Brother PR650e User's Guide

Broderimaskin
Bruksanvisning
Product Code (Produktkode): 884-T07
Varemerker
FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc. FlashFX U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156 FlashFX Datalight Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
®
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
®
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Introduksjon

Takk for at du kjøpte denne broderimaskinen. Før du tar denne maskinen i bruk, må du lese “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” grundig og studere denne håndboken for å gjøre deg kjent med riktig bruk av de forskjellige funksjonene. Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den slik at den er lett tilgjengelig for fremtidig bruk.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du tar maskinen i bruk.
FARE Slik reduserer du faren for elektrisk støt:
1Koble alltid maskinen fra strømuttaktet umiddelbart etter bruk, ved rengjøring, ved utføring av
servicejusteringer som er forklart i denne håndboken og når maskinen blir stående uten tilsyn.
ADVARSEL Slik reduserer du faren for brannskader, brann, elektrisk støt og
personskader:
2Ta alltid støpselet til maskinen ut av kontakten ved oljing eller utføring av annet vedlikehold
som er nevnt i denne brukerhåndboken.
• Ved frakobling av maskinen slår du maskinen til “O” for å slå den av, tar tak i pluggen og
trekker den ut av strømuttaket. Du må ikke trekke i ledningen.
• Plugg maskinen direkte inn i strømuttaket. Ikke bruk skjøteledning.
•Du må alltid koble fra maskinen ved strømstans.
3Du må aldri bruke denne maskinen dersom den har en skadet ledning eller støpsel, hvis den
ikke virker som den skal, hvis den har falt ned eller er skadet eller hvis det har vært sølt vann på den. Returner maskinen til nærmeste godkjente forhandler eller servicesenter for inspeksjon, reparasjon eller elektrisk eller mekanisk justering.
• Ikke bruk skadede stikkontakter eller løse strømuttak, da dette kan føre til elektrisk støt eller
brann. Sørg for at stikkontakten er satt helt inn og er godt festet.
• Du må umiddelbart slutte å bruke maskinen og koble den fra strømnettet hvis du merker noe
uvanlig, som for eksempel lukt, varme, misfarging eller deformering mens maskinen brukes eller oppbevares.
• Bær maskinen i bunnposisjonene under transport. Hvis maskinen løftes etter andre deler, kan
maskinen bli skadet eller falle ned. Dette kan forårsake personskade.
• Når du løfter maskinen, må du ikke foreta noen plutselige eller uforsiktige bevegelser, da dette
kan føre til at du skader ryggen eller knærne.
• Vær oppmerksom på ikke å berøre brukerpanelet, trådlederne eller andre deler under
transport av maskinen, da dette kan føre til skader.
Introduksjon 1
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
4Du må alltid holde arbeidsplassen ryddig:
• Maskinen må aldri brukes hvis noen av luftehullene er blokkerte. Sørg for at ventilasjonsåpningene på maskinen er frie for opphopninger av lo, støv eller løst stoff.
Ikke bruk skjøteledninger. Plugg maskinen direkte inn i strømuttaket.
• Fremmedlegemer må aldri slippes eller stikkes inn i åpningene.
• Hold fingrene borte fra alle åpninger i symaskinen, som i nærheten av vognen, slik at skader unngås.
Ikke bruk maskinen på steder hvor det brukes aerosolprodukter (spray) eller oksygen.
Ikke bruk maskinen nær varmekilder, som for eksempel ovn eller strykejern, for da kan maskinen, strømledningen eller plagget som sys bli antent og resultere i brann eller elektrisk støt.
Ikke bruk denne maskinen nær åpen ild, da bevegelsen fra broderirammen kan forårsake påtenning av plagget som sys.
Ikke plasser maskinen på en ustabil overflate, som et ustødig eller skrått bord, da dette kan føre til at symaskinen faller og forårsaker personskader.
5Vær forsiktig når du bruker maskinen:
•Hold alltid øye med nålen. Ikke bruk bøyde eller skadede nåler.
• Hold fingrene unna alle bevegelige deler. Vær ekstra forsiktig i nærheten av nålen.
• Hold hendene unna nålestanghuset og alle bevegelige deler i området rundt nålestanghuset mens maskinen er i gang, slik at skader unngås.
• Slå maskinen til “O” for å slå den av før du foretar eventuelle justeringer i området rundt nålen, som for eksempel bytte av nål.
Ikke bruk skadet eller feil type nåleplate, da det kan føre til at nålen brekker.
6Denne maskinen er ikke en leke:
• Vær ekstra påpasselig når maskinen brukes av barn eller i nærheten av barn.
• Maskinen er ikke beregnet for bruk av små barn eller uføre uten tilsyn.
• Barn skal holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med symaskinen.
• Ikke bruk den medfølgende saksen eller sprettekniven på andre måter enn det som er tiltenkt. Plasser heller ikke hendene i spretteretningen når du spretter opp hull med sprettekniven. Du risikerer å skjære deg hvis sprettekniven glipper taket.
• Plastposen som denne maskinen ble levert i, skal oppbevares utilgjengelig for barn eller kastes. Ikke la barn leke med posen, da den medfører kvelningsfare.
• Må ikke brukes utendørs.
2
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
7Slik forlenges symaskinens levetid:
• Maskinen bør ikke oppbevares i direkte sollys eller på steder med høy luftfuktighet. Maskinen
må ikke brukes eller oppbevares i nærheten av varmeovner, strykejern, halogenlamper eller andre varme gjenstander.
• Bruk kun alminnelige såper og rengjøringsmidler til rengjøring av huset. Benzen, tynner og
skurepulver kan skade maskinen og huset, og må aldri brukes.
• Slå alltid opp i brukerhåndboken før du bytter eller installerer eventuelle enheter, nåler eller
andre deler for å være sikker på at installasjonen utføres på korrekt måte.
8Ved reparasjon eller justering:
• Maskinen må ikke demonteres, repareres eller endres på noen måte, da dette kan føre til
brann, elektrisk støt eller personskader.
• Hvis lyset er skadet, skal det skiftes av en autorisert forhandler.
• Dersom det oppstår feil på maskinen eller den må justeres, kan du først se i feilsøkingstabellen
bakerst i brukerhåndboken for å se om du kan inspisere eller justere maskinen selv. Hvis problemet fortsetter, må du kontakte din lokale, autoriserte Brother-forhandler.
Maskinen må bare brukes til det den er ment for i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken. Bruk kun tilleggsutstyr som er anbefalt av produsenten i denne brukerhåndboken. Bruk bare den grensesnittkabelen (USB-kabelen) som fulgte med maskinen. Bruk bare mus som er spesielt utviklet for denne maskinen. Innholdet i denne håndboken og spesifikasjonene for dette produktet kan bli endret uten forhåndsvarsel. Ytterligere produktopplysninger og oppdateringer kan fås på vår hjemmeside, www.brother.com.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Denne maskinen er utviklet for privat bruk.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har blitt gitt opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at barn ikke leker med maskinen.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 3
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
BARE FOR BRUKERE I STORBRITANNIA,
IRLAND, PÅ MALTA OG KYPROS
VIKTIG
• Hvis støpselets sikring skal skiftes ut, må det brukes en sikring som er godkjent av ASTA til BS 1362, dvs. med avmerket klassifisering på støpselet.
• Sett alltid sikringsdekselet på plass igjen. Bruk aldri støpsler uten sikringsdeksel.
• Hvis det tilgjengelige strømuttaket ikke passer til støpselet som følger med dette utstyret, må du kontakte din forhandler for å få riktig ledning.
4
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 5
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Lisensavtale

Den medfølgende maskinen inneholder data, programvare og/eller dokumentasjon (under samlebegrepet “INNHOLD”) som er produkter tilhørende Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”). VED BRUK AV DETTE INNHOLDET, GODTAR KUNDEN BETINGELSENE OG VILKÅRENE I DENNE AVTALEN. BROTHER beholder eierskapet av alle rettigheter til INNHOLDET og til kopier av INNHOLDET som følger med i denne pakken. INNHOLDET er lisensiert (ikke solgt) til deg (“KUNDEN”) under vilkårene og betingelsene i denne avtalen.
KUNDEN er lisensiert til å:
Bruke INNHOLDET i kombinasjon med en broderimaskin for å lage broderier.
Bruke INNHOLDET i kombinasjon med en broderimaskin som KUNDEN eier eller bruker,
forbeholdt at INNHOLDET ikke brukes på mer enn én broderimaskin om gangen.
Med unntak av forhold som er angitt her, kan KUNDEN ikke:
Bruke mer enn én versjon av INNHOLDET på én gang.
Reprodusere, endre, publisere, distribuere, selge, leie, underlisensiere eller på annen måte
gjøre INNHOLDET tilgjengelig for andre.
Distribuere, leie, underlisensiere, lease, selge, overføre eller tildele mediekortet er
INNHOLDET til andre.
Dekompilere, demontere eller på annen måte å foreta omvendt utvikling av INNHOLDET
eller å hjelpe andre med å gjøre dette.
Endre, oversette, endre eller tilpasse INNHOLDET eller andre deler av dette til
forretningsvirksomhet eller kommersiell eller industriell bruk.
Selge eller på annen måte distribuere BRODERIER som er utviklet for bruk av INNHOLDET,
SOM OPPRINNELIG INNEHOLDER COPYRIGHTMERKNADER FRA ANDRE TREDJEPARTER ENN (f.eks. “©DISNEY”).
BROTHER beholder alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt til KUNDEN i dette dokumentet.
Ingen punkt i denne avtalen medfører en overføring av BROTHERs rettigheter under noen lovmakt. Denne avtalen skal styres av Japans lover.
Send alle spørsmål angående denne avtalen skriftlig med vanlig post til Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing Dept.
6
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Varselmerker

Følgende varselmerker finnes på maskinen. Følg alltid forholdsreglene som er beskrevet på disse etikettene.
1
2
Hell en dråpe olje i kroken én gang daglig før bruk.
Etikettplasseringer
Varselmerker 7
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
1

Maskinens oppbygning og funksjoner

Trådfargene som tildeles nålestengene vises på

Seksnåls maskinbrodering

Maskinen har seks nåler, som hver er trædd med ulik trådfarge. Den kan sy broderimønstre med flere farger ved å velge riktig nål for hver farge automatisk. Mekanismen som flytter nålen opp og ned kalles nålestang, og nålestengene befinner seg i nålestangshuset. Nålestengene er navngitt fra høyre mot venstre: nålestang 1, nålestang 2, nålestang 3, nålestang 4, nålestang 5 og nålestang 6.
skjermen. Træ nålestengene som angitt.
1 Trådene som træs på nålestengene er angitt som
vist her.
1 Nålestang 1 2 Nål 1 3 Nålestanghus
Maskinen tildeler automatisk en trådfarge til hver nål. Hvis en nål allerede er trædd med en farge som skal benyttes i neste mønster, tildeler maskinen fargen til denne nålen for å unngå antall bytter av trådsnelle. Dette betyr at maskinen ikke alltid tildeler farger i henhold til nålenummer, men basert på fargene som allerede er trædd.
Syingen utføres ikke nødvendigvis i nålestengenes nummerrekkefølge.
Snellepinner, trådspenningsknotter, oppviklingshendler og trådstyrere er, som nevnt i forbindelse med træing av overtråden, forskjellige for hvert nålestangsnummer.
8
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Det er ikke mulig for alle nålene å sy samtidig. Kun én nål flyttes til broderiposisjonen om gangen. Nålestangshuset kan flyttes til venstre og høyre, avhengig av rekkefølgen for hva som skal sys, slik at nålestangen og overtråden med ønsket farge kan flyttes til broderiposisjonen.
1 Nål i broderiposisjonen
Nålen er plassert over hullet i nåleplaten 2.
Når maskinen startes, senkes trykkfoten automatisk. Broderiet sys og tråden trekkes bort fra stoffet ved trådklipping og ved bytting av trådfargene (flytting til de ulike nålene som skal sys i broderiet). Maskinen stopper når du er ferdig med å sy. Hvis mønsteret har sju eller flere trådfarger, stopper maskinen når trådsnellene må endres, og instruksjoner vises i displayet.

Ulikheter i forhold til maskiner med én nål

Mulighet for å sy broderimønstre med seks eller færre farger uten behov for å bytte trådsneller
På maskiner med én nål, må trådsnellen byttes og maskinen træs hver gang en ny trådfarge skal benyttes. På denne maskinen er det ikke nødvendig å bytte trådsnelle eller træ maskinen på nytt ved sying av broderimønstre med seks eller færre farger. Hvis det totalt er mindre enn seks farger og det totalt byttes farge mer enn sju ganger, kommer maskinen tilbake til nålen den allerede har brukt, og syr automatisk den samme fargen igjen.
Sytiden reduseres med automatisk sying
Når maskinen har startet, fortsetter den å gå automatisk, fra å senke syfoten til å utføre angitte handlinger ved start og slutt i tillegg til å endre trådfargene, med unntak av å endre trådsneller i mønstre som inneholder sju eller flere farger. Fordi maskinen kan bytte tråd og feste sting, reduseres sytiden.
Trådendene trekkes automatisk til undersiden av stoffet før og etter sying
Fordi at maskinen automatisk trekker overtråden under stoffet når en ny farge tas i bruk og overtråden trekkes fra stoffet når tråden klippes, trenger du ikke å bekymre deg for enden til overtråden i det hele tatt.
Broderirammen flyttes automatisk til broderiposisjonen
De fleste maskiner med én nål har broderimønsteret i midten av rammen og stoffet må plasseres på korrekt måte i broderirammen. Ønsket broderiposisjon må midtstilles i forhold til midten av broderirammen. Med denne maskinen flyttes derimot broderirammen for å finne riktig broderiposisjon, slik at det blir enklere å sy mønsteret hvor som helst i rammen. I tillegg kan broderiposisjonen fritt bestemmes etter at stoffet er satt i ring og broderirammen festet til maskinen, uansett hvordan stoffet er plassert i broderirammen.
Maskinens oppbygning og funksjoner 9
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Funksjonen for utvidet trådfargedisplay gjør det

Andre egenskaper

Lett avlesbart og brukervennlig display
Takket være det store fargedisplayet, kan fargene i broderimønstre forhåndsvises i et virkelighetsnært bilde. Fordi at displayet er et berøringspanel, kan tastene som vises berøres for enkel betjening.
Sikkerhetsmekanisme
Maskinen er utstyrt med en låsemekanisme som bidrar til å forhindre skader som kan oppstå hvis maskinen starter ved et uhell. Maskinen kan kun startes etter at maskinen er låst opp. Fargen på start/stopp-knappen endres for å vise om maskinen er låst eller ikke.
Rødt lys Grønn blinking
mulig å vise farger i en realistisk, virkelighetsnær farge
Farger og trådfargenumre lagres i maskinens minne. Fra dette trådfargebiblioteket kan du velge farger for å lage din egen fargetrådtabell. Hvis mønsterfargene endres ved bruk av denne tabellen, kan mønsteret vises med de trådfargene du har. I tillegg kan broderimønsteret vises slik det ville sett ut ferdigbrodert.
Automatisk nålitrædermekanisme
Ved hjelp av den automatiske nålitrædermekanismen, er det enkelt å træ nålen.
Maskinen er låst.
Bredt utvalg innebygd fargeinformasjon
Informasjon om trådfarge er tilgjengelig for ulike produsenters tråder, slik at det er enkelt å velge ønsket trådfarge.
Maskinen er klar til
start.
10
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
USB-port kan fås som standardutstyr
Hvis en datamaskin er koblet til broderimaskinen via den medfølgende USB-kabelen, kan broderimønstre overføres fra datamaskinen. Se “Datamaskin (USB)” på side 156.
Hvis maskinen er plassert så langt unna datamaskinen at USB-kabelen ikke er lang nok, kan broderimønstrene overføres fra datamaskinen ved å lagre dem midlertidig på en USB-enhet, som deretter kobles til maskinen. Se “USB-medier” på side 160.

Tilgjengelige funksjoner

Mønstre på maks. 200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 tommer (H) ×11-3/4 tommer (B)) kan broderes. Hvis den valgfrie capsrammen benyttes, kan broderi sys på capser.
Innebygde mønstre
I tillegg til de mange innebygde tegnmønstrene, broderimønstrene og rammemønstrene, kan mønsterkatalogen utvides betraktelig med valgfrie broderikort.
Redigere broderimønstre
Bokstav- og broderimønstre kan kombineres og tekstarrangementer angis for å lage mønstrene. Maskinen kan også stilles inn til å sy det samme mønsteret gjentatte ganger.
Flytte eller træ en valgt nålestang på et hvilket som helst tidspunkt
Ved valg, redigering eller brodering av mønster, kan hvilken som helst av nålestengene når som helst velges til å træs eller flyttes til broderiposisjonen.
Berør for å åpne nåleflyttingsskjermen, og velg deretter nålestangnummeret du ønsker å
flytte eller træ i. (Se “Flytte og træ i valgt nålestang” på side 61.)
Maskinens oppbygning og funksjoner 11
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Håndbokens oppbygning

Denne håndboken er bygd opp som vist under.

Les før bruk

Kapittel 1: Komme i gang
I dette kapittelet finner du informasjon om innstilling av broderimaskinen og hva du må gjøre før du kan begynne å sy.
Kapittel 2: Broderiopplæring
Dette kapittelet beskriver de grunnleggende broderingstrinnene i rekkefølge—fra du slår på maskinen og syr et mønster til du avslutter syingen. Følg trinnene i veiledningen for å brodere et mønster og lære å håndtere denne broderimaskinen.
Kapittel 3: Andre grunnleggende prosedyrer
I dette kapittelet finner du forklaringer på betjening som ikke beskrives i kapittel 2, som sying av mønstre med sju eller flere farger, og annen nødvendig betjening, som å bytte nål.

Les når du trenger utfyllende informasjon

Kapittel 4: Broderiinnstillinger
I dette kapittelet finner du beskrivelser av ulike broderiinnstillinger som gjør det enkelt å redigere mønstre.
Kapittel 5: Velge/redigere/lagre mønstre
I dette kapittelet finner du informasjon om å velge, redigere og lagre broderimønstre.
Kapittel 6: Grunnleggende innstillinger og hjelpefunksjonen
I dette kapittelet finner du informasjon om bruk av innstillingstasten, maskinbetjeningstasten og hjelpetasten. Detaljer angående endring av de grunnleggende broderimaskininnstillingene og visningsbetjening på displayet vil bli gitt.
Kapittel 7: Vedlegg
I dette kapittelet finner du informasjon om teknikker for broderibetjening, tips til å lage vakre broderier, detaljer angående vedlikeholdsprosedyrer og tiltak for å korrigere problemer.

