Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for
basic explanations.
All specifications are correct at the time of printing. Please be aware that some specifications may change without notice.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Je nach Bildschirmsprache sind auch die Tasten und Bildschirme unterschiedlich. In dieser Anleitung werden für die
grundlegenden Erläuterungen englischsprachige Bildschirme verwendet.
Alle Spezifikationen sind zum Zeitpunkt des Drucks korrekt angegeben. Beachten Sie bitte, dass manche Spezifikationen ohne
Ankündigung geändert werden können.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions.
Il existe des différences au niveau des touches et des écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les écrans en
anglais sont utilisés pour les explications de base.
Toutes les spécifications sont correctes à la date d’impression de ce document. Certaines spécifications peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor uitvoerige aanwijzingen.
Toetsen en schermen kunnen verschillen naar gelang de schermtaal. In deze gids worden de Engelse schermen gebruikt voor
basisuitleg.
Alle specificaties zijn juist toen deze handleiding werd vervaardigd. Sommige specificaties kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale d’istruzione.
In funzione della lingua di visualizzazione, esistono inoltre differenze in merito ai tasti ed alle schermate. Nella presente guida, per
le spiegazioni di base si fa riferimento alle schermate in inglese.
Tutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. Tenere presente che alcune specifiche potrebbero essere modificate
senza preavviso.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Asimismo, hay diferencias en las teclas y pantallas dependiendo del idioma mostrado. En esta guía se utilizan pantallas en español
para las explicaciones básicas.
Todas las especificaciones son las correctas antes de enviar a imprenta esta publicación. Tenga en cuenta que algunas
especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Подробные инструкции см. в Руководстве пользователя.
Кроме того, внешний вид клавиш и экранов может различаться в зависимости от языка. В данном руководстве в качестве
иллюстраций используются англоязычные экраны.
Все спецификации соответствуют фактическим на момент издания руководства. Некоторые спецификации могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Contents
Changing the Bobbin ..................................................................... 2
Removing the bobbin case ............................................................... 2
Installing the bobbin ........................................................................3
Installing the bobbin case ................................................................3
Costuras de caracteres alfabéticos griegos ...................................... 44
Varios diseños de bordado .......................................................... 45
Tabla de conversión de hilos de color ......................................... 51
11
Changing the Bobbin
Wechseln der Spule
Changement de bobine
Sostituzione della spolina
De spoel verwisselen
Cambio de la bobina
Замена шпульки
Follow the procedure shown below
to change the bobbin. Refer to the
Operation Manual for detailed
instructions.
Volg onderstaande procedure om de
spoel te verwisselen. Raadpleeg de
Bedieningshandleiding voor uitvoerige
aanwijzingen.
Для замены шпульки выполните
действия, описанные ниже.
Подробные инструкции см. в
Руководстве пользователя.
◆Removing the bobbin case ◆Herausnehmen der Spulenkapsel
◆Retirer le boîtier à bobine ◆Het spoelhuis verwijderen
◆Rimozione della custodia della spolina ◆Extracción del estuche de la bobina
◆Снятие шпульного колпачка
Führen Sie zum Wechseln der Spule
die nachfolgenden Schritte aus.
Ausführliche Hinweise finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
Per la sostituzione della spolina,
seguire la procedura descritta qui
di seguito. Per istruzioni dettagliate,
consultare il Manuale d’istruzione.
Suivez la procédure ci-dessous
pour changer la canette. Pour des
instructions détaillées, reportez-vous
au manuel d’instructions.
Siga el procedimiento que se indica a
continuación para cambiar la bobina.
Para obtener instrucciones más detalladas,
consulte el Manual de instrucciones.
01
0304
02
2
◆Installing the bobbin ◆Einsetzen der Spule
◆Installation de la bobine ◆De spoel installeren
◆Installazione della spolina ◆Colocación de la bobina
◆Установка шпульки
020103
1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus.
1 Tirez environ 50 mm (2 po) de fil. 1 Trek ongeveer 50 mm draad uit.
1 Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
1 Вытяните приблизительно 50 мм нити.
◆Installing the bobbin case ◆Einsetzen der Spulenkapsel
◆Installation du boîtier à bobine ◆Het spoelhuis installeren
◆Installazione della custodia della spolina ◆Colocación del estuche de la bobina
◆Установка шпульного колпачка
020103
3
Upper Threading
Einfädeln des Oberfadens
Enfilage supérieur
Infilatura superiore
Заправка верхней нити
Refer to the Operation Manual for
detailed instructions.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding
voor uitvoerige aanwijzingen.
Подробные инструкции см. в
Руководстве пользователя.
Ausführliche Hinweise finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
Per istruzioni dettagliate, consultare il
Manuale d’istruzione.
De bovendraad inrijgen
Enhebrado superior
Pour des instructions détaillées,
reportez-vous au manuel d’instructions.
Para obtener instrucciones más
detalladas, consulte el Manual de
instrucciones.
02
04
07
008
09
01
05
0b
06
03
0a
4
01
0203
050406
09
0807
0b0a
5
Upper Threading
Enfilage supérieur
Infilatura superiore
Заправка верхней нити
◆Threading the needle ◆Einfädeln des Fadens in die Nadel
◆Enfilage de l’aiguille ◆De naald inrijgen
◆Infilatura dell’ago ◆Enhebrado de la aguja
◆Заправка нити в иглу
Einfädeln des Oberfadens
De bovendraad inrijgen
Enhebrado superior
0
Touch the key for the needle bar that you wish to thread.
Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille
que vous souhaitez enfiler.
Premere il tasto corrispondente alla barra dell’ago che si
desidera infilare.
Нажмите кнопку, соответствующую игловодителю, в
который нужно заправить нить.
