FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc.
®
FlashFX
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156
®
FlashFX
Datalight
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If
you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or
implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for
any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but
not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or
business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict
liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this
software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time,
without notice.
Secure Digital (SD) Card является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании SD
Card Association.
CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sandisk Corporation.
Memory Stick является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sony Corporation.
SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Toshiba Corporation.
MultiMediaCard (MMC) является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Infineon
Technologies AG.
xD-Picture Card является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Fuji Photo Film Co. Ltd.
IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
корпорации Microsoft Corporation.
Каждая компания, название программного продукта которой упоминается в настоящем руководстве, имеет
лицензионное соглашение по программному обеспечению, специфическое для своих запатентованных программ.
Все другие товарные знаки и названия продуктов, упоминаемые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний. Однако в тексте данного руководства не приводится четкого разъяснения таких знаков, как ® и ™ .
Благодарим вас за покупку этой вышивальной машины. Перед началом использования
машины внимательно прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ”
и изучите приведенные в данном руководстве инструкции по правильному выполнению
различных функций.
После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы
можно было при необходимости быстро получить нужную справку.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом
использования машины.
ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1Всегда сразу после использования отключайте машину от электрической сети,
перед проведением очистки или любых из описанных в данном руководстве
регулировок, выполняемых пользователем, а также перед тем как оставить машину
без присмотра.
ВНИМАНИЕ!- Для уменьшения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2Всегда отключайте машину от электросети при смазке или выполнении любых
других регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном
руководстве.
• Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O”
(Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
• Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте
удлинители.
• Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.
3Запрещается использовать машину, если у нее поврежден кабель питания или
вилка, если машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена
или если на нее попала вода. В этих случаях отправьте машину ближайшему
официальному дилеру BROTHER или в официальный сервисный центр для
проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
• Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара не
используйте поврежденную вилку кабеля питания или непрочно закрепленную
розетку. Проверяйте, что вилка кабеля питания вставлена надежно и до конца.
• Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки
(запах, нагрев, изменение цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и
отсоедините кабель питания от розетки.
• При переноске машины поднимать ее следует за нижнюю часть. Если поднимать
машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение
машины, что может привести к травме.
• При поднимании машины будьте осторожны и не делайте резких движений,
поскольку резкие движения могут привести к травмам спины или колен.
• При переноске машины будьте осторожны и не касайтесь панели управления,
нитенаправителей или любых других деталей, поскольку это может привести к
получению травмы.
4Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из
вентиляционных отверстий. Содержите вентиляционные отверстия машины в
чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
• Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в
стенную розетку.
• Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машины.
• Во избежание травм держите пальцы вдали от всех открытых частей машины
(например, каретки), поскольку в противном случае возможно получение травм.
• Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо
аэрозоли или подается чистый кислород.
• Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, плита или утюг); в
противном случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться,
что приведет к пожару или поражению электрическим током.
• Не используйте эту машину рядом с открытым пламенем, поскольку при
перемещении пялец обрабатываемый материал может загореться.
• Не устанавливайте эту машину на неровной поверхности (например на
неустойчивом или наклонном столе), так как это может привести к падению машины
и, как следствие, к получению травм.
• При установке или снятии пялец или других прилагаемых принадлежностей или при
проведении операций по обслуживанию машины следите за тем, чтобы не удариться о машину.
5При шитье требуется особая осторожность:
• Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные
иглы.
• Держите пальцы вдали от любых движущихся частей машины. Будьте особенно
осторожны при работе рядом с иглой.
• Во время работы не касайтесь корпуса игловодителя и любых движущихся деталей
рядом с корпусом игловодителя, поскольку это может привести к получению
травмы.
• При выполнении любых операций в области иглы (например, при замене иглы)
выключите машину, установив выключатель в положение “O”.
• Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку
это может привести к поломке иглы.
• Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во
время работы на машине рядом находятся дети.
• Данная машина не предназначена для использования малолетними детьми или
инвалидами без присмотра.
• Следите за детьми. Не допускайте, чтобы они играли с данной машиной.
• Используйте входящие в комплект поставки машины ножницы и вспарыватель
только по их прямому назначению. При прорезывании отверстий с помощью
вспарывателя следите, чтобы руки не оказались на пути вспарывателя; в противном
случае можно получить травму, если вспарыватель случайно соскользнет.
• Пластиковый пакет, в который упакована эта машина, следует выбросить или
хранить так, чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем случае не разрешайте детям
играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут
задохнуться.
• Не используйте машину для работы вне помещения.
7Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не эксплуатируйте и не храните машину вблизи нагревательных
приборов, таких как включенный утюг, галогенные лампы, или вблизи других
источников тепла.
• Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло.
Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и
абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению
корпуса машины.
• Перед заменой или установкой любых узлов машины, иглы или других частей
следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно
выполнить установку.
8Для ремонта или наладки машины:
• Не пытайтесь разбирать, самостоятельно ремонтировать или изменять конструкцию
машины, поскольку это может привести к возгоранию, поражению электрическим
током или получению травмы.
• Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться
уполномоченным дилером.
• В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой
настройки сначала попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину,
следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного
руководства по эксплуатации. Если неисправность устранить самостоятельно не
удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно
описанию в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы
изготовителем и указаны в данном руководстве.
Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в
комплект поставки машины.
Используйте только мышь, специально предназначенную для этой
машины.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные
характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш
веб-сайт www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена для преиндустриального
применения.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не
имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение
за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность.
Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
• Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается
использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для получения соответствующего кабеля питания.
Данная машина поставляется с комплектом данных, программного обеспечения и/или
документации (далее совокупно именуется “СОДЕРЖИМОЕ”), являющимся
собственностью компании Brother Industries, Ltd. (далее “BROTHER”).
ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ ЧТО ПОКУПАТЕЛЬ, ИСПОЛЬЗУЯ СОДЕРЖИМОЕ, ПРИНИМАЕТ
ВСЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ. Компания BROTHER оставляет за собой все
права на СОДЕРЖИМОЕ и копии СОДЕРЖИМОГО, включенные в данный комплект.
СОДЕРЖИМОЕ лицензируется (не продается) вам (далее “ПОКУПАТЕЛЬ”) в
соответствии с условиями и положениями настоящего Соглашения.
ПОКУПАТЕЛЮ предоставляется лицензия на:
•Использование СОДЕРЖИМОГО совместно с вышивальной машиной для
выполнения вышивки.
•Использование СОДЕРЖИМОГО совместно с вышивальной машиной, которой
владеет или которую применяет ПОКУПАТЕЛЬ при условии, что СОДЕРЖИМОЕ не
используется одновременно на нескольких вышивальных машинах.
За исключением указанных в этом документе случаев ПОКУПАТЕЛЬ не может:
•Одновременно предоставлять для использования более одной копии
СОДЕРЖИМОГО.
•Воспроизводить, изменять, публиковать, распространять, продавать, отдавать в
пользование, сублицензировать или каким-либо иным способом предоставлять
доступ к СОДЕРЖИМОМУ другим пользователям.
•Распространять, брать в пользование, сублицензировать, отдавать в пользование,
продавать, передавать или отдавать носитель данных или СОДЕРЖИМОЕ.
•Декомпилировать, дизассемблировать или использовать иные методы анализа
исходного кода СОДЕРЖИМОГО или оказывать помощь другим лицам в
использовании этих методов.
•Изменять, переводить, изменять или адаптировать СОДЕРЖИМОЕ или любую его
часть для деловых, коммерческих или производственных целей.
•Продавать или иным образом распространять ВЫШИВКИ, созданные с
Компания BROTHER сохраняет все права, явным образом не предоставленные
ПОКУПАТЕЛЮ в рамках этого документа.
Это соглашение не содержит никаких ссылок на отказ от прав компании BROTHER по
действующим законам. Данное соглашение должно регулироваться в соответствии с
законодательством Японии.
Все запросы, касающиеся данного Соглашения, высылайте в письменной форме по
адресу: Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan,
Attention: P&H company Sales and Marketing Dept.
На вашей машине установлено 10 игл, в
каждую из которых заправлены нити
различных цветов. На этой машине можно
вышивать многоцветные вышивки с помощью
автоматического выбора соответствующей
иглы для каждого цвета.
