB-устройство напрямую к USB-порту машины, либо вставьте в USB-порт машины устройство чтения/записи USB-носителей.
Подключение машины к компьютеру
С помощью прилагаемого кабеля USB швейную машину можно подключить к компьютеру.
Использование USB-мыши
USB-мышь, подключенную к швейной машине, можно использовать для выполнения множества действий на экранах. Подключите USB-мышь к USB-порту с
маркировкой подключить к другому USB-порту.
1 USB-порт со значком
2 USB-мышь
• Не выполняйте действия с помощью мыши одновременно с касанием экрана пальцем или прилагаемым пером для сенсорного экрана.
• USB-мышь можно подключать и отключать в любое время.
• Для выполнения действий можно использовать только левую кнопку мыши и ее колесико. Другие кнопки использовать нельзя.
• Указатель мыши не отображается в экранной заставке.
. USB-мышь можно также
1 USB-порт для компьютера 2 Разъем USB-кабеля
75
Page 78
Использование USB-мыши
Напоминание
1
Напоминание
Нажатие кнопки
Когда мышь подключена, на экране появляется указатель. Переместите указатель мыши на требуемую кнопку и нажмите левую кнопку мыши.
• Двойной щелчок не приведет к требуемому результату.
1 Указатель
Переключение страниц
Поверните колесико мыши для переключения между вкладками экранов выбора рисунка.
• Если для дополнительных страниц отображаются номера страниц и вертикальная полоса прокрутки, поверните колесико мыши или щелкните левой кнопкой мыши, когда указатель
находится над / , для отображения предыдущей или следующей страницы.
76
Page 79
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
Изменение размера
См. раздел “Изменение размера рисунка (обычный режим изменения размера)”, с. 150.
Нажмите кнопку .
a
Измените размер рисунка.
b
• Чтобы уменьшить рисунок, вращайте колесико мыши по направлению от себя (это действие
аналогично нажатию кнопки ).
• Чтобы увеличить рисунок, вращайте колесико мыши по направлению к себе (это действие
аналогично нажатию кнопки ).
Поворот рисунка
См. раздел “Установка угла поворота”, с. 91 и раздел “Поворот рисунка”, с. 152.
Нажмите кнопку .
a
Поверните рисунок.
b
• Чтобы повернуть рисунок на 10° влево, вращайте колесико мыши по направлению от себя (это
действие аналогично нажатию кнопки ).
• Чтобы повернуть рисунок на 10° вправо, вращайте колесико мыши по направлению к себе
(это действие аналогично нажатию кнопки ).
2
77
Page 80
78
Page 81
Глава 3
ОСТОРОЖНО!
Примечание
В этой главе описывается порядок выполнения дополнительных операций, не описанных в главе 2 (в частности, вышивание рисунка с использованием семи и более цветов, смена игл и замена катушек с нитями).
Замена иглы
Если игла погнута или ее кончик обломан, замените ее новой иглой. При помощи прилагаемой шестигранной отвертки замените иглу новой иглой, предназначенной специально для данной машины и прошедшей проверку, описанную в разделе “Проверка иглы”, с. 30.
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
• При ослаблении или затяжке установочного винта иглы не прикладывайте чрезмерных усилий – это может привести к повреждению машины.
Замена иглы
Выключите вышивальную машину.
a
• Перед заменой иглы убедитесь, что вышивальная машина выключена, в противном случае машина может прийти в движение, что может привести к травме.
Вставьте иглу плоской стороной,
c
обращенной к задней части машины, и задвиньте ее вверх до упора (пока она не коснется ограничителя в игловодителе).
Опустите иглу в отверстие в прижимной лапке, а затем с помощью приспособления для замены иглы поднимите иглу.
Ослабьте затяжку установочного винта
b
иглы и извлеките иглу.
Держа иглу левой рукой, возьмите в правую руку шестигранную отвертку и поверните ею установочный винт иглы против часовой стрелки.
• Для замены иглы обязательно
используйте прилагаемую шестигранную отвертку; в противном случае слишком большое усилие, приложенное к игле во время ее извлечения, может вызвать ее поломку.
1 Ограничитель в игловодителе 2 Игла 3 Плоская сторона иглы 4 Приспособление для замены иглы
79
Page 82
Возьмите приспособление для замены иглы и
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
нажмите на конец приспособления 1, чтобы выдвинуть зажим для установки иглы 2. Захватите иглу этим зажимом и отпустите нажатую часть приспособления, чтобы зажать иглу. Чтобы освободить иглу, снова нажмите на 1.
1 Конец приспособления для замены иглы 2 Зажим для установки иглы
Удерживая иглу на месте левой рукой,
d
затяните установочный винт иглы.
Шестигранной отверткой поверните установочный винт иглы по часовой стрелке.
