IBM, International Business Machines Şirketi’nin tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır.
Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Şirketi’nin tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
Bu
kılavuzda yazılım başlığı geçen her firmanın kendi mülkiyet programlarına özgü bir Yazılım Lisans Sözleşmesi vardır.
Bu kılavuzda bahsedilen tüm diğer markalar ve ürün isimleri ilgili firmaların tescilli ticari markalarıdır.
®
Ancak,
ve ™ gibi işaretlerin açıklamaları metinde net bir biçimde tanımlanmamıştır.
Açık Kaynak Lisansı Açıklamaları
Bu ürün açık kaynak yazılımı içerir
Lütfen Açık Kaynak Lisansı Açıklamalarını görebilmek için, “http://support.brother.com
Brother Solutions Center’da bulunan modelinizin ana sayfasındaki kılavuz indirme kısmına gidin.
.
” adresindeki
1
Giriş
Bu nakış makinesini satın aldığınız için teşekkürler. Bu makineyi kullanmadan önce, “ÖNEMLİ
GÜVENLİK TALİMATLARINI” dikkatle okuyun, ve sonrasında farklı fonksiyonların doğru kullanımı
için bu kılavuzu inceleyin.
Ayrıca, bu kılavuzu okumayı bitirdikten sonra, ileride başvurulması için kolaylıkla ulaşılabilecek bir yerde
saklayın.
NEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Ö
Lütfen makineyi kullanmaya kalkışmadan önce bu güvenlik talimatlarını okuyun.
TEHLİKE
1
Kullanım sonrasında, temizlerken, bu kılavuzda bahsedilen herhangi bir kullanıcı servisi ayarını yaparken, ya da
makineyi kullanım dışı bıraktığınızda, her zaman için makinenin fişini derhal prizden çekin.
DİKKAT
için
:
2
Makineyi yağlarken ya da kullanım kılavuzunda bahsedilen herhangi kullanıcı ayarını yaparken, her zaman için
makinenin fişini prizden çekin.
•
Makinenin fişini çekmek için
prizden çekin. Kabloyu çekmeyin
•
Makineyi prize doğrudan bağlayın. Uzatma kablosu kullanmayın.
•
Elektrik kesintisi olması durumunda her zaman makinenizin fişini çekin
3
Elektriksel Tehlikeler
•
Bu makine, derecelendirme etiketinde belirtilen aralıktaki AC güç kaynağına bağlanmalıdır. DC güç kaynağı ya da
dönüştürücüsüne bağlamayın. Ne tür bir güç kaynağınız olduğundan emin değilseniz, vasıflı bir elektrikçiye danışın.
•
Bu makinenin yalnızca satın alındığı ülkede kullanılması onaylanmıştır.
:
, makineyi kapatmak amacıyla “O” pozisyonuna alın, ardından fişi tutun ve
– Elektrik çarpması riskini azaltmak için
:
- Yanma, yangın, elektrik çarpması, ya da kişilerin yaralanması riskini azaltmak
.
.
4
Eğer makinenin kablosu ya da fişi zarar görmüşse, düzgün bir biçimde çalışmıyorsa, düşürülmüş ya da zarar görmüşse,
ya da ünitenin üzerine su dökülmüşse, asla o makineyi çalıştırmayın. Makineyi en yakınınızdaki yetkili Brother
bayisine, incelenmesi, tamir edilmesi, elektriksel ya da mekanik ayarlarının yapılması için geri götürün.
•
Elektrik çarpması ya da yangından kaçınmak için; zarar görmüş bir güç kaynağı fişi veya gevşek bir elektrik prizi
kullanmayın ve güç kaynağı fişinin tam olarak takılı ve güvenli olduğundan emin olun.
•
Makine depoya kaldırıldığında ya da çalışır durumdayken, koku, sıcaklık, renk kaybı ya da deformasyon gibi
herhangi bir olağandışı durum gözlemlerseniz, makine kullanımını derhal durdurun ve güç kablosunu çıkarın.
•
Makineyi taşırken, tutma yerinden taşıdığınıza emin olun. Makineyi herhangi bir başka yerinden kaldırmak
makineye zarar verebilir ya da makinenin düşmesine yol açarak yaralanmalara neden olabilir.
•
Makineyi kaldırırken, herhangi bir kişisel yaralanmaya neden olabilecek ani ya da dikkatsiz hareketler
yapmamaya özen gösterin. Aksi takdirde sırtınızı ya da belinizi incitebilirsiniz.
•
Makine taşınırken, çalışma paneline, iplik kılavuzlarına ya da herhangi başka bir bölüme dokunmamaya dikkat edin,
aksi takdirde yaralanmalar meydana gelebilir.
2
5
Her zaman çalışma alanınızı açık tutun
•
Hava delikleri kapalıyken makineyi asla çalıştırmayın. Makinenin havalandırma deliklerini ve ayak pedalını hav, toz
ya da gevşek kumaşlardan uzak tutun.
•
Uzatma kablosu kullanmayın. Makineyi prize doğrudan bağlayın.
•
Hiçbir deliğe yabancı nesne düşürmeyin ya da sokmayın.
•
Ellerinizi taşıyıcı gibi tüm makine açıklıklarından uzak tutun, aksi takdirde yaralanmalar meydana gelebilir.
•
Aerosol (sprey) ürünlerin kullanıldığı ya da oksijen verilen yerlerde çalıştırmayın.
•
Makineyi fırın ya da ütü gibi ısı kaynaklarının yakınında kullanmayın; aksi takdirde, makine, güç kablosu ya da
dikilen kıyafet alev alabilir, yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
•
Makineyi çıplak alevin yakınlarında kullanmayın; nakış kasnağının hareketi dikilen giysinin alev almasına neden
olabilir.
•
Bu makineyi sabit olmayan veya eğik bir masa gibi dengesiz bir yüzeye yerleştirmeyin; aksi takdirde, makine düşüp
yaralanmalara yol açabilir.