Механизм, поднимающий и опускающий иглы,
называется “игловодителем”, и игловодители
располагаются в корпусе игловодителей.
Игловодители нумеруются справа налево:
игловодитель 1, игловодитель 2,
игловодитель 3, игловодитель 4,
игловодитель 5, игловодитель 6,
игловодитель 7, игловодитель 8,
игловодитель 9 и игловодитель 10.
1 Игловодитель 1
2 Игла 1
3 Корпус игловодителей
Машина автоматически назначает нить
определенного цвета каждой игле.
Существует два способа назначения цветов
нитей. При автоматическом способе (при
покупке машины он определен как способ по
умолчанию) иглам, в которые уже заправлена
нить того цвета, который будет
использоваться при вышивании следующего
рисунка, назначается тот же цвет нити, что и
в назначении цветов нитей для предыдущего
рисунка; это делается для сокращения числа
замен катушек с нитями.
Для более профессиональной вышивки
используется режим ручной
последовательности цветов, при котором
игловодители можно легко назначать вручную.
Различные комбинации цветов нитей и
игловодителей можно выбрать вручную для
создания меню, в котором назначение
игловодителей будет основываться на номерах
цветов нитей. (См. “Выбор цветов нитей для
игловодителей и управление ими (режим ручной
последовательности цветов)” на стр. 138.)
● Вышивание производится не
обязательно в порядке возрастания
номеров игловодителей.
Список цветов нитей, назначенных
игловодителям, отображается на экране.
Заправляйте нити в игловодители
соответственно отображаемому списку.
1 Так обозначаются нити, заправленные в
игловодители.
Стержни для катушек, ручки регулировки
натяжения нити, рычаги нитепритягивателей
и пути заправки нитей, упоминаемые в
описании процедуры заправки верхней нити,
различаются в зависимости от
соответствующего номера игловодителя.
Одновременно для вышивания могут
использоваться не все 10 игл. Одновременно
только одна игла перемещается в позицию
вышивания. Корпус игловодителей
перемещается вправо или влево
соответственно порядку вышивания, чтобы
переместить в позицию вышивания
игловодитель с нитью нужного цвета.
1 Игла в позиции вышивания
Игла располагается над отверстием в
игольной пластине 2.
При запуске машины прижимная лапка
автоматически опускается. После этого
выполняется вышивание, а нить вытягивается
из материала при обрезке нитей и смене
цвета нити (для подведения требуемых игл к
зоне вышивания). После завершения
вышивания машина останавливается. Если в
рисунке вышивания используется 11 или
более цветов, машина остановится в тот
момент, когда потребуется замена катушек с
нитями; при этом на ЖК-дисплее отобразятся
соответствующие инструкции.
(Но если для параметра “Ручные настройки
игловодителей” задано значение “ON” (Вкл.),
машина автоматически не останавливается
при необходимости смены катушки с нитью.
Подробную информацию см. в разделе
“Выбор цветов нитей для игловодителей и
управление ими (режим ручной
последовательности цветов)” на стр. 138.)
Отличия по сравнению с
одноигольными машинами
■ Можно вышивать вышивки с десятью
или менее цветами без необходимости
замены катушек с нитями
На одноигольных машинах замену катушки
с нитью и заправку нити в машину
необходимо выполнять каждый раз, когда
требуется другой цвет нити. На этой
машине не требуется менять катушки с
нитями и заправлять нить в машину, если
вышиваются рисунки, содержащие 10 или
менее цветов. Если общее число цветов в
вышивке меньше 10, а цвета меняются в
целом более 11 раз, машина автоматически
возвращается к уже использованной игле и
вышивает тот же цвет.
■ При автоматическом вышивании
уменьшается время вышивания
За исключением остановки для смены
катушек с нитями при вышивании
рисунков, содержащих 11 или более
цветов, машина после запуска работает
полностью автоматически, выполняя все
операции — от опускания прижимной лапки
до выполнения требуемых операций в
начальной и конечной позициях, а также
выполняет смену цветов нитей. Поскольку
машина сама меняет нити и завершает
шитье, время вышивания сокращается.
■ В начале и в конце строчки концы нитей
автоматически вытягиваются на
изнаночную сторону и удерживаются
Поскольку в начале вышивания нового
цвета машина автоматически продевает
верхнюю нить на изнаночную сторону и
вытягивает верхнюю нить из материала
при обрезке нити, вам вообще не нужно
обрабатывать концы верхних нитей.
■ Автоматически перемещает пяльцы в
позицию вышивания
На одноигольных машинах в большинстве
случаев вышивка центрируется в пяльцах и
необходимо правильно размещать
материал в пяльцах так, чтобы центр
требуемой позиции вышивания совпадал с
центром пялец. На 10-игольной
вышивальной машине пяльцы
перемещаются для определения позиции
вышивания, что облегчает вышивание в
любом месте на пяльцах. Кроме того,
позицию вышивания можно легко
определить вручную или при помощи
камеры уже после того, как материал
закреплен в пяльцах и пяльцы установлены
на машине, — независимо от того, как
материал расположен в пяльцах.
■ Цветовая индикация для облегчения
процесса вышивания
Индикаторы стойки для катушек загораются
по отдельности для индикации информации о
вышивании (включение машины,
аналогичный цвет нити для конкретной
катушки, обрыв нити на определенной
катушке и т.п.). Мигание отдельных
индикаторов привлекает внимание к
определенной катушке, что исключает
необходимость регулярной проверки
сообщений на ЖК-дисплее машины.
Указывает катушку,
которую необходимо
сменить.
(Указывается
соответствующий цвет
нити. Для указания
черного цвета нити
индикатор гаснет.)
Указывает катушку,
которая вызвала
создание сообщения об
обрыве нити
Выкл.
Ошибка вышивания
дисплей
Благодаря большому
цветному ЖК-дисплею,
при предварительном
просмотре рисунка
вышивания можно
увидеть очень
реалистическое
изображение
окончательной
вышивки. Кроме того,
поскольку ЖК-дисплей
представляет собой сенсорный экран, для
выполнения операций достаточно просто
прикоснуться к экранным кнопкам.
■ Механизм безопасности
Машина оборудована механизмом
блокировки, исключающим получение
травм при случайном включении машины.
Машину можно запустить только после
выключения блокировки. Цвет кнопки
“Пуск/Стоп” показывает, заблокирована ли
машина в данный момент.
Красный, горит
непрерывно
Зеленый, мигает
Завершение
вышивания
* Подтвердите фактический номер цвета нити
на ЖК-дисплее. Цвет горящего индикатора
показывает примерный цвет нити,
используемый для конкретной катушки.
■ Получение четкого изображения
области вокруг иглы при помощи
функции точки опускания иглы
Встроенная камера, расположенная над
игольной пластиной, дает общий вид
области вокруг иглы. Коснитесь кнопки
, чтобы получить изображение с
камеры на ЖК-дисплее. Это помогает
обеспечить высокую точность выбора
точки опускания нити.
Кроме того, машина автоматически
определяет позицию вышивания по
маркеру позиции вышивания (входит в
комплект поставки машины). (См. “При
помощи встроенной камеры” на стр. 109.)
■ Функция “Link” (Связь) для
промышленного вышивания
Можно отправить с компьютера на
вышивальную машину рисунки вышивания,
отредактированные в программе для
редактирования вышивок,
поддерживающей функцию “Link”
(например, в PE-DESIGN NEXT или более
поздней версии). К компьютеру можно
одновременно подключить 4 машины. (См.
“Передача рисунков вышивания с
компьютера на вышивальную машину
(функция “Link” (Связь))” на стр. 183.)
Машина
заблокирована.
Машину можно
включить.
■ Широкий набор информации о цветах
нитей
Доступна информация о цветах нитей для
стандартных марок нитей, что облегчает
выбор нужного цвета нити.
■ Усовершенствованная функция
отображения цветов нитей позволяет
увидеть цвета в виде реалистических
настоящих цветов
Цвета и номера цветов нитей сохраняются
в памяти машины. Из этой библиотеки
цветов нитей можно выбрать цвета для
создания собственной таблицы цветов
нитей. Если цвета рисунка вышивания
меняются в пределах этой таблицы, можно
отобразить рисунок вышивания только с
цветами, которые у вас есть. Кроме того,
можно отобразить рисунок вышивания
таким, каким он будет после вышивания.