Правильное использование пялец
На этой машине можно работать с различными типами пялец, выбирая их в зависимости от вида работы. Помимо четырех пялец, входящих в комплект поставки машины, имеется много других пялец, которые можно использовать с данной вышивальной машиной. (См. “Дополнительные принадлежности”, с. 21.)
• Пользуйтесь только пяльцами, имеющими размеры, указанные на экране, в противном случае пяльцы могут ударить по прижимной лапке и привести к травме.
Держатели пялец
• Необходимо вставить иглу до упора в игловодитель (чтобы она коснулась ограничителя в игловодителе) и надежно затянуть установочный винт иглы шестигранной отверткой. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
• Если игла вставлена не полностью, крючок устройства автоматической заправки нити в иглу не будет проходить через игольное ушко во время автоматической заправки и может погнуться, либо заправить нить в иглу будет невозможно.
• Если крючок устройства автоматической заправки нити в иглу погнут или поврежден, обратитесь к ближайшему официальному дилеру Brother.
В комплект поставки данной машины входят два типа держателей пялец (держатель пялец A и держатель пялец B).
С четырьмя пяльцами, входящими в комплект поставки машины, используется держатель пялец A. Держатель пялец B используется с дополнительными пяльцами. Кроме того, если вы приобретете дополнительный комплект круглых пялец, комплект пялец с зажимом или комплект компактных пялец, указанный держатель C, D или E входит в состав комплекта. Сведения о соответствии пялец и держателей пялец см. в разделе “Типы пялец и держателей пялец и их назначение”, с. 82.
80
Page 83
1 Держатель пялец A 2 Белые угловые крышки 3 Держатель пялец B 4 Светло-серые угловые крышки 5 Магнит 6 Держатель пялец C (опция) 7 Темно-серые угловые крышки 8 Держатель пялец D (опция) 9 Держатель пялец E (опция)
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
3
Если трудно заменить пяльцы
При некоторых положениях игловодителей может быть трудно заменить пяльцы. В этом случае переместите пяльцы, выполнив описанные ниже действия.
Нажмите кнопку .
a
Откроется экран перемещения игловодителя.
Нажмите кнопку .
b
Каретка автоматически смещается в положение,
в котором можно легко заменить пяльцы.
• Нажмите кнопку , чтобы закрыть экран перемещения игловодителя и переместить каретку
в предыдущее положение.
81
Page 84
Типы пялец и держателей пялец и их назначение
Тип вышивания
Сверхбольшие пяльцы 200 мм (В) × 300 мм (Ш) (См. “Закрепление
Используются для вышивания соединенных символов или рисунков, комбинированных рисунков или рисунков большого размера.
Плоские пяльцы (опция) 200 мм (В) × 300 мм (Ш) Обратитесь к
Используется для вышивания на куртках и других изделиях из плотной ткани.
Большие пяльцы 130 мм (В) × 180 мм (Ш) (См. “Закрепление
Используются для вышивания рисунков размером менее 130 мм (В) × 180 мм (Ш)
Держатель пялец A
Средние пяльцы 100 мм (В) × 100 мм (Ш) (См. “6. Закрепление
Используются для вышивания рисунков стандартного размера.
Малые пяльцы 40 мм (В) × 60 мм (Ш)
Используются для вышивания рисунков небольшого размера, например бирок с названиями.
Пяльцы для выстегивания (опция)
200 мм (В) × 200 мм (Ш) Обратитесь к
Используются при вышивании отрезков материала для выстегивания.
Область вышивания
Назначение
Справка
ткани в пяльцах”, с. 85.)
официальному дилеру Brother.
ткани в пяльцах”, с. 85.)
ткани в пяльцах”, с. 42.)
официальному дилеру Brother.
Бордюрные пяльцы (опция) 100 мм (В) × 300 мм (Ш)
Используется при вышивании длинного ряда символов/букв
пялец B
Держатель
Рукавные пяльцы (опция) 200 мм (В) × 70 мм (Ш)
Круглые пяльцы (опция) = диаметр
(опция)
пялец C
Держатель
или рисунков.
Используются для вышивания на удлиненных деталях (например, на рукавах).
100 мм130 мм160 мм
Используются для вышивания встроенного рисунка вышивания на рукаве. Выберите пяльцы, соответствующие размеру рисунка вышивки.
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
82
Page 85
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Примечание
Тип вышивания
Пяльцы с зажимом S (дополнительные)
(опция)
пялец D
Держатель
Пяльцы с зажимом M (опция)
Компактные пяльцы (опция) 70: 41 мм (В) × 70 мм (Ш)
24 мм (В) × 45 мм (Ш)
Используется для вышивания на изделиях особой формы, которые невозможно закрепить в обычных пяльцах (например, на обуви или перчатках).
100 мм (В) × 100 мм (Ш)
Используется для вышивания на деталях нестандартной формы (например, на узких сумках).