1
Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der
Faden eingefädelt werden soll.
Druk op de toets voor de naald die u wilt inrijgen.
Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que
desea enhebrar.
23
A
45
6
Basic Operation Grundlegende Bedienung
Utilisation de base Elementaire bediening
Funzionamento di base Operación básica
Основные операции
AAA
AA
7
◆Combining patterns ◆Kombinieren von Mustern
◆Combinaison de motifs ◆Patronen combineren
◆Combinazione di motivi ◆Combinación de dibujos
◆Комбинирование рисунков
AAA
AAA
A
8
AA
A
Basic Operation
Utilisation de base
Funzionamento di base
Основные операции
◆Basic setting ◆Grundeinstellung
◆Réglage de base ◆Elementaire instellingen
◆Impostazione di base ◆Ajustes básicos
◆Базовая настройка
AAA
Grundlegende Bedienung
Elementaire bediening
Operación básica
AA
9
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
Обзор рисунков вышивания
◆Embroidery Patterns
◆Motifs de broderie
◆Schemi di ricamo
◆Рисунки вышивки
◆Stickmuster
◆Borduurpatronen
◆Diseños de bordado
10
l “Feature” designs
l Motifs de traits
l Modelli “decorativi”
l Тематические рисунки
l „Feature“-Designs
l Hoofdontwerpen
l Diseños ornamentales
l “Craft” designs
l Motifs artisanaux
l Modelli “artigianali”
l Декоративные рисунки
l “Variety” designs
l Motifs divers
l Modelli “originali”
l Оригинальные рисунки
l Common design patterns
l Motifs courants
l Motivi dal modello comune
l Стандартные рисунки
l „Craft“-Designs
l Nijverheidsontwerpen
l Diseños artesanales
l „Variety“-Designs
l Diverse ontwerpen
l Diseños de temas diversos
l Allgemeine Stickdesigns
l Veelgebruikte ontwerppatronen
l Diseños comunes
For tutorial practice of embroidering appliqué
Für Lernprogramm-Übungen von Stickapplikationen
Pour une pratique d’apprentissage de broderie d’un motif d’appliqué
Voor het oefenen van applicaties aan de hand van de lesgids
Per la pratica guidata del ricamo dell’appliqué
Para la práctica del tutorial de bordado de adornos
В целях обучения вышиванию аппликаций
For checking the thread tension
Zur Überprüfung der Fadenspannung
Pour contrôler la tension du fil
Om de draadspanning te controleren
Per controllare la tensione del filo
Para comprobar la tensión del hilo
Для проверки натяжения нити
For tutorial practice
Für Lernübungen
Pour une pratique d’apprentissage
Als oefening
Per il seminario di pratica
Para práctica tutorial
Для практического обучения
11
◆Frame patterns ◆Umrandung
◆Motif cadre ◆Framepatroon
◆Motivo a cornicetta ◆Costura de encuadre
◆Рисунки обрамления
12
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
◆Monograms ◆Monogramme
◆Monogrammes ◆Monogrammen
◆Monogrammi ◆Monogramas
◆Монограммы
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
*Monogram frames
*Cadres monogrammes
*Cornicette monogramma
*Рамки для монограмм
*Monogrammrahmen
*Monogramkaders
*Costuras de encuadre con texto de monograma
13
◆Alphabet ◆Buchstaben
◆Alphabet ◆Alfabet
◆Alfabeto ◆Alfabético
◆Алфавит
14
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
15
16
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
17
18
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
19
20
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
21
22
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
23
◆Floral alphabet
◆Alphabet floral
◆Alfabeto floreale
◆Алфавит с цветочным арнаментом
◆Blumenbuchstaben
◆Bloemenalfabet
◆Alfabético con motivos florales
◆Renaissance alphabet
◆Alphabet Renaissance
◆Alfabeto rinascimentale
◆Алфавит в стиле Ренессанс
◆Renaissancebuchstaben
◆Renaissancealfabet
◆Alfabético renacentista
24
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Обзор рисунков вышивания
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
◆Appliqué alphabet
◆Alphabet appliqué
◆Alfabeto appliqué
◆Алфавит для аппликаций
◆Buchstabenapplikation
◆Alfabetapplicatie
◆Adoruos alfabéticos
◆Greek alphabet patterns
◆Motifs alphabet grec
◆Disegni alfabeto greco
◆Греческий алфавит
◆Buchstabenmuster des griechischen Alphabets
◆Griekse alfabetpatronen
◆Costuras de caracteres alfabéticos griegos
25
Embroidery Pattern Color Change Table
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки
26
(l) Patterns marked with l have been rotated. Check your design
placement prior to embroidering.
(★) Refer to the operation manual for the embroidery machine for
details on how to embroider appliqués.
(l) Les motifs signalés par l ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement
de votre motif avant de commencer à broder.
(★) Reportez-vous au mode d’emploi de la machine à broder pour
plus d’informations sur la broderie des appliqués.
I motivi contrassegnati da l sono stati ruotati. Verificare il
(l)
posizionamento del modello prescelto prima di procedere al ricamo.
(★) Consultare il manuale di istruzioni della macchina da ricamo per i
dettagli relativi al ricamo di applique.
(l) Рисунки, отмеченные знаком l, были повернуты. Перед
началом вышивания проверьте расположение композиции.
(★) Подробные инструкции по вышиванию аппликаций см. в
Руководстве по эксплуатации.
◆Embroidery Patterns ◆Stickmuster ◆Motifs de broderie
◆Borduurpatronen ◆Schemi di ricamo ◆Diseños de bordado
◆Рисунки вышивки
l “Feature” designs
l Hoofdontwerpen
l Тематические рисунки
Patterns No.024 – No.033, are designed by Taisen Okamoto.
