Nouvelles fonctionnalités avec la mise à jour ver. 1.2
Dutch
Nieuwe functies beschikbaar in update-versie 1.2
Italian
Nuove funzioni disponibili con l'aggiornamento alla ver. 1.2
Spanish
Nuevas funciones disponibles con la actualización ver. 1.2
Portuguese-BR
Novos recursos com a atualização de ver. 1.2
Russian
Новые функции в обновлении версии 1.2
Chinese-trad
更新版本1.2 可用的新功能
Korean
버전 1.2에 업데이트 된 새로운 기능
Japanese
バージョン1.2で追加された新機能
Page 2
New features available with update ver. 1.2
Memo
This document provides descriptions of functions added with the software update.
■ A function to revert to the original
stitch count has been added.
In the stitch navigating screen, you can revert the
stitch count to the point before changes were
applied.
■ "Acceleration" has been added to the
settings screen.
This specifies the acceleration from the initial speed
(when sewing begins) until the maximum sewing
speed is reached.
■ Stippling can easily be sewn around
an embroidery pattern. (For users
with a scanning frame)
• If this simple stippling operation is used
with batting sandwiched between two
layers of fabric, the embroidery pattern and
stippling may become misaligned. For
quilting, refer to "Decorative stitching
around a pattern in embroidery (a quilting
function)" in the Operation Manual
Addendum.
Select the pattern that stippling will be
a
added around.
1
Page 3
Press in the embroidery edit screen.
b
Stippling is automatically applied around the
selected pattern.
To select multiple patterns, refer to "Selecting the
pattern to be edited" in the Operation Manual.
Press .
d
After specifying the stitch settings for the
c
stippling, press .
a If an embroidery frame holder and an embroidery
frame size is selected, the stippling is added within
the area of the selected frame size. If the pattern is
larger than the selected frame size, the area
indicating the frame size will appear in gray.
b Specify the distance from the outline of the pattern
to the stippling.
c Specify the spacing for the stippling.
2
Page 4
In Updateversion 1.2 enthaltene neue Funktionen
Anmerkung
In diesem Dokument werden die Funktionen beschrieben, die mit dem neuen Softwareupdate verfügbar
werden.
■ Eine Funktion zum Zurücksetzen
wurde zur Stichzählfunktion
hinzugefügt.
Im Stich-Navigationsbildschirm kann der
Stichzähler auf den Wert vor den Änderungen
zurückgesetzt werden.
■ „Beschleunigung“ wurde zum
Einstellungsbildschirm hinzugefügt.
Mit dieser Einstellung lässt sich die Beschleunigung
von der Anfangsgeschwindigkeit (zu Beginn des
Nähens) zur maximalen Nähgeschwindigkeit
festlegen.
■ Ein Punktier-Design kann ganz
einfach um das Stickmuster genäht
werden. (Für Benutzer mit ScanRahmen)
• Wenn diese einfache Punktierung auf zwei
Lagen Stoff mit Wattierung vorgenommen
wird, können Stickmuster und Punktierung
verrutschen. Weitere Informationen zum
Quilten finden Sie in der Ergänzung zur
Bedienungsanleitung unter „Dekorstiche um
ein Stickmuster (eine Quilt-Funktion)“.
Wählen Sie das Muster, das mit einer
a
Punktierung versehen werden soll.
3
Page 5
Drücken Sie im Musterbearbeitungs-
b
Bildschirm auf .
das Muster größer als die ausgewählte
Rahmengröße ist, wird der Bereich, der die
Rahmengröße angibt, grau angezeigt.
b Legen Sie den Abstand zwischen Muster und
Punktierung fest.
c Geben Sie den Stichabstand für die Punktierung
an.
Drücken Sie .
d
Die Punktierung wird automatisch um das gewählte
Muster herumgeführt.
Um mehrere Muster auszuwählen, siehe
„Auswählen des zu bearbeitenden Musters“ in der
Bedienungsanleitung.