•
Nakış kasnağını ya da diğer dahili aksesuarlardan birini takarken ya da çıkarırken ya da makineye bakım
yaparken
6
Dikiş yapılırken özel bir dikkat gerekmektedir:
•
İğneye her zaman çok dikkat edin. Eğik ya da zarar görmüş iğneler kullanmayın.
•
Parmaklarınızı hareket eden tüm kısımlardan uzak tutun. Makinenin iğnesinin etrafı özel bir dikkat gerektirmektedir.
•
Makine çalışırken,ellerinizi iğne milinden ve iğne mili gövdesine yakın olan tüm hareket eden kısımlardan uzak tutun,
aksi takdirde yaralanmalar meydana gelebilir.
•
İğneyi değiştirmek gibi, iğne alanında herhangi bir ayarlama yapacağınız zaman makineyi
pozisyonuna alın
•
İğnenin kırılmasına neden olabileceği için zarar görmüş ya da hatalı iğne plakası kullanmayın
, makineye ya da herhangi başka bir kısmına vücudunuzla çarpmamaya dikkat edin.
.
:
kapatmak amacıyla “O”
.
7
Bu makine bir oyuncak değildir:
•
Makine çocukların yanında ya da çocuklar tarafından kullanıldığında, yakından takip etmeniz gerekmektedir
•
Bu makine, küçük çocukların ya da engelli kişilerin denetimsiz kullanımına uygun değildir.
•
Küçük çocukların, bu makineyle oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir.
•
Dahili makasları ya da dikiş sökme aletini, olması gerekenin haricinde farklı bir biçimde kullanmayın. Ayrıca, dikiş
sökme aletiyle delik açarken,
sökme aleti kayarsa yaralanmalara neden olabilir.
•
Bu makine ile birlikte tedarik edilen plastik poşet çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutulmalı ve imha edilmelidir.
Boğulma tehlikesi nedeniyle asla çocukların poşetle oynamasına izin vermeyin.
•
Dış mekanda kullanmayın.
8
Daha uzun bir servis ömrü için:
•
Makineyi muhafaza ederken, doğrudan gelen güneş ışığından ve yüksek nem oranı olan yerlerden sakının. Makineyi
ısıtıcı, ütü, halojen lamba veya diğer sıcak nesnelerin yakınında kullanmayın ya da muhafaza etmeyin.
•
Kasasını temizlemek için yalnızca doğal sabunlar ya da deterjanlar kullanın. Benzin, tiner ve ovma tozları kasaya ve
makineye zarar verebilir ve asla kullanılmamalıdır.
•
Herhangi bir tertibat, iğne ya da diğer parçalar değiştirildiğinde ya da takıldığında, doğru takıldığından emin olmak
için her zaman Kullanım Kılavuzuna başvurun.
parmaklarınızı ya da ellerinizi kesim yoluna yerleştirmeyin, aksi takdirde dikiş
.
3
9
Tamir ya da ayarlar için
•
Bu makineyi hiçbir şekilde sökmeyi, tamir etmeyi ya da değiştirmeyi denemeyin, aksi takdirde, yangın, elektrik
çarpması ya da yaralanmalar oluşabilir.
•
Eğer ışık ünitesi zarar gördüyse, yetkili Brother bayisi tarafından değiştirilmelidir
•
Hata oluşması durumunda ya da ayar yapılması gerektiğinde, öncelikle makineyi kendi başınıza incelemeniz ve
ayarlamanız için Kullanım Kılavuzunun arkasındaki arıza giderme tablosunu takip edin. Eğer sorun devam ederse,
lütfen bölgenizdeki yetkili Brother bayisine danışın
Bu makineyi yalnızca kılavuzda açıklandığı gibi kullanım amacına uygun olarak kullanın.
Bu kılavuzda yer alan, üretici tarafından önerilen aksesuarları kullanın.
Yalnızca bu makine ile birlikte verilen arayüz kablosunu (USB kablosu) kullanın.
Yalnızca bu makine için özel olarak tasarlanmış olan mouse’u kullanın.
Bu ürünün özellikleri ve kılavuzundaki içerikler haber verilmeksizin değişime uğrayabilir
Ürünle ilgili daha fazla bilgi ve güncellemeler için, www.brother.com adresinden internet sayfamızı
ziyaret edin.
:
.
.
.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Bu makine evde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
AVRUPA ÜLKELERİ DIŞINDAKİ ÜLKELERDEKİ KULLANICILAR İÇİN
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili
denetlenmedikçe ya da bilgilendirilmekçe, fiziksel, duyusal ya da zihinsel yetenekleri
düşük ya da tecrübesiz ve bilgisiz kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için denetim
altında tutulmalıdır
.
AVRUPA ÜLKELERİNDEKİ KULLANICILAR İÇİN
Bu cihaz, ilgili tehlikeleri anlamaları ve cihazın kullanımı ile ilgili
denetlendikleri ve bilgilendirildikleri sürece, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve
fiziksel, duyusal ya da zihinsel yetenekleri düşük ya da tecrübesiz ve bilgisiz
kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve kullanıcı bakımı, çocuklar tarafından denetimsiz yapılmamalıdır
.
YALNIZCA BİRLEŞİK KRALLIK, İRLANDA
CUMHURİYETİ, MALTA VE KIBRISTAKİ
KULLANICILAR İÇİN
ÖNEMLİ
•
Elektrik
üzerinde
•
Her zaman sigorta kapağını yerine takın. Asla sigorta kapağını çıkararak kullanmayın
•
Mevcut elektrik prizi, bu cihazla birlikte verilen fişe uygun değilse,
Brother bayinizle irtibata geçmelisiniz
sigortasının değiştirilmesi durumunda, ASTA ile BS 1362 standartlarınca onaylanan, yani fişin
işaretini ve akım değerini taşıyan bir sigorta kullanın
.
.