■ Устройство автоматической заправки
нити в иглу
Использование механизма автоматической
заправки нити облегчает заправку нити в
каждую иглу.
■ USB-порт в стандартной комплектации
В случае подключения машины к
компьютеру через прилагаемый кабель
USB рисунки вышивания можно переносить
на машину с компьютера. (См. “Компьютер
(USB)” на стр. 174.)
Если машина установлена далеко от
компьютера и кабель USB не достает до
компьютера, рисунки вышивания можно
перенести с компьютера, временно
сохранив их на USB-носитель и вставив
носитель в соответствующее гнездо
машины. (См. “USB-носитель” на стр. 180.)
■ Перемещение или заправку нити для
выбранного игловодителя можно
выполнить в любое время
Когда выполняется выбор, редактирование
или вышивание рисунка, для заправки нити
или перемещения в позицию вышивания
можно в любое время выбрать любой
игловодитель.
Нажмите кнопку , чтобы открыть
экран перемещения иглы, затем выберите
номер игловодителя для перемещения или
заправки нити. (См. “Перемещение
выбранного игловодителя и заправка нити
в него” на стр. 64.)
Можно вышивать композиции вышивания
размером до 200 мм (В) × 360 мм (Ш). Если
используется устройство для вышивания
бейсболок (опция), можно делать вышивки на
головных уборах.
■ Ручная последовательность цветов —
для более профессиональной работы на
данной машине
Если вы указываете цвета нитей,
используемые на данной машине, или если
вы часто используете нити DST, удобно
использовать режим ручной
последовательности цветов нитей.
(См. раздел “Выбор цветов нитей для
игловодителей и управление ими (режим
ручной последовательности цветов)” на
стр. 138.)
■ Наличие различных принадлежностей
В дополнение к четырем пяльцам,
входящим в комплект поставки машины,
имеется 3 дополнительных модели пялец
(пяльцы для выстегивания, бордюрные
пяльцы и пяльцы Jumbo), которые можно
использовать с прилагаемым держателем
пялец B. Для вышивания на бейсболках
имеется дополнительное устройство для
вышивания бейсболок. Для устройства для
вышивания бейсболок требуется
специальный привод (опция). Если
необходимо использовать круглые пяльцы,
имеется дополнительный держатель пялец
C для дополнительных круглых пялец.
Подробную информацию о пяльцах и
держателях пялец см. на стр. 97.
■ Различные встроенные рисунки
вышивания
Наличие многочисленных встроенных
рисунков букв/символов, рисунков
вышивания и обрамления позволяет начать
вышивание сразу после покупки
вышивальной машины.
Можно комбинировать текст и рисунки
вышивания, а также настроить форму
расположения текста в вышивке.
На машине можно также настроить
вышивание повторяющегося рисунка.
Настоящее руководство содержит разделы, описанные ниже. Перед началом работы на машине
проверьте процедуры, включенные в нумерованный список в таблице в начале главы 2. В этом
списке представлена последовательность этих основных операций.
Глава 7: Приложение
Изучите эти разделы
перед началом работы
Глава 1: Подготовка к работе
В этой главе описана установка вышивальной
машины и различные предварительные
операции, которые необходимо выполнить
перед началом шитья.
Глава 2: Руководство по вышиванию
В этой главе описываются основные операции
вышивания, начиная с настройки машины и
вышивания рисунка и заканчивая процедурой
завершения шитья. Выполнение инструкций
по вышиванию рисунка, приведенных в этой
главе, позволяет овладеть навыками работы
с данной вышивальной машиной.
Глава 3: Другие базовые процедуры
В этой главе описывается порядок
выполнения операций, не описанных в главе 2
(например, вышивание рисунка, содержащего
11 и более цветов), и другие необходимые
операции (например, замена иглы).
Обращайтесь к этим разделам,
когда требуется дополнительная
информация
Глава 4: Настройки процедуры вышивания
В этой главе описаны различные настройки
вышивания, облегчающие работу.
Глава 5: Выбор/редактирование/
сохранение рисунков
В этой главе подробно описываются операции
выбора, редактирования и сохранения
рисунков для вышивания.
Глава 6: Базовые настройки и функция
справки
В этой главе описывается использование
кнопки настройки и кнопки вызова
встроенной справки машины. Также
приводится подробная информация об
изменении базовых настроек вышивальной
машины и просмотре инструкций по
выполнению операций на ЖК-дисплее.
В этой главе приведено описание способов
выполнения различных операций вышивания,
создания красивых вышивок, а также
подробную информацию об обслуживании
машины и способах устранения различных
неполадок.
Поиск необходимой
информации
■ Поиск в руководстве
По заголовку
Просмотрите приведенное слева описание
глав, а затем просмотрите оглавление.
По ключевому слову
Используйте для поиска алфавитный
указатель в конце настоящего
руководства. Найдите нужное ключевое
слово и перейдите на указанную страницу.
По экрану дисплея
В таблицах на страницах 73 – 86 приведено
описание клавиш и различной информации,
отображаемой на ЖК-дисплее. Подробную
информацию см. на указанной странице.
По вопросам
Возможные вопросы и указание
соответствующих им операций приведены
на стр. 87. Подробную информацию см. на
указанной странице.
■ Поиск справочной информации на
дисплее машины
В этой машине имеется функция
встроенной справки.
Просмотр инструкций по выполнению
операций
Нажмите на машине кнопку вызова
руководства по эксплуатации и
просмотрите требуемую информацию. (См.
“Использование кнопки вызова
руководства по эксплуатации машины” на
стр. 241.)
Компоненты и функции машины..............................................................................8
Вышивание на десятиигольной машине .................................................................................................. 8
Отличия по сравнению с одноигольными машинами ............................................................................. 9
Другие функции........................................................................................................................................ 10
Имеющиеся функции ............................................................................................................................... 12
Структура руководства............................................................................................13
Изучите эти разделы перед началом работы ....................................................................................... 13
Обращайтесь к этим разделам, когда требуется дополнительная информация.............................. 13
Поиск необходимой информации ........................................................................................................... 13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ19
Узлы и детали машины и их функции ...................................................................20
Вид спереди.............................................................................................................................................. 20
Вид справа/сзади .....................................................................................................................................21
Панель управления ..................................................................................................................................21
Принадлежности в комплекте поставки ...............................................................................................22
Дополнительные принадлежности ......................................................................................................... 24
Установка машины ....................................................................................................26
Меры предосторожности при транспортировке и установке.............................................................. 26
Место установки ......................................................................................................................................27
Установка машины .................................................................................................................................. 28
Закрепление ткани в пяльцах.................................................................................51
Закрепление ткани в пяльцах ................................................................................................................ 51
Установка пялец на машину.................................................................................... 53
Установка пялец...................................................................................................................................... 53
Проверка области вышивания ...............................................................................55
Временная остановка для проверки области....................................................................................... 55
Переход к экрану вышивки .................................................................................................................... 55
Заправка верхней нити............................................................................................. 56
Проверка игловодителей и цветов нитей ............................................................................................. 56
Заправка верхней нити ........................................................................................................................... 58
Заправка нити в иглу............................................................................................................................... 62
Выполнение вышивки .............................................................................................. 66
Начало вышивания.................................................................................................................................. 66
Рисунки вышивания, сохраненные в памяти машины........................................................................ 171
Карты с данными для вышивания (дополнительные) ........................................................................ 172
Компьютер (USB) ................................................................................................................................... 174
Подключение кабеля USB с использованием прилагаемых зажимов кабеля USB........................ 178
Память машины ..................................................................................................................................... 219
Если сохранить рисунок вышивки не удается.................................................................................... 219
После распаковки машины сначала откройте главу “Принадлежности” на
стр. 22 и проверьте наличие всех перечисленных в ней принадлежностей.
После проверки наличия всех принадлежностей можно начать установку
вышивальной машины.
В этой главе описывается установка машины и различные предварительные
операции, выполнение которых необходимо перед началом шитья.
Узлы и детали машины и их функции ............................................................ 20
Вид спереди ...................................................................................................... 20
Вид справа/сзади..............................................................................................21
Панель управления .......................................................................................... 21
Для передачи рисунков с USB-носителя или на
него подключайте USB-носитель
непосредственно к USB-порту.