Muster Nr.024 – Nr.033 wurden von Taisen Okamoto entworfen.
Les motifs 024 a 033 ont ete concus par Taisen Okamoto.
De patronen 024 – 033 zijn ontwikkeld door Taisen Okamoto.
I disegni dal N.024 al N.033 sono stati realizzati da Taisen Okamoto.
Los patrones del n° 024 al n° 033 han sido disenados por Taisen Okamoto.
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки
Farbwechseltabelle für Stickmuster
No. 097
No. 098
No. 099
No. 100
4 min
1(513)
(507)
2
(307)
3
32.7 mm
34.9 mm
3 min
1(202)
(001)
2
(507)
3
35.4 mm
21.7 mm
25 min
1(812)
(214)
2
(030)
3
(337)
4
(107)
5
(507)
6
58.8 mm
65.1 mm
7 min
1(010)
(513)
2
(515)
3
(800)
4
(513)
5
(206)
6
(079)
7
(086)
8
(214)
9
(337)
10
32.4 mm
49.5 mm
15 min
1(001)
(017)
2
(019)
3
(214)
4
5
6
(205)
(058)
10
11
49.7 mm 87.7 mm
16 min
1(205)
(513)
2
(800)
3
(086)
4
5
6
(405)
(607)
10
11
77.2 mm 70.7 mm
4 min
1(900)
No. 101
7
8
9
No. 102
7
8
9
No. 103
41.4 mm
69.7 mm
(513)
(086)
(214)
(800)
(339)
(001)
(339)
(399)
(707)
(001)
9 min
(079)
(027)
4
5
6
1(086)
2
3
49.3 mm 63.3 mm
No. 105
1(001)
2
3
4
5
6
65 mm
52.1 mm
7
8
5 min
1(519)
No. 107
1(843)
2
3
4
5
6
7
No. 104
(017)
(019)
(420)
14 min
(205)
(328)
(323)
(534)
(513)
(517)
(086)
No. 106
28.2 mm
137.8 mm
11 min
(348)
(079)
(323)
(337)
(513)
(058)
60.1 mm
44.4 mm
No. 108
16 min
1(001)
(339)
2
(612)
3
(804)
4
(800)
5
50.4 mm 82.7 mm
No. 110
12 min
1(214)
(328)
2
(323)
3
(030)
4
(843)
5
(339)
6
74.7 mm
50.5 mm
No. 109
(513)
6
(405)
7
(085)
8
(030)
9
(205)
10
17 min
1(001)
(019)
2
(205)
3
(209)
4
(085)
5
(030)
6
(900)
7
(405)
8
(339)
9
76.5 mm
69.9 mm
◆Common design patterns ◆Allgemeine Stickdesigns
◆Motifs courants ◆Veelgebruikte ontwerppatronen
◆Motivi dal modello comune ◆Diseños comunes
◆Стандартные рисунки
6 min
6
7
8
9
10
No. 112
(800)
(085)
(612)
(420)
(900)
For tutorial practice of embroidering appliqué
Für Lernprogramm-Übungen von Stickapplikationen
Pour une pratique d’apprentissage de broderie d’un motif d’appliqué
Voor het oefenen van applicaties aan de hand van de lesgids
Per la pratica guidata del ricamo dell’appliqué
Para la práctica del tutorial de bordado de adornos
В целях обучения вышиванию аппликаций
No. 111
9 min
1(513)
2
3
4
5
6
7
8
9
29.5 mm
For tutorial practice
56.6 mm
Für Lernübungen
Pour une pratique d’apprentissage
Als oefening
Per il seminario di pratica
Para práctica tutorial
Для практического обучения
(515)
(807)
(800)
(620)
(607)
(613)
(001)
(206)
1(323)
(507)
2
(513)
3
(205)
4
(209)
5
30 mm 96.1 mm
For checking the thread tension
Zur Überprüfung der Fadenspannung
Pour contrôler la tension du fil
Om de draadspanning te controleren
Per controllare la tensione del filo
Para comprobar la tensión del hilo
Для проверки натяжения нити
No. 113
6 min
1(323)
(323)
2
(323)
3
(323)
4
(405)
5
(515)
6
(030)
7
(214)
8
94.3 mm
66.3 mm
35
◆Monograms ◆Monogramme
◆Monogrammes ◆Monogrammen
◆Monogrammi ◆Monogramas
◆Монограммы
36
l Monogram frames
l Cadres monogrammes
l Cornicette monogramma
l Рамки для монограмм
l Monogrammrahmen
l Monogramkaders
l Costuras de encuadre con texto de monograma
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки
Farbwechseltabelle für Stickmuster
l Monogram frames
l Cadres monogrammes
l Cornicette monogramma
l Рамки для монограмм
No. 1
L: 7 min
M: 4 min
S: 3 min
1
(001)
2
(058)
3
(208)
4
(707)
5
(007)
No. 2
L: 6 min
M: 5 min
S: 4 min
(001)
1
(513)
2
(208)
3
(007)
4
(900)
5
No. 3
L: 3 min
M: 2 min
S: 1 min
(323)1
l Monogrammrahmen
l Monogramkaders
l
Costuras de encuadre con texto de monograma
L :94.4 mm
73.6 mm
M :64.1 mm
50.1 mm
S :40.9 mm
31.2 mm
L :90.1 mm
81.6 mm
M :60.2 mm
54.9 mm
S :38.8 mm
36.1 mm
L :93.8 mm
64.5 mm
M :61.4 mm
42.6 mm
S :40.3 mm
27.5 mm
No. 8
No. 9
No. 10
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
12(507)
(800)
L: 3 min
M: 2 min
S: 1 min
(900)
1
(515)
2
(214)
3
L: 2 min
M: 1 min
S: 1 min
1(534)
L :94.9 mm
94.4 mm
M :63.6 mm
63.9 mm
S :39.9 mm
40.2 mm
L :94.6 mm
72.3 mm
M :59.5 mm
46.0 mm
S :37.2 mm
28.8 mm
L :83.4 mm
98.7 mm
M :56.1 mm
66.8 mm
S :35.1 mm
41.8 mm
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
L: 3 min
M: 2 min
S: 2 min
(515)
1
(058)
2
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
(205)
1
(085)
2
(612)
3
(800)
4
L: 4 min
M: 2 min
S: 1 min
1(328)
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