.
doğru bir biçimde yönlendirilmek için yetkili
4
Federal Haberleşme Komisyonu
(FCC)
Uygunluk Beyanı
(Yalnızca ABD için
Sorumlu Taraf: Brother International
200 Crossing Boul
P.O. Box
Bridgewater, NJ
TEL : (
Ürünün,
Ürün Adı: Brother Nakış Makinesi
Model No:
FCC Kuralları 15. Kısmına uygun olduğunu beyan eder. Çalışması aşağıdaki iki duruma bağlıdır:
(1) bu cihaz zararlı etkileşime sebep olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya sebep
olabilecek etkileşim de dahil olmak üzere alınan herhangi bir etkileşimi kabul etmelidir.
Bu ekipman FCC Yasalarının 15. kısmına uygun olarak test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına
uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar mesken kurulumlarında zararlı parazitlenmelere karşı yeterli
koruma sağlanması için tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır, bu enerjiyi
saçabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığında ve kullanılmadığında, radyo iletişiminde zararlı
parazitlenmelere sebep olabilir. Ancak özel bir kurulumda parazitlenme olacağına dair herhangi bir
garanti bulunmamaktadır. Eğer bu ekipman radyo veya televizyon alıcılarında zararlı parazitlenmeye
sebep olursa, bu durum cihaz açıp kapatılarak saptanabilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini ya
da birkaçını yapmak suretiyle parazitlenmeyi gidermeye çalışması tavsiye edilir:
PR1
908)
050X
6911
704-1700
Corpor
evar
d
08807-0911
ation
USA
)
•
Alıcı antenini yeniden yönlendirin veya yerini değiştirin.
•
Ekipman ile alıcı arasındaki açıklığı artırın.
•
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki
•
Yardım için satıcıya ya da deneyimli radio/TV teknisyenine danışın.
•
Dahili arayüz kablosu, B sınıfı dijital cihazın sınırlarına uyum sağlamak amacıyla kullanılmalıdır.
•
Brother Firması tarafından açık olarak onaylanmayan değişiklikler ya da modifikasyonlar
kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
prize bağlayın.
5
Lisans Sözleşmesi
Ekteki makine, Brother Sanayi, Ltd. mülki ürünleri
dokümantasyonu
(toplu “İÇERİK”) içerir.MÜŞTERİ,
(“BROTHER”) olan
veri, yazılım ve/veya
İÇERİĞİ KULLANARAK,BU SÖZLEŞMENİN
ŞARTLARINI VE KOŞULLARINI KABUL ETMİŞ OLUR. BROTHER, bu pakete dahil olan tüm İÇERİĞİN
kopyalarına ve İÇERİĞE ait tüm hakların mülkiyetine sahiptir.
koşulları altında size
MÜŞTERİ
•
nakış makinesi ile birlikte nakış oluşturmak amacıyla İÇERİĞİ kullanmakla yetkilidir.
•
İÇERİĞİN her defasında birden fazla nakış makinesiyle kullanılmaması şartıyla, MÜŞTERİNİN sahip olduğu ve
kullandığı bir nakış makinesiyle birlikte İÇERİĞİ kullanmakla yetkilidir.
:
Aksi burada belirtilmedikçe,
•
herhangi bir zamanda İÇERİĞİN birden fazla kopyasının kullanım için hazırlanmasına izin veremez.
•
İÇERİĞİ çoğaltamaz, değiştiremez, yayınlayamaz, dağıtamaz, satamaz, kiralayamaz, alt lisans veremez ya da
başkalarının kullanımına sunamaz.
•
Ortam kartı ya da İÇERİĞİ dağıtamaz, kiralayamaz, alt lisans veremez, kiraya veremez, satamaz, aktaramaz ya da
atayamaz.
•
İÇERİĞİ kaynak koda dönüştüremez, sökemez ya da başka türlü ters mühendislik işlemlerine tabi tutamaz,
da diğerlerine aynısını yapmak konusunda yardımcı olamaz.
•
İÇERİĞİ ya da herhangi bir kısmını, iş, ticari ya da endüstriyel nedenlerle değiştiremez, tercüme
edemez, modifiye edemez ya da uyarlayamaz.
•
BAĞIMSIZ OLARAK, BROTHER DIŞINDA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ ŞAHISIN ADI ALTINDA BAZI
TELİF HAKKI BİLDİRİMLERİ TAŞIYAN İÇERİĞİN (örn
satamaz ya da başka bir şekilde dağıtamaz.
BROTHER burada MÜŞTERİ’ye açıkça tanınmamış olan tüm hakları saklı tutar.
Bu sözleşmedeki hiçbir şey, herhangi bir yasa uyarınca BROTHER’ın haklarından feragat etmesini
gerektirmez. Bu sözleşme Japonya yasalarına tabi olacaktır
.
Lütfen bu sözleşme ile ilgili tüm sorularınızı, yazılı olarak, normal posta yoluyla, Brother Industries, Ltd.,
1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya
467-8562,
Japonya, P&H Şirketi Satış ve Pazarlama Departmanının
dikkatine yöneltiniz.
6
DİKKAT Levhaları
Aşağıdaki DİKKAT levhaları makinenin üzerindedir
Etiketlerde tanımlanan önlemleri almış olduğunuzdan emin olun.
.
1
2
Lütfen kullanım öncesinde günde bir
kez kancanın üzerine bir damla yağ
uygulayın.
Levhaların konumu
7
Makinenin Yapısı ve Özellikleri
On iğneli
makine
nakışı
Makinenizin, her birine farklı renkte iplik takılı olan
on iğnesi vardır. Her renk için belirli iğneleri
otomatik olarak seçerek birkaç renk içeren nakış
desenleri dikebilir.
İğneleri yukarı ve aşağı alan mekanizmaya iğne mili
denir, ve iğne milleri iğne mili kasasındadır. İğne
milleri sağdan sola şu şekilde adlandırılır: iğne mili
1, iğne mili 2, iğne mili 3, iğne mili 4, iğne mili 5,
iğne mili 6, iğne mili 7, iğne mili 8, iğne mili 9
iğne mili
İğne milleri üzerine takılan iplikler burada
gösterildiği üzere belirtilmiştir.
Üst ipliği takarken bahsedilen, makara pimleri, iplik
tansiyonu butonları, iplik kaldırma kolları ve iplik
yolları, kendilerine karşılık gelen iğne mili sayısına
göre farklılık gösterirler.