2 USB-порт для мыши
3 USB-порт для компьютера
Для импорта/экспорта рисунков между
компьютером и машиной подключите USBкабель к USB-порту.
4 Держатель пера для нажатия кнопок на
сенсорном экране
Держатель пера для сенсорного экрана служит
для хранения пера, когда оно не используется.
5 Маховик
При повороте маховика игла перемещается
вверх и вниз . Маховик следует вращать по
направлению к ЖК-панели (против часовой
стрелки).
6 Гнездо для подключения сетевого шнура
В это гнездо вставляется разъем сетевого
шнура.
7 Выключатель питания
Сетевой выключатель служит для включения (I)
и выключения (
8 Вентиляционные отверстия
{) машины.
Панель управления
1 Кнопка “Пуск/Стоп”
Кнопка “Пуск/Стоп” служит для запуска или
остановки машины. Наличие и цвет подсветки
этой кнопки изменяются в зависимости от
рабочего режима машины.
Красный, горит
непрерывно
Зеленый,
мигает
Зеленый, горит
непрерывно
Не горит:
2 Кнопка обрезки нити
При нажатии на эту кнопку выполняется обрезка
верхней и нижней нити.
3 Кнопка автоматической заправки нити в иглу
При нажатии на эту кнопку происходит
автоматическая заправка нити в иглу.
4 Динамик
5 ЖК-дисплей (сенсорный экран)
Посредством нажатия на кнопки,
отображающиеся на этом экране, можно
выбирать и редактировать рисунки узоров и
подтверждать различные информационные
сообщения.
:
Когда машина не может
начать шитье
:
Когда машина может
начать шитье
:
Когда машина выполняет
шитье
Когда машина выключена
1
Узлы и детали машины и их функции 21
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ —————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Принадлежности
Ниже перечислены принадлежности, входящие в комплект поставки машины. Следует
использовать принадлежности, предназначенные для данной машины.
Принадлежности в комплекте поставки
Открыв коробку, убедитесь в наличии всех перечисленных ниже принадлежностей. Если какойлибо из перечисленных элементов отсутствует или поврежден, обратитесь к дилеру Brother.
● Полный список дополнительных
принадлежностей и вышивальных
карт для вашей машины можно
получить у дилера Brother в вашем
регионе.
1
100376-053
20.
21.Комплект устройства
22.
23.
Устройство чтения
вышивальных карт
SAECR1
намотки шпульки
(см. стр. 288)
PRBW1
Вышивальная карта
–
USB-мышь
XE5334-101
● Используйте только принадлежности,
рекомендованные для данной
машины.
● Все спецификации соответствуют
фактическим на момент издания
руководства. Некоторые
спецификации могут быть изменены
без предварительного уведомления.
24.
Листы с маркерами
позиции вышивки
SAEPS2 (Америка)
EPS2:
XF0763-001 (Другой регион)
Принадлежности 25
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Установка машины
Ниже описаны процедуры установки машины. В случае неправильной установки машины она
может вибрировать при работе и сильно шуметь, кроме того, вышивка не будет выполняться
надлежащим образом. Можно также установить дополнительный столик для шитья.
Меры предосторожности при транспортировке и установке
ОСТОРОЖНО
●
Машина должна эксплуатироваться при температуре окружающего воздуха
между 5 °C и 40 °C. При эксплуатации машины в условиях слишком высоких или
слишком низких температур могут возникнуть нарушения нормальной работы.
● Не допускается устанавливать машину под прямыми солнечными лучами,
это может привести к возникновению неисправностей.
● Машина должна быть установлена в строго горизонтальном положении
таким образом, чтобы все четыре ножки полностью касались стола.
● Не подкладывайте под вышивальную машину ничего, что может закрыть
вентиляционные отверстия, находящиеся сзади в нижней части машины; это
необходимо для предотвращения перегрева электродвигателя машины,
которое может привести к возгоранию или повреждению машины.
● Машина весит примерно 42 кг. Переносить и устанавливать вышивальную
машину должны два человека.
● При переноске машины поднимать ее должны два человека, взявшись за
нижнюю часть машины в указанных местах (1). Если поднимать машину,
держа ее за любую другую часть, это может привести либо к повреждению
машины, либо к тому, что она упадет и причинит травму.
●
Во время грозы выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Разряд молнии может вызвать нарушение работы и повреждение машины.
● Не вставляйте вилку сетевого шнура в розетку до тех пор, пока установка
машины не будет полностью завершена.
● В противном случае при случайном нажатии кнопки Пуск/Стоп машина
может прийти в движение и причинить вам травму. При смазывании машины
необходимо работать в защитных очках и перчатках для предотвращения
попадания масла и других смазочных материалов в глаза и на кожу.
Избегайте попадания машинного масла и других смазочных материалов в
рот! Храните смазочные материалы в недоступном для детей месте.
● При установке или демонтаже пялец или других прилагаемых
принадлежностей или при проведении операций по обслуживанию машины
следите за тем, чтобы не удариться о машину.
Место установки машины должно соответствовать следующим требованиям:
• Расстояние от стены до машины должно составлять не менее 50 мм.
• вокруг машины должно быть достаточно свободного пространства;
• в зоне движения пялец не должно находиться никаких предметов;
• машина должна располагаться вблизи электрической розетки;
• Машина должна быть установлена на устойчивой горизонтальной поверхности (например, на
столе или подставке).
• Поверхность, на который устанавливается машина, должна выдерживать ее вес (около 42 кг).
• Вокруг вентиляционных отверстий, расположенных сзади в нижней части машины, должно
оставаться свободное пространство.
Не менее
50 мм
1
785 мм
Не менее
210 мм
560 мм 220 мм
589 мм
Не менее
350 мм
ОСТОРОЖНО
●
Для предотвращения сбоев в работе и повреждения машины следует установить
машину в таком месте, где отсутствуют перечисленные на рисунке условия.
Возможность
попадания жидкостей,
например воды
Прямые солнечные лучи
Недостаточное пространство
вокруг машины
Наличие каких-либо предметов в
зоне движения пялец
Слишком высокая или низкая
температура окружающего
воздуха. Машина должна
эксплуатироваться при
температуре между
5 °C и 40 °C.
Сильная
запыленность
Закрытые
вентиляционные
отверстия
Неустойчивая
поверхность
Подключение к
электрической сети
через удлинители и
разветвители
● Для обеспечения безопасной эксплуатации: поскольку машина весит около 42 кг, для
обеспечения вашей безопасности не устанавливайте ее на неустойчивый стол или
подставку.
Установка машины 27
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Для вращения регулировочной гайки
4
Установка машины
ножки используйте входящий в
комплект гаечный ключ.
При установке машины отрегулируйте ее
ножки таким образом, чтобы она устойчиво
стояла на столе.
При вращении гайки в направлении 1
высота ножки увеличивается; при
вращении гайки в направлении 2
высота ножки уменьшается.
Убедитесь, что с машины сняты все
1
упаковочные ленты и удалены все
упаковочные материалы.
Установите машину таким образом,
2
чтобы вокруг нее осталось
достаточно свободного пространства.
Не менее
50 мм
Не менее
210 мм
Отрегулируйте высоту ножек таким
3
образом, чтобы машина устойчиво
560 мм 220 мм
стояла на столе.
Перед регулировкой высоты ножки
ослабьте затяжку стопорной гайки на
ней с помощью входящего в комплект
гаечного ключа.
1 Стопорная гайка
2 Регулировочная гайка ножки
X Пята ножки может вращаться.
589 мм
Не менее
350 мм
1 Регулировочная гайка ножки
• Отрегулируйте высоту всех четырех
ножек таким образом, чтобы они
плотно упирались в стол или
подставку, а машина находилась в
горизонтальном положении.
После того как выставлена требуемая
5
высота ножек, затяните прилагаемым
ключом стопорные гайки.
1 Стопорная гайка
Для того чтобы проверить, устойчиво
6
ли машина стоит на столе, надавите
поочередно на каждый из ее углов.
Если она все еще неустойчиво стоит на
столе, повторите пункты с 3 до 5 для
регулировки высоты ножек.
Установите ориентацию и угол наклона
панели управления для удобной работы с ней.