Søke etter informasjon

Søke i håndboken Etter tittel
Se på beskrivelsene til venstre for å se innholdet i hvert kapittel, og se deretter i innholdsfortegnelsen. Se overskriftslisten på første side i kapittel 2 for å se grunnleggende betjening. Finn ønsket side ved hjelp av kategoriene til høyre på hver side.
Etter nøkkelord
Søk i indeksen i slutten av denne håndboken. Se etter ønsket nøkkelord, og gå deretter til den angitte siden.
Etter skjerm
Du finner beskrivelser av tastene og annen informasjon som vises i hoved-LCD-skjermene i tabellene på side 70 til 78. Se den angitte siden hvis du ønsker mer informasjon.
Etter problem
Mulige problemer og eventuelle løsninger er beskrevet på side 79. Se den angitte siden hvis du ønsker mer informasjon.
Søke i maskinen
Denne maskinen er utstyrt med en hjelpefunksjon.
Finne ut hvordan betjening utføres
Berør maskinens betjeningstast, og finn ønsket informasjon. Hvis du ønsker informasjon om bruk av maskinens betjeningstast, se side 206.
12
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Innhold

Introduksjon .....................................................................................................................1
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER...........................................................................1
Lisensavtale ......................................................................................................................6
Varselmerker ....................................................................................................................7
Maskinens oppbygning og funksjoner............................................................................... 8
Seksnåls maskinbrodering............................................................................................................................. 8
Ulikheter i forhold til maskiner med én nål................................................................................................... 9
Andre egenskaper....................................................................................................................................... 10
Tilgjengelige funksjoner.............................................................................................................................. 11
Håndbokens oppbygning................................................................................................12
Les før bruk................................................................................................................................................. 12
Les når du trenger utfyllende informasjon ................................................................................................... 12
Søke etter informasjon ................................................................................................................................ 12
KOMME I GANG 19
Navn på maskinens deler og deres funksjoner ................................................................20
Maskinen sett forfra .................................................................................................................................... 20
Høyre side/maskinen sett bakfra ................................................................................................................. 21
Brukerpanel................................................................................................................................................ 21
Tilbehør..........................................................................................................................22
Inkludert tilbehør........................................................................................................................................ 22
Ekstrautstyr ................................................................................................................................................. 23
Montere maskinen..........................................................................................................24
Forholdsregler ved montering og transport.................................................................................................. 24
Plassering ................................................................................................................................................... 25
Montere maskinen...................................................................................................................................... 26
Justere brukerpanelets stilling...................................................................................................................... 27
Klargjøre trådlederenheten.......................................................................................................................... 28
Plassere snelleholderen............................................................................................................................... 29
Feste broderirammeholderen ...................................................................................................................... 29
BRODERIVEILEDNING 31
Forholdsregler ................................................................................................................32
Forholdsregler for strømtilførsel .................................................................................................................. 32
Forsiktighetsregler ved håndtering av nåler................................................................................................. 33
Kontrollere nålen ........................................................................................................................................ 33
Forsiktighetsregler ved håndtering av spoler................................................................................................ 33
Anbefalinger for overtråd............................................................................................................................ 34
Anbefalinger for stoff .................................................................................................................................. 34
Anbefalinger for bruk av displayet .............................................................................................................. 34
Grunnleggende prosedyrer.............................................................................................35
Sette i undertrådspolen .................................................................................................. 36
Ta ut spoleholderen.................................................................................................................................... 36
Sette på plass spolen................................................................................................................................... 36
Sette på plass spoleholderen....................................................................................................................... 37
Slå PÅ maskinen .............................................................................................................38
Forklaring av skjermene.............................................................................................................................. 39
Oversikt over skjermene ............................................................................................................................. 40
Velge et broderimønster.................................................................................................42
Velge et broderimønster.............................................................................................................................. 43
Redigere broderimønsteret.............................................................................................44
Gå videre til skjermen for broderiinnstillinger............................................................................................. 44
Angi broderiinnstillinger.................................................................................................45
Forhåndsvise bildet......................................................................................................... 46
Kontrollere et forhåndsvisningsbilde ........................................................................................................... 46
Innhold 13
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Feste stoffet i broderirammen.........................................................................................47
Feste stoffet i broderirammen ......................................................................................................................47
Feste broderirammen på maskinen.................................................................................49
Feste broderirammen ..................................................................................................................................49
Kontrollere broderiområdet ...........................................................................................51
Stanse midlertidig for å kontrollere området................................................................................................ 51
Gå videre til broderiskjermen......................................................................................................................52
Træ overtråden...............................................................................................................53
Kontrollere nålestengene og trådfargene...................................................................................................... 53
Træ overtråden............................................................................................................................................55
Slik træs nålen............................................................................................................................................. 59
Sy broderiet....................................................................................................................63
Begynne å brodere......................................................................................................................................63
Avslutte broderingen...................................................................................................................................65
Kontrollere trådspenningen............................................................................................67
Fjerne broderirammen og stoffet ....................................................................................68
Fjerne broderirammen................................................................................................................................. 68
Fjerne stoffet ............................................................................................................................................... 68
Slå AV maskinen.............................................................................................................69
Hurtigguide for skjermene..............................................................................................70
Visning av taster.......................................................................................................................................... 70
Vanlige skjermkontroller .............................................................................................................................70
Forstå skjermen for valg av mønstertype......................................................................................................71
Forstå mønsterlisteskjermen ........................................................................................................................ 72
Forstå skjermen for mønsterredigering......................................................................................................... 73
Forstå skjermen for broderiinnstillinger .......................................................................................................75
Forstå broderiskjermen................................................................................................................................ 77
Svar på vanlige spørsmål ................................................................................................79
TEKNISKE TERMER: .................................................................................................................................... 79
MØNSTRE: .................................................................................................................................................79
BRODERING: ............................................................................................................................................. 79
USB-tilkobling.............................................................................................................................................80
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER 85
Bytte nål .........................................................................................................................86
Bytte nål...................................................................................................................................................... 86
Bruke broderirammene på korrekt måte ........................................................................88
Broderirammetyper og bruksområder..........................................................................................................88
Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet .....................................................90
Feste stoffet ....................................................................................................................91
Feste stoffet i den ekstra store og store broderirammen................................................................................ 91
Bruke broderiarket ......................................................................................................................................92
Store/små stoffstykker..................................................................................................................................93
Broderirammens plassering og bevegelse .......................................................................94
Endre broderiposisjon.....................................................................................................96
Justere vinkelen........................................................................................................................................... 97
Bytte trådfargene på skjermen......................................................................................100
Brodere et mønster med sju eller flere farger ...............................................................101
Kontrollere om det er nødvendig å bytte trådsneller ..................................................................................101
Bytte trådsneller for mønstre med sju eller flere farger ............................................... 103
Melding om at du må bytte trådsnelle ....................................................................................................... 103
Enkelt bytte av trådsneller ......................................................................................................................... 104
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer ......................... 105
Hvis overtråden ryker................................................................................................................................105
Hvis undertråden ryker eller blir oppbrukt.................................................................................................106
Brodere fra begynnelsen eller midten av mønsteret .................................................... 108
Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av .........................................................110
Justere trådspenningen .................................................................................................112
Justere spenningen på undertråden............................................................................................................ 112
Justere overtrådspenningen .......................................................................................................................113
14
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
BRODERIINNSTILLINGER 115
Tråkle broderi...............................................................................................................116
Lage et applikasjonsstykke............................................................................................117
Lage et applikasjonsstykke........................................................................................................................ 117
Bruke et rammemønster for omrisset......................................................................................................... 120
Innstilling for automatiske festesting ............................................................................ 122
Innstillinger for start-/sluttposisjon ..............................................................................123
Sy et mønster langs en diagonal flere ganger............................................................................................. 124
Brodere sammenhengende tegn................................................................................................................ 125
Innstilling for maksimal syhastighet.............................................................................. 127
Stille inn maskinen til å stoppe ved fargebytter ............................................................ 128
Stoppe maskinen ved neste fargebytte....................................................................................................... 128
Angi pausesteder før brodering ................................................................................................................. 128
Midlertidig nålestanginnstilling .................................................................................... 130
Uavbrutt brodering (med én enkelt farge).................................................................................................. 131
Innstillinger for reservert nålestang.............................................................................. 132
VELGE/REDIGERE/LAGRE MØNSTRE 135
Forholdsregler ..............................................................................................................136
Om broderidata........................................................................................................................................ 136
Angående valgfrie broderikort................................................................................................................... 138
USB-media ............................................................................................................................................... 139
Velge et broderimønster...............................................................................................140
Generelt mønstervalg................................................................................................................................ 140
Broderimønstre......................................................................................................................................... 141
Rammemønster......................................................................................................................................... 141
Monogram og rammemønstre................................................................................................................... 142
Alfabetmønstre ......................................................................................................................................... 145
Blomsteralfabetmønstre ............................................................................................................................ 148
Renessansealfabetmønstre ........................................................................................................................ 149
Applikasjonsalfabet................................................................................................................................... 150
Greske alfabetmønstre .............................................................................................................................. 151
Broderimønstre som er lagret i maskinens minne...................................................................................... 151
Broderikort (valgfritt)................................................................................................................................. 152
Datamaskin (USB)..................................................................................................................................... 156
USB-medier.............................................................................................................................................. 160
Redigere broderimønsteret (skjermen for mønsterredigering)...................................... 162
Kombinere mønstre .................................................................................................................................. 162
Velge mønsteret som skal redigeres .......................................................................................................... 163
Flytte mønster........................................................................................................................................... 163
Vende mønster horisontalt........................................................................................................................ 164
Bytte størrelsen på et mønster................................................................................................................... 164
Rotere et mønster...................................................................................................................................... 166
Endre tekstarrangementet for et tegn ......................................................................................................... 167
Justere tegnavstanden ............................................................................................................................... 167
Skille kombinerte tegnmønstre.................................................................................................................. 168
Klippe trådene mellom tegn...................................................................................................................... 169
Endre trådtettheten (bare for enkelte tegn og rammemønstre) ................................................................... 170
Angi flerfarget tekst................................................................................................................................... 170
Bytte farger på mønsteret .......................................................................................................................... 171
Lage gjentatte mønstre .............................................................................................................................. 172
Opprette en brukertilpasset trådtabell ....................................................................................................... 176
Velge en farge fra den brukertilpassede trådtabellen ................................................................................. 179
Duplisere et mønster................................................................................................................................. 180
Slette mønstre........................................................................................................................................... 180
Redigere broderimønsteret (skjermen for broderiinnstillinger) ................................... 181
Rotere hele mønsteret ............................................................................................................................... 181
Redigere et kombinert mønster ....................................................................................182
Innhold 15
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Lagre broderimønstre ...................................................................................................187
Maskinens minne......................................................................................................................................187
Hvis broderimønsteret ikke kan lagres....................................................................................................... 187
USB-medier .............................................................................................................................................. 189
Datamaskin (USB).....................................................................................................................................190
GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER OG HJELPEFUNKSJONEN 193
Bruke innstillingstasten.................................................................................................194
Forstå innstillingsskjermen ........................................................................................................................ 194
Endre lederne på skjermen........................................................................................................................196
Endre informasjon om trådfarge ................................................................................................................ 197
Angi miniatyrstørrelse ...............................................................................................................................198
Endre bakgrunnsfargene til broderimønstre eller miniatyrbilder ................................................................199
Angi klipping ved hopp / “DST”-hoppkoder for klipping ..........................................................................199
Slette korte sting........................................................................................................................................ 201
Angi den gjenværende trådlengden...........................................................................................................201
Endre skjermsparerinnstillingene...............................................................................................................201
Slå sylampen “PÅ” eller “AV” ...................................................................................................................203
Endre høyttalervolum ................................................................................................................................ 204
Angi trådsensor .........................................................................................................................................204
Endre pekerens utseende når det brukes en USB-mus................................................................................ 205
Endre måleenhet.......................................................................................................................................205
Endre språk ............................................................................................................................................... 205
Bruke maskinens betjeningstast....................................................................................206
VEDLEGG 209
Applikasjonssøm........................................................................................................... 210
Sy applikasjonsmønstre.............................................................................................................................210
Bruke rammemønstre til å lage applikasjoner (1)....................................................................................... 211
Bruke rammemønstre til å lage applikasjoner (2)....................................................................................... 212
Sy store (splittede) broderimønstre ..............................................................................214
Nyttige tips til betjening av maskinen...........................................................................217
Kontrollere trådspenningen for innebygde mønstre ...................................................................................217
Sy mønstre justert i forhold til et merke på stoffet ...................................................................................... 218
Fargetrådtabell..........................................................................................................................................220
Farger fra Tajima-broderidata (.dst)............................................................................................................ 220
Lage vakre broderier ....................................................................................................221
Tråder .......................................................................................................................................................221
Vlieseline (underlag) .................................................................................................................................221
Ringteknikker............................................................................................................................................222
Stoff-/vlieselinetabell................................................................................................................................. 223
EKSTRAUTSTYR 224
Feste valgfri broderiramme på industrielle broderimaskiner ....................................... 224
Bruke den valgfrie capsrammen ...................................................................................225
Capsramme med tilbehør.......................................................................................................................... 225
Capstyper.................................................................................................................................................. 226
Forholdsregler for stoff .............................................................................................................................. 227
Klargjøre capsrammen til bruk ..................................................................................................................227
Feste capsrammen..................................................................................................................................... 232
Feste broderirammeholderen..................................................................................................................... 237
Tilleggsinformasjon angående digitalisering ..............................................................................................238
Bruke det valgfrie spoleapparatet................................................................................. 240
Forholdsregler...........................................................................................................................................240
Valgfritt spoleapparat og tilbehør .............................................................................................................. 240
Montere den valgfrie spolevikleren ........................................................................................................... 241
Koble til AC-adapteren.............................................................................................................................. 241
Spole undertråd.........................................................................................................................................242
16
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Vedlikehold ..................................................................................................................245
Rengjøre displayet .................................................................................................................................... 245
Rengjøre maskinens overflate ................................................................................................................... 245
Rengjøre kroken ....................................................................................................................................... 245
Rengjøre rundt nåleplaten......................................................................................................................... 246
Rengjøre spoleholderen............................................................................................................................ 247
Rengjøre trådstyrerne til overtrådene ........................................................................................................ 248
Smøre maskinen ....................................................................................................................................... 250
Om vedlikeholdsmeldingen...................................................................................................................... 251
Feilsøking ..................................................................................................................... 252
Feilsøking fra displayet ............................................................................................................................. 252
Feilsøking ................................................................................................................................................. 253
Feilmeldinger............................................................................................................................................ 261
Hvis maskinen ikke svarer når du trykker på en tast ................................................................................. 269
Spesifikasjoner.............................................................................................................. 270
Broderimaskinens spesifikasjoner.............................................................................................................. 270
Oppgradere maskinens programvare............................................................................ 271
Oppgraderingsprosedyre ved hjelp av USB-enhet..................................................................................... 271
Oppgraderingsprosedyre ved hjelp av datamaskin .................................................................................... 272
Indeks...........................................................................................................................273
Innhold 17
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
18
1

KOMME I GANG

Når du har pakket ut maskinen, bør du først se “Tilbehør” på side 22 og kontrollere at alt oppført tilbehør er inkludert. Når du har kontrollert at alt tilbehør er på plass, kan broderimaskinen settes opp. Oppsettet av maskinen og forberedelsene som skal gjøres før du kan begynne å sy er beskrevet i dette kapitlet.
Navn på maskinens deler og deres funksjoner.........................................................20
Maskinen sett forfra .............................................................................................20
Høyre side/maskinen sett bakfra ..........................................................................21
Brukerpanel.........................................................................................................21
Tilbehør...................................................................................................................22
Inkludert tilbehør................................................................................................. 22
Ekstrautstyr ..........................................................................................................23
Montere maskinen...................................................................................................24
Forholdsregler ved montering og transport...........................................................24
Plassering ............................................................................................................25
Montere maskinen ...............................................................................................26
Justere brukerpanelets stilling...............................................................................27
Klargjøre trådlederenheten...................................................................................28
Plassere snelleholderen........................................................................................29
Feste broderirammeholderen ............................................................................... 29
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Navn på maskinens deler og deres funksjoner

Navnene på symaskinens forskjellige deler og deres funksjoner er beskrevet nedenfor. Før du tar symaskinen i bruk, må du lese disse beskrivelsene nøye og gjøre deg kjent med maskindelenes navne.

Maskinen sett forfra

1 Trådspenningsknotter
Juster trådspenningen.
2 Nålestanghus
Huset beveger seg mot venstre og høyre for å flytte nålen til broderiposisjonen.
3 Nedre trådleder 4 Vogn
Fest broderirammen til vognen. Når maskinen slås på eller når maskinen broderer, beveger vognen seg frem og tilbake, og til venstre og til høyre.
5 Krokdeksel/krok
Åpne krokdekselet og sett inn spoleholderen i kroken.
6 Trådleder
20
7 Trådlederstøtte 8 Snelleholder
Plasser 6 trådsneller for å brodere.
9 Brukerpanel 0 Bein
Bruk beina til å justere høyden.
A Sylampe
Sylampen kan slås på eller av fra innstillingsskjermen. Se side 203.
B Trådlederstifter C Øvre trådleder D Midtre trådleder
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Høyre side/maskinen sett bakfra

Bunn
1 Primær (øverste) USB-port for medier
For å kunne sende mønstre fra/til USB-medier, må du sette USB-mediet rett i USB-porten.
2 USB-port for mus 3 USB-port for datamaskin
Sett USB-kabelen i USB-porten for å kunne importere/ eksportere mønstre mellom en datamaskin og maskinen.
4 Berøringspennholder
Sett berøringspennen i denne holderen når den ikke brukes.
5 Håndhjul
Roter håndhjulet for å føre nålen opp og ned. Roter håndhjulet mot LCD-panelet (mot klokken).
6 Støpsel
Sett kontakten på strømledningen inn i maskinens støpsel.
7 Strømbryter
Bruk strømbryteren til å slå maskinen PÅ (I) og
{).
AV (
8 Luftehull

Brukerpanel

1 Start/stopp-knapp
Trykk på start/stopp-knappen for å starte eller stoppe maskinen. Lyset og fargen på knappen forandres avhengig av maskinens driftsforhold.
Rødt lys : Når maskinen ikke kan starte Grønn
blinking Grønt lys : når maskinen syr Av : når maskinen er slått av
2 Trådklipperknapp
Trykk på trådklipperknappen for å klippe både over­og undertråden.
3 Automatisk nålitræderknapp
Trykk på den automatiske nålitræderknappen for å træ nålen.
4 Høyttaler 5 LCD-panel (berøringspanel)
Berør tastene som vises på berøringspanelet, for å velge og redigere mønstre og bekrefte informasjon.
: Når maskinen kan starte
1
Navn på maskinens deler og deres funksjoner 21
KOMME I GANG ———————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Tilbehør

Tilbehøret som er oppført nedenfor, er inkludert med denne maskinen. Bruk kun tilbehør som er beregnet for denne maskinen.