1
İğne mili 1
2
İğne 1
3
İğne mili kutusu
Makine her iğneye otomatik olarak bir iplik rengi
belirler. İplik renklerini belirlemek için iki yöntem
(
vardır. Otomatik yöntemle
alındığında varsayılan yöntem
desende kullanılacak olan renkteki ipliğin takıldığı
iğneler, iplik makarası değişikliğinin sayısını
azaltmak için bir önceki desenin iğne mili
seçimlerine göre aynı iplik rengine atanırlar
Daha fazla profesyonel nakış için
sırası kullanmak, iğne mili atamasını kolaylıkla
manuel olarak belirlemenizi sağlar. İğne mili
atamalarının iplik rengi sayısına göre
ayarlanabilmesi için bir menü oluşturmak
amacıyla iplik rengi ve iğne mili
kombinasyonları manuel olarak seçilebilir
Sayfa 132 “
İplik Rengi Seçme/Yönetme
Her İğne Mili (Manuel Renk Sırası) için
makine satın
), bir sonraki
, manuel renk
”
)
.
(Bkz.
On iğnenin hepsi aynı anda dikiş yapmak için
kullanılamaz. Her defasında yalnızca bir iğne nakış
konumuna alınır. Dikiş sırasına göre, istenilen renkteki iğne mili ve iğnenin nakış pozisyonuna
alınabilmesi için iğne mili kasası sola ve sağa hareket
ettirilir.
Hatırlatma
•
Dikiş iğne mili sayısının sırasına göre
yapılmak zorunda değildir.
8
1
Nakış yapma pozisyonundaki iğne
İğne, iğne plakası
yerleştirilir.
2
’deki deliğin üzerine
Makineyi çalıştırırken, baskı ayağı otomatik olarak
alçaltılır. Nakış yapılır ve
iplik kesme ve iplik
rengi değiştirme sırasında iplik malzemeden
çekilir
(nakışta dikiş yapacak farklı iğneleri hareket
ettirme). Dikiş sona erdiğinde makine durur. Eğer
desen onbir ya da daha fazla iplik kullanırsa, iplik
makaraları değiştirilmesi gerektiğinde makine
duracaktır ve ilgili talimatlar LCD ekranında
görünecektir.
(Ancak, “Manuel iğne mili sıraları” “AÇIK” iken,
bir iplik makarasının değiştirilmesi gerektiğinde,
makine otomatik olarak d
“
132’deki
Tüm İğne milleri için İplik Rengi
Seçme/Yönetme (Manuel Renk Sırası)”ye bakınız
urmaz. Detaylar için, sayfa
.
Tek iğneli makinelerden
farkları
■
İplik makaralarını değiştirmeye
gerek kalmadan on veya daha az
renk kullanarak nakış desenleri
dikme
,
Tek iğneli makinelerde
ve
makineye her defasında kullanılan farklı bir iplik
takılmalıdır. Bu makinede, on ya da daha az renkli
nakışlarda, iplik makarasını değiştirmek ya da
makineye yeniden iplik takmak gerekmez. Eğer tüm
renklerin sayısı ondan azsa, ve eğer toplam renk
değişimi onbir defadan fazlaysa, makine önceden
kullandığı iğneye geri dönecek ve otomatik olarak aynı
rengi yeniden dikecektir.
■
Otomatik dikiş, dikiş süresini azaltır
Onbir ya da daha fazla renk içeren desenlerin iplik
makaralarını değiştirmek dışında, makine
başlatıldığında, iplik renklerini değiştirmeye ek olarak,
başlangıç ve bitiş konumlarında baskı ayağını
alçaltmadan spesifik işlemleri gerçekleştirmeye kadar
otomatik olarak çalışmaya başlar. Makine iplik
değiştirebildiği ve dikişi sonlandırdığı için
azalır.
■
Dikiş başlangıcında ve bitişinde
kumaşın alt tarafından iplik
uçlarını otomatik olarak çeker ve
)
tutar
Makine otomatik olarak, bir renk başlangıcında
kumaşın altından üst ipliği çektiği ve iplik kesme
sırasında üst ipliği kumaştan çektiği için
ucuyla uğraşmanız gerekmemektedir.
iplik makarası değiştirilmelidir
,
dikiş süresi
,
üst iplik
■
Otomatik olarak nakış kasnağını
nakış pozisyonuna getirir
Tek iğneli bir makinede, çoğu durumda, nakış deseni
kasnağa merkezlenmiştir ve kumaş, nakış kasnağının
içerisine, istenilen nakış pozisyonunun merkezi, nakış
kasnağının merkezi ile hizalanmış bir biçimde, doğru
olarak yerleştirilmiş olmalıdır. Ancak, 10 iğneli bir
makinede, nakış kasnağı, kasnağın herhangi bir
yerinde deseni dikmeyi kolaylaştırmak için, nakış
konumunu belirlemek amacıyla hareket ettirilir.
Ayrıca, nakış konumu manuel olarak serbestçe
belirlenebileceği gibi, kumaş kasnağa takıldıktan ve
nakış kasnağı makineye yerleştirildikten sonra,
kumaşın nakış kasnağına nasıl yerleştirildiğine
bakılmaksızın, kamera konumlandırma fonksiyonu ile
de belirlenebilir.
9
Diğer özellikler
■
Geniş LCD ekranı kullanarak
desenleri hızlı birleştirme
Bu makinenin, bir çok tablettekiyle aynı olan, 10.1inç genişliğinde
Seçilen nakış deseni, gerçek iğne düşme pozisyonu
görüntüsüyle LCD ekranında gösterilir. Bu özellik
desenleri daha önce olduğundan daha kolay
hizalamanıza yarar.
LCD
ekranı bulunmaktadır.
■
İplik makarasını minimum kez
değiştirirken nakış yapma
Nakış yapmaya başlamadan önce, nakış sırasını
yeniden ayarlamak ve iplik renklerine ayırmak
için iplik rengi ayırma tuşuna (
Örneğin, yan yana tekrarlanacak aynı deseni
ayarladıktan sonra nakış yaparken, her desende
iplik makarasını bir kaç kez değiştirmeniz gerekecektir.