Ослабьте 2 винта с накаткой,
1
показанные на рисунке ниже, чтобы
выдвинуть панель управления.
1 Винты с накаткой
Установите панель управления в
2
такое положение, чтобы с ней было
удобно работать, а затем затяните
винты с накаткой.
1
1 Винты
2 Фиксирующие пластины
● После снятие фиксирующих пластин
их необходимо сохранить для
последующего использования. Перед
транспортировкой машины
обратитесь к официальному дилеру
Brother.
Установка машины 29
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
ОСТОРОЖНО!
Отрегулируйте ориентацию панели
3
управления.
Ослабьте другой (показанный на
рисунки ниже) винт с накаткой,
установите панель управления в такое
положение, чтобы на нее было удобно
смотреть, а затем затяните винт с
накаткой.
Подготовка узла
нитенаправителя
Установите в рабочее положение узел
нитенаправителя.
ОСТОРОЖНО
● При настройке узла
нитенаправителя настраивайте
его с выбранным положением
игловодителя 6. В противном
случае возможны сбои в работе
машины. (Инструкции по
перемещению игловодителя см. в
разделе “Перемещение
выбранного игловодителя и
заправка нити в него” на стр. 64.)
1 Винт с накаткой
Отрегулируйте угол наклона панели
4
управления.
Ослабьте 2 винта с накаткой на задней
стороне панели управления, установите
панель управления в такое положение,
чтобы на нее было удобно смотреть, а
затем затяните эти винты.
Ослабьте два винта с накаткой
1
наверху кронштейна узла
нитенаправителя.
(Вид сбоку)(Вид сверху)
1 Винты с накаткой
● Для того чтобы ослабить или туго
затянуть эти пять винтов с накаткой,
воспользуйтесь входящей в комплект
машины дискообразной отверткой.
узла нитенаправителя и нажмите на
них по направлению к середине.
После того как кронштейн узла
3
нитенаправителя выдвинется и узел
нитенаправителя поднимется до
самого высокого положения, затяните
два винта с накаткой, чтобы
зафиксировать узел нитенаправителя.
Подготовка стойки для
катушек
Зафиксируйте стойку для катушек в рабочем
положении для вышивания. Для этого
используйте дискообразную отвертку,
входящую в комплект поставки машины.
Ослабьте винт с накаткой на 2–3
1
оборота и затем раздвиньте стойку
для катушек.
1 Винт с накаткой
2 Подставка для катушек
После того как половинки подставки
2
для катушек будут раздвинуты в
стороны, затяните винт с накаткой.
● Если винты с накаткой ослаблены
недостаточно, это может затруднить
перемещение кронштейна узла
нитенаправителя. При перемещении
кронштейна узла нитенаправителя не
прилагайте чрезмерного усилия.
Перед перемещением кронштейна
убедитесь, что винты с накаткой
достаточно ослаблены.
● После перемещения необходимо
хорошо затянуть каждый винт с
накаткой для обеспечения фиксации
кронштейна узла нитенаправителя.
X Закрепите подставку для катушек в
раздвинутом положении.
Установка машины 31
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Примечание
Установка рамы для
пялец
Установите раму для пялец на каретку.
Используйте держатель пялец,
1
соответствующий используемым
пяльцам. (См. стр. 96–98.)
Полностью вывинтите два винта с
2
накаткой из держателя пялец.
1 Винты с накаткой
2 Угловые крышки
Совместите отверстия в раме для
3
пялец со штифтами на
предназначенной для установки этих
пялец пластине каретки.
● Каждый держатель пялец имеет
различный цвет угловых крышек.
Держатель A: белые угловые крышки
Держатель B: светло-серые угловые
крышки
Держатель C (опция): темно-серые
угловые крышки
Закрепите держатель пялец с
4
помощью двух винтов с накаткой,
вынутых в пункте
2.
1 Штифты на пластине для установки пялец
2 Отверстия в раме для пялец
3 Угловые крышки
32
1 Винты с накаткой
● Для того чтобы туго затянуть винты с
накаткой, воспользуйтесь входящей в
комплект машины дискообразной
отверткой.
● В комплект поставки данной машины
входят держатели пялец двух типов.
С четырьмя пяльцами, входящими в
комплект поставки машины,
используется держатель пялец A.
(Подробнее см. в разделе
“Правильное использование пялец”
на стр. 96.)
На этом подготовка машины к работе
завершена.
2
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ
В этой главе описываются основные операции вышивания, начиная с
настройки машины и вышивания рисунка и заканчивая процедурой
завершения шитья. Выполнение инструкций по вышиванию рисунка,
приведенных в этой главе, позволяет овладеть навыками работы с данной
вышивальной машиной.
Меры предосторожности при
работе .............................................. 34
Меры предосторожности,
связанные с электропитанием
● Используйте только кабель питания из комплекта поставки данной машины.
● При подключении данной машины не используйте удлинители или
разветвители, в которые включены какие-либо другие бытовые приборы,
так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
● При подключении и отключении машины к электросети не дотрагивайтесь
до вилки и сетевого шнура мокрыми руками – это может привести к
поражению электрическим током.
● При отключении машины от сети электропитания сначала выключите
машину сетевым выключателем, затем возьмитесь за вилку и выньте ее из
розетки. Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его
повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим
током.
● Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания,
перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких
модификаций кабеля питания. Не ставьте на шнур никаких тяжелых
предметов и не подвергайте его воздействию повышенной температуры –
это может привести к повреждению шнура и стать причиной возгорания или
поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания
или вилки прекратите работу на машине, а затем отвезите ее местному
официальному дилеру фирмы для ремонта.
● Если машина не используется длительное время, отключите сетевой шнур
от сети электропитания. В противном случае возможно возгорание или
поражение электрическим током.
● Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым
выключателем и выньте вилку сетевого шнура из настенной розетки.
● При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек
необходимо вынуть вилку сетевого шнура машины из розетки.
2
Меры предосторожности при работе 35
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Меры предосторожности при обращении с иглами
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, касающиеся правильного выбора
швейных игл для вашей машины.
ОСТОРОЖНО
Эта машина предназначена для работы только с вышивальными иглами
●
бытового применения. Компания-производитель рекомендует применять
иглу “HAX 130 EBBR” (Organ). В качестве заменителя может использоваться
игла Schmetz 130/705 H-E. Использование других игл может вызвать поломку
иглы, обрыв нити, повреждение устройства заправки нити в иглу или
привести к травме.
● Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами. Погнутая игла легко может
сломаться, что может привести к травме.
Проверка иглы
Шитье погнутой иглой чрезвычайно опасно, поскольку игла может сломаться во время работы
машины.
Перед тем как использовать иглу, положите ее плоской частью на какую-либо плоскую
поверхность и убедитесь в том, что просвет между иглой и поверхностью одинаков по всей длине
иглы. Если игла погнута или ее кончик обломан, замените ее новой иглой. (См. “Замена иглы” на
стр. 94.)
1 Плоская
часть иглы
2 Маркировка
типа иглы
■ Пригодная для работы игла■ Непригодная игла
Если расстояние между иглой и
плоской поверхностью неодинаково
по всей длине иглы, это означает,
что игла погнута. Не пользуйтесь
погнутыми иглами.
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, касающиеся обращения со
шпульками.
ОСТОРОЖНО
● Используйте только шпульку с намотанной нитью
(COATS тип “L”/TRU-SEW POLYESTER “Filaments”) или
шпульки, предназначенные специально для данной
машины. Использование каких-либо иных шпулек
может привести к травме или повреждению машины.
● Используйте для шитья только правильно намотанную
шпульку; в противном случае возможны поломка иглы
или неправильное натяжение нити.
● При намотке шпульки используйте только дополнительное устройство
намотки шпулек (см. стр. 288) и металлические шпульки (номер по каталогу:
100376-053).
● При намотке шпульки используйте только хлопчатобумажную нить или нить
из полиэфирных волокон (полиэстер) для шпулек (74 dtex/2 – 100 dtex/2).
2
Рекомендации по использованию верхней нити
Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации, касающиеся применения верхней нити.
● В качестве верхней нити рекомендуется применять нить для вышивания из вискозного
или полиэфирного волокна (плотностью 120 den x 2 / 135 dtex x 2 / 40 (для Америки и
Европы) / #50 (для Японии)).