Drücken Sie nach Festlegen der
c
Sticheinstellungen für die Punktierung auf
.
a Wenn ein Stickrahmenhalter und eine
Stickrahmengröße ausgewählt sind, wird die
Punktierung innerhalb des Bereichs der
ausgewählten Rahmengröße hinzugefügt. Wenn
4
Page 6
Nouvelles fonctionnalités avec la mise à jour ver. 1.2
Mémo
Ce document présente les fonctions ajoutées lors de la mise à jour logicielle.
■ Une fonction permettant de revenir
au nombre de points d'origine a été
ajoutée.
Dans l'écran de navigation des points, vous pouvez
rétablir le nombre de points précédant l'application
des modifications.
■ La fonction «Accélération» a été
ajoutée à l'écran des réglages.
Cette fonction indique l'accélération de la vitesse
initiale (lorsque vous commencez la couture)
jusqu'à ce que vous atteigniez la vitesse de couture
maximale.
■ Vous pouvez aisément broder des
points en piqué libre autour d'un
motif de broderie. (Pour les
utilisateurs avec un cadre de
numérisation)
• Si cette simple opération est effectuée sans
matériau de rembourrage entre deux
couches de tissu, le motif de broderie et les
points en piqué libre risquent de ne pas être
alignés. Pour le quilting (courtepointe),
reportez-vous à la section «Points
décoratifs autour d'un motif de broderie
(fonction quilting (courtepointe))» dans le
manuel d'instructions - Addendum.
Sélectionnez le motif autour duquel
a
effectuer des points en piqué libre.
5
Page 7
Appuyez sur dans l'écran de
b
modification de broderie.
déterminée par la taille du cadre. Si le motif est
plus grand que la taille du cadre choisie, la zone
indiquant la taille du cadre est grisée.
b Indiquez la distance entre le contour du motif et
les points en piqué libre.
c Indiquez l'espacement des points en piqué libre.
Appuyez sur .
d
Les points en piqué libre sont appliqués
automatiquement autour du motif sélectionné.
Pour sélectionner plusieurs motifs, reportez-vous à
la section «Sélection du motif à éditer» dans le
manuel d'instructions.
Une fois les réglages des points spécifiés
c
pour les points en piqué libre, appuyez sur
.
a Si vous sélectionnez un support du cadre de
broderie et une taille pour le cadre de broderie, les
points en piqué libre seront effectués dans la zone
6
Page 8
Nieuwe functies beschikbaar in update-versie 1.2
Memo
Dit document beschrijft de toegevoegde functies in de software-update.
■ Er is een functie toegevoegd om het
oorspronkelijke aantal steken te
herstellen.
Op het navigatiescherm voor steken kunt u het
aantal steken herstellen naar het punt voorafgaande
aan de wijzigingen.
■ “Acceleratie” is toegevoegd aan het
instellingenscherm.
Dit geeft de acceleratie aan vanaf de initiële
snelheid (bij aanvang van het naaien) tot de
maximale naaisnelheid is bereikt.
■ Er kunnen eenvoudig stippelsteken
worden genaaid rond een
borduurpatroon. (Voor gebruikers
met een scanraam)
• Als de eenvoudige stippelsteekbewerking
wordt gebruikt met een vulling tussen twee
lagen stof, worden het borduurpatroon en
de stippelsteken mogelijk niet goed
uitgelijnd. Raadpleeg voor quilten
“Decoratieve steken rond een patroon in
borduurwerk (quiltfunctie)” in
Bedieningshandleiding Bijvoegsel.
Selecteer het patroon waaromheen
a
stippelsteken moeten worden toegevoegd.
7
Page 9
Druk op in het
b
borduurbewerkingsscherm.
het gebied dat de raamgrootte aangeeft, grijs
weergegeven.
b Geef de afstand op vanaf de omtrek van het
patroon tot aan de stippelsteken.
c Geef de tussenruimte voor de stippelsteken op.
Druk op .
d
De stippelsteken worden automatisch toegepast
rond het geselecteerde patroon.