Ancak, iplik rengi ayırma fonksiyonunu kullanarak,
minimum kez iplik makarasını değiştirirken, her
defasında aynı rengin nakışını yapmanızı sağlayarak
iplik rengi sırası yeniden ayarlanabilir.
İplik rengi ayırma fonksiyonu üst üste binen
desenlerde kullanılamaz.
) basın.
■
Bağlantı fonksiyonu - nakış işleriniz
için
-
PE-DESIGN NEXT /10 ya da bir sonraki sürümü gibi
bağlantı fonksiyonuyla verilen nakış düzenleme
yazılımında düzenlenen nakış desenlerini
bilgisayardan nakış makinesine gönderebilirsiniz. Tek
bir bilgisayara aynı anda dört makineye kadar bağlantı
yöntemi geliştirilmiştir. Yazının ortasına şimdiye kadar
eklenemeyen yeni karakterler eklenebilir ve işlemin
daha pürüzsüz ve duyarlı olması, artık hayal gücünüze
herhangi bir engel bulunmadığını kanıtlamaktadır.
10
■
Nakış ilerleme çubuğu
Sayılar, zaman ve dikişler için kalan nakış süresi
görüntüsünün en açık görüntüsünü her zaman
sağlamadıkları için, yeni nakış ilerleme çubuğu,
bir bakışta tüm nakış ilerlemesini gösterir.
■
Güvenlik mekanizması
Makine, kaza durumlarındaki yaralanmaları
engelleyen bir kilitleme mekanizmasıyla donatılmıştır.
Makine yalnızca kilidi kaldırıldığında çalıştırılabilir.
Makinenin kilitli olup olmadığını size bildirmek için
Başlat/durdur düğmesinin rengi değişir.
Kırmızı ışık yanar Yeşil ışık yanıp söner
■
Dahili iplik rengi bilgisinin
geniş yelpazesi
Uygun iplik rengini seçmeyi kolaylaştırmak
amacıyla üretici iplikleri için iplik rengi bilgisi
mevcuttur.
■
Genişletilmiş iplik rengi ekranı
özelliği renklerin gerçekçi esas
renk olarak görüntülenmesini
sağlar
Renkler ve iplik rengi numaraları makinenin
hafızasına kaydedilir. Bu iplik rengi kütüphanesinden,
kendi iplik rengi tablonuzu oluşturmak için renkler
seçebilirsiniz. Eğer desen renkleri bu tabloyu
kullanarak değiştirilirse, desen yalnızca sizdeki iplik
renkleriyle gösterilebilir. Ayrıca,
yapıldıktan sonra göründüğü gibi görüntülenebilir.
nakış deseni, nakış
Makine kilitli.
Makine çalıştırılabilir.
11
■
İğneye otomatik iplik takma
mekanizması
iğneye otomatik iplik takma mekanizmasını
kullanarak
Ayrıca, spesifik iğne milleri için otomatik iplik
takmanın iptal edilmesini seçebilirsiniz.
, her iğneye kolaylıkla iplik geçirilir.
■
Standart ekipman olarak
mevcut USB bağlantı noktası
Makineye bir bilgisayar bağlayarak, verilen USB
kablosunu kullanarak, nakış desenleri
bilgisayara/bilgisayardan aktarılabilir.
“Nakış desenlerini bilgisayara kaydetme”.
(Bkz. Sayfa 161
)
Eğer makine, USB kablonun bilgisayara ulaşmasına
engel olacak bir uzaklığa yerleştirilmişse, nakış
desenleri geçici olarak USB ortamına ya da sonrasında
makineye takılacak olan bir SD karta kaydedilerek
bilgisayardan aktarılabilir. (Bkz, sayfa 161 “USB
ortamına/SD karta nakış deseni saklama”.)
■
Herhangi bir zamanda seçili
iğne milini hareket ettirme ya
da iğne miline iplik takma
Bir deseni seçerken, düzenlerken ya da nakış
yaparken, iğne millerinden herhangi biri, herhangi
bir zamanda, iplik takmak, hareket ettirmek ya da
nakış konumuna almak için seçilebilir.
İğne hareketi ekranını açmak için
dokunun, ardından hareket ettirmek ya da iplik takmak
istediğiniz iğne mili sayısını seçin.
“Seçili iğne milini hareket ettirme ve iğne miline iplik
.)
takma”
öğesine
(Bkz. Sayfa 62
12
Mevcut özellikler
Maksimum 200 mm
(7-7/8 inç
boyutlarındaki tasarımlara nakış yapılabilir.
■
Manuel renk sırası - Makinenin
(H)
(H) ×360 mm (W)
× 14 inç (W))
daha profesyonel kullanımı
Eğer bu makinede kullanılan iplik renklerini
belirliyorsanız, ya da DST dosyalarını sıkça
kullanıyorsanız, manuel renk sırasını kullanmak daha
uygun olacaktır.
iplik rengi seçme/yönetme
■
Çeşitli mevcut desenler
Birçok dahili karakter deseni,
kasnak desenleri, bu makineyi satın aldıktan
hemen sonra nakış yapmaya başlamanızı
sağlar.
(Bkz. Sayfa 132
“Her iğne mili için
(
manuel renk sırası)”
nakış desenleri ve
.)
■
Nakış desenini düzenleme
Harfler ve nakış desenleri birleştirilebilir ya da
desenleri düzenlemek için bir yazı aranjmanı
belirlenebilir.
Makine sürekli olarak aynı deseni dikmek için de
ayarlanabilir.
13
Manuel Yapı
Bu kılavuz aşağıda anlatıldığı gibi oluşturulmuştur. Makineyi kullanmadan önce
sayfasındaki başlıklar listesindeki numaralı başlıklarla anlatılan talimatları kontrol edin.
temel işlemlerin sırasını gösterir.