50: 50 мм (В) × 50 мм (Ш) 44: 38 мм (В) × 44 мм (Ш) Вертикальные: 33 мм (В) × 75 мм (Ш)
Используется для вышивания логотипов или рисунков вышивания на небольших деталях.
Область вышивания
Назначение
Справка
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
3
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
(опция)
пялец E
Магнитные пяльцы (опция) 50 мм (В) × 50 мм (Ш)
Держатель
Используются для того, чтобы при вышивании пяльцы не оставляли следов на ткани.
Усовершенствованное устройство для вышивания бейсболок 2 (опция)
Усовершенствованное устройство для вышивания бейсболок
Цилиндрическая рама (опция) 80 мм (В) × 90 мм (Ш)
60 мм (В) × 130 мм (Ш)
Используется для вышивания бейсболок. С помощью этого устройства можно выполнять вышивку на бейсболках, спортивных шапочках и панамах. Это устройство нельзя использовать для вышивания на головных уборах, передняя часть которых имеет размер 60 мм и менее (например, на козырьках от солнца и детских головных уборах). Кроме того, это устройство нельзя использовать для шляп с полями, имеющими размер более 80 мм.
50 мм (В) × 130 мм (Ш)
Используется для вышивания бейсболок. С помощью этого устройства можно выполнять вышивку на бейсболках, спортивных шапочках и панамах. Это устройство нельзя использовать для вышивания на головных уборах, передняя часть которых имеет размер 50 мм и менее (например, на козырьках от солнца и детских головных уборах). Кроме того, это устройство нельзя использовать для шляп с полями, имеющими размер более 80 мм.
Используется для вышивания на цилиндрических и изогнутых деталях (например, на рукавах и водолазках).
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
•В
разделе “Обозначения пялец” указываются пяльцы всех размеров, в которых может вышиваться рисунок. Используйте пяльцы наиболее подходящего размера. Если использовать пяльцы слишком большого размера, рисунок может получиться искаженным или на материале могут образоваться сборки.
•С
толик рекомендуется использовать, чтобы держатель пялец не погнулся под большим общим весом пялец
с закрепленным в них материалом, что может привести к искажению вышивки или повреждению машины.
83
Page 86
Прикрепление
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Напоминание
термо-стабилизатора (подложки) к ткани (с изнаночной стороны)
Для предотвращения усадки материала при вышивании или искажения рисунков рекомендуется применять термо-стабилизатор (подложку).
• При вышивании тонких или эластичных тканей, тканей с грубым переплетением или тканей, которые могут легко растягиваться и сжиматься, используйте термо-стабилизатор (подложку). Если в этих случаях не использовать такой стабилизирующий материал, игла может погнуться или сломаться, либо рисунок может получиться искаженным.
С помощью утюга прикрепите термо-
a
стабилизатор (подложку) к изнаночной стороне ткани.
• Стабилизирующий материал (подложка) должен быть несколько больше пялец. При закреплении ткани в пяльцах убедитесь, что стабилизирующий материал (подложка) надежно зажат по всему периметру. Это поможет предотвратить сморщивание ткани.
1 Площадь пялец 2 Термо-стабилизатор (подложка)
• При вышивании на тонких тканях, таких как органза или батист, используйте растворимый в воде стабилизатор (подложку). Благодаря тому, что такой материал растворяется в воде, можно создать красивую вышивку, которая не будет жесткой.
• При вышивании на махровой ткани или ткани с начесом, например на полотенцах или на вельвете, подложите слой стабилизирующего материала (подложку) под ткань и закрепите их вместе в пяльцах (без проглаживания утюгом).
• Информацию о других применениях стабилизатора (подложки) см. в разделе “Стабилизатор (подложка)”, с. 202.
1 Клейкая сторона стабилизирующего
материала (подложки)
2 Ткань (изнаночная сторона)
• При вышивании на ткани, которую нельзя гладить утюгом, или при вышивании в области, труднодоступной для утюга, подложите слой стабилизирующего материала (подложку) под ткань и закрепите их вместе в пяльцах (без проглаживания утюгом).
84
Page 87
Закрепление ткани в
Напоминание
пяльцах
Закрепление ткани в сверхбольших и больших пяльцах
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Растягивая ткань еще сильнее, надежно
d
затяните винт; ткань при этом должна оставаться туго натянутой.
Ослабьте винт на внешнем ободе пялец.
a
1 Винт
Положите ткань лицевой стороной вверх
b
на внешний обод пялец.
• У внешнего обода пялец нет различий между передней и задней сторонами. Любая из сторон может использоваться в качестве передней.
• После натягивания ткани слегка постучите по ней, при этом она должна издавать звук, напоминающий звук ударов по барабану.
• Плотно сожмите вместе внутренний и наружный обода пялец таким образом, чтобы их верхние части были вровень друг с другом.