12(214)
(843)
L :48.4 mm
92.5 mm
M :31.2 mm
59.5 mm
S :19.1 mm
36.4 mm
L :92.5 mm
78.9 mm
M :59.6 mm
50.9 mm
S :34.9 mm
29.7 mm
L :77.5 mm
78.2 mm
M :50.0 mm
50.4 mm
S :29.7 mm
29.9 mm
L :84.8 mm
84.8 mm
M :55.0 mm
54.9 mm
S :33.9 mm
33.9 mm
No. 11
No. 12
No. 14
No. 13
No. 15
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
(620)1
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
(070)
1
(612)
2
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
(800)1
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
(208)
1
L: 2 min
M: 1 min
S: 1 min
12(214)
(058)
L :25.2 mm
89.4 mm
M :16.8 mm
57.4 mm
S :9.1 mm
34.0 mm
L :22.7 mm
90.0 mm
M :14.5 mm
57.5 mm
S :8.9 mm
34.6 mm
L :24.4 mm
88.1 mm
M :15.1 mm
56.7 mm
S :8.4 mm
38.9 mm
L :28.3 mm
91.4 mm
M :18.4 mm
59.0 mm
S :11.5 mm
36.1 mm
L :24.3 mm
54.4 mm
M :15.5 mm
34.7 mm
S :9.3 mm
20.8 mm
37
38
◆Floral Alphabet ◆Blumenbuchstaben
◆Alphabet floral ◆Bloemenalfabet
◆Alfabeto floreale ◆Alfabético con motivos florales
◆Алфавит с цветочным арнаментом
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
15 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(070)
5
(612)
6
(205)
125.9 mm
78.6 mm
19 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(205)
5
(070)
6
(612)
127.4 mm
83.1 mm
15 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(205)
5
(612)
6
(070)
125.8 mm
81.7 mm
17 min
1
(017)
2
(513)
3
(205)
4
(810)
5
(612)
6
(070)
127.2 mm
86.3 mm
21 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(070)
5
(612)
6
(205)
126.1 mm
85.9 mm
21 min
1
(017)
2
(513)
3
(070)
4
(810)
5
(205)
6
(612)
125.9 mm
81.4 mm
No. 7
No. 8
No. 9
No. 10
No. 11
No. 12
18 min
(017)
1
(513)
2
(205)
3
(612)
4
(070)
5
(810)
6
126.6 mm
84.0 mm
18 min
(017)
1
(513)
2
(612)
3
(810)
4
(205)
5
(070)
6
126.0 mm
90.4 mm
11 min
(017)
1
(513)
2
(612)
3
(810)
4
(070)
5
(205)
6
125.9 mm
26.1 mm
10 min
(017)
1
(513)
2
(612)
3
(810)
4
(070)
5
(205)
6
125.8 mm
49.8 mm
21 min
(017)
1
(513)
2
(810)
3
(612)
4
(205)
5
(070)
6
125.8 mm
87.8 mm
12 min
(017)
1
(513)
2
(810)
3
(205)
4
(612)
5
(070)
6
126.0 mm
77.2 mm
No. 13
No. 14
No. 15
No. 16
No. 17
No. 18
23 min
(017)
1
(513)
2
(205)
3
(612)
4
(810)
5
(070)
6
125.9 mm
103.7 mm
16 min
(017)
1
(513)
2
(070)
3
(810)
4
(612)
5
(205)
6
125.8 mm
86.6 mm
16 min
(017)
1
(513)
2
(612)
3
(810)
4
(070)
5
(205)
6
125.3 mm
95.0 mm
13 min
(017)
1
(513)
2
(810)
3
(070)
4
(205)
5
(612)
6
126.0 mm
73.4 mm
22 min
(017)
1
(513)
2
(810)
3
(612)
4
(205)
5
(070)
6
129.4 mm
95.3 mm
17 min
(017)
1
(513)
2
(612)
3
(070)
4
(810)
5
(205)
6
126.0 mm
83.0 mm
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки
◆Renaissance alphabet ◆Renaissancebuchstaben
◆Alphabet Renaissance ◆Renaissancealfabet
◆Alfabeto rinascimentale ◆Alfabético renacentista
◆Алфавит в стиле Ренессанс
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
L: 7 min
S: 5 min
(513)
1
(807)
2
(085)
3
(420)
4
(406)
5
L: 49.9 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 8 min
S: 5 min
(507)
1
(070)
2
(339)
3
(323)
4
L: 50.0 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 7 min
S: 5 min
(517)
1
(206)
2
(209)
3
(086)
4
(807)
5
49.9 mm
L:
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 8 min
S: 6 min
(517)
1
(307)
2
(513)
3
(126)
4
(209)
5
L: 50.0 mm
49.9 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 7 min
S: 5 min
(507)
1
(513)
2
(348)
3
(337)
4
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No. 10
L: 8 min
S: 6 min
(517)
1
(507)
2
(810)
3
(339)
4
(323)
5
49.9 mm
L:
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 9 min
S: 7 min
(513)
1
(613)
2
(206)
3
(337)
4
(209)
5
L:
50.0 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 9 min
S: 7 min
(517)
1
(124)
2
(812)
3
(339)
4
(323)
5
L: 49.9 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 8 min
S: 6 min
(509)
1
(124)
2
(807)
3
(399)
4
(704)
5
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 7 min
S: 5 min
(509)
1
(209)
2
(206)
3
(517)
4
(507)
5
L: 50.0 mm
50.0 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
No. 11
No. 12
No. 13
No. 14
No. 15
L: 7 min
S: 5 min
(513)
1
(085)
2
(206)
3
(405)
4
(420)
5
50.0 mm
L:
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 8 min
S: 6 min
(517)
1
(804)
2
(206)
3
(107)
4
(807)
5
L:
50.0 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 9 min