Kullanmadan önce okuyun
Bölüm
Nakış makinesinin ayarı ve dikiş yapmaya
başlamadan önce gerekli olan çeşitli hazırlıklar
bu bölümde anlatılmıştır
Bölüm 2: Nakış Öğreticisi
Bu bölüm, sırasıyla makineyi açma ve bir desen
dikmeden başlayarak dikişi sonlandırmaya kadar
olan temel nakış yapma işlemlerini anlatır. Bir
desenin nakışını yapmak ve bu nakış makinesini
çalıştırma konusunda ustalaşmak için öğreticinin
adımlarını takip edin.
Bölüm 3: Diğer Temel Prosedürler
Bu bölüm, onbir ya da daha fazla renkle bir desen
dikme ve örneğin, iğneyi değiştirme ve diğer gerekli
işlemler gibi bölüm 2’de anlatılanların dışındaki
işlemler hakkında açıklamalar içerir.
1:
Hazırlanma
.
Bilgi arama
■
Kılavuzu arama
Başlık ile
Her bölümün içindekiler kısmı için soldaki tanımları
kontrol edin, ve sonrasında içindekiler tablosunu
kontrol edin.
Anahtar kelime ile
Bu kılavuzun sonundaki dizini tarayın. İstenilen
anahtar kelimeyi arayın, ve sonrasında belirtilen
sayfaya gidin.
Ekran ile
Tuşların tanımları ve LCD ana ekranlarında
görüntülenen diğer bilgiler 70 ile 79 sayfaları arasında
verilmiştir. Detaylar için belirtilen sayfaya gidiniz.
Durum ile
Çeşitli olası durumlar ve ilgili işlemler sayfa 80’de
tanımlanmıştır. Detaylar için belirtilen sayfaya
gidiniz.
■
Makine içinde arama yapma
, bölüm 2’nin ilk
Bu,
Ek bilgi gerektiğinde
okuyun
Bölüm 4:
Bu bölüm, çeşitli nakış ayarları hakkında desenleri
düzenlemeyi basitleştiren açıklamalar içerir
Bölüm 5: Desenleri Seçme/Düzenleme/Kaydetme
Bu bölüm, desen seçme, düzenleme ve kaydetme
hakkında detaylar verir
Bölüm 6: Temel Ayarlar ve Yardım Özelliği
Bu bölüm, ayarlar tuşunun ve makinenin çalışma
tuşları hakkında tanımlar içerir.
makinesi ayarlarını değiştirme ve LCD
ekranından işlemleri görüntüleme ile ilgili
detaylar
Bölüm 7: Ek
Bu bölüm çeşitli nakış yapma işlemleri, güzel
nakışlar yaratmak için iğneler ile ilgili teknik
tanımları ve bakım prosedürleri ve bir sorun
çıktığında alınması gereken düzeltici önlemler ile
ilgili detayları verir.
Makineyi ambalajından çıkardıktan sonra,ilk olarak sayfa 20’deki “Aksesuarlar”a bakın ve tüm
listelenmiş olan aksesuarların mevcut olduğunu kontrol edin
olduğunu kontrol ettikten sonra,
nakış makinesinin kurulumu yapılabilir.
Dikiş yapmaya başlamadan önce, makinenin kurulumu ve gereken çeşitli hazırlıklar bu
bölümde anlatılmaktadır
.
. Tüm aksesuarların mevcut
Makine Parçalarının Adları ve Fonksiyonları .........
Önden görünüm
Sağ / arka taraftan görünüm
Çalışma paneli
Aksesuarlar
Dahili aksesuarlar
Bazı ülkeler ya da bölgelerde dahil olan aksesuarlar
Bacakların yüksekliğini ayarlamak için ayakları kullanın.
B
.
pimleri
HAZIRLANMA
19
Sağ / arka taraftan görünümÇalışma paneli
1
Başlat/Durdur
Makineyi başlatıp/durdurmak için basalt/durdur düğmesine
basın. Aydınlatma durumu ve düğmenin rengi makinenin
çalışma durumuna göre değişir.
düğmesi
Düğme
1
Dokunmatik kalem tutucusu
Kullanmıyorken, dokunmatik kalemi tutması için dokunmatik
kalem tutucusunu kullanın.
2
SD kart yuvası
Nakış deseni verisini almak/vermek için SD kart yuvasına bir
SD kart yerleştirin.
3
Ortam için USB bağlantı noktası
USB ortamına/ortamından desen göndermek için, USB
ortamını doğrudan USB bağlantı noktasına takın.
4
Bilgisayar için USB bağlantı noktası
Bir bilgisayarla makine arasında desenleri alıp/vermek için,
USB kablosunu USB bağlantı noktasına takın.
5
Kasnak
İğneyi yukarı ve aşağı hareket ettirmek için kasnağı
çevirin. Kasnağı, LCD paneline doğru çevirdiğinizden
emin olun.
6
Güç kaynağı fişi
Güç kaynağı kablosu üzerindeki fişi, güç kaynağı prizine
takın.
7
Ana şalter
Makineyi AÇMAK
kullanın
Makineyi kapattıktan hemen sonra makineyi açmayın.
Makineyi yeniden açmak için 5 saniye beklemenizi öneririz.
8
Hava kanalları
(
saat yönünün tersine).
(I)
.
ve KAPATMAK
({)
için ana şalteri
Kırmızı yanıyor: Makine dikiş yapmaya
Yeşil yanıp sönüyor: Makine dikiş yapmaya
Yeşil yanıyor: Makine dikiş yaparken
Turuncu yanıp sönüyor : Makine ipliği keserken
Kapalı: Makine kapalıyken
2
İplik kesme düğmesi
Hem üst ipliği hem de masura ipliklerini kesmek için iplik
kesme düğmesine basın.
3
Otomatik iğneye iplik takma düğmesi
İğneye iplik takmak için iğneye otomatik iplik takma
düğmesine basın.
4
Hoparlör
5
LCD (dokunmatik ekran
Desenleri seçip düzenlemek ve çeşitli bilgileri onaylamak için
dokunmatik ekranda beliren tuşlara dokunun.
başlayamadığında
başladığında
)
20
Aksesuarlar
Parça Adı
ça Kodu
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
XZ0206-051
20.