Inkludert tilbehør

Når du har åpnet esken, bør du kontrollere at følgende tilbehør er inkludert. Kontakt godkjent forhandler hvis det skulle være manglende eller skadde deler.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
Nr. Delenavn
1 Tilbehørsbeholder XC6482-051 2 Nålesett × 2 XC6469-001 3 Forhåndsspolt undertråd × 6 XC6368-051 4 Snellenett × 6 S34455-000 5 Sprettekniv X54243-051 6 Saks XC1807-121 7 Pinsett XC6542-051 8 Berøringspenn XA9940-051
Verktøy for bytte av nål
9
(nålitræder)
10 Mellomstykke for nåleplate XC6499-151 11 Stjerneskrutrekker XC6543-051 12 Standard skrutrekker X55468-051 13 Sekskantskrutrekker XC5159-051 14 Vinkelskrutrekker XC6545-051 15 Skiveformet skrutrekker XC1074-051 16 Skiftenøkkel 13 × 10 XC6159-051 17 Smører XZ0206-051 18 Vaskebørste X59476-051 19 Vekt XC5974-151 20 USB-kabel XD1851-051
Komponentkode
XE8362-001
Nr. Delenavn
Broderiramme (ekstra stor) 200 mm (H) × 300 mm (B)
21
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Broderiramme (stor) 130 mm (H) × 180 mm (B)
22
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Broderiramme (mellomstor)
23
100 mm (H) × 100 mm (B) (4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Broderiramme (liten) 40 mm (H) × 60 mm (B)
24
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
Broderiark (ekstra stort) 200 mm (H) × 300 mm (B)
25
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Broderiark (stort) 130 mm (H)
26
× 180 mm (B) (5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Broderiark (mellomstort)
27
100 mm (H) × 100 mm (B) (4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Broderiark (lite) 40 mm (H) × 60 mm (B)
28
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
Komponentkode
PRH300 (Nord-, Mellom- og Sør-
Amerika)
PRH300:XC6284-052
(Andre områder)
PRH180 (Nord-, Mellom- og Sør-
Amerika)
PRH180: XC6285-052
(Andre områder) PRH100 (Nord-,
Mellom- og Sør-
Amerika)
PRH100: XC6286-052
(Andre områder)
PRH60 (Nord-,
Mellom- og Sør-
Amerika)
PRH60: XC6287-052
(Andre områder)
XC5704-051
XC5721-051
XC5759-051
XC5761-051
22
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nr. Delenavn
29 Bruksanvisning Denne håndboken 30 Hurtigguide XF0092-001 31 Snelleunderlag × 6 XC7134-051 32 Spolehette × 6 130012-054 33 Kortleserholder XE6620-001
Komponentkode
Note
Den medfølgende berøringspennen kan oppbevares i berøringspennholderen på baksiden av brukerpanelet. Se side 21.

Ekstrautstyr

Følgende artikler er tilgjengelige som ekstrautstyr.
1.
2. 3. 4.
Nr. Delena vn Komponentkode
Sett til avansert
1
capsramme 2 (se side 225)
2 Avansert capsramme 2
3 Avansert capsramme
Monteringsjigg
4
(se side 225)
5 Sylinderrammesett
6 Sylinderramme
7 Flat ramme
Spoleapparatsett
8
(se side 240)
9 Metallspole 100376-053 10 Broderikortleser SAECR1 11 Broderikort – 12 USB-mus XE5334-101
PRCF3 (Nord-, Mellom-
og Sør-Amerika)
PRCF3:XE2158-001
(Andre områder)
PRCFH3 (Nord-,
Mellom- og Sør-Amerika)
PRCFH3:XE2162-001
(Andre områder)
PRCFH2 (Nord-,
Mellom- og Sør-Amerika)
PRCFH2:XC7610-052
(Andre områder)
PRCFJ2 (Nord-, Mellom-
og Sør-Amerika)
PRCFJ2:XC7611-052
(Andre områder)
PRCL1 (Nord-, Mellom-
og Sør-Amerika)
PRCL1:XE2166-001
(Andre områder)
PRCLH1 (Nord-,
Mellom- og Sør-Amerika)
PRCLH1:XE2170-001
(Andre områder)
PRF300 (Nord-, Mellom-
og Sør-Amerika)
PRF300:XE2086-001
(Andre områder)
PRBW1
1
5.
6. 7. 8.
9. 10. 11. 12.
Bemerk
Komponentkoden kan avhenge av hvilket land/område maskinen ble kjøpt i.
Broderikort som selges i utlandet, er ikke kompatible med denne broderimaskinen.
Besøk din nærmeste autoriserte forhandler for å få en utfyllende liste over ekstrautstyret som er tilgjengelig for din maskin.
Note
Bruk alltid det anbefalte tilbehøret til maskinen.
Alle spesifikasjoner var korrekte ved trykketidspunktet. Vær oppmerksom på at noen spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Tilbehør 23
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Montere maskinen

Fremgangsmåten for montering av maskinen er beskrevet nedenfor. Hvis maskinen ikke er satt opp riktig, kan den riste eller bråke, og broderiet blir ikke riktig sydd. Et systativ leveres også som ekstrautstyr.

Forholdsregler ved montering og transport

FORSIKTIG
Omgivelsestemperaturen skal være mellom 5 °C (40 °F) og 40 °C (104 °F). Hvis maskinen
brukes i for kalde eller for varme omgivelser, er det ikke sikkert den vil fungere riktig.
Ikke bruk maskinen i direkte sollys, da dette kan føre til at maskinen ikke fungerer riktig.
Maskinen skal settes opp slik at de fire justerbare beina får god kontakt med underlaget for
å sikre at maskinen står rett.
Ikke sett noe som kan blokkere ventilasjonshullene lengst bak under maskinen, da dette
kan føre til at maskinens motor overopphetes, som igjen kan føre til brann eller maskinskade.
Maskinen veier omtrent 37 kg (81 lb). Ved transport og montering bør det brukes to
personer.
Når maskinen transporteres må den løftes fra undersiden som vist, av to personer. Hvis
maskinen løftes etter andre deler, kan den bli skadet eller falle ned, noe som kan forårsake personskade.
Ved eventuelt tordenvær må maskinen slås av og strømledningen må trekkes ut.
Lynnedslag kan skade maskinen.
Ikke plugg inn strømledningen før maskinen er ferdig montert, ellers kan du komme til å
trykke på start/stopp-knappen ved et uhell, slik at maskinen starter. Dette kan føre til personskade.
Bruk vernebriller og hansker når du smører maskinen for å unngå å få olje eller smørefett i
øynene eller på huden. Olje og smørefett må ikke puttes i munnen. Oppbevar olje og smørefett utilgjengelig for barn.
24
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk

Plassering

Maskinen skal plasseres på følgende måte.
• Maskinen skal plasseres mer enn 50 mm(2 tommer) fra veggen
• La det være god plass rundt maskinen
• Ikke plasser gjenstander innenfor bevegelsesområdet til broderirammen
• Plasser maskinen nær et strømuttak
• Plasser maskinen på et jevnt og stabilt underlag, som for eksempel et skrivebord
• Plasser maskinen på et underlag som tåler maskinens vekt (omtrent 37 kg (81 lb))
• La det være åpent rom rundt ventilasjonshullene lengst bak under maskinen
Over 50 mm (2 tommer)
1
770 mm (30-5/16 tommer)
Mer enn 250 mm (9-7/8 tommer)
512 mm (20-5/32 tommer)
Mer enn 250 mm (9-7/8 tommer)
589 mm (23-3/16 tommer)
Mer enn 350 mm (13-3/4 tommer)
FORSIKTIG
For å hindre feilfunksjon og skade, må følgende unngås ved plassering av maskinen.
fuktige omgivelser mye støv
direkte sollys
Blokkerte luftehull
liten plass
ustabilt underlag
gjenstander innenfor
bevegelsesområdet til broderirammen
Ekstremt høye eller lave temperaturer.
Omgivelsestemperaturen skal være
5 °C (40 °F) og 40 °C (104 °F).
Sikkerhetshensyn: Maskinen veier omtrent 37 kg (81 lb), så den bør ikke settes på et ustabilt bord eller skrivebord.
tilkobling til skjøteledninger eller forgreningskontakter med flere strømuttak
mellom
Montere maskinen 25
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bruk den medfølgende skiftenøkkelen til å
4

Montere maskinen

dreie den justerbare mutteren på beinet.
Når mutteren dreies i retning 1, blir beinet
Når maskinen monteres, må beina justeres slik at maskinen står stødig.
lengre. Når mutteren dreies i retning 2, blir beinet kortere.
Husk å fjerne all pakketape og emballasje fra
1
maskinen.
Sørg for at det er nok plass rundt maskinen
2
når den monteres.
Over 50 mm (2 tommer)
589 mm (23-3/16 tommer)
1 Justerbar beinmutter
• Juster alle de fire beina slik at alle får god kontakt med underlaget.
Mer enn 250 mm (9-7/8 tommer)
512 mm (20-5/32 tommer)
Mer enn 250 mm (9-7/8 tommer)
Juster beina slik at maskinen står stødig.
3
Bruk den medfølgende skiftenøkkelen til å løsne låsemutteren på beinet du vil justere.
1 Låsemutter 2 Justerbar beinmutter
X Beindet kan dreies.
Mer enn 350 mm (13-3/4 tommer)
Når du har justert beina til ønsket lengde,
5
bruker du den medfølgende skiftenøkkelen til å stramme mutterne.
1 Låsemutter
Trykk ned på hvert hjørne av broderimaskinen
6
for å kontrollere at den er stabil.
Hvis den fremdeles er ustabil, gjentar du trinn
3 til 5 for å justere beina.
26
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Juster retningen på brukerpanelet.
3

Justere brukerpanelets stilling

Juster retningen og vinkelen på brukerpanelet slik at det blir enkelt å bruke.
Løsne 2 tommeskruer for å føre
1
brukerpanelet fremover.
1 Tommeskruer
Juster brukerpanelet til en praktisk stilling,
2
og stram til tommeskruene igjen.
Løsne tommeskruen, juster brukerpanelets retning slik at det blir lett å se det, og stram til tommeskruene igjen.
1 Tommeskrue
Juster vinkelen til brukerpanelet.
4
Løsne 2 tommeskruer bak på brukerpanelet, juster vinkelen slik at det blir lett å se det, og stram til tommeskruene igjen.
1
(Sett fra siden) (Sett ovenfra)
1 Tommeskruer
Bruk den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren til å løsne og stramme til de 5 tommeskruene.
Montere maskinen 27
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Bruk stjerneskrutrekkeren til å løsne skruene
3

Klargjøre trådlederenheten

på venstre og høyre side av trådlederstøtten, og løft opp trådlederen slik at den står rett.
Hev trådlederenheten. Finn frem den medfølgende stjerneskrutrekkeren.
Bruk stjerneskrutrekkeren til å løsne skruene
1
på venstre side av trådlederstøtten slik at trådlederenheten kan heves.
Skru ut skrue 1 og vri skrue 2 tre eller fire ganger for å løsne den.
1 Løsne skruene
Stram til skruene på venstre og høyre side av
4
trådlederenheten.
1 Skru ut skruen. 2 Vri skruen tre eller fire ganger for å løsne den.
Hev trådlederen til korrekt stilling og stram
2
skrue 2 på venstre side. Sett inn skrue 1 på høyre side av trådlederstøtten og stram den til.
1 Sett in skruen og stram til. 2 Stram til skruen.
Hvis skruene ikke løsnes tilstrekkelig kan det bli vanskelig å bevege trådlederstøtten og trådlederen. Ikke bruk mye kraft når du beveger trådlederstøtten og trådlederen. Forsikre deg om at skruene er godt løsnet før du beveger disse delene.
Husk å stramme til hver skrue godt slik at trådlederstøtten og trådlederen festes skikkelig.
28
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Plassere snelleholderen

Fest snelleholderen i broderiposisjon.
Løsne tommeskruen og åpne snelleholderen
1
mot venstre og høyre.
1 Tommeskrue 2 Snelleholder
Stram til tommeskruen når snelleholderen er
2
helt åpnet.

Feste broderirammeholderen

Fest broderirammeholderen til vognen.
Skru ut de to tommeskruene på
1
broderirammeholderen.
1 Tommeskruer
Juster hullene i broderirammeholderen etter
2
stiftene på vognens rammemonteringsplate.
1
X Fest snelleholderen i åpen posisjon.
1 Stiftene på rammemonteringsplaten 2 Hullene i broderirammeholderen
Montere maskinen 29
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Fest broderirammeholderen med de to
3
tommeskruene som ble skrudd ut i trinn
1 Tommeskruer
1.
Bruk den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren til å stramme til tommeskruene.
Nå er maskinen ferdig montert.
30
2
Sette i undertrådspolen
Slå PÅ maskinen
Velge et broderimønster
Redigere broderimønsteret
Angi broderiinnstillinger
Forhåndsvise bildet
Feste stoffet i broderirammen
Feste broderirammen på maskinen
Kontrollere broderiområdet
Træ overtråden
Sy broderiet
Kontrollere trådspenningen
Fjerne broderirammen og stoffet
Slå AV maskinen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

BRODERIVEILEDNING

Dette kapittelet beskriver de grunnleggende broderingstrinnene i rekkefølge—fra du slår på maskinen og syr et mønster til du avslutter syingen. Følg trinnene i veiledningen for å brodere et mønster og lære å håndtere denne broderimaskinen.
Forholdsregler .........................................................................................................32
Grunnleggende prosedyrer......................................................................................35
Hurtigguide for skjermene ......................................................................................70
Svar på vanlige spørsmål .........................................................................................79
BRODERIVEILEDNING ————————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Forholdsregler

Hva du må gjøre for å sikre at maskinen fungerer riktig, er beskrevet nedenfor.

Forholdsregler for strømtilførsel

Følg alltid disse forholdsreglene for strømtilførsel.
ADVARSEL
Maskinen må kun tilkobles en standard stikkontakt. Bruk av andre strømkilder kan føre til
brann, elektrisk støt og skade på maskinen.
Kontroller at støpslene er satt ordentlig i stikkontakten og strøminntaket på maskinen.
Støpselet må ikke settes i dårlige strømuttak.
I følgende situasjoner må du slå av broderimaskinen og trekke ut strømledningen, ellers
kan det føre til brann, elektrisk støt eller skade på maskinen.
• når du ikke sitter ved maskinen
• når du er ferdig med å bruke maskinen
• hvis det oppstår strømbrudd mens maskinen brukes
• hvis maskinen ikke fungerer riktig, for eksempel hvis det er en løs eller ødelagt kobling
• i tordenvær
FORSIKTIG
Bruk bare strømledningen som fulgte med denne maskinen.
Maskinen må ikke kobles til skjøteledninger eller forgreningskontakter som det er koblet
mange andre enheter til, da dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke sett inn eller trekk ut strømledningen med våte hender, da dette kan føre til elektrisk
støt.
Når du kobler fra strømledningen må du først slå av maskinen og deretter gripe tak i
støpselet. Hvis du drar i ledningen, kan dette føre til skade på ledningen, brann eller elektrisk støt.
Strømledningen må ikke skjæres i, skades, endres, bøyes med makt, trekkes i, vris eller
kveiles sammen. Du må heller ikke plassere tunge gjenstander oppå ledningen eller eksponere den for varme, da dette kan føre til skade på ledningen, brann eller elektrisk støt. Hvis strømledningen eller støpselet er skadet, må du slutte å bruke maskinen og ta den med til en autorisert forhandler for å få den reparert før du tar den i bruk igjen.
Hvis maskinen ikke skal brukes på en stund, må strømledningen kobles fra, ellers kan det
oppstå brann.
Når maskinen etterlates uten tilsyn, skal enten hovedkontakten slås AV eller støpselet skal
tas ut.
Når du utfører service på maskinen eller når du tar av deksler, må maskinen kobles fra
strøm.
32
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
COATS
Polyester
L

Forsiktighetsregler ved håndtering av nåler

Følg alltid disse forholdsreglene for å velge riktig nål til maskinen.
FORSIKTIG
Maskinen skal brukes med vanlige broderinåler for privat bruk. Fabrikken anbefaler nåler
av typen “HAX 130 EBBR” (Organ). Schmetz-nåler type 130/705 H-E kan også brukes. Bruk av andre typer nåler kan føre til at nålen brekker eller tråden ryker, at nålitrædermekanismen skades eller til personskader.
Bruk aldri bøyde nåler. Bøyde nåler kan lett brekke, noe som kan føre til personskade.