S: 6 min
(507)
1
(085)
2
(206)
3
(348)
4
(323)
5
L:
49.9 mm
49.9 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 6 min
S: 4 min
(507)
1
(613)
2
(214)
3
(337)
4
L:
49.9 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 8 min
S: 6 min
(704)
1
(124)
2
(206)
3
(534)
4
(507)
5
49.9 mm
L:
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
41
No. 16
No. 17
L: 8 min
S: 5 min
(513)
1
(804)
2
(070)
3
(107)
4
(807)
5
L: 50.0 mm
49.9 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 8 min
S: 5 min
(507)
1
(406)
2
(206)
3
(214)
4
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
No. 21
No. 22
L: 7 min
S: 5 min
(534)
1
(804)
2
(810)
3
(085)
4
L: 49.9 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
L: 10 min
S: 7 min
(513)
1
(406)
2
(001)
3
(513)
4
(337)
5
(209)
6
L: 50.0 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
No. 26
No. 27
L: 6 min
S: 4 min
(517)
1
(614)
2
(405)
3
(406)
4
L: 50.0 mm
50.0 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
2 min
(420)
1
(214)
2
(405)
3
75.0 mm
79.9 mm
42
No. 18
No. 19
No. 20
L: 11 min
S: 9 min
(509)
1
(607)
2
(812)
3
(613)
4
(614)
5
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 6 min
S: 4 min
(107)
1
(509)
2
(405)
3
(406)
4
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 8 min
S: 6 min
(513)
1
(420)
2
(206)
3
(126)
4
(209)
5
L: 49.9 mm
50.0 mm
S: 33.0 mm
33.0 mm
No. 23
No. 24
No. 25
L: 9 min
S: 6 min
(509)
1
(209)
2
(517)
3
(507)
4
L: 50.0 mm
50.0 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
L: 8 min
S: 6 min
(509)
1
(812)
2
(126)
3
(804)
4
(613)
5
L: 49.9 mm
50.0 mm
S: 32.9 mm
33.0 mm
L: 7 min
S: 5 min
(513)
1
(206)
2
(405)
3
(420)
4
L: 49.9 mm
49.9 mm
S: 32.9 mm
32.9 mm
No. 28
No. 29
2 min
1(399)
70.0 mm
49.9 mm
3 min
(420)
1
(214)
2
(405)
3
(399)
4
96.0 mm
52.9 mm
12.2 cm
(5 inch)
6.8 cm
(2.8 inch)
4.9 cm
(2 inch)
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки
◆Appliqué alphabet ◆Buchstabenapplikation
◆Alphabet appliqué ◆Alfabetapplicatie
◆Alfabeto appliqué ◆Adoruos alfabéticos
◆Алфавит для аппликаций
Farbwechseltabelle für Stickmuster
★ Refer to the operation manual for the embroidery machine for details on how to embroider appliqués.
★ Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Stickmaschine.
★ Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine à broder pour plus d’informations sur la broderie des appliqués.
★ Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor de borduurmachine voor bijzonderheden over het borduren van applicaties.
★ Per i dettagli su come ricamare gli appliqué, consultare il manuale d’istruzione della macchina da ricamo.
★ Consulte el Manual de instrucciones de la máquina de bordar para obtener información detallada sobre cómo bordar adornos.
★ Подробные инструкции по вышиванию аппликаций см. в Руководстве по эксплуатации.
43
◆Greek alphabet patterns ◆
Buchstabenmuster des griechischen Alphabets
◆Motifs alphabet grec ◆Griekse alfabetpatronen
◆Disegni alfabeto greco ◆
Costuras de caracteres alfabéticos griegos
◆Греческий алфавит
44
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
4 min
1
2
3
55.7 mm
57.2 mm
6 min
1
2
3
54.3 mm
50.5 mm
4 min
1
2
3
54.2 mm
48.4 mm
5 min
1
2
3
55.6 mm
49.8 mm
5 min
1
2
3
54.1 mm
49.7 mm
4 min
1
2
3
53.9 mm
47.5 mm
5 min
1
2
3
54.2 mm
55.8 mm
7 min
1
2
3
56.8 mm
52.5 mm
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
No. 9
No. 10
No. 11
No. 12
No. 13
No. 14
No. 15
No. 16
3 min
1
2
3
54.1 mm
27.0 mm
5 min
1
2
3
54.1 mm
57.4 mm
4 min
1
2
3
55.7 mm
54.3 mm
6 min
1
2
3
54.3 mm
68.0 mm
5 min
1
2
3
55.6 mm
55.6 mm
7 min
1
2
3
54.1 mm
48.7 mm
5 min
1
2
3
56.8 mm
52.7 mm
5 min
1
2
3
54.1 mm
58.9 mm
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
No. 17
No. 18
No. 19
No. 20
No. 21
No. 22
No. 23
No. 24
5 min
1
2
3
54.4 mm
44.3 mm
5 min
1
2
3
54.1 mm
49.2 mm
4 min
1
2
3
54.1 mm
48.1 mm
4 min
1
2
3
53.9 mm
56.2 mm
7 min
1
2
3
54.3 mm
55.6 mm
5 min
1
2
3
54.1 mm
57.2 mm
6 min
1
2
3
54.3 mm
61.9 mm
6 min
1
2
3
55.9 mm
53.2 mm
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
(209)
(513)
(405)
Various Embroidery Designs
No.055 , No.054 , No.056 × 2
No.078
No.100No.057
No.052
R
O
L
L
s
H
O
W
•Embroidery patterns on these pages are illustration images, which may be
different from the patterns in your machine.