Рекомендации по применяемым тканям
Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации, касающиеся применяемых тканей.
● Данная машина может вышивать на ткани толщиной до 1 мм. При вышивании на ткани
большей толщины игла может погнуться или сломаться.
● При вышивании с перекрытием строчек игла с трудом пробивает ткань, что может
привести к изгибу и поломке иглы.
● При вышивании на тонких или эластичных тканях необходимо временно подклеить к ним
стабилизирующий материал. (Подробнее см. в разделе “Прикрепление
стабилизирующего материала (подложки) с помощью утюга к ткани (с изнаночной
стороны)” на стр. 93.)
● При вышивании крупных кусков ткани следите за тем, чтобы ткань не цеплялась за
каретку.
Меры предосторожности при работе 37
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
Рекомендации по использованию дисплея
Необходимо соблюдать перечисленные ниже рекомендации, касающиеся использования
дисплея панели управления.
● Нажимайте на символы, отображаемые на экране дисплея, только пальцем или
специально предназначенным для этого пером, которое входит в комплект машины. Не
используйте для этого механические карандаши, отвертки или какие-либо другие
твердые или острые предметы. Кроме того, не надавливайте на экран дисплея слишком
сильно, достаточно лишь касаться отображаемых на нем символов.В противном случае
экран дисплея может быть поврежден.
• Если вы смотрите на дисплей панели управления не под прямым углом к его
поверхности, могут искажаться цвета отображения и информация на экране
может плохо читаться. Это нормальное свойство дисплея и не является
неисправностью. При пользовании дисплеем сядьте прямо перед ним. (Если
регулировка необходима, см. раздел “Регулировка положения панели
управления” на стр. 29.)
Ниже описываются основные процедуры вышивания.
Перед началом работы на вышивальной машине прочтите описание процедур, перечисленных
ниже.
Руководство
Этап
1Установка шпульки.стр. 40стр. 37
2Включение машины.стр. 42стр. 34, 38
3Выбор рисунка вышивки.стр. 46
4Редактирование рисунка вышивки.стр. 48
5Задание настроек процедуры вышивания.стр. 49
6Предварительный просмотр изображения.стр. 50
7Закрепление ткани в пяльцах.стр. 51стр. 37
8Установка пялец на машину.стр. 53
9Проверка области вышивания.стр. 55
10Заправка верхних нитей.стр. 56стр. 37
Разблокировка машины, затем запуск вышивания с
помощью кнопки Пуск/Стоп.
11
(Сразу по окончании вышивания машина автоматически
останавливается.)
12Проверка натяжения нитей.стр. 70
Операция
по
выполнению,
стр.
стр. 66
Предварительная
информация по
процедуре, стр.
2
13Снятие пялец и удаление ткани из пялец.стр. 71
14Выключение машины.стр. 72
Операции вышивания рисунка описываются далее.
Хотя вышивание может и не потребовать редактирования рисунка или задания настроек
процедуры вышивания, ознакомьтесь с описанием процедур редактирования рисунков на
стр. 188 и с подробной информацией о настройках процедуры вышивания на стр. 131.
В таблицах на страницах 73 – 86 приведено описание клавиш и различной информации,
отображаемой на ЖК-дисплее. Пользуйтесь этими таблицами для получения краткой справки.
Различные меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при выполнении основных
операций на машине, перечислены на страницах 34 – 37. Для обеспечения нормальной работы
машины необходимо строго соблюдать эти меры предосторожности. Обязательно прочтите их
описание.
Основные процедуры 39
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Напоминание
1. Установка шпульки
На заводе-изготовителе в челночном устройстве установлен только шпульный колпачок.
Вставьте шпульку с намотанной нижней нитью для вышивания. Меры предосторожности при
обращении со шпульками см. в разделе стр. 37.
ОСТОРОЖНО
●
В этой машине не предусмотрена
функция, позволяющая проверять
оставшееся на шпульке количество
нити. Поэтому перед началом
вышивания необходимо извлечь
шпульку и убедиться, что на ней
намотано достаточное для вышивания
рисунка количество нижней нити.
● При каждой замене шпульки
проверяйте чистоту шпульного
колпачка. Подробную информацию об
очистке шпульного колпачка см. в
разделе “Очистка шпульного
колпачка” на стр. 297.
Снятие шпульного колпачка
● Устройство захвата нити может
перемещаться только лишь в
определенных пределах. При его
вытягивании не прилагайте
чрезмерных усилий.
Возьмитесь за защелку шпульного
3
колпачка и извлеките его.
Откройте крышку челночного устройства.
1
Потяните крышку челночного
устройства на себя.
Потяните на себя устройство захвата
2
нити, если оно не было перемещено к
передней части.
1 Устройство захвата нити
Для получения доступа к шпульному
колпачку вытяните на себя устройство
захвата нити.
● Устройство захвата нити — это
устройство для удержания нити в
начале шитья или при обрезке нити.
1 Защелка
■ Смазка машины
После извлечения шпульного колпачка
смажьте механизмы машины. Следует
смазать челнок. Подробную информацию о
смазке машины см. в разделе “Смазка
машины” на стр. 300.
● Ежедневно перед использованием
машины следует капнуть каплю
смазочного масла на челнок.
Установка шпульки
● Данная вышивальная машина не
оснащена устройством намотки
шпулек. Используйте предварительно
намотанные шпульки (L-типа).
● Может также использоваться
дополнительное (не входящее в
комплект машины) устройство
намотки шпулек (автономного типа) и
дополнительные металлические
шпульки. (См. стр. 24, 288.)
Вставьте шпульный колпачок, совместив
язычок на шпульном колпачке с пазом
на челночном устройстве, как показано
на рисунке.
● Убедитесь, что нить сматывается со
шпульки в направлении по часовой
стрелке, как показано на рисунке.
Если установить шпульку таким
образом, что нить будет сматываться
с нее в противоположном
направлении, вышивание не будет
выполняться должным образом.
Пропустите нить через прорезь и под
2
пружиной регулировки натяжения нити.
1 Язычок
2 Паз
Вставьте шпульный колпачок до
2
упора, так чтобы он зафиксировался с
щелчком.
2
1 Прорезь для нити
2 Пружина регулировки натяжения нити
Вытяните нить примерно на 50 мм
3
через отверстие в пружине
регулировки натяжения нити.
1 Примерно 50 мм.
Закройте крышку челночного
3
устройства.
Установка шпульки 41
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Напоминание
2. Включение машины
Подсоедините сетевой шнур и включите вышивальную машину. Меры предосторожности,
касающиеся электропитания машины, см. в разделе на стр. 34 .
При включении машины на экране
ОСТОРОЖНО
● Необходимо использовать кабель
питания, входящий в комплект
поставки машины.
Использование любого другого
кабеля питания может привести к
повреждению машины.
Вставьте разъем кабеля питания в
1
гнездо на машине.
Вставьте вилку сетевого шнура в
2
розетку бытовой электросети.
4
появляется анимированная заставка.
Прикоснитесь к любому месту экрана;
после этого отобразится сообщение,
показанное ниже.
Нажмите кнопку .
5
X Появляется экран выбора типа
рисунка, и кнопка Пуск/Стоп начинает
светиться красным цветом.
Каретка перемещается в исходное
6
положение.
• Если игловодитель номер 1 еще не
находится в позиции вышивания,
корпус игловодителей сдвигается и
игловодитель номер 1 перемещается в
позицию вышивания.
Включите (переведите в положение “I”)
3
выключатель электропитания,
расположенный на задней стороне машины.
X При этом ЖК-дисплей включится.
42
ОСТОРОЖНО
● Во избежание травмы держите
руки в стороне от каретки.
● При отключении электропитания в
процессе вышивания машина
автоматически сохраняет
информацию о положении узора и при
последующем включении
восстанавливает это положение. При
этом появляется запрос, продолжить
ли прерванное вышивание или начать
новую операцию. (См.
“Возобновление вышивания после
выключения машины” на стр. 126.)
После включения питания машины и нажатия на кнопку появляется экран выбора типа
рисунка. Операции, описанные ниже, вводятся с помощью панели управления. Меры
предосторожности при использовании сенсорной панели см. в разделе стр. 38.
2
No.