1 Внешний обод 2 Внутренний обод 3 Лицевая сторона материала 4 Верхняя сторона внутреннего и внешнего
обода расположены вровень
• Для того чтобы туго затянуть винт, воспользуйтесь входящей в комплект машины дискообразной отверткой.
3
Вдавите внутренний обод пялец во
c
внешний обод.
Сначала внутренний обод пялец вставляется в том углу, где находится винт A, затем — в одном из соседних углов B, а потом — в противоположном углу C. Затем вставьте внутренний обод в противоположном углу, в котором нет винта (угол D).
Сначала совместите и выровняйте внутренний и внешний обода пялец в углу, в котором находится винт (угол A). Затем, слегка натягивая ткань в направлении, указанном стрелкой B, вставьте внутренний обод пялец в углу B. Подобным образом, слегка натяните ткань в направлении, указанном стрелкой C, и вставьте обод в углу C, а затем слегка натяните ткань в направлении, указанном стрелкой D, и вставьте обод в углу D.
• После растягивания в пяльцах на ткани не должно быть никаких складок и морщин.
1 Дискообразная отвертка
• Для правильного закрепления ткани в пяльцах рекомендуется выполнять всю процедуру на плоской поверхности.
• Инструкции по закреплении материала в пяльцах малого размера см. в разделе “Закрепление материала в малых пяльцах”, с. 43.
85
Page 88
Использование листа с сеткой для вышивания
Для закрепления ткани в пяльцах таким образом, чтобы рисунок вышивался в правильной позиции, используйте линии на листах с сеткой для точного растягивания ткани в пяльцах.
Отметьте маркером область ткани, в
a
которой собираетесь выполнять вышивку.
Положите лист с сеткой для вышивания
b
на внутренний обод пялец. Совместите линии на листе с сеткой с отметками, нарисованными на ткани.
Вдавите внутренний обод пялец во
d
внешний обод. Уберите лист с сеткой.
Вышивание на больших/ маленьких отрезках ткани
В этом разделе представлена информация по вышиванию на отрезках ткани, размеры которых намного больше или меньше размеров пялец.
Вышивание на больших отрезках ткани или на тяжелых элементах одежды
При вышивании на больших отрезках ткани или на тяжелых элементах одежды закрепите с помощью прищепки или зажима для бумаги избыточную часть ткани на пяльцах, чтобы она не свисала с пялец. Избыточная часть ткани, свисающая с пялец, может препятствовать свободному перемещению пялец во время вышивания, в результате чего рисунок может получиться искаженным.
1 Линии сетки 2 Внутренний обод
Осторожно растяните ткань, чтобы на
c
ней не было складок или морщин.
86
• С помощью прищепки или зажима для бумаги закрепите избыточную часть ткани на пяльцах.
Page 89
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Вышивание на маленьких отрезках ткани
При вышивании на отрезках ткани, размеры которых меньше размеров пялец, с помощью специального клея в аэрозольной упаковке прикрепите этот отрезок ткани к стабилизирующему материалу (подложке), закрепленному в пяльцах. Если применение такого клея нежелательно, приметайте этот отрезок ткани к стабилизирующему материалу (подложке).
1 Ткань 2 Стабилизирующий материал (подложка)
Вышивание на узких полосках материала (на тесьме и т. п.)
Для вышивания на узких полосках ткани прикрепите с помощью специального клея в аэрозольной упаковке эту ткань к стабилизирующему материалу (подложке), а затем закрепите стабилизирующий материал в пяльцах. Если применение такого клея нежелательно, зажмите оба конца этой полоски ткани вместе со стабилизирующим материалом (подложкой) в пяльцах.
3
1 Тесьма 2 Стабилизирующий материал (подложка)
Вышивание в углу ткани
Для вышивания в углу отрезка ткани прикрепите с помощью специального клея в аэрозольной упаковке этот угол ткани к стабилизирующему материалу (подложке), а затем закрепите стабилизирующий материал в пяльцах. Если применение такого клея нежелательно, приметайте этот отрезок ткани к стабилизирующему материалу (подложке).
1 Ткань 2 Стабилизирующий материал (подложка)
87
Page 90
Установка и перемещение пялец
Ниже приводится информация о работе на вышивальной машине, касающаяся пялец.
Пяльцы, которые не могут использоваться для вышивания
Как уже упоминалось на с. 42, обозначения пялец в верхней части экрана показывает пяльцы, которые могут использоваться для вышивания выбранного в текущий момент рисунка. Нельзя использовать пяльцы, у которых область вышивания меньше площади рисунка. Кроме того, нельзя использовать пяльцы, если вышивка хотя и меньше области вышивания пялец, но располагается таким образом, что выходит за пределы области вышивания пялец.