Raadpleeg “Het patroon selecteren om te
bewerken” in de bedieningshandleiding om
meerdere patronen te selecteren.
Druk op nadat u de
c
steekinstellingen voor de stippelsteken hebt
opgegeven.
a Als er een borduurraamhouder en een
borduurraamgrootte is geselecteerd, worden de
stippelsteken toegevoegd binnen het gebied van
de geselecteerde raamgrootte. Als het patroon
groter is dan de geselecteerde raamgrootte, wordt
8
Page 10
Nuove funzioni disponibili con l'aggiornamento alla
Promemoria
ver. 1.2
Questo documento descrive le funzioni aggiunte con l'aggiornamento software.
■ È stata aggiunta una funzione per
tornare al calcolo dei punti
originario.
Nella schermata Navigazione del punto, consente di
tornare al calcolo dei punti nel momento
precedente all'applicazione delle modifiche.
■ Nella schermata delle impostazioni è
stato aggiunto "Accelerazione".
Questa opzione consente di specificare
l'accelerazione dalla velocità iniziale (quando si
inizia a cucire) fino al raggiungimento della velocità
di cucitura massima.
9
■ Intorno a un ricamo è possibile
cucire agevolmente un trapunto.
(Per gli utenti con telaio per
acquisizione)
• Se si utilizza questa operazione di trapunto
semplice con un'imbottitura in mezzo a due
strati di tessuto, è possibile che il ricamo e il
trapunto si disallineino. Per la trapuntatura,
consultare "Punti decorativi intorno a un
ricamo (funzione di trapuntatura)" nel
Supplemento al Manuale di istruzioni.
Selezionare il ricamo intorno al quale verrà
a
aggiunto il trapunto.
Page 11
Premere nella schermata di modifica
b
del ricamo.
l'area che indica le dimensioni del telaio verrà
visualizzata in grigio.
b Specificare la distanza tra il contorno del ricamo e
il trapunto.
c Specificare la spaziatura per il trapunto.
Premere .
d
Il trapunto viene automaticamente applicato intorno
al ricamo selezionato.
Per selezionare più ricami, consultare "Selezione del
ricamo da modificare" nel Manuale di istruzioni.
Dopo aver specificato le impostazioni del
c
punto per il trapunto, premere .
a Selezionando un supporto del telaio per ricamo e
le dimensioni del telaio per ricamo, il trapunto
viene aggiunto all'interno dell'area delle
dimensioni del telaio selezionate. Se un ricamo è
più grande delle dimensioni del telaio selezionate,
10
Page 12
Nuevas funciones disponibles con la actualización ver.
Recuerde
1.2
Este documento describe las funciones añadidas con la actualización del software.
■ Se ha añadido una función para
volver al recuento de puntadas
original.
En la pantalla de navegación de puntadas, puede
volver al recuento de puntadas anterior al punto en
que se aplicaron cambios.
■ Se ha añadido la opción
"Aceleración" a la pantalla de
ajustes.
Especifica la aceleración desde la velocidad inicial
(cuando se inicia la costura) hasta que se alcanza la
máxima velocidad de costura.
11
■ Se puede coser un punteado
fácilmente alrededor de un patrón
de bordado. (Para usuarios con un
bastidor de escaneado)
• Si esta sencilla operación de punteado se
utiliza con guata intercalada entre dos
capas de tela, el patrón de bordado y el
punteado pueden quedar desalineados.
Para el acolchado, consulte "Puntadas
decorativas alrededor de un patrón en un
bordado (función de acolchado)" en el
Anexo del Manual de instrucciones.
Seleccione el patrón alrededor del cual se
a
añadirá el punteado.
Page 13
Pulse en la pantalla de edición de
b
bordados.
seleccionado, el área que indica el tamaño del
bastidor se mostrará en gris.
b Especifique la distancia desde el contorno del
patrón hasta el punteado.
c Especifique el espaciado para el punteado.
Pulse .
d
El punteado se aplica automáticamente alrededor
del patrón seleccionado.
Para seleccionar varios patrones, consulte
"Seleccionar el patrón que se va a editar" en el
Manual de instrucciones.