•Die auf diesen Seiten abgebildeten Stickmuster dienen nur der Illustration; sie
können von den Mustern in Ihrer Maschine abweichen.
•Les motifs de broderie figurant sur ces pages sont des images d’illustration qui
peuvent différer des motifs proposés par votre machine.
•Borduurpatronen op deze pagina’s zijn illustraties. Mogelijk wijken ze af van de
patronen op uw machine.
•I motivi di ricamo di queste pagine sono immagini a scopo illustrativo, che potrebbero
differire dai motivi della macchina.
•Los diseños de bordado de estas páginas son ilustraciones, que pueden ser diferentes de
los diseños de la máquina.
•Рисунки вышивания на этих страницах приведены для иллюстрации и могут
отличаться от рисунков, записанных на вашей вышивальной машине.
No.054 , No.055
Verschiedene Stickdesigns
Des motifs de broderie variés
Vari modelli di ricamo
Diverse borduurontwerpen
Varios diseños de bordado
Различные композиции вышивания
45
46
Combinations
Broad your embroidering world by combining the patterns
Kombinationen
Erweitern Sie Ihre Stickereiwelt durch Kombinieren von Mustern
Combinaisons
Élargissez votre univers de broderie en combinant les motifs
Combinaties
Verbreed uw borduurmogelijkheden door de patronen te combineren
Combinazioni
Per ampliare il proprio universo del ricamo attraverso la combinazione di vari motivi
Combinaciones
Amplíe las posibilidades de bordado mediante la combinación de diseños
Комбинации
Расширьте возможности творчества благодаря комбинированию рисунков
The optional wide cap frame enables you to embroider up to
60 mm x 360 mm (2-3/8 inches x 14 inches) size of embroidery
patterns on caps.
Sticken auf Kappen
Mit dem optionalen breiten Kappenrahmen können Sie bis zu
60 × 360 mm (2-3/8 × 14 Zoll) große Stickdesigns auf
Kappen sticken.
Broderie sur casquettes
Le cadre pour casquettes grand format en option vous permet
de broder des motifs d’une taille maximale de 60 × 360 mm
(2-3/8 × 14 pouces) sur des casquettes.
Borduren op petten
Met het optionele brede petraam kunt u borduurpatronen van
maar liefst 60 mm × 360 mm (2-3/8 inch × 14 inch)
borduren op petten.
Ricamo su cappelli
Il telaio per cappelli grande opzionale consente di ricamare motivi
di ricamo fino a 60 mm × 360 mm (2-3/8 pollici × 14 pollici)
sui cappelli.
Bordado en gorras
El bastidor ancho para gorras opcional
permite bordar diseños de un tamaño
máximo de 60 mm × 360 mm
2-3/8 pulgadas × 14 pulgadas)
en gorras.
Вышивание на бейсболках
Дополнительное широкое устройство для вышивания
бейсболок позволяет вышивать на бейсболках рисунки
размером до 60 мм x 360 мм (23/8 дюймов x 14 дюймов).
No.018
No.017No.022No.021
Even if you don't have the
wide cap frame, you can
enjoy embroidering using
optional cap frame. Various
embroidery designs help you
to create your original caps.
Auch ohne den breiten
Kappenrahmen können Sie
mit dem optionalen
Kappenrahmen viel Freude beim Sticken haben. Verschiedene Stickdesigns
helfen Ihnen dabei, Ihre ganz individuellen Kappen herzustellen.
Même si vous ne possédez pas de cadre pour casquettes grand format, vous pouvez
toutefois broder en utilisant un cadre pour casquettes en option. Vous pouvez créer
vos propres casquettes originales grâce à des motifs de broderie variés.
Als u geen breed petraam hebt, kunt u borduren met het optionele
petraam. Met diverse borduurontwerpen kunt u originele petten maken.
Anche se non si dispone di un telaio per cappelli grande, è possibile
ricamare utilizzando il telaio per cappelli opzionale. I vari modelli di
ricamo disponibili consentono di creare cappelli originali.
Incluso si no dispone del bastidor ancho para gorras, puede disfrutar
bordando con el bastidor para gorras opcional. Diversos diseños de
bordado le ayudarán a crear originales gorras.
Даже если у вас нет широкого устройства для вышивания бейсболок, вы
можете делать красивые вышивки при помощи обычного устройства для
вышивания бейсболок (опция). Широкий выбор композиций вышивания
поможет сделать ваши бейсболки оригинальными и неповторимыми.
Specialty stabilizers create 3-D embroidery
Spezial-Unterlegmaterial zum Kreieren von 3-D-Stickerei
Des stabilisateurs spéciaux permettent de créer des broderies 3D
Speciale steunstof voor 3-D-borduurwerk
Stabilizzatori specifici consento di creare ricami 3D
Estabilizadores especiales crean bordado con aspecto tridimensional
Специальные стабилизаторы для создания трехмерных вышивок
No.019
48
Embroidering large patterns
You can embroider up to 360 mm × 360 mm (14 inches × 14 inches)
size of embroidery pattern using the optional jumbo frame.
Simply embroider the first half of the design, turn the hoop 180
degrees and embroider the 2nd half of the design.