Пяльцы с областью вышивания меньшей, чем площадь рисунка
Сообщение о необходимости замены пялец может отображаться, даже если пяльцы не установлены. Вышивальная машина определяет тип установленных пялец по положению левого крепления держателя пялец. Поэтому размер пялец определяется по положению левого крепления, даже если пяльцы на самом деле не установлены. Кроме того, если держатель пялец не установлен, вышивальная машина определяет, что установлено устройство для вышивания бейсболок (опция).
Рисунки, которые выходят за пределы области вышивания пялец
В любом из этих случаев на дисплее вышивальной машины появляется сообщение, предупреждающее о том, что необходимо заменить пяльцы.
88
Page 91
1
3 2
4
Перемещение в правильную позицию
Если центр пялец находится в точке опускания иглы в области вышивания, то пяльцы находятся в правильной позиции, другими словами, в начальной позиции перед вышиванием. Если пяльцы заменяются, то следующие установленные пяльцы окажутся в неправильной позиции. Например, если сверхбольшие пяльцы заменяются малыми пяльцами, сложится следующая ситуация:
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Изменение позиции вышивания
В момент покупки вышивальная машина настроена таким образом, что вышивание должно начинаться с центра рисунка. Поэтому переместите пяльцы и откорректируйте позицию вышивания таким образом, чтобы центр рисунка совпадал с точкой опускания иглы в позиции вышивки. Кроме того, можно настроить угол поворота всего рисунка в целом, если ткань невозможно ровно закрепить в пяльцах и рисунок располагается под углом по отношению к ткани.
Нажмите , или на экране настроек
a
вышивания, чтобы выбрать скорость.
3
1 Центр пялец в правильной позиции 2 Положение иглы после замены пялец
Для устранения отклонения этих пялец, они автоматически перемещаются в правильную позицию при следующих событиях:
Включается электропитание вышивальной
машины.
Пяльцы перемещаются.
Отображается экран настроек процедуры
вышивания.
Пяльцы не перемещаются, если они находится в правильной позиции. Если рисунок простирается за пределы области вышивания для данных пялец, то появляется сообщение о том, что необходимо заменить пяльцы. В этом случае следует либо заменить пяльцы, либо вернуться к экрану редактирования рисунков и выполнить перемещение в позицию вышивания.
Пяльцы заменяются в тот момент, когда
отображается экран настроек процедуры вышивания или экран вышивки, после чего следует нажать кнопку проверки области вышивания, перемещения пялец или начала вышивания.
Пяльцы перемещаются. После того как пяльцы переместятся в правильную позицию и приостановятся, снова нажмите требуемую экранную кнопку. Если после перемещения пялец рисунок выходит за пределы области вышивания для данных пялец, появляется сообщение о необходимости заменить пяльцы. В этом случае следует либо заменить пяльцы, либо вернуться к экрану редактирования рисунков и скорректировать размер рисунка или позицию вышивания.
1 Н
ажмите эту кнопку для перемещения пялец на 0,1 мм.
2 Н
ажмите эту кнопку для перемещения пялец на 0,5 мм.
3
Удерживайте эту кнопку нажатой для перемещения пялец с максимальной скоростью.
4 Кнопка перемещения
Нажмите , , , , , , и
b
на экране настроек вышивания.
Переместите пяльцы в такое положение, чтобы точка опускания иглы находилась в центре области, в которой вы собираетесь вышивать.
Пяльцы перемещаются в направлении,
противоположном тому, что указывает стрелка.
Рисунок в области отображения рисунков
перемещается в направлении, совпадающем с тем, что указывает стрелка.
89
Page 92
Напоминание
• Светодиодный указатель включен
Примечание
1 2
Примечание
(значение “ON”), он показывает точку опускания иглы.
• В зависимости от типа установленных пялец светодиодный указатель может быть недоступен.
• Если ткань имеет очень неровную или текстурированную поверхность, положение светодиодного указателя может совместиться неправильно. В этом случае указатель следует использовать только как ориентир.
Поиск позиции вышивки
Точку опускания иглы можно легко увидеть, заблокировав игловодитель (зафиксировав иглу и прижимную лапку в нижнем положении).
Как показано на рисунке, вставьте
a
шестигранную отвертку в отверстие в иглодержателе и плавно опустите игловодитель до упора, то есть до положения, когда он зафиксируется со щелчком.
• Следите за тем, чтобы игла не опустилась ниже положения входа в ткань.
1 Отображение расстояния перемещения от
центра по вертикали
2 Отображение расстояния перемещения от
центра по горизонтали
• Нажмите кнопку , чтобы переместить пяльцы назад в исходное положение (в котором центр пялец совмещен с точкой опускания иглы в позиции шитья).
Также можно переместить рисунок с помощью функции перетаскивания. Если подключена USB-мышь, переместите мышь так, чтобы навести курсор на требуемый рисунок, а затем переместите рисунок, удерживая нажатой левую кнопку мыши. Рисунок также можно перетащить, выбрав его непосредственно на экране (прикоснувшись к нему пальцем или пером для сенсорного экрана).