Отображение
1
2
3
4
5
6Кнопка настроек
* Кнопки, описанные в таблице выше, отображаются на большинстве экранов, описанных далее,
и могут использоваться из любого из этих экранов.
Название
кнопки
Кнопка главного
экрана
Область
отображения
рисунков
Линия области
вышивания
Кнопка вызова
руководства по
эксплуатации
машины
перемещения
игловодителя/
Кнопка
пялец
Функция
Нажмите эту кнопку для отмены всех выполненных
ранее операций и возврата на начальный экран
выбора группы рисунков.
В этой области отображается выбранный рисунок.стр. 228
Показывает доступные данные вышивания.
Обозначения пялец, линии координатной сетки и
другие настройки отображения можно задать с
экрана настроек машины.
Эта кнопка служит для вызова информации о
работе на машине.
Нажмите эту кнопку, чтобы переместить
выбранный игловодитель или заправить в него
нить или чтобы позиционировать каретку так,
чтобы можно было легко установить или снять
пяльцы.
Эта кнопка служит для изменения настроек
вышивальной машины.
Ссылочная
страница
стр. 228
стр. 241
стр. 30, 64,
96
стр. 226
Включение машины 43
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
2
1
2
1
21
Обзор экранов
Последовательность выполнения операций представлена ниже.
На экране выбора типа рисунка выберите
тип рисунка. (См. стр. 46, 74.)
На
экране редактирования рисунков
отредактируйте рисунок. (См. стр. 48, 76.)
На экране списка рисунков выберите
требуемый рисунок. (См. стр. 46, 75.)
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к
экрану выбора типа рисунка.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
экрану редактирования рисунков.
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к
экрану выбора типа рисунка и добавить
следующий рисунок.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
экрану настроек процедуры
вышивания.
На экране настроек процедуры
вышивания, если это комбинированный
рисунок, отредактируйте весь рисунок в
целом, задайте настройки процедуры
вышивания и проверьте область
вышивания. (См. стр. 49, 79.)
На экране вышивки проверьте цвета
нитей, назначенные игловодителям, а
затем установите верхние нити. Нажмите
кнопку , чтобы разблокировать
машину; при этом кнопка “Пуск/Стоп”
начнет мигать зеленым цветом. Теперь
вышивальная машина готова, и можно
начинать вышивание.
2
1 Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к
экрану настроек процедуры
вышивания.
2 Кнопка разблокирования
После завершения рисунка вышивания
на экране появляется сообщение “Шитье
завершено”. Нажмите кнопку для
возврата к экрану настроек
вышивания. (См. стр. 49, 79.)
Включение машины 45
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
1
2
1
3. Выбор рисунка вышивки
В качестве примера выберем рисунок, показанный справа.
На экране выбора типа рисунка выберите
категорию (тип) рисунка.
Экран выбора типа рисунка (подробное
описание кнопок и другой информации,
отображающейся на экране, см. на стр. 74).
На экране списка рисунков найдите
требуемый рисунок и нажмите
соответствующую ему кнопку.
Экран списка рисунков (подробное
описание кнопок и другой информации,
отображающейся на экране, см. на стр. 75).
1 Кнопки выбора типа рисунка
46
1 Предварительный просмотр изображения.
2 Кнопки выбора рисунка
■ Предварительный просмотр
изображения из экрана со списком
рисунков
Для предварительного просмотра
изображения перед выбором нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку для возврата к экрану
списка рисунков.
После выбора рисунка на экране
отображаются следующие данные:
X Отобразится список категорий
рисунков вышивания.
• Если выбранная категория
отображается в виде нескольких
наложенных кнопок, это значит, что
можно выбрать подкатегорию.
Нажмите кнопку подкатегории,
содержащей нужный рисунок.
Выберите категорию рисунка
2
вышивания.
Нажмите кнопку, соответствующую
нужной категории рисунков.
1 Длина рисунка вышивки (размер по
вертикали)
2 Ширина рисунка вышивки (размер по
горизонтали)
3 Количество смен цветов нитей
4 При помощи этих кнопок можно изменять
размер рисунка или расположение текста.
Доступные для использования функции
различаются в зависимости от выбранного
типа рисунка.
(См. “Изменение размеров рисунка” на
стр. 191.)
• Если рисунок выбран ошибочно или
требуется выбрать другой рисунок,
нажмите кнопку, соответствующую
требуемому рисунку.
2
Для перехода к следующему экрану
4
нажмите кнопку .
Этим подтверждается выбор рисунка.
X Появляется экран редактирования
рисунков.
Появляется экран со списком рисунков.
X
Нажмите кнопку, соответствующую
3
требуемому рисунку.
В нашем примере нажмите кнопку .
Выбор рисунка вышивки 47
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
6
1
3
5
9
7
8
2
4
4. Редактирование рисунков вышивки
На этом экране можно редактировать выбранный рисунок.
Экран редактирования рисунков (Подробное описание кнопок и другой информации,
отображаемой на экране, см. на стр. 76.)
6 Нажмите эту кнопку для удаления
рисунка, например, если этот рисунок был
выбран ошибочно. Выбранный рисунок
исчезает, и появляется экран выбора типа
рисунка.
7 Предварительный просмотр изображения.
8 Количество изменений цветов нитей для
текущего выбранного рисунка вышивки
9 Переход к следующему экрану.
В приведенном примере мы не будем
редактировать рисунок. Перейдите к
следующему экрану, не выполняя операций
редактирования.
Переход к экрану настроек
процедуры вышивания
Нажмите кнопку .
1
1 Показывает размер рисунка вышивки, в
текущий момент представленного в
области отображения рисунков. Верхнее
значение указывает высоту, а нижнее –
ширину. Если рисунок вышивки состоит из
нескольких скомбинированных рисунков,
указывается размер всего рисунка в
целом, включающего в себя все
составляющие его рисунки.
2 Показывает размеры пялец, которые
могут использоваться для вышивания
рисунка, выделенного в данный момент.
X Отображается экран настроек
процедуры вышивания.
● Если не установлен держатель пялец,
в области вышивания не будет
отображаться правильный размер
пялец. (См. стр. 53.)
3 Отображение размера текущего
выбранного рисунка вышивания.
Верхнее значение указывает высоту, а
нижнее значение — ширину.
4 Нажмите кнопку увеличения, чтобы
изменить размер показываемого на экране
изображения вышивки.
На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры
вышивания. Кроме того, можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для
последующего использования.
Экран настроек процедуры вышивания (подробное описание кнопок и другой информации,
отображающейся на экране, см. на стр. 79).
● Если на экране настроек для
параметра “Ручная
последовательность цветов” выбрано
значение “ON” (Вкл.), отображается
другой набор доступных кнопок.
Описание кнопок и другой
информации, отображаемой на
экране, см. на стр. 82.
2
1 Предварительный просмотр изображения.
2 Нажимайте эти кнопки для вызова
дополнительных функций редактирования.
3
Возврат к экрану редактирования рисунков.
4 Направляющая линия пялец,
показываемая в области отображения
рисунка на экране настроек вышивания,
соответствует размеру пялец, выбранных
на экране настроек.
5
Для изображения на странице “Рисунок”
отображается размер изображения, угол
поворота, количество смен нитей и координаты
позиции изображения в области вышивания.
6 Нажимайте эти кнопки, чтобы проверить
точку опускания иглы на ЖК-дисплее.
7 Эти кнопки служат для определения
процедуры вышивания рисунка.
8 Нажмите эту кнопку для сохранения
рисунка в памяти.
9 Переход к следующему экрану
0 Служит для проверки области вышивания.
В приведенном примере мы не будем
задавать никаких настроек процедуры
вышивания. Продолжите выполнение
процедуры со следующей операции.
● Если при переходе к экрану настроек
процедуры вышивания пяльцы
расположены неправильно, то в
момент отображения этого пяльцы
перемещаются в правильную
позицию. (См. “Перемещение в
правильную позицию” на стр. 104.)
Задание настроек процедуры вышивания 49
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
Напоминание
1
6. Предварительный просмотр изображения
Предусмотрена возможность просмотра изображения законченного рисунка внутри пялец.
При помощи кнопки или
2
Предварительный
просмотр изображения
Выведите на дисплей изображение для
предварительного просмотра для того, чтобы
проверить, будет ли вышиваться рисунок так,
как это требуется.