Kontrollere nålen

Det er svært farlig å sy med en nål som er bøyd, ettersom nålen kan komme til å brekke mens maskinen er i gang. Plasser den flate siden av nålen på et jevnt underlag og kontroller at avstanden mellom nålen og det jevne underlaget er likt overalt. Hvis nålen er bøyd eller tuppen på nålen er brukket, må nålen byttes med en ny nål. (Se “Bytte nål” på side 86.)
God nål Defekt nål
Hvis avstanden mellom nålen og det jevne underlaget ikke er likt, betyr det at nålen er bøyd. Bruk aldri en nål som er bøyd.
2
1 Flat side 2 Nåletypemerke
3 Jevnt underlag

Forsiktighetsregler ved håndtering av spoler

Følg alltid disse forholdsreglene for håndtering av spoler.
FORSIKTIG
Bruk bare ferdigspolt undertråd (COATS “L” type/TRU-SEW
POLYESTER “Filaments”) eller undertrådspoler som er spesiallaget for denne maskinen. Bruk av andre typer undertrådspoler kan føre til personskader eller skade på maskinen.
Bruk en korrekt viklet undertrådspole. Ellers risikerer du at
nålen brekker eller at trådspenningen blir feil.
Når du spoler undertråd, må du bare bruke spolevikleren som
leveres som ekstrautstyr (se side 240) og metallspoler (komponentkode: 100376-053).
Når du spoler undertråden må du bruke tråd av bomull eller spunnet polyester
(mellom 74 dtex/2 og 100 dtex/2).
Forholdsregler 33
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Bemerk
Bemerk
Bemerk

Anbefalinger for overtråd

Følg alltid anbefalingene for overtråden.
Det anbefales å bruke broderitråd av rayon eller polyester (120 den × 2 / 135 dtex × 2 / 40 vekt (i Amerika og Europa) / #50 (i Japan)).

Anbefalinger for stoff

Følg alltid disse anbefalingene for stoff.
Maskinen kan brodere stoffer som er inntil 1 mm tykke. Hvis det brukes tykkere stoff, kan
nålen bøyes eller brekke.
Hvis du broderer overlappende sømmer er det vanskelig for nålen å trenge gjennom
stoffet, noe som kan føre til at nålen bøyes eller brekker.
Fest vlieseline til tynne stoffer og elastiske stoffer. (Se “Feste påstrykbart vlieseline
(underlag) bak på stoffet” på side 90 for mer informasjon.)
Hvis du broderer på store stoffstykker, må du påse at ikke stoffet setter seg fast i vognen.

Anbefalinger for bruk av displayet

Følg alltid disse anbefalingene for bruk av brukerpanelet.
Berør bare displayet med fingeren eller med den medfølgende berøringspennen. Ikke
bruk mekanisk blyant, strutrekker eller andre harde eller skarpe gjenstander. Du må heller ikke øve sterkt trykk på displayskjermen, da dette kan skade displayskjermen.
• Displayet kan være mørkt umiddelbart etter at broderimaskinen slås på. Dette er normalt
for bakgrunnsbelysningen, og er ikke et tegn på feil. Displayet når vanligvis normal lysstyrke etter ca. 10 minutter.
• Hvis du ikke ser rett mot brukerpanelet, kan fargene bli forvridde og displayet kan være
vanskelig å avlese. Dette er normalt for displayet, og er ikke et tegn på feil. Sitt rett foran displayet ved bruk. (Se “Justere brukerpanelets stilling” på side 27 hvis det er behov for justering.)
34
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Grunnleggende prosedyrer

De grunnleggende broderiprosedyrene er beskrevet nedenfor: Les gjennom hele prosedyren nedenfor før du tar broderimaskinen i bruk.
Trinn
1 Sett i undertrådspolen. s. 36 s. 33
2 Slå på maskinen. s. 38 s. 32, 34
3 Velg et broderimønster. s. 42
4 Rediger broderimønsteret. s. 44
5 Angi broderiinnstillinger. s. 45
6 Kontroller det forhåndsviste bildet. s. 46
7 Fest stoffet i broderirammen. s. 47 s. 34
8 Fest broderirammen til maskinen. s. 49
9 Kontroller broderiområdet. s. 51
10 Træ overtrådene. s. 53 s. 34
Lås opp maskinen og trykk på start/stopp-knappen for å
11
begynne å brodere. (Maskinen stopper automatisk når broderingen er ferdig.)
12 Kontroller trådspenningen. s. 67
13 Fjern broderirammen og ta ut stoffet fra rammen. s. 68
Handling
Referanseside
i veiledning
s. 63
Referanseside i bruksanvisning
2
14 Slå av maskinen. s. 69
Fremgangsmåten for å brodere mønsteret beskrives på følgende sider. Broderingen kan fortsette uten at mønsteret redigeres eller broderiinnstillingene er angitt, men du finner informasjon om hvordan du redigerer mønstre på side 162, og informasjon om hvordan du angir broderiinnstillinger på side 115. Du finner beskrivelser av tastene og annen informasjon som vises på hoved-LCD-skjermene i tabellene på side 70 til 78. Bruk disse tabellene som hurtigreferanse.
Du finner informasjon om de ulike forholdsreglene som må tas under de grunnleggende prosedyrene på side 32 til 34. Disse forholdsreglene må følges nøye for å sikre at maskinen fungerer riktig. Husk å lese disse forholdsreglene.
Grunnleggende prosedyrer 35
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Note
Bemerk
Note
1. Sette i undertrådspolen
Når du kjøper maskinen, er bare selve spoleholderen installert i kroken. Sett i en undertrådspole trædd med undertråd for brodering. Du finner forholdsregler angående undertrådspolen på side 33.
Grip tak i låshendelen på spoleholderen, og
3
ta ut spoleholderen.
Maskinen kan ikke vise hvor mye undertråd som er igjen. Før du begynner å brodere må du forsikre deg om at det er nok undertråd for mønsteret.
Husk å rengjøre spoleholderen hver gang du bytter undertrådspole. Du finner mer informasjon om rengjøring av spoleholderen under “Rengjøre spoleholderen” på side 247.

Ta ut spoleholderen

Åpne krokdekslet.
1
Trekk krokdekselet mot deg.
Trekk trådholderen mot deg.
2
1 Trådholder
Trekk trådholderen fremover for å få enkel tilgang til spoleholderen.
1 Låsehendel
Smøre maskinen
Smør maskinen når du har tatt ut spoleholderen. Spolehuset bør smøres. Du finner mer informasjon om hvordan du smører maskinen under “Smøre maskinen” på side 250.
Hell en dråpe olje i kroken én gang daglig før bruk.

Sette på plass spolen

Denne broderimaskinen har ikke noen spolevikler. Bruk ferdigspolt undertråd (type L).
Spolevikleren som leveres som ekstrautstyr (selvstendig type), og metallspolene som leveres som ekstrautstyr, kan også brukes. (Se side 23, 240.)
Trådholderen brukes til å holde tråden når du begynner å sy eller klipper tråden.
FORSIKTIG
Trådholderen kan bare beveges
innenfor en bestemt rekkevidde. Du må ikke bruke makt når du trekker i den.
36
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Sett undertrådspolen i spoleholderen.
1
Kontroller at tråden vikles av spolen med klokken som vist på tegningen. Hvis spolen er satt på plass slik at tråden vikles ut i motsatt retning, blir ikke broderiet sydd riktig.
Før tråden gjennom trådspalten og under
2
spenningsjusteringsfjæren.

Sette på plass spoleholderen

Sett spoleholderen inn i kroken.
1
Sett inn spoleholderen slik at knasten på spoleholderen står rett overfor hakket i kroken, som vist på tegningen.
1 Knast 2 Hakk
Sett spoleholderen helt inn til den smetter på
2
plass.
2
3
1 Trådspalte 2 Spenningsjusteringsfjær
Trekk tråden ca. 50 mm (2 tommer) gjennom åpningen i spenningsjusteringsfjæren.
1 Ca. 50 mm (2 tommer).
Lukk krokdekslet.
3
Sette i undertrådspolen 37
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
2. Slå PÅ maskinen
Kople til strømledningen og slå på broderimaskinen. Du finner forholdsregler angående strømforsyning på side 32.
Koble strømledningen til maskinen.
1
Sett den andre enden av strømledningen i en
2
vanlig stikkontakt.
Berør .
5
X Skjermen for valg av mønstertype vises, og
start/stopp-knappen lyser rødt.
Vognen går til utgangsstilling.
6
• Hvis nålestang nummer 1 ikke allerede er i broderistilling, beveger nålestanghuset seg, og nålestang nummer 1 går til broderistilling.
FORSIKTIG
Husk å holde hendene og eventuell
gjenstander unna vognen for å forhindre personskade.
Sett strømbryteren bak på maskinen i
3
posisjon “I”.
X LCD-skjermen slås på.
Når maskinen slås på, spilles en
4
åpningsvideo. Berør hvor som helst på skjermen for å vise meldingen under.
38
Hvis maskinen slås av under brodering, vil
maskinen automatisk lagre mønsterstillingen til den slås på igjen. Du blir nå spurt om du vil fortsette å brodere eller begynne på en ny handling. (Se “Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av” på side 110.)
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
6
5
1
4
3
2

Forklaring av skjermene

Når maskinen er slått på og berøres, vises skjermen for valg av mønstertype. Handlingene som beskrives nedenfor, skal angis fra brukerpanelet. Du finner forholdsregler angående bruk av berøringspanelet på side 34.
2
Nr. Utseende Navn på tast Funksjon Sidehenvisning
1 Hjem-tast
2
3
4
5 Nålestangflyttertast
6 Innstillingstast
* Tastene i tabellen ovenfor vises og kan brukes i de fleste skjermene som beskrives senere i denne
håndboken.
Område for
mønstervisning
Broderiområdelinje
Maskinens
betjeningstast
Berør denne tasten for å avbryte alle tidligere utførte handlinger og gå tilbake til den første skjermen for mønstervalg.
Dette området viser valgt mønster. s. 196
Viser broderiområdet til den ekstra store broderirammen. Broderirammeangivelsene, rutenettlinjene og andre displayinnstillinger kan angis fra skjermen for maskininnstillinger.
Berør denne tasten for å kontrollere en maskinhandling.
Berør denne tasten for å flytte eller træ i valgt nålestang. Tasten er tilgjengelig fra alle skjermer.
Berør denne tasten for å endre innstillingene i broderimaskinen.
s. 196
s. 206
s. 61
s. 194
Slå PÅ maskinen 39
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
1
2
1
212
1

Oversikt over skjermene

Den grunnleggende arbeidsrekkefølgen vises nedenfor:
Velg en mønstertype i skjermen for valg av mønstertype. (Se side 42, 71.)
Rediger mønsteret i skjermen for mønsterredigering. (Se side 44, 73.)
1 Berør denne tasten for å fortsette til skjermen
for mønsterredigering etter at minst ett mønster
er valgt. Denne tasten er ikke tilgjengelig med mindre det tidligere er valgt et mønster.
Velg mønster på mønsterlisteskjermen. (Se side 42, 72.)
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til skjermen
for valg av mønstertype.
2 Berør denne tasten for å gå videre til skjermen
for mønsterredigering.
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til skjermen
for valg av mønstertype og legge til et annet
mønster.
2 Berør denne tasten for å gå videre til skjermen
for broderiinnstillinger.
Hvis dette er et kombinert mønster kan du i skjermen for broderiinnstillinger redigere hele mønsteret, angi broderiinnstillinger og kontrollere broderiområdet. (Se side 45, 75.)
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til skjermen
for mønsterredigering.
2 Berør denne tasten for å gå videre til
broderiskjermen.
40
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1 2
Kontroller trådfargene som er tilordnet nålestengene på broderiskjermen, og sett
deretter på overtrådene. Berør for å låse opp maskinen, slik at start/stopp-knappen
begynner å blinke grønt. Broderimaskinen er nå klar til å begynne å sy. Når broderiet er sydd, vises skjermen for broderiinnstillinger. (Se side 53, 77.)
2
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til skjermen
for broderiinnstillinger.
2 Opplåsingstasten
Slå PÅ maskinen 41
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
1
2
1
3. Velge et broderimønster
Som et eksempel velger vi mønsteret som vises til høyre, på den siste siden av broderimønstrene.
Velg en mønsterkategori (type) på skjermen for valg av mønstertype. Skjerm for valg av mønstertype (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 71.)
På mønsterlisteskjermen søker du etter ønsket mønster og berører tasten for mønsteret. Mønsterlisteskjerm (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 72.)
1 Mønstertypetaster
1 Viser bildet som forhåndsvisning. 2 Mønstertaster
Vise bildet som forhåndsvisning fra skjermen for mønstervalg
Berør for å vise bildet som forhåndsvisning før du velger det.
Berør for å gå tilbake til skjermen for mønstervalg.
42
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
3
2
4
2
4
3
1
Berør ønsket mønster.

Velge et broderimønster

Vi velger et blomstermønster på side 2.
Berør for å velge
1
broderimønsterkategori.
3
I dette eksemplet berører du .
2
X Mønsterlisteskjermen vises.
Berør (forrige) eller (neste) til
2
ønsket side vises.
• Hvis du ønsker å velge en annen mønstergruppe enn broderimønstrene, berører du 1 Retur Skjermen for valg av mønstertype vises.
2 Gjeldende sidenummer 3 Totalt antall sider 4 Rulletast
Berør (forrige) eller (neste) for å hoppe én side om gangen, eller berør rullefeltet for å hoppe flere sider om gangen.
X Det valgte mønsteret vises i
mønstervisningsområdet.
• Når et mønster er valgt, vises følgende:
1 Mønsterets loddrette lengde 2 Mønsterets vannrette bredde 3 Antall trådfargebytter
og tastene angitt av 4, som kan brukes til å endre mønsterstørrelsen eller tegns tekstarrangement. Hvilke funksjoner som kan brukes, avhenger av hvilken mønstertype som er valgt. (Se “Bytte størrelsen på et mønster” på side 164.)
• Hvis feil mønster er valgt eller du ønsker å velge et annet mønster, berører du ønsket mønster.
Berør for å vise neste skjerm.
4
Dette bekrefter mønstervalget.
X Skjermen for mønsterredigering vises.
Velge et broderimønster 43
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
5
1
3
4
8
6
7
2
4. Redigere broderimønsteret
Fra denne skjermen kan du redigere mønsteret. Skjerm for mønsterredigering (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 73.)

Gå videre til skjermen for broderiinnstillinger

Trykk på .
1
X Skjermen for broderiinnstillinger vises.
1 Viser størrelsen på broderimønsteret som vises i
mønstervisningsområdet. Den øverste verdien viser høyden, og den nederste verdien viser bredden. Hvis broderimønsteret består av en kombinasjon av flere mønstre, vises størrelsen på hele mønsteret med alle mønstrene inkludert.
2 Uthever størrelsen på broderirammer som kan
brukes til å sy det valgte broderimønsteret.
Hvis broderirammeholderen ikke er festet til maskinen, viser ikke broderiområdet korrekt rammestørrelse. (Se side 49.)
3 Viser størrelsen på det valgte broderimønsteret.
Den øverste verdien viser høyden og den nederste verdien viser bredden.
4 Berør for å redigere mønsteret. 5 Berør denne tasten for å slette mønsteret, for
eksempel hvis feil mønster er valgt. Ingen mønster er valgt, og skjermen for valg av mønstertype vises.
6 Viser bildet som forhåndsvisning. 7 Viser antall trådfargebytter for det valgte
broderimønsteret.
8 Går videre til neste skjerm.
I dette eksemplet skal vi ikke redigere mønsteret. Gå videre til neste skjerm uten å redigere.
44
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Note
1
2
7
4
5
6
8
3
5. Angi broderiinnstillinger
Fra denne skjermen kan du redigere hele mønsteret og angi broderiinnstillinger. Du kan også kontrollere broderiplasseringen og lagre et mønster for senere bruk. Skjerm for broderiinnstillinger (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 75.)
Hvis broderirammen ikke er plassert riktig
2
når du går videre til skjermen for broderiinnstillinger, blir broderirammen flyttet til riktig plassering samtidig som skjermen for broderiinnstillinger vises. (Se “Flytte til riktig posisjon” på side 95.)
1 Viser bildet som forhåndsvisning. 2 Berør for å redigere mønsteret. 3 Går tilbake til skjermen for mønsterredigering. 4 På skjermen for broderiinnstillinger angir
broderirammeveiledningen i mønstervisningsområdet størrelsen på den installerte broderirammen.
5 Berør disse tastene for å angi hvordan mønsteret
skal broderes.
6 Berør for å lagre mønsteret i minnet. 7 Går videre til neste skjerm. 8 Berør for å kontrollere broderiområdet.
I dette eksemplet skal vi ikke angi noen av broderiinnstillingene. Fortsett med neste handling.

Angi broderiinnstillinger 45

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
Note
1 2
6. Forhåndsvise bildet
Du kan vise et bilde av det ferdige mønsteret i broderirammen.
Berør for å vise kun mønsteret (uten

Kontrollere et forhåndsvisningsbilde

Vis forhåndsvisningsbildet for å kontrollere at broderiet vil bli sydd slik du ønsker.
Berør .
1
2
broderirammen), slik at det fyller skjermen.
Berør igjen for å vise mønsteret med
3
broderirammen.
X Forhåndsvisningsbildet vises.
1 Berør disse tastene for å vise mønsteret i
broderirammer med ulike størrelser. Du kan velge broderirammer som vises med hvitt på grå taster.
2 Berør denne tasten for å vise mønsteret
forstørret.
Et liggende forhåndsvisningsbilde kan ikke roteres til stående retning, selv om det er tomt øverst og nederst.
Berør for å gå tilbake til den forrige
4
skjermen.
Broderiet kan sys mens forhåndsvisningsbildet vises på broderiskjermen. Hvis forhåndsvisningsbildet vises på andre skjermer enn broderiskjermen, kan ikke broderiet sys.
46
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note
Bemerk
7. Feste stoffet i broderirammen
Når du har valgt broderimønsteret, kan du kontrollere hvilken broderiramme som kan brukes for å sy mønsteret. Velg riktig ramme og fest stoffet og vlieselinet i broderirammen. (Se “Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet” på side 90.) Du finner forholdsregler angående stoffet på side 34.
Ikon Navn
Hvis stoffet ikke er stramt, kan mønsteret bli skjevt, eller stoffet kan rynke seg. Følg fremgangsmåten nedenfor for hvordan du strekker stoffet stramt i broderirammen slik at stoffet ikke er løst. Husk også at du må arbeide på et jevnt underlag når du plasserer stoffet i broderirammen.
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Broderiområde
Ekstra stor broderiramme
200 mm (H) × 300 mm (B)
Stor broderiramme
130 mm (H) × 180 mm (B)
2

Feste stoffet i broderirammen

Velg en broderiramme.
1
Velg broderirammen du vil bruke fra broderirammestørrelsene som vises på skjermen.
Broderirammene som kan brukes, er mørke ( ). Broderirammer som ikke kan brukes, er lyse ( ).
Hvis broderirammeholderen ikke er festet til maskinen, viser ikke broderiområdet korrekt rammestørrelse. (Se side 49.)
Broderirammetyper
Fire broderirammestørrelser medfølger maskinen. Du finner mer informasjon om bruksområdene for hver ramme under “Bruke broderirammene på korrekt måte” på side 88.
Middels broderiramme
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Liten broderiramme
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
40 mm (H) × 60 mm (B)
FORSIKTIG
Hvis andre broderirammer enn de fire
inkluderte brukes, kan broderirammen treffe trykkfoten og skade maskinen eller brukeren.
Broderirammeindikatorene viser alle broderirammestørrelser som broderimønsteret kan sys med. Husk å bruke en broderiramme med den mest egnede størrelsen. Hvis broderirammen som brukes, er for stor, kan mønsteret bli skjevt, eller stoffet kan rynke seg. (Se “Bruke broderirammene på korrekt måte” på side 88.)