Игла и прижимная лапка блокируются в нижнем
положении.
Используйте кнопки с изображениями
b
стрелок, отображаемые на экране настроек процедуры вышивания, для перемещения пялец в такое положение, чтобы точка опускания иглы находилась в центре области, в которой вы собираетесь вышивать.
• Чтобы переместить рисунок, перетащите его с помощью указателя USB-мыши или прикосновением к экрану пальцем или пером для сенсорного экрана.
• При указании начала вышивания совместите точку опускания иглы с точкой, указанной как точка начала вышивания. (Подробную информацию об указании начала/конца вышивания см. на с. 113.)
90
Page 93
Разблокирование игловодителя
Откройте на дисплее экран вышивки, а затем
a
нажмите кнопку, соответствующую любому игловодителю, отличному от заблокированного.
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Пример: исходный угол поворота
Поворот на 90 градусов вправо
Поворот на 10 градусов вправо
Поворот на 1 градус вправо
Игловодитель разблокируется и возвращается в
начальное положение.
Установка угла поворота
В зависимости от типа ткани, на которой выполняется вышивание, может оказаться невозможным повернуть ткань в пяльцах на требуемый угол. В таком случае, установите такой угол поворота рисунка, чтобы рисунок правильно расположился на ткани.
Нажмите кнопку .
a
Поворот на 0,1 градус вправо
Поворот на 90 градусов влево
Поворот на 10 градусов влево
Поворот на 1 градус влево
Поворот на 0,1 градус влево
Эти кнопки служат для перемещения рисунка в направлениях, указанных изображенными на них стрелками.
Перемещение пялец на 0,1 мм.
Перемещение пялец на 0,5 мм.
Перемещение с максимальной скоростью (пока нажата кнопка).
Эта кнопка служит для возврата рисунка к исходному углу поворота.
При нажатии этой кнопки отображаемый экран закрывается.
3
Появляется следующий экран.
91
Page 94
Эти кнопки служат для поворота рисунка
1
Напоминание
b
на требуемый угол.
При каждом нажатии кнопки происходит поворот рисунка.
1 Показывает угол поворота рисунка после
нажатия кнопки, изменяющего этот угол.
Можно также повернуть рисунок, удерживая нажатой красную точку и поворачивая ее вокруг рисунка.
• Чтобы восстановить исходный угол рисунка,
нажмите кнопку .
• Эта операция позволяет выполнить точную настройку угла поворота рисунка; кроме того, она особенно полезна при вышивании на таких изделиях, как сумки или цилиндрические детали, при закреплении которых в пяльцах могут возникнуть определенные трудности. Пример: Вышивание на наволочке Перед вышиванием поверните рисунок влево на 90 градусов.
Пример: Вышивание на футболке Поверните рисунок на 180 градусов.
Наденьте футболку нижней ее частью (не воротом) на платформу вышивальной машины и установите пяльцы на машину. Это предотвратит растяжение ворота футболки при движении пялец.
При необходимости отрегулируйте
c
положение рисунка с помощью кнопок со стрелками.
Более подробную информацию см. на с. 89.
При необходимости проверьте область
d
вышивания; для этого нажмите кнопку
и затем нажмите .
Более подробную информацию см. на с. 47.
После выполнения требуемых изменений
e
нажмите кнопку .
Снова появляется экран настроек процедуры вышивания.
92
Page 95
Переключение цветов
Напоминание
Напоминание
Примечание
нитей на экране
Если цвет нити на подставке для катушек отличается от положения цвета нити в игле на экране, цвета нитей на экране можно переключить для соответствия положению цвета на подставке для катушек.
• Эта функция недоступна, если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”.
Нажмите кнопку на экране
a
вышивания.
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Нажмите кнопку , чтобы поменять
d
местами два выбранных цвета нитей.
После выполнения требуемых изменений
e
нажмите кнопку .
Порядок отмены настроек цветов нитей для всех ранее вышитых композиций
• Настройки цветов будут полностью отменены, даже если машина в это время выполняет вышивание.
3
Появляется экран выбора катушек.
Нажмите на номер первого игловодителя,
b
который будет переключаться.
• Чтобы отменить выбор, еще раз нажмите на тот же номер иглы.
Нажмите на номер второго игловодителя,
c
который будет переключаться. Два выбранных номера игл соединяются стрелкой.
• Чтобы отменить выбор, еще раз нажмите на тот же номер иглы.
Нажмите кнопку .
a
Настройка цвета нити отменена.
Нажмите кнопку .
b
Машина снова назначит цвета нитей независимо
от предыдущей настройки катушек.
• Эта функция не очищает настройки, отмеченные знаком якоря, для любой из игл, которой назначен цвет нити (см. раздел “Настройки зарезервированного игловодителя и скорости шитья”, с. 120).