Large patterns (up to 350 mm × 350 mm (13-3/4 inches ×
13-3/4 inches) size of embroidery) for the optional jumbo frame
can be created by using the embroidery editing software version
PE-DESIGN NEXT or later.
Some sample patterns are included in PE-DESIGN NEXT.
Motifs de broderie grand format
Vous pouvez broder des motifs d’une taille maximale de
360 × 360 mm (14 × 14 pouces) à l’aide du cadre Jumbo en option.
Brodez la première moitié du motif, tournez le cadre de 180 degrés
et brodez la seconde moitié du motif.
Vous pouvez créer de grands motifs (jusqu’à 350 x 350 mm
(13-3/4 x 13-3/4 po)) pour le cadre Jumbo en option à l’aide du
logiciel d’édition de broderie PE-DESIGN NEXT ou version ultérieure.
Des exemples de motifs sont inclus dans PE-DESIGN NEXT.
Ricamo di motivi grandi
È possibile ricamare motivi di ricamo fino a 360 mm × 360 mm
(14 pollici × 14 pollici) con l’utilizzo del maxi telaio opzionale.
Ricamare semplicemente la prima parte del modello, ruotare il
telaio di 180 gradi e ricamare la seconda metà del modello.
È possibile creare disegni di grandi dimensioni fino a
350 mm x 350 mm (13-3/4 pollici x 13-3/4 pollici) per il maxi
telaio opzionale utilizzando il software di modifica ricamo
versione PE-DESIGN NEXT o successiva.
In PE-DESIGN NEXT sono inclusi alcuni disegni di esempio.
Вышивание больших композиций
При помощи дополнительных пялец Jumbo можно вышивать
рисунки размером до 360 мм × 360 мм (14 дюймов × 14 дюймов).
Просто вышейте первую половину рисунка, разверните обод
на 180 градусов и вышейте вторую половину рисунка.
Большие рисунки (с размерами вышивки до 350 мм x 350 мм
(13-3/4 дюймов x 13-3/4 дюймов)) длядополнительныхпялец
Jumbo можносоздаватьспомощьюпрограммыредактирования
вышивок PE-DESIGN NEXT или более поздней версии.
Образцы некоторых рисунков уже включены в программу
PE-DESIGN NEXT.
Sticken von großen Mustern
Mit dem optionalen Riesenrahmen können Sie bis zu 360 × 360 mm
(14 × 14 Zoll) große Stickmuster sticken.
Sticken Sie einfach die erste Hälfte des Designs, drehen den Stickrahmen
um 180 Grad und sticken Sie dann die zweite Hälfte des Designs.
Große Stickereien (bis zu 350 x 350 mm (13-3/4 x 13-3/4 Zoll))
für den optionalen Riesenrahmen können Sie mit dem
Stickdesignbearbeitungsprogramm der Version PE-DESIGN NEXT
oder höher kreieren.
In PE-DESIGN NEXT sind einige Beispiel-Stickdesigns enthalten.
Grote patronen borduren
U kunt patronen van maar liefst 360 mm × 360 mm (14 inch ×
14 inch) borduren met het optionele jumboraam.
Borduur gewoon de eerste helft van het ontwerp, draai het raam
180 graden en borduur vervolgens de tweede helft.
Grote patronen (max. 350 mm x 350 mm (13-3/4 inch x 13-3/4 inch)
borduurwerk) voor het optionele jumboraam kunt u maken met de
borduurbewerksoftware PE-DESIGN NEXT of recenter.
Enkele voorbeeldpatronen zijn inbegrepen bij PE-DESIGN NEXT.
Bordado de diseños de gran tamaño
Puede bordar diseños de un tamaño máximo de 360 mm × 360 mm
(14 pulgadas × 14 pulgadas) con el bastidor jumbo opcional.
Simplemente borde la primera mitad del diseño, gire el bastidor
180 grados y borde la segunda mitad del diseño.
Pueden crearse patrones de gran tamaño (bordado de hasta 350 mm x 350 mm
(13-3/4 pulg. x 13-3/4 pulg.)) para el bastidor jumbo opcional utilizando el
software de edición de bordados versión PE-DESIGN NEXT o posterior.
En PE-DESIGN NEXT se incluyen algunos patrones de muestra.
A
B
49
Various Embroidery Designs
Des motifs de broderie variés
Vari modelli di ricamo
Различные композиции вышивания
Verschiedene Stickdesigns
Diverse borduurontwerpen
Varios diseños de bordado
Embroidering quilt patterns
The optional quilt frame is best for embroidering quilt
pieces of your favorite designs.
Sticken von Quilt-Mustern
Der optionale Quiltrahmen eignet sich zum Sticken
von Quilts Ihrer Lieblingsmuster am besten.
Bordado de diseños de acolchado
El bastidor de acolchado opcional es el más apropiado
ara bordar acolchados de sus diseños favoritos.
Вышивание рисунков для выстегивания
Дополнительные пяльцы для выстегивания идеально
подходят для выстегивания ваших оригинальных рисунков.
Broderie de motifs à quilter
Le cadre à quilter en option est idéal pour broder des
pièces à quilter de vos motifs préférés.
Quiltpatronen borduren
Het optionele quiltraam is het meest geschikt om
quiltstukken van uw favoriete ontwerpen te borduren.
Ricamo di motivi di trapunta
Il telaio per trapunta è ideale per ricamare trapunte
con i disegni preferiti.
No.034
No.039 × 4
No.034
No.035 × 4No.040 × 4
No.036 × 4No.041 × 4No.038 × 4
•
Examples of combining patterns
•
Beispiele für kombinierte Muster
•
Exemples de combinaisons de motifs
•
Esempi di combinazione di motivi
•
Ejemplos de combinación de diseños
•
Примеры комбинирования рисунков
•
Voorbeelden van het combineren van patronen
50
Embroidering repeated patterns
The optional border frame helps you to embroider
repeated patterns. It makes you easier to rehoop the
fabric without removing the frame.