Feste stoffet i broderirammen 47

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
Feste stoffet i den lille broderirammen
Nedenfor finner du en beskrivelse av hvordan du fester stoffet i den lille broderirammen. Samme fremgangsmåte brukes for å feste stoffet i den middels store broderirammen. Du finner mer informasjon om hvordan du fester stoff i den store og den ekstra store broderirammen under “Feste stoffet” på side 91.
Løsne skruen på den ytre rammen.
2
1 Skrue
Legg stoffet med rettsiden opp på den ytre
3
rammen.
Stram skruen helt til og kontroller at stoffet
6
er stramt.
• Når du har strammet stoffet, skal du høre en trommelignende lyd når du banker forsiktig på det.
• Klem den indre og ytre rammen godt på plass slik at bunnen på den indre rammen er lavere enn bunnen på den ytre rammen.
1 Indre ramme 2 Ytre ramme 3 Bunnen på den indre rammen
• Den ytre rammen har ingen bestemt forside eller bakside. Begge sidene kan brukes som forside.
Trykk den indre rammen inn i den ytre
4
rammen.
• Forsikre deg om stoffet ikke er rynket når det er strukket i broderirammen.
Stram skruen forsiktig og trekk i kantene av
5
stoffet.
• Bruk den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren til å stramme til skruen.
1 Skiveformet skrutrekker
Hvor mye stoffet strekkes og bruken av vlieseline varierer, avhengig av hvilken type stoff det broderes på. Prøv ulike metoder for å få best mulig broderiresultat. (Se “Ringteknikker” på side 222.)
Denne broderimaskinen kan også brukes
med den valgfrie capsrammen. (Se “Bruke den valgfrie capsrammen” på side 225.)
48
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
8. Feste broderirammen på maskinen
Når stoffet er festet i broderirammen, fester du broderirammen til broderimaskinen.
FORSIKTIG
Hvis broderirammen ikke er riktig festet, kan den treffe trykkfoten og skade maskinen eller
brukeren.
Forsikre deg om at start/stopp-knappen lyser rødt når du fester broderirammen. Hvis
start/stopp-knappen blinker grønt, kan broderimaskinen begynne å sy. Hvis broderimaskinen begynner å gå kan det føre til personskade.
Forsikre deg om at broderirammen ikke treffer andre deler av broderimaskinen når du
fester broderirammen.
Før du fester broderirammen må du kontrollere at det er nok tråd på spolen.

Feste broderirammen

Juster bredden på broderirammeholderen til samme størrelse som broderirammen, og fest broderirammen til maskinen. Nedenfor vises et eksempel på hvordan du fester den lille broderirammen.
Løsne de to tommeskruene på
1
broderirammeholderen.
Hvis skruen er for stram, bruker du den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren.
2
1 Broderirammeholderens venstre arm
Flytt broderirammeholderens arm mot venstre eller høyre for å justere den i forhold til broderirammens størrelse.
2 Broderirammeholder med klemmer.
Sett broderirammen i klemmene på broderirammeholderen.
3 Plasseringsstift 4 Hull 5 Plasseringsspor
1 Venstre arm 2 Tommeskruer
X Den venstre armen på
broderirammeholderen kan flyttes.
• Løsne kun tommeskruene maks. to omdreininger mot klokken. Ta ikke ut skruen.

Feste broderirammen på maskinen 49

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Bemerk
Beveg den venstre armen for å justere skruen
2
på høyre side etter merket for broderirammen som skal installeres, og stram til tommeskruene.
I dette eksemplet justerer vi etter merke 5.
1 Merke for ekstra stor broderiramme 2 Merke for stor broderiramme 3 Merke for middels broderiramme 4 Merke for broderirammer til industrielle
broderimaskiner*
5 Merke for liten broderiramme 6 Juster skruen i forhold til merket.
* Når du bruker broderirammer til industrielle
broderimaskiner, gjenkjenner maskinen ikke rammens broderiområde. Bruk prøvesyfunksjonen for å kontrollere at mønsteret passer i broderiområdet. Hvis det er installert en broderiramme for en industriell broderimaskin, må den høyre armen på broderirammen også bevege seg. Du finner mer informasjon under side 224.
Hold broderirammen vannrett samtidig som
3
du justerer både det venstre og høyre festet etter klemmene på broderirammeholderen.
• Den indre rammen skal være øverst.
Hvis den ytre rammen er øverst, som vist under, er broderirammen feil festet.
Sett inn broderirammen til den smetter på
4
plass.
Husk å stramme til de to tommeskruene med den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren. Maskinen vil registrere feil rammestørrelse hvis de to skruene ikke strammes.
X Broderirammeholderen er klar for feste av
broderirammen.
50
1 Påse at stiftene på den venstre og høyre armen på
broderirammeholderen passer inn i plasseringssporet og hullet på broderirammen.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
12
9. Kontrollere broderiområdet
Kontroller broderiområdet for å sjekke at broderiet blir sydd på ønsket sted og ikke blir skjevt og at broderirammen ikke vil treffe trykkfoten. Hvis broderirammen ikke er riktig plassert, flyttes den til riktig posisjon, og broderiplasseringen blir angitt.
Berør .
1

Stanse midlertidig for å kontrollere området

X Trykkfoten senkes, og broderirammen
flytter seg for å vise broderiområdet.
Hjørnene i åttekanten som viser
2
broderiområdet for mønsteret, angis ved at retningen endres.
Broderirammen kan stoppes midlertidig på ønsket sted, eller du kan avslutte kontrollen av broderiområdet.
Når broderirammen flyttes til ønsket
1
posisjon, berører du
X Broderirammen stopper, og den neste
skjermen vises.
1 Berør for å fortsette å bevege rammen. 2 Berør for å avslutte kontrollen av
broderiområdet.
Berør for å fortsette å bevege
2
broderirammen. Berør for å avslutte kontrollen av broderiområdet.
på nytt.
2
Kontroller bevegelsen til broderirammen nøye, og forsikre deg om at broderiet blir sydd på ønsket sted og at broderirammen ikke treffer trykkfoten.

Kontrollere broderiområdet 51

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——

Gå videre til broderiskjermen

Når du er ferdig med de nødvendige handlingene på skjermen for broderiinnstillinger, går du videre til broderiskjermen.
Berør .
1
X Broderiskjermen vises.
52
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Note
7
3
4
9
0A
8
2
1
5
6
B
10. Træ overtråden
Se broderiskjermen for å få informasjon om hvilke nålestenger som skal træs med hvilke trådfarger, og træ deretter overtrådene.

Kontrollere nålestengene og trådfargene

På skjermen for broderiinnstillinger berører du for å vise broderiskjermen og meldingen om at nålestengene skal træs (at trådsnellene fra forrige gang skal byttes). Kontroller trådfargene på denne
skjermen. Broderiskjerm (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 77.)
2
1 Trådinformasjon for den første nålestangen 2 Trådinformasjon for den andre nålestangen 3 Trådinformasjon for den tredje nålestangen 4 Trådinformasjon for den fjerde nålestangen 5 Trådinformasjon for den femte nålestangen 6 Trådinformasjon for den sjette nålestangen 7 Hvis ingen trådfargenavn er vist, er nålestangen
ikke brukt. Hvis en trådfarge er tildelt nålestangen i et mønster som tidligere er sydd, viser nålestangen den tidligere tildelte fargen.
8 Melding om at du må bytte trådsnelle.
(Se side 103.) Denne meldingen vises når trådsnellene må
byttes. Hvis ikke 9 berøres for å lukke meldingen, kan ikke broderingen fortsette.
0 Trådfarge A Nålestangnummer B Trådfargenavn eller -nummer
Tråd med fargenavn som vises ved siden av hvert nålestangnummer, blir trædd på den aktuelle nålestangen. For den viste skjermen 1: Lindegrønn 2: Mosegrønn 3: Orange 4: Rød 5: Gul Hvis det ikke står noe navn ved siden av nålestangnummeret, brukes ikke denne nålestangen. I dette eksemplet brukes ikke nålestang 6.
Trådinformasjonen til trådsnellen som skal byttes vises innrammet i rødt.

Træ overtråden 53

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
5
2
3
6
1
2
4
Berør .
1
X Skjermen som angir at snellene skal byttes, lukkes.
• På broderiskjermen kan du i tillegg til å kontrollere trådfargene også kontrollere informasjon som antall sting og sytid, samt angi ulike broderiinnstillinger.
1 Viser antall trådfargebytter, antall sting,
broderitid og hvor lang tid som er igjen før snellene må byttes.
2 Bruk disse tastene for å angi ulike
broderiinnstillinger eller gå tilbake til skjermen for broderiinnstillinger.
3 Viser broderirekkefølgen for trådfargene. 4 Angir nålestangnummeret som trådfargen til
venstre er tilordnet.
5 Når du skal starte maskinen, berører du denne
tasten for å låse opp maskinen og trykker deretter på start/stopp-knappen.
6 Berør en tast for å flytte den valgte nålestangen
til syposisjon. Brukes når nålen træs med den automatiske nålitrædermekanismen.
FORSIKTIG
Når (opplåsingstasten) på broderiskjermen berøres, begynner start/stopp-
knappen å blinke grønt, og broderimaskinen kan starte. Hvis overtråden eller nålen træs, må du være forsiktig så ikke broderimaskinen startes, da dette kan føre til personskade.
54
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note

Træ overtråden

Træ nålestengene med broderitråd i riktig rekkefølge. Begynn med nålestang 1. Berør
(se side 206).
for å se en video av betjeningen på LCD-skjermen
FORSIKTIG
Følg instruksjonene nøye når du trær overtråden. Hvis overtråden er feil trædd, kan dette
føre til at tråden ryker eller vases, slik at nålen bøyes eller brekker.
2
Det anbefales å bruke broderitråd av rayon eller polyester (120 den/2, 135 dtex/2, 40 vekt (i Amerika og Europa), #50 (i Japan)).
En linje på maskinen viser hvilken retning broderimaskinen skal træs i. Påse at spolen er trædd i riktig retning.
Træ overtråden 55
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Tallene angir trådretningen for hver av de nummererte nålestengene. Vær nøye med å træ nålestengene riktig.
Sett trådsnellen med den fargen (limegrønn)
1
som er angitt for nålestang 1 på snellepinne 1.
• Kontroller at snelleholderen åpnes i V-form.
• Når du bruker små trådsneller, må du huske å plassere det medfølgende snelleunderlaget på snellepinnen før du plasserer snellen på pinnen.
• Bruk spolehette på alle trådsneller som er kortere enn snellepinnen.
Før tråden gjennom hull nummer 1 i
2
trådlederen like over snellen, og før deretter tråden gjennom hull nummer 1 i trådlederen på forsiden av maskinen.
1 Hull nummer 1 i trådlederen over snellen 2 Hull nummer 1 i trådlederen på forsiden av
maskinen
1 Snelleunderlag 2 Liten snelle 3 Spolehette
56
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
2
Før tråden gjennom hullet i øvre trådleder
3
nummer 1.
Før tråden mot deg fra innsiden av trådlederen.
1 Hull i øvre trådleder
Før tråden gjennom øvre trådleder nummer 1.
4
Hold tråden med begge hender og før den under trådlederen fra høyre.
Vikle tråden én gang med klokken rundt
5
trådspenningsskive nummer 1.
1 Trådspenningsskive
• Forsikre deg om at tråden sitter godt i trådspenningsskiven og er ført forbi de riktige trådlederstiftene. (Se tegningen til venstre øverst på siden.)
1 Øvre trådleder
Alle trådspenningsskivene træs med
klokken.
1 Før tråden rundt her.
Træ overtråden 57
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Før tråden i den trådretningen som er angitt
6
på maskinen, og før den deretter under midtre trådlederplate nummer 1.
1 Midtre trådleder 2 Trådlederstift
• Retningen fra den øvre trådlederen rundt trådspenningsskiven til den midtre trådlederen (trinn 5 til 6) varierer, avhengig av spolenummeret. Ved å føre tråden fra venstre mot høyre gjennom trådlederstiftene hindrer du at tråden blir vaset. Træ hver nålestang som vist på tegningen på side 57.
Før tråden langs spor nummer 1 og gjennom
7
trådopptakshendel nummer 1 fra høyre mot venstre.
Før tråden ned gjennom sporet til den nedre
8
trådlederen, og deretter gjennom hullet i nedre trådleder nummer 1.
1 Hull i nedre trådleder
Bruk den medfølgende nålitræderen til å
9
føre tråden inn i trådlederen til nålestang nummer 1.
1 Trådopptakshendel
58
1 Nålestangens trådleder 2 Verktøy for bytte av nål (nålitræder)
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Bemerk

Slik træs nålen

Bruk den automatiske nålitrædermekanisme for å træ nålen. Berør
for å se en video av betjeningen på
LCD-skjermen (se side 206).
Trykk på den automatiske
1
nålitræderknappen.
For å unngå skade, kan den automatiske nålitrædermekanismen gå tilbake til bakre posisjon når du dreier på håndhjulet.
Den automatiske nålitrædermekanismen kan træ nålen i syposisjon. Når mekanismen brukes må du påse at nålestangen du vil træ, er plassert i syposisjon, ellers kan ikke den automatiske nålitrædermekanismen brukes på denne nålen. Hvis nålestangen ikke er i syposisjon, må den flyttes dit. (Se side 61.)
Trekk ut omtrent 150 mm (6 tommer) med
2
tråd. La tråden bli slakk, og sørg for at ikke tråden er spent. Deretter fører du tråden, som vist på tegningen, under gaffelen til den automatiske nålitrædermekanismen fra høyre, og fanger deretter opp tråden med kroken som går gjennom nåløyet.
2
X Kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen føres gjennom nåløyet.
FORSIKTIG
Hvis nålen ikke er satt helt inn, vil ikke
kroken på den automatiske nålitrædermekanismen føres gjennom nåløyet ved automatisk nålitræding, og kroken kan bli bøyd, eller nålen kan ikke træs.
Kontakt din autoriserte forhandler hvis
kroken på den automatiske nålitrædermekanismen er bøyd eller skadet.
Ikke drei på håndhjulet mens kroken på
den automatiske nålitrædermekanismen føres gjennom nåløyet, da dette kan skade den automatiske nålitrædermekanismen.
1 Krok 2 Gaffel
Når du fanger opp tråden med kroken, må du være forsiktig så ikke tråden blir slakk.
Træ overtråden 59
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Før tråden under lederen på trykkfoten.
3
1 Trykkfotleder 2 Hakk i trykkfotlederen
• Forsikre deg om at tråden føres godt gjennom hakket i trykkfotlederen.
Før tråden gjennom sporet i trådklipperen,
4
og trekk forsiktig i tråden for å klippe den.
1 Spor i trådklipper
Hvis tråden ikke føres riktig gjennom
sporet i trådklipperen, vises meldingen “Viskerfeil”, og nålen kan ikke træs. Påse at tråden føres riktig gjennom sporet.
Hvis det ikke er trukket ut nok tråd, kan
ikke tråden trekkes gjennom trådklipperen.
Trykk på den automatiske
5
nålitræderknappen.
• Nålitræderen flyttes bort fra nålen. Tråden trekkes gjennom nåløyet.
• Viskeren kommer ut og fanger opp tråden mellom nålen og nålitræderen.
• Nålitræderen går tilbake til den opprinnelige utgangsposisjonen.
Nå er overtråden for nålestang 1 ferdig trædd.
Træ de andre nålestengene på samme måte. Bemerk: Vær oppmerksom på at hvis nålestangen som skal træs ikke er flyttet til broderiposisjon, kan ikke nålen træs med den automatiske nålitrædermekanismen. For de gjenværende nålestengene utfører du følgende handling for å flytte nålestangen til broderiposisjon før du prøver å træ nålen.
60
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Note
Flytte og træ i valgt nålestang
Du kan når som helst flytte og træ en valgt nålestang i ønsket broderiposisjon.
Berør .
1
X Nåleflyttingsskjermen vises.
Berør tasten for den nålestangen du vil flytte
2
eller træ.
Trykk på den automatiske
3
nålitræderknappen mens nåleflyttingsskjermen vises.
Berør for å gå tilbake til den forrige
4
skjermen.
På broderiskjermen vises en blå ramme rundt trådinformasjonsruten til den valgte nålestangen.
2
X Den valgte nålestangen flyttes til
broderiposisjonen.
Træ overtråden 61
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Note
Flytte nålestangen som skal træs til broderiposisjonen
Du kan flytte nålestangen på broderiskjermen.
Berør tasten for den nålestangen du vil træ.
1
X Den valgte nålestangen flyttes til
broderiposisjonen.
Hvis tråden ikke er stram, kan den komme ut av trådspenningsskiven. Når du er ferdig med å træ overtråden, må du kontrollere at tråden sitter riktig i trådspenningsskiven. (Se trinn 5 på side 57.)
Bruke snellenettet
Hvis du bruker metalltråd eller annen kraftig tråd, må du plassere det medfølgende snellenettet over snellen før du syr. Hvis snellenettet er for langt, bretter du det én gang slik at det passer til snellestørrelsen, før du plasserer det over snellen. Det kan være nødvendig å justere trådspenningen når du bruker snellenettet.
1 Snellenett 2 Tråd
Når du bytter en av overtrådfargene, er det lett å træ tråden på nytt ved å klippe tråden som brukes, mellom snellen og trådlederen over snellen. Plasser den nye snellen på snellepinnen, og bind fast enden på den nye tråden til enden på den forrige tråden. Trekk deretter tråden gjennom nålen. (Se side 104.)
62
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
11. Sy broderiet
Nå er maskinen klar til å begynne å sy. Når maskinen begynner å sy, senkes trykkfoten automatisk, nødvendig trådklipping etter sømmen utføres, trådene blir byttet ved behov mens broderiet sys, og maskinen stopper når den når slutten av sømmen.
FORSIKTIG
Av hensyn til sikkerheten må ikke broderimaskinen stå uten tilsyn mens den syr.
Hold spesielt øye med nålens plassering når maskinen er i bruk. Sørg også for å holde
hendene unna alle bevegelige deler, som for eksempel nålen, nålestanghuset, trådopptakshendelen og vognen, ellers kan du bli skadet.
Låsemekanisme
Av hensyn til sikkerheten er denne broderimaskinen utstyrt med en låsefunksjon. Normalt vil maskinen være låst (den kan ikke begynne å sy). Maskinen kan ikke begynne å sy før den blir låst opp. Hvis broderimaskinen ikke startes innen 10 sekunder etter at den ble låst opp, blir den låst igjen automatisk. Start/stopp-knappen viser om broderimaskinen er låst eller ikke. Hvis start/stopp-knappen lyser rødt, er maskinen låst. Hvis start/stopp-knappen blinker grønt, er maskinen låst opp.
X Start/stopp-knappen begynner å blinke

Begynne å brodere

Påse at det ikke er noen gjenstander innenfor bevegelsesområdet til broderirammen Hvis broderirammen treffer en gjenstand, kan mønsteret bli skjevt.
grønt, og broderimaskinen kan startes.
• Hvis du ikke trykker på start/stopp-knappen innen 10 sekunder etter at broderimaskinen ble låst opp, blir maskinen låst igjen automatisk.
2
1
Berør for å låse opp broderimaskinen.