93
Page 96
Вышивание рисунков,
Напоминание
1
для вышивания которых используется семь или более цветов
При вышивании рисунков, для вышивания которых используется семь или более цветов нитей, необходимо заменять катушки с нитями. При необходимости замены катушек с нитью машина автоматически останавливается и появляется сообщение с указанием заменить катушки.
•Э
та функция недоступна, если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”.
Назначение цветов нитей игловодителям
Машина автоматически назначает цвета нитей игловодителям с 1 по 6 начиная с тех цветов, которые должны вышиваться первыми. (Однако если в новом рисунке используются такие же цвета нитей, что и в предыдущем вышитом рисунке, цвета нитей будут назначены тому же игловодителю, что и раньше, независимо от порядка вышивания.) Например, для рисунка с шестью цветами нитей и десятью сменами цветов нитей цвета назначаются так, как показано ниже.
1 Игловодитель 1 2 Игловодитель 2 3 Игловодитель 3 4 Игловодитель 4 6 Игловодитель 6 6 4 1 2 5 Игловодитель 5
2 1
3 6 2
Игловодитель 2 Игловодитель 10
Игловодитель 2
Поскольку цвета нитей на игловодителях 1, 3 и 6 снова будут использоваться после замены катушек, они не заменяются. Однако остальным игловодителям назначаются другие цвета.
Проверка необходимости замены катушки с нитью
При выборе рисунка можно просмотреть количество замен катушек, однако на этом экране нельзя проверить, какие именно цвета нитей используются в этом рисунке. Узнать, требуется ли замена катушек, и если требуется, то когда, позволяют описанные ниже индикаторы.
Время до остановки вышивания
Этот индикатор показывает время, по истечении которого машина остановит вышивание. Машина останавливается, когда требуется смена катушки или когда остановка машины требуется другими настройками. Если индикатор замены катушки появляется, это значит, что машина потребует смены катушек. Когда время отображается красным цветом, этим обозначается вышивание последнего цвета перед остановкой машины.
Для рисунка с семью или более цветами нитей информация о катушках обновляется, когда требуется седьмой цвет. Впоследствии машина регулирует назначение цветов нитей для уменьшения необходимого количества смен катушек. Например, для рисунка с семью цветами нитей и одиннадцатью сменами цветов нитей цвета назначаются так, как показано ниже.
1 2
3 4 5 6
94
Игловодитель 1 Игловодитель 2 Игловодитель 3 Игловодитель 4 Игловодитель 5 Игловодитель 6
Здесь меняются катушки с нитями.
1 Время до остановки машины
Page 97
1
2
Напоминание
2
3
1
Индикатор замены катушки ( )
Индикатор замены катушки на экране вышивки указывает количество необходимых замен катушек и продолжительность времени между заменами.
Используйте полосу прокрутки с правой
a
стороны области отображения последовательности цветов нитей на экране вышивания.
При каждом нажатии кнопки отображение последовательности цветов нитей прокручивается
вниз к следующему цвету. После достижения последнего цвета на экране последовательности цветов отображается первый цвет.
• Последовательность можно также прокручивать при помощи полосы прокрутки.
Проверьте положение индикатора
b
.
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Смена катушек с нитями при вышивании композиций, содержащих семь или более цветов
В этом разделе приводится объяснение сообщения о необходимости замены катушек и описывается простая процедура смены катушек.
3
• Эта функция недоступна, если на экране настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON”.
Сообщение о необходимости замены катушек с нитью
Когда при вышивании рисунка, содержащего семь или более цветов, возникает необходимость замены катушки с нитью, машина автоматически останавливает шитье и появляется сообщение, показанное ниже.
Это сообщение появляется также тогда, когда необходимо заменить катушки с нитью перед началом вышивания нового рисунка. Замените катушки с нитями в соответствии с их новыми назначениями.
c
1 указывает катушки с нитью,
которые нужно заменить. Катушки с нитью нужно заменять такое количество раз, которое указывает этот индикатор, в момент смены цветов нитей, между которыми отображается этот индикатор.
2 Нажмите кнопку для прокрутки вверх на
экране последовательности цветов нитей. При каждом нажатии этой клавиши выбирается предыдущий цвет в отображении последовательности цветов нитей. После достижения первого цвета на экране последовательности цветов отображается последний цвет.
После проверки требуемой информации нажмите кнопку или нажмите в верхней части полосы прокрутки, чтобы вернуться к первому цвету.
1 Информация о нити для катушки с нитью,
которую нужно заменить, отображается с новым цветом нити и в красной рамке.
2 Информация о нити для катушки с нитью,
которую не требуется заменять, отображается серым цветом.
3 При нажатии этой кнопки сообщение с
указанием заменить катушки закрывается.