Sticken von wiederholten Mustern
Der optionale Randmuster-Stickrahmen hilft Ihnen beim Sticken
von wiederholten Mustern. Mit ihm ist es leichter, den Stoff
aus- und wieder einzuspannen, ohne den Rahmen von der
Maschine abzunehmen.
Broderie de motifs répétitifs
Le cadre de bordure en option vous permet de broder
des motifs répétitifs. Il facilite la remise en place du
tissu sans retirer le cadre.
Herhaalpatronen borduren
Het optionele randborduurraam is handig om herhaalpatronen te
borduren. U kunt de stof gemakkelijker opnieuw in de ring plaatsen,
zonder het raam los te maken.
Bordado de diseños repetidos
El bastidor de bordes opcional le ayuda a bordar diseños repetidos.
Hace que resulte más sencillo volver a colocar el tejido sin
retirar el bastidor.
Ricamo di motivi ripetuti
Il telaio da ricamo per bordi opzionale consente di
ricamare motivi ripetuti. Facilita il nuovo inserimento
del tessuto senza la rimozione del telaio.
Вышивание повторяющихся рисунков
Дополнительные бордюрные пяльцы позволяют
вышивать повторяющиеся рисунки. С помощью
таких пялец можно повторно закреплять ткань
в пяльцах без снятия пялец.
No.051 × 2
No.056
×
2
No.042
,
No.043 , No.042
No.044
× 2 ,
No.045 , No.044 × 2
No.013
•
Examples of combining patterns
•
Beispiele für kombinierte Muster
•
Exemples de combinaisons de motifs
•
Esempi di combinazione di motivi
•
Ejemplos de combinación de diseños
•
Примеры комбинирования рисунков
•
Voorbeelden van het combineren van patronen
Various Embroidery Designs
Des motifs de broderie variés
Vari modelli di ricamo
Различные композиции вышивания
Verschiedene Stickdesigns
Diverse borduurontwerpen
Varios diseños de bordado
51
Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam /
Nome del colore / Nombre de color /
Наименование цвета
EmbroideryCountry
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
1Black / Schwarz / Noir / Zwart / Nero / Negro /
Черный
900 100
1800100010055596
2White / Weiss / Blanc / Wit / Bianco / Blanco /
Белый
001 0001801100210015597
3Red / Rot / Rouge / Rood / Rosso / Rojo /
Красный
800 1491637103710375678
4Pink / Rosa / Rose / Rose / Rosa / Rosado /
Розовый
085 1551921110812245523
5
Deep Rose / Tiefrot / Rose foncé / Roserood /
Rosa Intenso / Rosa Intenso /
Темно-розовый
086 0241721111711549168
6
Flesh Pink / Fleischfarben / Rose chair /
Lichtrose / Rosa Carne / Rosa Claro /
65NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DÉFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR /
Светло-сиреневый
Цвет пьютера
Цвет свежей зелени
Лаймовый зеленый
Светло-голубой
Лазурь
Электрик
Переливчатый синий
Лавандовый
Темно-серый
Наименование цвета
Темно-оливковый
Зеленый чирка
Изумрудный
Темно-зеленый
Серозеленый
Синий
Ультрамарин
Берлинская лазурь
Васильковый
Сиреневый
Фиолетовый
Пурпурный
Цвет глицинии
Серебряный
Серый
EmbroideryCountry
517 4731769115611569122
534 4831879129815035751
507 4851750125010795508
808 4671703137012085615
027 4421706110212099153
513 4441848104911775622
515 4461770136911769091
405 5861829117710765684
406 5751842107610425736
017 1501932113210745683
019 5121828102911965506
420 5641797129712505829
415 0571652125212065810
007 5881767116615355737
070 0151830133510285601
810 1331911103111219016
612 6231831108010809009
613 6241631103311945588
614 6351880112211225554
804 6041630126111935586
607 0031943131110325587
704 7451840104110419114
707 7471841124112205565
005 0201812108710115640
817 7341640111812195782
Madeira
Polyneon
НЕ ОПРЕДЕЛЕНО
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
52
Color Thread Conversion Chart
Color Thread Conversion Chart
Tableau de conversion des fils de couleur
Tableau de conversion des fils de couleur
Tabella di conversione dei fili colorati
Tabella di conversione dei fili colorati
Таблица преобразования цветов нитей
Таблица преобразования цветов нитей
Stickgarn-Farbtabelle
Stickgarn-Farbtabelle
Omzettingstabel voor kleurgaren
Omzettingstabel voor kleurgaren
Tabla de conversión de hilos de color
Tabla de conversión de hilos de color
Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the
Hinweis: Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen, in der
Remarque : Le tableau de conversion est basé sur le fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques
Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de
Nota: La tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti
Nota: La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas
Примечание:
chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton (R.A.), Madeira and Sulky are respectively registered
trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart.
Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bei bestimmten Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe.
Robison Anton (R.A.), Madeira und Sulky sind eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können leicht von der
Tabelle abweichen.
énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. « Robison Anton (R.A.) », « Madeira »
et « Sulky » sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du
tableau.
diverse merken in het schema. Bent u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduur dan een stukje op proef. De namen
Robison Anton (R.A.), Madeira en Sulky zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken. De feitelijke kleurtinten kunnen iets
afwijken van het getoonde schema.
marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una
prova di cucito. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare
lievemente rispetto a quelli della tabella.
enumeradas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color o colores en particular, haga un cosido de prueba. Robison Anton (R.A.),
Madeira y Sulky son marcas registradas respectivamente. Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a
los de la tabla.