Sy broderiet 63

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
1
2
Trykk på start/stopp-knappen.
2
Trykk på start/stopp-knappen mens den blinker grønt. Hvis start/stopp-knappen begynner å lyse rødt igjen, må du utføre denne prosedyren på nytt fra trinn
X Start/stopp-knappen lyser grønt og
begynner å sy den første fargen.
1.
Når den første fargen er ferdig sydd, stopper
3
maskinen automatisk og klipper tråden. Nålestanghuset beveger seg til 2. fargeposisjon, og maskinen begynner å sy den andre fargen.
X Trådfargedisplayet på skjermen går videre
til den andre fargen, og det kommer en blå ramme rundt trådinformasjonen for den andre nålestangen.
1 Trådfargen til nålestangen som brukes til sying
eller som skal brukes til sying vises øverst på trådfargesekvensvisningen. De gjenværende trådfargene er oppført i syrekkefølgen fra toppen.
2 En blå ramme vises rundt trådinformasjonsruten
til den valgte nålestangen.
• Mens broderimaskinen syr, angis punktet som sys, med de grønne kryssmarkørene i mønstervisningsområdet. Antall sting og sytid beregnes også.
Dette fortsetter til den siste fargen er sydd,
4
og broderimaskinen stopper automatisk.
X Skjermen for broderiinnstillinger vises på
nytt.
X Start/stopp-knappen lyser rødt.
• Det er ikke nødvendig å utføre noen klippehandlinger på begynnelsen eller slutten av sømmen.
64
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note
Fortsette å brodere
Hvis du vil sy samme mønster på nytt, berører du .
X Broderiskjermen vises, slik at samme
mønster kan sys på nytt.
Hvis du vil velge et nytt mønster, berører du
.

Avslutte broderingen

Maskinen kan stoppes mens den syr.
Midlertidig pause
Trykk på start/stopp-knappen.
1
2
X Skjermen for valg av mønstertype vises.
Automatiske festesting kan stilles inn til å sys på begynnelsen av broderiet, når du begynner å sy etter å ha byttet farge og når du klipper tråden. (Se “Innstilling for automatiske festesting” på side 122.)
Syhastigheten kan endres, også mens mønsteret sys. (Se “Innstilling for maksimal syhastighet” på side 127.)
X Maskinen stopper, og start/stopp-knappen
lyser rødt.
• Tråden blir ikke klippet.
• Når du skal fortsette å sy, kontrollerer du først at overtråden er stram, berører opplåsingstasten og trykker på start/stopp­knappen.
Hvis Stopp venter-tasten berøres mens
broderiet sys, stopper maskinen før den begynner å sy neste farge. (Se “Stoppe maskinen ved neste fargebytte” på side 128.)
Før du begynner å sy kan du stille inn
maskinen slik at den stopper ved hvert trådfargebytte. (Se “Angi pausesteder før brodering” på side 128.)
Sy broderiet 65
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
Begynne å sy igjen etter at maskinen ble slått av
Trykk på start/stopp-knappen.
1
X Broderimaskinen stopper, og start/stopp-
knappen lyser rødt.
• Tråden blir ikke klippet.
Berør for å låse opp
2
broderimaskinen.
Trykk på trådklipperknappen.
3
Sett strømbryteren til “{”.
4
X Broderimaskinen slås av, og displayet og
start/stopp-knappen slås av.
• Du kan fortsette å sy etter at du har slått broderimaskinen på igjen. Sy baklengs i flere sting for å overlappe stingene. Du finner mer informasjon under “Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av” på side 110.
Maskinen kan stoppes når som helst, selv
mens den broderer. Men hvis maskinen stoppes når trådfargen byttes, er det ikke nødvendig å gå tilbake over sømmen når broderingen fortsetter. Maskinen kan stilles slik at den stopper når trådfargen byttes. (Du finner mer informasjon under “Angi pausesteder før brodering” på side 128.)
X Under- og overtråden blir klippet.
• Husk å klippe trådene før du slår av broderimaskinen.
66
Hvis tråden ryker mens du syr
Hvis det oppstår et problem mens du syr, som for eksempel at tråden ryker, stopper maskinen automatisk. Træ tråden på nytt, sy baklengs flere sting og fortsett å sy. Du finner mer informasjon under “Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer” på side 105.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note
12. Kontrollere trådspenningen
Kontroller broderiet for å se om det ble sydd med riktig trådspenning. Hvis trådspenningen ikke er riktig justert, kan sømmen bli ujevn, eller stoffet kan rynke seg.
Riktig trådspenning
Fra stoffets vrangside skal undertråden være omtrent en tredjedel av stingbredden.
Stram spenningshjulet ved å dreie det med
1 Rettside 2 Vrangside
Hvis broderiet ser ut som på bildet nedenfor, er trådspenningen feil. Korriger trådspenningen.
1 Rettside 2 Vrangside
Overtråden er for stram, og det medfører at undertråden er synlig fra stoffets rettside.
Løsne spenningshjulet ved å dreie det mot klokken.
klokken.
Du finner mer informasjon om justering av trådspenning under “Justere trådspenningen” på side 112.
I denne veiledningen ble trådspenningen kontrollert etter at broderiet var avsluttet. Men vanligvis bør broderiet stoppes midlertidig og trådspenningen kontrolleres etter de første 100 stingene for hver farge som sys med hver nålestang.
Broderiresultatet blir kanskje ikke som forventet avhengig av tykkelsen på stoffet eller hvilken type vlieseline som brukes. Prøv deg alltid frem med et prøvebroderi før du begynner å sy på det egentlige prosjektet.
2
1 Rettside 2 Vrangside
Overtrådspenningen er for lav. Det medfører en slakk overtråd, løse trådlokker eller løkker som vises på stoffets rettside.
I de innebygde broderimønstrene brukes et mønster for å kontrollere trådspenningen. Du finner mer informasjon under “Kontrollere trådspenningen for innebygde mønstre” på side 217.

Kontrollere trådspenningen 67

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
13. Fjerne broderirammen og stoffet
Når du er ferdig med å sy, fjerner du broderirammen og tar deretter ut stoffet fra rammen.
Trekk broderrammen mot deg.

Fjerne broderirammen

FORSIKTIG
Forsikre deg om at start/stopp-knappen
lyser rødt når du fjerner broderirammen. Hvis start/stopp­knappen blinker grønt, kan maskinen begynne å sy. Hvis maskinen begynner å gå kan det føre til personskade.
Forsikre deg om at broderirammen ikke
treffer andre deler av maskinen når du fjerner broderirammen.
Ikke bruk makt når du løfter opp
broderirammen, ellers kan den bli skadet.
2

Fjerne stoffet

Løsne skruen på den ytre rammen.
1
Grip tak i venstre og høyre side av armene
1
på broderirammeholderen med begge hender og løft opp rammen litt.
Stiftene på armene på broderirammeholderen skal komme ut av hullene på sidene av broderirammen.
X Hvis skruen ble strammet med den
medfølgende, skiveformete skrutrekkeren, bruker du denne skrutrekkeren til å løsne skruen.
Fjern den ytre rammen og ta ut stoffet.
2
68
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note
14. Slå AV maskinen
Når du er helt ferdig med å brodere, slår du av maskinen.
Sett strømbryteren til “{”.
1
Hvis maskinen slås av mens den syr, kan broderingen fortsette når maskinen slås på igjen. (Se “Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av” på side 110.)
Slått av under
X Broderimaskinen slås av, og displayet og
start/stopp-knappen slås av.
Trekk strømledningen ut av stikkontakten.
2
Husk å gripe i støpselet når du tar ut strømledningen.
brodering
2
Koble om nødvendig strømledningen fra
3
maskinen.
Oppbevar strømledningen på et trygt sted.
Hvis strømmen går mens du bruker broderimaskinen, må du slå av maskinen og trekke ut strømledningen. Når du starter broderimaskinen igjen, må du følge instruksjonene for korrekt bruk av maskinen. (Se “Slå PÅ maskinen” på side 38.)
Ð
Slått på
Ð
Etter åpningsfilmen
Ð

Slå AV maskinen 69

BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
4
6
5
1
2
3

Hurtigguide for skjermene

Beskrivelse av taster og annen informasjon som vises på skjermene, vises i tabellene nedenfor.

Visning av taster

Utseendet på tastene betyr følgende:
(Vises med normal farge) : Denne tasten er ikke valgt, men den kan velges.
(Vises med mørk farge) : Tasten er valgt.
(Vises i grått) : Denne tasten kan ikke velges.

Vanlige skjermkontroller

Med unntak av innstillingstasten vises tastene som beskrives nedenfor, på alle skjermer og kan alltid brukes. Men innstillingstasten kan ikke brukes på broderiskjermen.
Utseende
Nr.
Navn på tast
2
Broderiområ-
delinje
Funksjon Side
Viser broderiområdet til den ekstra store broderirammen. Bro­derirammeangivel­sene, rutenettlinjene og andre displayinn­stillinger kan angis fra skjermen for maskin­innstillinger.
s. 196
3
Maskinens
betjeningstast
Utseende
Nr.
Navn på tast
1
Område for
mønstervisning
70
Funksjon Side
Dette området viser valgt mønster.
4
Innstillingstast
5
Hjem-tast
6
Nålestang-
flyttertast
Berør denne tasten for å kontrollere en mas­kinhandling.
Berør denne tasten for å endre innstillingene i broderimaskinen.
Berør denne tasten for å avbryte alle tidli­gere utførte handlin­ger og gå tilbake til den første skjermen for mønstervalg.
Berør denne tasten for å flytte eller træ i valgt nålestang. Tasten er tilgjengelig fra alle skjermer.
s. 206
s. 194
s. 61
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
B
A
6
5
1
2
0
3
4
8
7
9

Forstå skjermen for valg av mønstertype

Velg en mønsterkategori (type) på denne skjermen.
Utseende
Nr.
6
7
Navn på
tast
Alfabettast
Applika-
sjonsalfa-
bettast
Funksjon Side
Store og små boksta­ver, tall, symboler og tegn med aksent fra 25 skrifttyper kan velges i liten, mid­dels og stor størrelse.
Alfabet med applika­sjonsmønster, som er tilgjengelige i liten, middels og stor stør­relse.
Innebygde mønstre
s. 145
s. 150
2
8
Gresk alfa-
bet-tast
Utseende
Nr.
Navn på
tast
1
Broderi­mønstertast
2
Ramme-
mønstertast
3
Blomsteral-
fabettast
4
Renessanse-
alfabettast
5
Monogram og ramme-
tast
Funksjon Side
Bruk denne tasten for å velge broderi­mønsteret.
12 sømtyper kan kombineres med 10 rammeformer, som for eksempel en sir­kel og en firkant.
Alfabetmønstre med blomster som dekor­asjon på store bok­staver (130 mm (H) × 80 mm (B)).
Innebygde mønstre
Tegn i renessansestil i et kvadratisk møn­ster på 50 mm × 50 mm.
Monogrammønstre kan lages ved å kom­binere to eller tre bokstaver.
s. 141
s. 141
s. 148
s. 149
s. 142
9
Datamas-
(USB-tast)
0
USB-medie-
Tast for bro-
derimøn-
A
stre som er
lagret i mas-
B
Rediger-tast
kin-tast
taster
kinens minne
Store, greske boksta­ver.
Hvis en datamaskin er koblet til broderimaski­nen via den medføl­gende USB-kabelen, kan bro­derimønstre hentes fra datamaskinen.
Hente mønstre fra USB-medier.
Gjenfinner mønstre som er lagret i maski­nens minne.
Denne tasten vises ikke hvis det ikke er valgt noe mønster. Berør denne tasten for å avbryte forsøket på å legge til et nytt mønster fra skjermen for valg av mønstertype. Går til­bake til skjermen for mønsterredigering.
s. 151
s. 156
s. 160
s. 151
s. 162
Hurtigguide for skjermene 71
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
1
C
7
6
2
0
3
8
4
9
B
A
5

Forstå mønsterlisteskjermen

Velg mønster på denne skjermen.
Utseende
Nr.
7
Navn på
tast
Side
Funksjon Side
Viser sidetallet på siden som vises, og totalt antall sider.
8
Forrige
Berør denne tasten for å vise forrige side.
s. 140
side-tast
9
Berør denne tasten for å vise neste side.
s. 140
Neste side-tast
Gjør det mulig å endre
0
Størrelsestast
størrelsen på det valgte broderimønsteret.
s. 146
Berør denne tasten for å
Nr.
1
2
Utseende
Navn på
tast
Størrelse (loddrett)
Størrelse
(vannrett)
Funksjon Side
Viser den loddrette stør­relsen på det valgte broderimønsteret.
Viser den vannrette bredden på det valgte broderimønsteret.
A
Oppstillingstast
B
Kontrolltasten
C
Innstill-tast
* Noen mønstre kan ikke redigeres med 0 eller A.
konfigurere et tegn­mønster.
Berør denne tasten for å kontrollere den angitte teksten i et tegnmøn­ster.
Berør når du har valgt mønsteret. Valget av mønsteret bekreftes, og skjermen for mønsterre­digering vises.
s. 148
s. 147
s. 140
Et bilde av mønsteret
3
Mønstertaster
vises på tasten. Berør bildet for å velge møn­steret.
Berør tasten for å gå ut
s. 140
av den valgte mønster-
4
Returtast
kategorien og velge en annen kategori. Går til­bake til skjermen for
s. 140
valg av mønstertype.
5
6
72
Forhånds-
visningstast
Antall tråd-
farger
Viser et bilde av møn­steret som skal brode­res, slik at det kan forhåndsvises.
Viser antall trådfarger for det valgte broderi­mønsteret.
s. 46
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
2
D
A
3
B
6
C
7
1
4
5
0
9
8

Forstå skjermen for mønsterredigering

På denne skjermen kan du redigere mønsteret.
Utseende
Nr.
5
6
Navn på
tast
Slettetast
Legg til-tast
Funksjon Side
Sletter mønsteret. Hvis denne tasten berøres, slettes mønsteret som redigeres.
Legger til et mønster. Hvis denne tasten berø­res, vises skjermen for valg av mønstergruppe.
s. 180
s. 162
2
7
visningstast
Forhånds-
steret slik at det kan for­håndsvises.
s. 46
Viser den loddrette
Viser et bilde av møn-
Avstand fra
8
midten
(loddrett)
avstanden som det mønsteret som redige­res, blir flyttet.
s. 163
Viser den vannrette
Avstand fra
9
midten
(vannrett)
Nr.
Utseende
Navn på
Funksjon Side
tast
Viser størrelsen på bro­derimønsteret som vises
0
Rotasjons-
vinkel
i mønstervisningsområ­det. Den øverste ver-
1
Mønster-
størrelse
dien viser høyden, og den nederste verdien viser bredden. Hvis broderimønsteret består av en kombinasjon av
A
Antall tråd-
farger
flere mønstre, vises størrelsen på hele møn­steret med alle møn­strene inkludert.
Viser størrelsen på bro-
B
Posisjons-
taster
derirammer som kan
2
Broderiram­meindikato-
rer
3
Størrelse (loddrett)
4
Størrelse
(vannrett)
brukes til å sy broderi­mønsteret som vises i mønstervisningsområ­det.
Viser den loddrette lengden på det mønste­ret som redigeres.
Viser den vannrette lengden på det mønste­ret som redigeres.
s. 47
C
D
Mønster-
valgtaster
Avslutte
redigering-
tast
avstanden som det mønsteret som redige-
s. 163
res, blir flyttet.
Viser rotasjonsvinkelen som det mønsteret som redigeres, blir rotert
s. 166
med.
Viser totalt antall tråd­farger for mønsteret som redigeres.
Flytter syposisjonen til mønsteret som redige­res i pilens retning.
(Hvis berøres, flyt-
s. 163
tes syposisjonen til midten av broderiområ­det.)
Velger mønsteret som redigeres, når broderi­mønsteret består av en
s. 163 kombinasjon av flere mønstre.
Avslutter redigeringen og går videre til skjer­men for broderiinnstil-
s. 44
linger.
Hurtigguide for skjermene 73
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
6
2
5
3
1
8
7
4
A
9
0
Utseende
Nr.
Navn på tast
Funksjon Side
Endrer tettheten på mønsteret som redige-
9
Tetthetstast
res. Denne tasten kan bare brukes hvis det er valgt et alfabet eller
s. 170
rammemønster.
Klipp trådhopp i bok-
0
Trådklip­pingstast
staver med alfabet­mønster automatisk.
s. 169
Endrer mellomrommet mellom tegnene i alfa­betmønsteret som redi­geres.
s. 167
Nr.
Navn på tast
Utseende
Funksjon Side
A
Mellomrom-
tast
1
Roteringstast
Roterer mønsteret som redigeres.
s. 166
Endrer størrelsen på
2
Størrelsestast
mønsteret som redige­res.
s. 164
Gjør det mulig å endre trådfargen på hvert
3
Flerfargetast
tegn i et alfabetmøn­ster. Denne tasten kan bare brukes hvis det er
s. 170
valgt et alfabet.
Endrer retningen på
4
Oppstillings-
5
Tast for bytte
tast
tegnene i alfabetmøn­steret som redigeres.
Endrer fargen på møn­steret.
s. 167
s. 171
av trådfarge
6
Gjentagelsetast
7 Dupliserer mønsteret. s. 180
Duplise-
ringstast
Lager og redigerer gjentatte mønstre.
s. 172
8
Horisontalt
speilbilde-tast
Vender mønsteret som redigeres, horisontalt.
s. 164
74
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
4
5
1
2
6
3
7