Una vez especificados los ajustes de
c
puntada para el punteado, pulse .
a Si se selecciona un soporte y un tamaño del
bastidor de bordado, se añade el punteado dentro
del área del tamaño de bastidor seleccionado. Si
el patrón es mayor que el tamaño del bastidor
12
Page 14
Novos recursos com a atualização de ver. 1.2
Lembrete
Este documento fornece descrições das funções adicionadas com a atualização do software.
■ Foi adicionada uma função para
retornar à contagem dos pontos
original.
Na tela de navegação de pontos, é possível retornar
a contagem de pontos até o ponto antes de serem
aplicadas as alterações.
■ A “Aceleração” foi adicionada à tela
de configurações.
Esta função especifica a aceleração a partir da
velocidade inicial (quando a costura começa) até
atingir a velocidade máxima de costura.
■ Pontilhados podem ser facilmente
costurados em torno de um padrão
de bordado. (Para usuários com um
bastidor de digitalização)
• Se esta operação de pontilhados simples
for usada com enchimento intercalado
entre duas camadas de tecido, o padrão de
bordado e os pontilhados podem ficar
desalinhados. Para o acolchoado, consulte
“Pontos decorativos ao redor de um padrão
no bordado (uma função de acolchoado)”
no Adendo do Manual de Operações.
Selecione o padrão ao qual os pontilhados
a
serão adicionados ao redor.
13
Page 15
Pressione na tela de edição de
b
bordado.
a área que indica o tamanho do bastidor
aparecerá em cinza.
b Especifique a distância do contorno do padrão até
o pontilhado.
c Especifique o espaçamento para o pontilhado.
Pressione .
d
O pontilhado é aplicado automaticamente em torno
do padrão selecionado.
Para selecionar vários padrões, consulte
“Selecionando o padrão a ser editado” no Manual
de operações.
Depois de especificar as configurações de
c
ponto para o pontilhado, pressione .
a Se a base de suporte do bastidor e o tamanho de
um bastidor de bordar estiverem selecionados, o
pontilhado será adicionado dentro da área do
tamanho de bastidor selecionado. Se o padrão for
maior do que o tamanho do bastidor selecionado,
14
Page 16
Новые функции в обновлении версии 1.2
Напоминание
В данном документе описаны функции, добавленные в обновление программного обеспечения.
■ Добавлена функция возврата к
исходному количеству стежков.
На экране перехода по стежкам теперь можно
вернуть количество стежков к точке,
предшествующей применению изменений.
■ На экране настроек добавлен
параметр "Ускорение".
Он определяет темп ускорения от начальной
скорости вышивания до достижения
максимальной скорости вышивания.
■ Можно легко и быстро выполнить
фактурную строчку вокруг рисунка
вышивания. (Если используется
планшет для сканирования)
• Если фактурную строчку выполнять на
двух слоях ткани с наполнителем между
ними, то фактурная строчка может
сместиться по отношению к рисунку
вышивания. Инструкции для
выстегивания см. в разделе
"Декоративная строчка вокруг рисунка
вышивки (функция выстегивания)" в
"Дополнении к руководству
пользователя".
Выберите рисунок, вокруг которого будет
a
добавлена фактурная строчка.
15
Page 17
Нажмите на экране редактирования
b
вышивания.
обозначающая размер пялец, отображается
серым цветом.
b Настройка расстояния от контура рисунка до
фактурной строчки.
c Настройка интервала для фактурной строчки.
Нажмите .
d
Вокруг выбранного рисунка автоматически
добавляется фактурная строчка.
Если нужно выбрать несколько рисунков, см.
инструкции в разделе "Выбор рисунка для
редактирования" в "Руководстве пользователя".
Когда выбраны настройки для фактурной
c
строчки, нажмите .
a Если выбран держатель пялец и размер пялец,
фактурная строчка добавляется внутри
области, соответствующей выбранному
размеру пялец. Если рисунок больше
выбранного размера пялец, область,