95
Page 98
Примечание
• Нажмите кнопку установки
Напоминание
Примечание
игловодителей, чтобы переместить иглу в правильное положение для заправки нити нового цвета. См. раздел “Перемещение выбранного игловодителя и заправка нити в него”, с. 55.
• Когда появляется экран вышивания, настройки игловодителей сохранены.
• Если после сохранения настроек игловодителей следующий открытый рисунок содержит те же цвета нитей, что и в предыдущем рисунке, тем же игловодителям будут назначены те же цвета, что и в предыдущем рисунке.
• Если нужно удалить все назначенные на дисплее цвета, см. раздел “Порядок отмены настроек цветов нитей для всех ранее вышитых композиций”, с. 93.
• Чтобы использовать другой цвет нити, чем указанный, используйте кнопку временной настройки игловодителей, а затем измените настройку цвета нити. (Подробную информацию см. в разделе “Временная настройка игловодителя”, с. 119.)
• Для минимизации количества замен катушек с нитями можно наиболее часто используемые цвета нитей назначить своим определенным игловодителям. (Подробную информацию см. в разделе “Настройки зарезервированного игловодителя и скорости шитья”, с. 120.)
Замените катушку с нитью.
b
Свяжите конец нити с новой катушки и конец,
c
оставшийся от нити предыдущего цвета.
Протяните всю старую нить через
d
нитенаправитель игловодителя.
Простая процедура замены катушек с нитями
При замене катушки с нитью необходимо повторно заправлять верхнюю нить. Однако заправку можно выполнить легко и быстро, если нить с предыдущей катушки была заправлена правильно.
Обрежьте нить между катушкой и
a
нитенаправителем.
Продолжайте вытягивать нить до тех пор, пока узелок не окажется над иглой. Разрежьте узелок.
С помощью устройства автоматической
e
заправки заправьте в иглу новую нить. (См. с. 54.)
На этом замена катушки с нитью завершается.
• При протягивании нити не пропускайте узелок через игольное ушко. Если попытаться протянуть узелок через игольное ушко, игла может быть повреждена.
96
Page 99
Если во время
Примечание
Примечание
1
2
3
1
2
вышивания оборвалась какая-либо из нитей или закончилась нижняя нить (нить шпульки)
Если во время вышивания оборвалась верхняя нить или закончилась нижняя нить (нить шпульки), машина автоматически останавливается. Поскольку некоторые стежки могли быть прошиты только одной нитью, перед возобновлением вышивания вернитесь по стежкам назад к той точке, до которой стежки уже были прошиты.
• Если датчик нити отключен, машина остановится только после окончания вышивания. Обычно датчик нити должен быть включен. (См. с. 179.)
• При перемещении вперед или назад по стежкам соблюдайте осторожность, поскольку при этом одновременно двигаются пяльцы.
Если произошел обрыв верхней нити
Повторно заправьте верхнюю нить. (См. с. 50.)
a
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Нажимая кнопки и , вернитесь
c
по стежкам к той точке, до которой стежки уже были прошиты.
1 При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение назад на один стежок.
2 При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение по строчке назад на десять стежков.
3 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к месту
на строчке до изменений.
• Для полного покрытия рекомендуется прошить поверх последних двух-трех стежков.
Чтобы переместиться к определенному номеру стежка, нажмите на определенную точку на индикаторе выполнения вышивания. Если игловодитель переместился назад по
стежкам слишком далеко, нажмите кнопку или , чтобы переместить игловодитель по строчке вперед.
3
Нажмите .
b
Появляется экран управления.
1 При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение по строчке вперед на один стежок.
2 При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение по строчке вперед на десять стежков.
Нажмите .
d
Снова появляется экран вышивки.
Нажмите кнопку , а затем
e
нажатием кнопки “Пуск/Стоп” продолжите вышивание.
97
Page 100
Указание номера стежка
Напоминание
В пункте c на с. 97 нажмите .
a
При помощи кнопок с цифрами введите
b
требуемый номер стежка и нажмите
.
Если оборвалась или закончилась нижняя нить (нить шпульки)
Нажмите кнопку , а затем кнопку
a
обрезки нити.
Пяльцы перемещаются к стежку с указанным
номером.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться к
c
предыдущему экрану, и перейдите к пункту
• Нажмите кнопку , чтобы сбросить
• Чтобы указать номер последнего стежка,
d.
номер стежка и начать вышивание с первого стежка.
выберите последний цвет нити и нажмите .
Верхняя нить обрезается.
• Если оборвалась или закончилась нижняя нить (нить шпульки), то обрезается также и верхняя нить.
Вытяните из ткани стежки, прошитые
b
только верхней нитью.
Вытяните обрезанный конец верхней нити из ткани.
• Если стежки из ткани не вытягиваются, подрежьте нить ножницами.
98
Loading...