Forstå skjermen for broderiinnstillinger

Fra denne skjermen kan du redigere hele mønsteret og angi broderiinnstillinger. Du kan også kontrollere broderiplasseringen og lagre et mønster for senere bruk.
Utseende
Nr.
5
6
Navn på
tast
Avstand fra
midten
(vannrett)
Rotasjons-
vinkel
Funksjon Side
Viser den vannrette avstanden som det kombinerte/redigerte mønsteret blir flyttet.
Viser rotasjonsvinkelen som det mønsteret som redigeres, blir rotert med.
s. 96
s. 97,
s. 181
2
7
Antall tråd-
fargebytter
Utseende
Nr.
Navn på
tast
1
Mønster-
størrelse
Kombinert/
2
redigert
mønster-
størrelse
3
Broderiramm
eindikatorer
Funksjon Side
Viser størrelsen på bro­derimønsteret som vises i mønstervisningsområ­det. Den øverste verdien viser høyden, og den nederste verdien viser bredden. Hvis broderi­mønsteret består av en kombinasjon av flere mønstre, vises størrelsen på hele mønsteret med alle mønstrene inkludert.
Viser den totale størrel­sen (loddrett og
vannrett ) av hele det kombinerte mønsteret.
Viser størrelsen på bro­derirammer som kan brukes til å sy broderi­mønsteret som vises i mønstervisningsområdet.
s. 163
s. 47
Viser totalt antall tråd­farger for mønsteret som redigeres.
Avstand fra
4
midten
(loddrett)
Viser den loddrette avstanden som det kombinerte/redigerte mønsteret blir flyttet.
s. 96
Hurtigguide for skjermene 75
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
3
6
5
2
9
A
B
7
0
8
4
1
Utseende
Nr.
Navn på
Funksjon Side
tast
Viser et bilde av møn-
7
Forhånds-
visningstast
steret som skal brode­res, slik at det kan forhåndsvises.
s. 46
Flytter syposisjonen til hele mønsteret i pilens
8
Posisjons-
taster
retning. (Hvis berøres, flyttes syposi-
sjonen til midten av broderiområdet.)
s. 96
Nr.
1
Broderiappli­kasjonstasten
2
Broderitråk-
3
Utseende
Navn på
tast
lingstast
Roterings-
tast
Funksjon Side
Lager et applikasjons­stykke fra ønsket møn­ster. Omrisset til applikasjonsstykket sys rundt mønsteret.
Hvis vlieseline ikke er festet på stoffet, kan du forhindre at stingene krymper eller mønsteret forskyves ved å sy trå­klesting langs mønste­rets omriss.
Roterer hele broderi­mønsteret hvis det består av en kombina­sjon av flere mønstre.
s. 117
s. 116
s. 97,
s. 181
9
Tast for
start-/slutt-
begynnelsen og slutten av sømmen.
posisjon
Flytter broderirammen
Angir nålestillingen på
0
Prøvetast
slik at broderiposisjo­nen kan kontrolleres.
Lagrer et mønster i mas-
A
Minnetast
kinens minne, på en USB-enhet eller i en datamaskin.
Avslutter alle handlin­ger på skjermen for bro-
B
Sytast
deriinnstillinger og går videre til broderiskjer­men.
• Funksjonene og handlingene til forhåndsvisningstasten 7 er de samme på både skjermen for mønsterredigering og skjermen for broderiinnstillinger.
s. 123
s. 51
s. 187
s. 52
s. 122
4
Festesting-
tast (slutt)
Angir at automatiske festesting skal sys når tråden klippes.
Angir at automatiske festesting skal sys på
5
Festesting-
tast (begyn-
nelse)
6
Rediger-tast
76
begynnelsen av møn­steret og når du begyn­ner å sy etter å ha klippet tråden.
Berør for å gå tilbake til skjermen for mønsterre­digering.
s. 122
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
3
4
6
2
5
7
8
1

Forstå broderiskjermen

Fra denne skjermen kan du kontrollere totalt antall trådfarger og sytid, angi nålestanginnstillinger og nålen kan flyttes fremover eller bakover.
Utseende
Nr.
Navn på tast
5
Snellebyttein-
dikator
6
Nålestang-
nummer
7
Stingteller
Utseende
Nr.
Navn på tast
1
Syrekkefølge
2
Tid før snellene
må byttes
3
Områdevisning
4
Visning av
trådfargese-
kvens
Funksjon Side
Den nederste ver­dien viser totalt antall trådfarger i mønsteret, og den øverste verdien viser trådfargen som sys for øyeblikket.
Hvis mønsteret består av sju eller flere farger, vises tiden som er igjen før snellene må byt­tes.
Viser den delen av mønsteret som blir sydd med den tråd­fargen som vises først i visningen av trådfargesekvens.
Viser rekkefølgen på trådfargebyttene. Når du broderer blas denne visningen slik at fargen på den trå­den som sys for øye­blikket, vises øverst.
8
Sytid
s. 101
Funksjon Side
Denne røde linjen viser når trådsnel­lene må byttes. Tråd­snellene må byttes på punktet mellom de to trådfargene der indikatoren vises.
Angir nålestangnum­meret som trådfar­gen til venstre er tilordnet.
Den nederste ver­dien viser totalt antall sting i mønste­ret, og den øverste verdien viser hvor mange sting som er sydd.
Den nederste ver­dien viser hvor mye tid som trengs totalt for å sy mønsteret, og den øverste ver­dien viser hvor lenge det er sydd.
s. 102
2
Hurtigguide for skjermene 77
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Note
1
4
7
2
8
5
3
6
Utseende
Nr.
Navn på tast
Funksjon Side
Berør en tast for å flytte nålestangposi­sjonen til det valgte nålestangnummeret. Brukes når nålen
Nålestangtast
træs med den auto­matiske nålitræder-
6
mekanismen. Viser fargen og tråd-
fargenavnet (num-
Visning av
trådfargeopp-
sett
meret) til tråden på den nålestangen som vises på tasten. Træ
s. 53
maskinen som vist her.
Flytter nålen frem­over eller bakover under sying. Bruk denne tasten i føl­gende situasjoner:
Hvis tråden ryker eller blir oppbrukt mens du broderer
Hvis du vil starte på nytt fra begyn­nelsen
Hvis du vil begynne å sy igjen etter at mas-
s. 105
Nr.
1
Utseende
Navn på tast
Stopp venter-
tasten
Funksjon Side
Du kan berøre denne tasten mens du broderer for å få maskinen til å stoppe før den neste trådfargen begynner.
s. 128
7
Tast for å sy
fremover/bak-
over
kinen ble slått av
Gjør det mulig å
2
Tast for mid­lertidig nåle-
stanginnstilling
angi nålestanginn­stillingene manuelt.
Endre nålestanginn-
s. 130
8
Tast for maksi-
mal syhastig-
het
Angir den maksi­male syhastigheten.
s. 127
stillingene fra skjer-
3
Snellebyttetast
4
Returtast
men uten å endre trådsnellene på mas­kinen.
Berør denne tasten for å avslutte syingen og gå tilbake til skjermen for broderi­innstillinger.
s. 100
Trådfargenumrene i visningen av trådfargesekvens og visningen av trådfargeoppsett kan endres, for eksempel til fargenavnet eller trådfargenummeret for andre merker. (Se “Endre informasjon om trådfarge” på side 197.)
Låser opp maskinen slik at den kan begynne å sy innen
5
Opplåsingstas-
ten
10 sekunder. Når denne tasten er berørt, blinker start/ stopp-knappen grønt.
s. 63
78
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Svar på vanlige spørsmål

TEKNISKE TERMER:

DST
Dette er filendelsen til Tajima datafiler (*.dst), som er et av dataformatene for broderimønstre. Tajima-data inneholder ikke fargeinformasjon. Derfor tildeler broderimaskinen automatisk farger når en Tajima-fil (.dst) lastes inn. (Se side 220.)
Nålenummer
Nålene er nummerert fra høyre mot venstre. Nålen lengst til høyre er nål nummer 1. (Se side 8.)
Nål i “broderiposisjon”
Dette er den nålen som er plassert over nålehullet i nåleplaten. Nålestanghuset beveger seg slik at det plasserer nålen med neste trådfarge i “broderiposisjonen”. Når du bruker nålitræderen, bør også den nålen som skal træs flyttes til “broderiposisjon”. (Se side 61 og side 62.)

MØNSTRE:

Følgende mønstre kan maskinen behandle for å brodere.
- Broderidata med *.pes-, *.phc- eller *.dst-format. Bruk USB-media til å overføre data til maskinen. Dataene kan også overføres fra PC-en til maskinen via USB-kabelen.
- Valgfrie broderikort
- Broderimønstre som er opprettet med digital programvare
- Mønstre som masinen har lagret på USB-medier

BRODERING:

Tilpasse broderifarger
- Bruk trådfargefunksjonen ved å velge enten
64 farger eller 300 farger, eller ved å stille inn den egendefinerte trådfargetabellen på mønsterredigeringsskjermen. Du finner mer informasjon på side 176 og side 179.
- Bruk funksjonen for midlertidig
nålestanginnstilling ved å velge tasten på broderiskjermen. Du finner mer informasjon på side 130.
Gjenoppta et uferdig mønster fra forrige gang maskinen ble slått av.
- Maskinen husker mønsteret og posisjonen
selv etter at strømmen er slått av. Og maskinen kan gjenoppta broderiet når maskinen slås på igjen. (Se “Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av” på side 110.)
2
1 Nål 2 Nålenull i nåleplaten
Visker
Dette er den mekanismen som trekker tråden. Viskeren trekker tråden når nålitræderen brukes. Viskeren trekker også tråden tra stoffet når maskinen klipper tråden. Dette gjør det unødvendig å klippe tråder etter brodering. (Se side 60.)
Svar på vanlige spørsmål 79
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Uriktig feilmelding om at tråden er røket
- Kontroller at overtråden er under de øvre

USB-tilkobling

trådlederplatene. (Se side 56.)
- Kontroller at posisjonen til overtråden går rundt trådspenningsskiven. (Se side 57.)
Du kan utføre mange funksjoner med maskinens USB-porter. Koble til passende enheter i samsvar med funksjonen til hver port.
1 Den primære (øverste) USB-porten til media/
kortleser / USB-kortlesermodul* (USB2.0)
1 Øvre trådlederplater 2 Trådspenningsskive
Trådspenningen forandret seg plutselig
- Tråden sitter fast på en ru kant på overtrådsnellen.
- Overtråden sitter fast under trådsnellen.
* Hvis du har kjøpt PE-DESIGN ver. 5 eller nyere,
PE-DESIGN Lite eller PED-BASIC, kan du plugge den medfølgende USB­kortskrivermodulen inn i maskinen som en broderikortleser for å hente opp mønstre.
2 USB-port for mus (USB1.1) 3 USB-port for datamaskin
- Det er støv eller lo under spenningsfjæren på undertrådspolen.
Rammen kom ut av vognen
Kontroller at posisjonsstiftene er plassert i rammens plasseringsspor og -hull. (Se side 49.) Hvis maskinen slås av og på igjen, kan broderiarmen nullstille registreringspunktene sine og broderimønstrene registreres på korrekt
Behandlingshastigheten kan variere, avhengig av valgt port og datamengden.
Sett ikke annet enn USB-medier i USB­porten. Ellers kan USB-mediedriveren bli skadet.
måte.
Avbryt det gjeldende mønsteret og begynn på nytt.
Velg “Hjem”-tasten øverst til høyre på skjermen. Mønsteret og all informasjon blir slettet. (Se side 70.)
Bruke USB-media eller broderikortleser/USB­kortskrivermodul*
Ved sending eller lesing av mønstre med USB­enheter eller broderikortleser/USB-kortskriver*, skal enheten kobles til den primære (øverste) USB-porten. Den primære (øverste) USB-porten behandler data raskere enn de andre portene.
* Hvis du har kjøpt PE-DESIGN ver. 5 eller nyere,
PE-DESIGN Lite eller PED-BASIC, kan du plugge den medfølgende USB-kortskrivermodulen inn i maskinen som en broderikortleser for å hente opp mønstre.
80
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Note
Bemerk
Koble maskinen til datamaskinen
Ved bruk av medfølgende USB-kabel kan symaskinen kobles til datamaskinen din.
1 Primær (øverste) USB-port 2 Broderikortleser/USB-kortskrivermodul* eller
USB-enheter
2
Det er ikke mulig å bruke mer enn én USB-enhet på denne maskinen på én gang. Hvis to USB-medier settes inn, vil kun det første USB-mediet gjenkjennes.
Bruk kun broderikortlesere som er beregnet til denne maskinen. Hvis du bruker en uautorisert broderikortleser, kan maskinen fungere feil.
Broderimønstre kan ikke lagres fra maskinen til et broderikort som settes inn i en tilkoblet USB-kortskrivermodul.
USB-medier er svært mye brukt, men enkelte USB-medier vil kanskje ikke virke sammen med denne maskinen. Du finner mer informasjon på våre nettsider.
Avhengig av typen USB-medium som brukes, kan du enten koble USB-enheten direkte til maskinens USB-port eller koble USB-kortleseren/-skriveren til maskinens USB-port.
Du kan koble en valgfri broderikortleser/ USB-kortskrivermodul* i den primære (øverste) porten eller i senterporten dersom musen ikke er tilkoblet.
Du kan koble et USB-medium inn i senterporten, men den primære (øverste) porten behandler dataene raskere. Du anbefales å bruke den primære (øverste) USB-porten.
1 USB-port for datamaskin 2 Kobling på USB-kabel
Kontaktene på USB-kabelen kan kun settes i på én måte. Sett ikke i støpselet med makt hvis det er vanskelig å sette i. Kontroller retningen på koblingen.
Du finner mer informasjon om plasseringen av USB-porten på datamaskinen (eller USB-huben) i bruksanvisningen for det relevante utstyret.
Svar på vanlige spørsmål 81
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Note
1
Bruke USB-mus
USB-musen, tilkoblet symaskinen, kan brukes til å utføre en rekke funksjoner på skjermbildene. Koble en USB-mus til USB 1,1-porten som er
merket med . Du kan også koble en USB­mus til den andre USB-porten (USB 2,0).
1 USB-port for mus 2 USB-mus
Ikke utfør funksjoner med musen samtidig som du berører skjermen med fingeren eller berøringspennen.
En USB-mus kan kobles til eller fra når som helst.
Bare venstre museknapp og hjulet kan brukes til å utføre handlinger. Ingen andre knapper kan brukes.
Musepekeren vises ikke på skjermspareren.
Klikke på en tast
Når musen er tilkoblet, vises pekeren på skjermen. Beveg musen slik at pekeren plasseres over ønsket tast, og klikk deretter med venstre museknapp.
Dobbeltklikking har ingen virkning.
1 Peker
82
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Note
Bytte side
Vri på musehjulet for å bla gjennom kategoriene på mønstervalgskjermene.
Hvis sidenumre og et loddrett rullefelt vises, vri på musehjulet eller klikk med venstre museknapp med pekeren på
/ for å vise forrige eller neste side.
2
Svar på vanlige spørsmål 83
BRODERIVEILEDNING ———————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Endre størrelsen
Se “Bytte størrelsen på et mønster” på side 164
Berør .
1
Endre størrelsen på mønsteret.
2
• Roter musehjulet bort fra deg for å krympe mønsteret på samme måte som når berøres.
• Roter musehjulet mot deg for å forstørre mønsteret på samme måte som når berøres.
Rotere mønsteret
Se “Justere vinkelen” på side 97 og “Rotere et mønster” på side 166.
Berør .
1
Roter mønsteret.
2
• Roter musehjulet bort fra deg for å rotere mønsteret 10 grader mot venstre på samme måte som når berøres.
• Roter musehjulet mot deg for å rotere mønsteret 10 grader mot høyre på samme måte som når berøres.
84
3

ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER

I dette kapittelet finner du forklaringer på handlinger som ikke beskrives i kapittel 2, som sying av mønstre med sju eller flere farger, bytte av nålene og bytte av trådsneller.
Bytte nål..................................................................................................................86
Bytte nål .............................................................................................................. 86
Bruke broderirammene på korrekt måte .................................................................88
Broderirammetyper og bruksområder...................................................................88
Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet..............................................90
Feste stoffet .............................................................................................................91
Feste stoffet i den ekstra store og store broderirammen ........................................91
Bruke broderiarket ...............................................................................................92
Store/små stoffstykker...........................................................................................93
Broderirammens plassering og bevegelse ................................................................94
Endre broderiposisjon .............................................................................................96
Justere vinkelen ...................................................................................................97
Bytte trådfargene på skjermen ..............................................................................100
Brodere et mønster med sju eller flere farger........................................................101
Kontrollere om det er nødvendig å bytte trådsneller........................................... 101
Bytte trådsneller for mønstre med sju eller flere farger.........................................103
Melding om at du må bytte trådsnelle................................................................ 103
Enkelt bytte av trådsneller ..................................................................................104
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer ...................105
Hvis overtråden ryker ........................................................................................105
Hvis undertråden ryker eller blir oppbrukt .........................................................106
Brodere fra begynnelsen eller midten av mønsteret ..............................................108
Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått av..................................................110
Justere trådspenningen..........................................................................................112
Justere spenningen på undertråden .................................................................... 112
Justere overtrådspenningen................................................................................113
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk

Bytte nål

Hvis nålen er bøyd eller tuppen på nålen er brukket, må nålen byttes med en ny nål. Bruk den medfølgende sekskantskrutrekkeren til å bytte nålen med en nål som er laget spesielt for denne maskinen, og som oppfyller kravene i “Kontrollere nålen” på side 33.
• Ikke bruk makt når du løsner eller fester

Bytte nål

Slå av broderimaskinen.
1
nålesettskruen. Dette kan føre til skade på maskinen.
FORSIKTIG
Husk å slå av broderimaskinen før du
bytter nål, ellers kan du bli skadet hvis maskinen begynner å sy.
Løsne skruen som fester nålesettet, og ta ut
2
nålen.
Hold nålen med venstre hånd, hold sekskantskrutrekkeren i høyre hånd og skru nålesettskruen mot klokken.
Husk å bruke den medfølgende sekskantskrutrekkeren når du bytter nål, ellers kan nålen bli utsatt for for mye kraft, slik at den brekker.
Hold nålen slik at den flate siden vender mot
3
baksiden av symaskinen, og før nålen helt inn til den treffer nålestangstopperen.
Før nålen gjennom hullet i trykkfoten, og bruk verktøyet for nålebytte til å løfte opp nålen.
1 Nålestangstopper 2 Nål 3 Nålens flate side 4 Verktøy for bytte av nål
86
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Hold verktøyet for nålebytte, og trykk enden av verktøyet for nålebytte 1 inn for å forlenge nålemonteringsklemmen 2. Fest klemmen til nålen og slutt å trykke på området for å klemme fast nålen. Trykk på 1 på nytt for å løsne nålen.
1 Enden av verktøy for bytte av nål 2 Nålemonteringsklemme
Stram til nålesettskruen mens du holder
4
nålen på plass med venstre hånd.
Bruk sekskantskrutrekkeren til å dreie nålesettskruen med klokken.
3
FORSIKTIG
Husk å føre nålen helt inn til den treffer
nålestangstopperen, og stram nålesettskruen godt til med sekskantskrutrekkeren, ellers risikerer du at nålen brekker eller maskinen skades.
Hvis nålen ikke er satt helt inn, vil ikke
kroken på den automatiske nålitrædermekanismen føres gjennom nåløyet ved automatisk nålitræding, og kroken kan bli bøyd, eller nålen kan ikke træs.
Kontakt din autoriserte forhandler hvis
kroken på den automatiske nålitrædermekanismen er bøyd eller skadet.
Bytte nål 87
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——

Bruke broderirammene på korrekt måte

De ulike broderirammetypene og hvordan de brukes beskrives nedenfor. I tillegg til de medfølgende broderirammene, kan også den valgfrie capsrammen brukes med denne broderimaskinen.
FORSIKTIG
Bruk bare broderirammer med de størrelsene som vises på skjermen, ellers kan
broderirammen treffe trykkfoten slik at du blir skadet.

Broderirammetyper og bruksområder

Broderitype Broderiområde Bruk Referanse
Ekstra stor broderiramme
200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Brukes når du broderer sammenhengende tegn eller mønstre, kombinerte mønstre eller store broderimønstre.
(Se “Feste stoffet” på side 91.)
Stor broderiramme 130 mm (H) × 180 mm (B)
Middels broderiramme 100 mm (H) × 100 mm (B)
Liten broderiramme 40 mm (H) × 60 mm (B)
Capsramme (valgfri)
<Avansert type 2> 60 mm (H) × 130 mm (B)
<Avansert type> 50 mm (B) × 130 mm (H)
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
(2-3/8 tommer (H) × 5-1/8 tommer (B))
(2 tommer (H) × 5-1/8 tommer (B))
Brukes når du broderer mønstre som er mindre enn 130 mm (H) × 180 mm (B) (5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Brukes når du broderer mønstre med standardstørrelser.
Brukes når du broderer mønstre med små størrelser, som for eksempel navnelapper.
Brukes når du broderer capser. Baseballcapser (golfcapser), tulipanformede hatter og bøtteformede hatter kan broderes med denne rammen. Disse rammene kan ikke brukes med hatter som har et frontområde på 50 mm (2 tommer) eller mindre, som for eksempel solskjermer eller barnehatter. De kan heller ikke brukes med hatter som har bremmer som er lengre enn 80 mm (3-1/8 tommer).
(Se “Feste stoffet i broderirammen” på side 47.)
(Du finner mer informasjon om hvordan du fester rammen under “Bruke den valgfrie capsrammen” på side 225.)
Gå til din nærmeste autoriserte forhandler.
88
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Broderitype Broderiområde Bruk Referanse
Sylinderramme (valgfri) 80 mm (H) × 90 mm (B)
(3 tommer (H) × 3-1/2 tommer (B))
Bruk til brodering av rundsydd og buet stoff, som skjorteermer og bukseben.
Gå til din nærmeste autoriserte forhandler.
Flat ramme (valgfri) 200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Broderirammeindikatorene viser alle broderirammestørrelser som broderimønsteret kan sys med. Husk å bruke en broderiramme med den mest egnede størrelsen. Hvis broderirammen som brukes, er for stor, kan mønsteret bli skjevt, eller stoffet kan rynke seg.
Bruk til brodering av jakker og andre tykke plagg.
Gå til din nærmeste autoriserte forhandler.
3
Bruke broderirammene på korrekt måte 89
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——
Bemerk
Note

Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet

For å hindre at sømmene krymper eller mønstrene blir skjeve, anbefaler vi at det brukes vlieseline (underlag) ved brodering.
FORSIKTIG
Husk å bruke vlieseline (underlag) hvis du broderer på tynne ellet elastiske stoffer, grove
stoffer eller stoffer der sømmene lett kan krympe. Hvis du ikke bruker vlieseline (underlag) når du broderer på slike stoffer, kan nålen bli bøyd eller brekke, eller mønsteret kan bli skjevt.
Bruk dampstrykejern og stryk på vlieselinet
1
(underlaget) på vrangsiden av stoffet.
Bruk et stykke vlieseline (underlag) som er større enn selve broderirammen. Når du rammer inn stoffet i broderirammen, må du påse at vlieselinet (underlaget) er festet på alle sider for å hindre at stoffet krølles.
1 Klebende side av vlieselinet (underlaget) 2 Stoff (vrangside)
• Hvis du broderer på stoff som ikke kan strykes, eller på et område som er vanskelig å stryke, kan du feste et lag av vlieselinet (underlaget) under stoffet i broderirammen uten å stryke det.
1 Arealet til broderirammen 2 Påstrykbart vlieseline (underlag)
Hvis du broderer på tynne stoffer, som for eksempel musselin eller batist, bør du bruke et vannløselig vlieseline (underlag). Vannløselige vlieseline (underlag) løses opp ved vask, slik at du kan lage vakre broderier som ikke er stive.
Hvis du broderer på loete stoffer, som for eksempel håndklær eller kordfløyel, kan du feste et lag av vlieselinet (underlaget) under stoffet i broderirammen uten å stryke det.
Du finner mer informasjon om bruk av vlieseline (underlag) under “Vlieseline (underlag)” på side 221.
90
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Note

Feste stoffet

Feste stoffet i den ekstra store og store broderirammen

Løsne skruen på den ytre rammen.
1
1 Skrue
Legg stoffet med rettsiden opp på den ytre
2
rammen.
• Den ytre rammen har ingen bestemt forside eller bakside. Begge sidene kan brukes som forside.
Trykk den indre rammen inn i den ytre
3
rammen.
Sett først den indre rammen i hjørnet med skrue A, sett deretter inn det neste hjørnet
B, og sett deretter inn det motstående hjørnet C. Sett deretter inn det motstående hjørnet til
hjørnet uten skrue D.
trekker deretter stoffet forsiktig i pilens retning D og setter inn hjørne D.
• Forsikre deg om stoffet ikke er rynket når det er strukket i broderirammen.
Strekk stoffet enda mer og stram skruen helt
4
til, slik at stoffet er stramt.
• Når du har strammet stoffet, skal du høre en trommelignende lyd når du banker forsiktig på det.
• Klem den indre og ytre rammen godt sammen, slik at overkantene er på linje.
1 Ytre ramme 2 Indre ramme 3 Stoffets rettside 4 Toppen på den indre og ytre rammen er på linje
• Bruk den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren til å stramme til skruen.
3
Juster først den indre og ytre rammen i hjørnet med skrue A. Trekk forsiktig i stoffet i pilens retning B slik at stoffet er stramt, og sett inn den indre rammen i hjørne B. På samme måte trekker du forsiktig i stoffet i pilens retning C og setter inn hjørne C,
1 Skiveformet skrutrekker
For å sikre at stoffet festes riktig i
broderirammen, anbefaler vi at du bruker et flatt underlag.
Feste stoffet 91
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——
Trykk den indre rammen inn i den ytre
4

Bruke broderiarket

rammen. Fjern broderiarket.
For å feste stoffet slik at mønsteret blir sydd i riktig posisjon, bruker du guidelinjene på broderiarket for å strekke stoffet riktig i rammen.
Marker området på stoffet du vil brodere på
1
med kritt eller stoffmerkepenn.
Plasser broderiarket på den indre rammen.
2
Tilpass guidelinjene på broderiarket etter markeringene du tegnet på stoffet.
1 Guidelinjer 2 Indre ramme
Strekk stoffet forsiktig, slik at det ikke er
3
noen folder eller rynker.
92
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Brodere i hjørnet av stoffet

Store/små stoffstykker

I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du broderer på stoffstykker som er mye større eller mye mindre enn broderirammen.
Brodere på store stoffstykker eller kraftige klær
Hvis du skal brodere på store stoffstykker eller kraftige klær, bruker du en klesklype eller binders til å feste det overskytende stoffet til broderirammen slik at det ikke henger ned fra rammen. Hvis det henger overskytende stoff ned fra broderirammen mens du broderer, kan rammen bli hindret i å bevege seg riktig, og mønsteret kan bli skjevt.
• Bruk en klesklype eller binders til å feste det overskytende stoffet til broderirammen.
Brodere små stoffstykker
Hvis du broderer på stoffstykker som er mindre enn broderirammen, bruker du spraystofflim til å feste stoffet til vlieselinet (underlaget) som er festet i broderirammen. Hvis du ikke vil bruke spraystofflim på stoffet, kan du tråkle fast stoffet til vlieselinet (underlaget).
Hvis du broderer på hjørnet av et stoffstykke, bruker du spraystofflim til å feste hjørnet av stoffet til vlieselinet (underlaget), og fester deretter vlieselinet (underlaget) i broderirammen. Hvis du ikke vil bruke spraystofflim på stoffet, kan du tråkle fast stoffet til vlieselinet (underlaget).
1 Stoff 2 Vlieseline (underlag)
Brodere smale stoffstykker, som for eksempel bånd
Hvis du broderer smale stoffstykker, bruker du spraystofflim til å feste stoffet til vlieselinet (underlaget), og fester deretter vlieselinet (underlaget) i broderirammen. Hvis du ikke vil bruke spraystofflim på stoffet, kan du klemme fast begge endene av stoffet sammen med vlieselinet (underlaget) i broderirammen.
3
1 Stoff 2 Vlieseline (underlag)
1 Bånd 2 Vlieseline (underlag)
Feste stoffet 93
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——

Broderirammens plassering og bevegelse

Her finner du informasjon om hvordan broderirammen fungerer når du bruker broderimaskinen.
Broderirammer som ikke kan brukes til brodering
Som forklart på side 47, viser broderirammeindikatorene øverst på skjermen hvilke broderirammer som kan brukes til å sy det valgte mønsteret. Broderirammer med et broderiområde som er mindre enn mønsteret, kan ikke brukes. Broderirammen kan heller ikke brukes hvis broderiet er mindre enn broderiområdet, men er plassert slik at det går utenfor broderiområdet i rammen.
Broderirammer med et broderiområde som er mindre enn mønsteret
En melding som angir at broderirammen må byttes kan bli vist, selv om ingen broderiramme er montert. Broderimaskinen oppdager hvilken broderiramme som er montert, avhengig av posisjonen til broderirammeholderens venstre arm. Derfor bestemmes broderirammestørrelsen ut fra posisjonen til den venstre armen, selv om broderirammen faktisk ikke er montert. Hvis broderirammeholderen ikke er montert, registrerer maskinen også at capsrammen (valgfri) er montert.
Mønstre som går utenfor broderiområdet i rammen
I begge disse tilfellene viser broderimaskinen en melding som varsler at broderirammen må byttes.
94
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Flytte til riktig posisjon
Hvis broderirammens midtpunkt sammenfaller med nålestillingen i broderiområdet, blir broderirammen riktig plassert, dvs. i utgangsposisjon før brodering. Hvis broderirammen byttes, blir ikke den neste rammen som monteres, riktig plassert. Hvis for eksempel den ekstra store broderirammen byttes med den lille rammen, skjer følgende:
• Broderirammen byttes mens skjermen for broderiinnstillinger eller broderiskjermen vises, og deretter berøres tasten for å kontrollere broderiområdet, for å flytte broderirammen eller for å starte broderiet.
Broderirammen flyttes. Broderirammen blir flyttet til riktig posisjon og satt på pause, så du må berøre tasten på nytt. Hvis mønsteret går utenfor rammens broderiområde etter at rammen flyttes, vises en melding om at broderirammen må byttes. Du kan enten bytte broderiramme eller gå tilbake til skjermen for mønsterredigering og justere mønsterstørrelsen eller broderiposisjonen.
3
1 Broderirammens midtpunkt i riktig posisjon 2 Nålestilling når broderirammen byttes
For å korrigere broderirammens feilplassering, blir broderirammen automatisk flyttet til riktig posisjon i følgende tilfeller.
• Broderimaskinen slås på.
Broderirammen flyttes.
• Skjermen for broderiinnstillinger vises.
Broderirammen blir ikke flyttet hvis den er riktig plassert. Hvis mønsteret går utenfor rammens broderiområde, vises en melding om at broderirammen må byttes. Du kan enten bytte broderiramme eller gå tilbake til skjermen for mønsterredigering og flytte broderiposisjonen.
Broderirammens plassering og bevegelse 95
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——
12

Endre broderiposisjon

Broderimaskinen er fabrikkinnstilt slik at sømmen begynner fra mønsterets midtpunkt. Du må derfor flytte rammen og justere broderiposisjonen slik at mønsterets midtpunkt sammenfaller med nålestillingen i syposisjon. I tillegg kan vinkelen på hele mønsteret justeres hvis stoffet ikke kan festes jevnt i broderirammen og mønsteret plasseres skjevt på stoffet.
Berør , , , , , ,
1
og på skjermen for
broderiinnstillinger.
Flytt broderirammen slik at nålestillingen er på midtpunktet av det området du vil brodere på.
X Broderirammen flyttes i motsatt retning av
pilen.
X Mønsteret i mønstervisningsområdet flyttes
i pilens retning.
• Berør for å flytte broderirammen tilbake til utgangsposisjonen (der midten av broderirammen er justert i forhold til nålestillingen i syposisjonen).
Du kan også flytte mønsteret ved å dra det. Hvis en USB-mus er tilkoblet, kan du flytte markøren til ønsket mønster, og deretter trekke mønsteret mens den venstre museknappen holdes inne. Mønsteret kan også trekkes ved å velge det med fingeren eller berøringspennen rett fra skjermen.
1 Viser den loddrette avstanden det er flyttet i 2 Viser den vannrette avstanden det er flyttet i
96
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Bemerk
Finne syposisjonen
Hvis du låser nålestangen (fester nålen og trykkfoten i senket stilling), er det lett å se nålestillingen.
Som vist på tegningen, setter du inn
1
sekskantskrutrekkeren i hullet i nåleklemmen, slik at nålestangen langsomt senkes til den stopper og klikker seg på plass i låst stilling.
Påse at ikke nålen senkes mer enn til der den klikker seg på plass i stoffet.
Låse opp nålestangen
Vis broderiskjermen og berør tasten til en
1
nålestang som ikke er låst.
X Nålestangen låses opp.
3
X Nålen og trykkfoten låses på plass i ned-
stilling.
Berør piltastene på skjermen for
2
broderiinnstillinger for å flytte broderirammen slik at nålestillingen er på midtpunktet av det området du vil brodere på.
• Flytt mønsteret ved å trekke det med en
USB-penn, en finger eller berøringspennen.
• Når du angir begynnelsen av sømmen,
justerer du nålestillingen etter punktet som ble angitt på begynnelsen av sømmen. (Du finner mer informasjon om hvordan du starter/avslutter sømmen på side 123.)

Justere vinkelen

Avhengig av hvilken type stoff du broderer på, kan det hende det ikke er mulig å strekke stoffet i ønsket vinkel i broderirammen. I så fall justerer du vinkelen på mønsteret slik at det blir riktig plassert på stoffet.
Berør .
1
Skjermen nedenfor vises.
Endre broderiposisjon 97
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————————————————————
——
2
9
8
3
7
1
6
5
4
1
Berør tastene for å justere mønsteret i ønsket
2
vinkel.
Mønsteret roteres hver gang du berører en tast.
Eksempel: Original vinkel
1 Roterer 1 grad mot høyre
2 Roterer 10 grader mot høyre
1 Viser mønsterets vinkel etter at en tast er berørt
for å endre den.
3 Roterer 90 grader mot høyre
• For å gjenopprette mønsterets opprinnelige
vinkel, berør .
4 Roterer 90 grader mot venstre
5 Roterer 10 grader mot venstre
6 Roterer 1 grad mot venstre
7 Berør denne tasten for å lukke denne skjermen. 8 Flytter mønsteret i samme retning som pilen på
tasten.
9 Berør denne tasten for å gå tilbake til den
opprinnelige vinkelen for mønsteret.
Om nødvendig kan du berøre piltastene for å
3
justere mønsterets posisjon.
Du finner mer informasjon på side 96.
Berør om nødvendig og deretter
4
for å kontrollere broderiområdet.
Du finner mer informasjon på side 51.
Når du har gjort de ønskede endringene,
5
berører du .
Skjermen for broderiinnstillinger vises på nytt.
98
Loading...