21.
22.
23.
24.
Aşağıda listelenen aksesuarlar bu makineye dahildir
Parça Adı
ça Kodu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
. Bu makine için tasarlanmış aksesuarları
kullandığınızdan emin olun.
Dahili aksesuarlar
Kutuyu açtıktan sonra, aşağıdaki aksesuarların mevcut olduğunu kontrol edin. Eğer
herhangi bir parça eksik ya da zarar görmüşse, yetkili Brother bayinizle görüşün.
Par
Aksesuar kasası
XC6482-051
İğne seti ×
XC6469-001
2
Ön sarım masurası ×
XC6368-051
Makara filesi ×
S
34455-000
10
Dikiş sökme aleti
XF4967-001
Makas
XF2052-001
Par
Yıldız tornavida
XC6543-051
Normal tornavida
X
55468-051
6
Alyan basil tornavida
XC5159-051
Çift taraflı tornavida
XC6545-051
Disk şeklindeki tornavida
XC1074-051
İngiliz anahtarı 13 mm × 10 mm
XC6159-051
Cımbız
XC6542-051
Dokunmatik kalem
XA9940-051
İplik geçirici
XE8362-001
İğne değiştirme aleti
XF0793-001
İğne plakası ara parçası
XC6499-151
Ara parça (makine üzerinde
XF1978-001
Yağlayıcı
XG3677-001
(for
Europe and Turkey)
Temizleme fırçası
X
59476-051
Ağırlık(L)
XC5974-151
USB kablosu pensi ×
XE8396-002
Makara keçesi ×
XC7134-051
)
Makara kapağı ×
130012-054
2
10
10
21
HAZIRLANMA
Parça Adı
Parça Kodu
25.
26.
Nakış kasnağı
(ekstra büyük)
(7-7/8 inç (H) × 14 inç (W))
PRPH360(A
merika
)
27.
Nakış kasnağı
(büyük)
×
inç
28.
Nakış kasnağı
(orta)
(4 inç (H) × 4 inç (W))
PRH100(A
merika
)
29.
Nakış kasnağı (küçük
)
2-3/8 inç (W))
PRH60(A
merika
)
30.
Nakış levhası
(ekstra büyük)
×14inç
31.
Nakış levhası
(büyük)
× 7-1/8 inç (W))
32.
Nakış levhası
(orta)
(4 inç (H) × 4 inç (W))
33.
Nakış levhası
( küçük)
2-3/8 inç (W))
34.
Nakış konumlandırma etiketinin kağıtları
35.
Nakış kasnağı
A tutucusu
36.
Nakış kasnağı
B tutucusu
37.
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz
38.
Parça Adı
39.
40.
41.
Parça Adı
Parça Kodu
1.
Tarama Kasnağı
2.
3.
4.
5.
6.
Masura sarım seti
USB
kablosu
XD1851-051
Nakış tasarımı kılavuzu
XG5991-001
Parça Kodu
200 mm (H) × 360 mm (W)
PRPH360:XE
8421-001(Diğer bölge
)
130 mm (H) × 180 mm (W) (5-1/8 inç (H)
7-1/8
PRH180(A
PRH180:XC
(W))
merika
)
6285-052(Diğer bölge
)
100 mm (H) × 100 mm (W)
PRH100:XC
40 mm (H) × 60 mm (W) (1-1/2 inç (H)
PRH60:XC
6286-052(Diğer bölge
6287-052(Diğer bölge
)
×
)
200 mm (H) × 360 mm (W) (7-7/8 inç (H)
(W))
XE7158-101
130 mm (H) × 180 mm (W) (5-1/8 inç (H)
XC5721-051
Tabla
PRWT1(Ame
PRWT1:
rika
)
XE8417-101(Diğer bölge
)
Güç kablosu
Yetkili Brother bayinizi ziyaret edin
.
DİKKAT
•
Bu makine için verilen güç kaynağı kablosunu
kullandığınızdan emin olun.
50:50 mm (H) × 50 mm (W)
(2 inç (H) × 2 inç (W))
44:38 mm (H) × 44 mm (W)
(1-1/2 inç (H) ×
Dikey yön
1-3/4
inç (W))
:
33 mm (H) × 75 mm (W)
(1-5/16
inç (H) ×
2-15/16 inç
(W))
PRHCK1(Amerika)
PRSFK1:
PRHCK1AP:
115D02E000A(E
115D02E700A (Diğer bölge
urope)
)
urope)
Nakış konumlandırma etiketinin kağıtları
SAEPS2(Amerika
E
)
PS2:XF0
)
763-001(Diğer
Not
•
Makineniz için uygun olan o
aksesuarlar
ve nakış kartlarının tam listesi
psiyonel
için en yakınınızdaki yetkili Brother bayisini
ziyaret edin.
Hatırlatma
•
Her zaman bu makine için önerilen
aksesuarları kullanın.
•
Tüm özellikler basıldığı tarihte doğrudur.
Lütfen bazı özelliklerin önceden haber
verilmeksizin değiştirilebileceğini göz
önünde bulundurun.
)
200 mm (H) × 70 mm (W)
PRHSL200: 115D02E000C(E
PRHSL200AP:
115D02E700C(Diğer
Nakış standı
PRNSTD2(Amerika)
VRPRNSTD:
VRPRNSTD:
115Z05E0005(E
115Z05E7005(Diğer bölge
Metal masura
100376-051
Ağırlık (S)
XC6631-051
(7-7
urope
urope
/8
)
)
)
24
Makinenin Kurulumunu Yapma
Makine kurulumu için talimatlar aşağıda anlatılmıştır. Eğer makine kurulumu doğru bir biçimde yapılmazsa,
titreyebilir ya da yüksek sesler çıkarabilir ve nakış düzgün bir biçimde yapılmaz. Opsiyonel nakış standı da
mevcuttur.
Kurulum ve taşıma talimatları
DİKKAT
•
Çalışma ortamının sıcaklığı
°F)
(104
•
Makineyi doğrudan güneş ışığı alan bir yerde kullanmayın, aksi takdirde makine hata verebilir.
•
Dört ayağı da ayarlanabilir makinenin kurulumunu bir çalışma masası ya da masa ile tümüyle temas
edecek şekilde yapın, böylece makine düzgün durur.
•
Yangına ya da makinenin zarar görmesine neden olacak bir biçimde, makine motorunun aşırı ısınma
ihtimalini önlemek için, nakış makinesinin altına, makinenin arkasındaki alt kısmında bulunan
havalandırma kanallarını engeleyecek hiçbir şey koymayın
•
Makine ağırlığı yaklaşık
tarafından yapılmalıdır.
•
Makineyi taşırken, iki kişinin makineyi alttaki işaretli olan yuvalardan tutarak kaldırdığından emin olun(1
D
iğer kısımlardan makineyi kaldırmak, makineye zarar verebilir ya da yaralanmalara yol açacak
şekilde makinenin düşmesine neden olabilir.
olmalıdır.Makine çok soğuk ya da çok sıcak bir ortamda çalıştırılırsa, makine hata verebilir.
5 °C (40
42.5 kg’dır (94 lb). Nakış makinesinin taşınması ya da kurulumu iki kişi
°F)
ila 40 °C arasında
.
).
•
Yıldırım olduğunda, makineyi kapatın ve güç kaynağı kablosunu çıkarın. Yıldırım makinenin hatalı
çalışmasına neden olabilir.
•
Makinenin kurulumu tamamlanana kadar güç kaynağı kablosunu takmayı, aksi takdirde
başlat/durdur düğmesine yanlışlıkla basılırsa ve makine dikiş yapmaya başlarsa, yaralanmalar
meydana gelebilir
•
Makineyi yağlarken, yağ ya da gresin gözünüzle ya da cildinizle temas etmesini önlemek için koruyucu
gözlüklerinizi ve eldivenlerinizi takın. Yağı ya da gresi ağzınıza sürmeyin. Yağı ve gresi çocukların
ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
• Nakış kasnağını ya da diğer dahili aksesuarları takıp çıkarırken ya da makineye bakım
yaparken, makineye ya da herhangi bir kısmına çarpmamaya dikkat edin.
.
25
HAZIRLANMA
Kurulum yeri
Makinenin kurulumunu aşağıdaki koşulların sağlandığı bir yerde yapın.
•
Makineyi duvardan minimum 50 mm (2 inç) uzaklığa yerleştirin.
•
Makinenin etrafında yeterli alan bırakın.
•
Nakış kasnağının hareket alanına hiçbir nesne koymayın.
•
Makine kurulumunu elektrik prizine yakın bir yere yapın.
•
Çalışma masası ya da stand gibi d
•
Makinenin ağırlığını taşıyabilecek bir yüzey kullanın.(yaklaşık
•
Makinenin alt arka kısmında bulunan havalandırma kanallarının etrafında boş alan bırakın
üzgün ve sağlam bir yüzey kullanın.
42.5 kg (94lb
785
mm
(31inç
)
210
fazla
(8-1/4
mm’den
inç
560
mm
(22inç
)
)
))
210
mm’den fazla
(8-3/4
inç
En az
50
(2
589
(
23-1/4inç )
350
(
)
mm
inç
)
mm
mm’den fazla
13-3/4inç )
.
DİKKAT
•
Hatalı çalışmaları ya da hasarı önlemek için, makine kurulumunu aşağıdaki
koşulların bulunduğu yerlerde yapmayın.
Su gibi sıvılarAşırı toz
Doğrudan güneş ışığı
Yetersiz alan Tıkalı havalandırma kanalları
Nakış kasnağının hareket alanında
Çok yüksek ya da çok düşük
sıcaklıklar. Çalışma ortamı
5 °C
nesne bulunmasıDengesiz yüzey
(40°F)
ila 40 °C (104°F)
arasında olmalıdır.
Uzatma kablolarına ya da çoklu
adaptörlere bağlantı
Not
•
Güvenliğiniz için: Makinenin ağırlığı yaklaşık 42.5 kg (94 lb)
olmayan bir masa ya da çalışma masası üzerine yapmayın.
olduğu için, kurulumunu sabit
26
Makinenin kurulumunu yapma
Makine kurulumunu yaparken
kalması için ayaklarını ayarlayın.
a
Makineye sarılı olan tüm ambalajın
söküldüğünden ve ambalaj
malzemesinin atıldığından emin
olun.
b
Makine kurulumunu yaparken etrafında
yeterli alan olduğundan emin olun.
210
fazla
(8-1/4
mm’den
inç
560
mm
(22inç
)
)
, makinenin sabit
Minimum
50
mm
(2
inç
589
(
23-1/4inç
350
mm’den
fazla
(
inç
13-3/4inç
)
220
mm’den fazla
(8-3/4
)
mm
)
)
d
Ayağın üzerindeki ayarlanabilir ayak somununu
verilen anahtarla çevirin.
Somunu 1yönünde çevirmek ayağı uzatır;
2
Somunu
1
Ayarlanabilir ayak somunu
•
Makinenin düz durması ve çalışma masası ya da
masa ile güvenli bir biçimde temas etmesi için
dört ayağı da ayarlayın.
e
Ayakları istenilen uzunluğa getirdikten
yönünde çevirmek ayağı kısaltır.
sonra, somunları sıkıştırmak için verilen
anahtarı kullanın.
c
Makinenin sabit kalması için ayaklarını
ayarlayın.
Ayarlamak istediğini ayağın kilitleme somununu
gevşetmek için verilen anahtarı kullanın.
1
Kilitleme somunu
2
Ayarlanabilir ayak somunu
Ѝ Ayak döndürülebilir
.
1
Kilitleme somunu
f
Sabit olduğunu kontrol etmek için
nakış makinesinin tüm köşelerinden
aşağıya doğru bastırın.
Eğer dengesizse, ayakları ayarlamak içinc ile
arasındaki adımları tekrarlayın.