Нажмите кнопку .
1
X На дисплее появляется изображение
для предварительного просмотра.
выберите тип держателя пялец и
затем выберите пяльцы, которые
будут использоваться.
• Когда выбраны тип держателя пялец и
размер пялец, наиболее подходящие
для выполняемой работы, выберите на
экране настроек экранные указатели
для облегчения редактирования
вышивки (см. стр. 97 и 228).
Для возврата к предыдущему экрану
3
нажмите кнопку .
1 При нажатии на эту кнопку появляется
увеличенное изображение рисунка.
● Изображение предварительного
просмотра в альбомной ориентации
нельзя повернуть в книжную
ориентацию, даже если есть
свободное место вверху и внизу.
50
●
Когда на экране вышивания
отображается изображение
предварительного просмотра,
вышивание может выполняться. Если
изображение предварительного
просмотра отображается в любом другом
экране, кроме экрана вышивания,
вышивание выполняться не может.
После выбора рисунка для вышивания проверьте, какие пяльцы могут использоваться для
выполнения этой вышивки. Выберите соответствующие пяльцы и закрепите в них ткань и
стабилизирующий материал.
(См. “Прикрепление стабилизирующего материала (подложки) с помощью утюга к ткани (с
изнаночной стороны)” на стр. 99.) Меры предосторожности при обращении с тканями см. в
разделе стр. 37.
● Если ткань не натянута должным образом, рисунок может получиться искаженным или
на ткани могут образоваться сборки. В соответствии с описанной ниже процедурой туго
натяните ткань на пяльцы таким образом, чтобы ткань не провисала. При закреплении
ткани в пяльцы работайте на горизонтальной ровной поверхности.
ЗначокНаименование
Закрепление ткани в
пяльцах
Выберите пяльцы.
1
Из отображаемых на экране пялец
разных размеров выберите требуемые.
Светлым тоном () выделены
пяльцы, которые могут использоваться,
а темным тоном () — пяльцы,
которые не могут использоваться.
Если используются дополнительные пяльцы
(пяльцы для выстегивания, бордюрные
пяльцы и пяльцы Jumbo) с прилагаемым
держателем пялец B, на экране
отображаются значки . Если
используются дополнительные круглые
пяльцы с дополнительным держателем пялец
C, на экране отображаются значки .
Площадь вышивания :
Средние пяльцы
100 мм (В) x 100 мм (Ш)
Малые пяльцы
40 мм (В) x 60 мм (Ш)
ОСТОРОЖНО
Если используются каких-либо
● Если не установлен держатель пялец,
в области вышивания не будет
отображаться правильный размер
пялец. (См. стр. 53.)
■ Типы пялец
В комплект поставки данной машины входят
пяльцы четырех размеров, которые
используются с прилагаемым держателем
пялец A. Информацию о назначении каждого
вида пялец см. в разделе “Правильное
использование пялец” на стр. 96.
ЗначокНаименование
Площадь вышивания :
Сверхбольшие пяльцы
200 мм (В) x 360 мм (Ш)
Сверхбольшие пяльцы
(опция)
200 мм (В) x 300 мм (Ш)
Большие пяльцы
130 мм (В) x 180 мм (Ш)
●
другие пяльцы, кроме четырех
прилагаемых пялец или
рекомендованных дополнительных
пялец, пяльцы могут удариться о
прижимную лапку, что может
привести к повреждению машины
или травме пользователя.
(Подробную информацию о пяльцах
см. в разделе “Правильное
использование пялец” на стр. 96.)
●
Обозначения пялец указывают пяльцы
всех размеров, в которых может
вышиваться рисунок. Используйте пяльцы
наиболее подходящего размера. Если
использовать пяльцы слишком большого
размера, рисунок может получиться
искаженным или на ткани могут
образоваться сборки. (См. “Правильное
использование пялец” на стр. 96.)
2
Закрепление ткани в пяльцах 51
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
■
Закрепление материала в малых пяльцах
Процедура закрепления ткани в малых
Туго затяните винт и проверьте, что
6
материал хорошо натянут.
пяльцах описана ниже.
Для средних пялец процедура закрепления
ткани аналогична.
Подробные сведения о закреплении
материала в других прилагаемых пяльцах
см. в разделе “Закрепление ткани в
пяльцах” на стр. 100.
Ослабьте винт на внешнем ободе.
2
• После закрепления материала слегка
постучите по нему; при этом должен
получаться звук, напоминающий
удары по барабану.
• Плотно сожмите внутренний и
1 Винт
Положите ткань лицевой стороной
3
вверх на внешний обод пялец.
внешний обода пялец в таком
положении, чтобы нижняя часть
внутреннего обода была несколько
ниже нижней части внешнего обода.
• У внешнего обода пялец нет различий
между передней и задней сторонами.
Любая из сторон может использоваться
в качестве передней.
• Для предотвращения усадки материала
при вышивании или искажения
рисунков рекомендуется применять
прикрепляемый с помощью утюга
стабилизирующий материал
(подложку). (См. раздел“Прикрепление
стабилизирующего материала
(подложки) с помощью утюга к ткани (с
изнаночной стороны)” на стр. 99.)
Вдавите внутренний обод пялец во
4
внешний обод.
• После закрепления материала в
пяльцах на нем не должно быть
складок и морщин.
Слегка завинтите винт и подтяните
5
ткань за края.
1 Внутренний обод
2 Внешний обод
3 Нижняя часть внутреннего обода
• Для того чтобы туго затянуть винт,
воспользуйтесь входящей в комплект
машины дискообразной отверткой.
1 Дискообразная отвертка
Степень натяжения ткани и необходимость
применения стабилизирующего материала
зависит от типа ткани, на которой должна
выполняться вышивка. Попробуйте разные
способы для достижения наилучших
результатов вышивания. (См. “Способы
закрепления ткани в пяльцах” на стр. 259.)
● Данная вышивальная машина может
также использоваться с применением
дополнительных (приобретаемых
отдельно) устройств для вышивания
бейсболок. (См. “Использование
дополнительного устройства для
вышивания бейсболок” на стр. 269.)
После закрепления ткани в пяльцах установите их на вышивальную машину. Держатели пялец A
и B входят в стандартный комплект поставки данной машины.
Устанавливайте держатель пялец A, когда используются одни из прилагаемых пялец.
(Подробную информацию о держателях пялец см. в разделе “Правильное использование пялец”
на стр. 96.)
ОСТОРОЖНО
В случае неправильной установки пялец они могут ударить по прижимной
●
лапке и привести к повреждению машины или травме пользователя.
● Перед установкой пялец на машину убедитесь, что кнопка Пуск/Стоп
светится красным цветом. Если кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым цветом,
вышивальная машина может прийти в действие. Если вышивальная машина
случайно начнет выполнение операций вышивания, это может привести к
травме.
● При установке пялец на машину следите за тем, чтобы пяльцы не ударили по
какой-либо части вышивальной машины.
2
● Перед установкой пялец проверьте наличие достаточного количества нити на шпульке.
Установка пялец
Установите ширину рамы для пялец в соответствии с размером пялец, а затем установите пяльцы
на машину. Ниже в качестве примера описывается процедура установки малых пялец на машину.
Ослабьте затяжку винтов с накаткой
1
на держателе пялец.
Если винты затянуты слишком туго,
воспользуйтесь прилагаемой
дискообразной отверткой.
1 Левое крепление держателя пялец
Переместите крепление держателя пялец
влево или вправо в соответствии с
размером пялец.
• Винты с накаткой следует только лишь
ослабить, повернув их максимум на 2
оборота против часовой стрелки. Не
вывинчивайте винт полностью!
Установка пялец на машину 53
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Примечание
Переместите левый держатель,
2
установив его в таком положении,
чтобы винт, находящийся справа,
совпал с меткой, соответствующей
устанавливаемым пяльцам, а затем
затяните винты с накаткой.
Например, совместите винт с меткой 5.
1 Метка для сверхбольших пялец
200 мм (В) × 360 мм (Ш)
2 Метка для сверхбольших пялец
200 мм (В) × 300 мм (Ш) (опция)
3 Метка для больших пялец 130 мм (В) ×
180 мм (Ш)
4 Метка для средних пялец 100 мм (В) ×
100 мм (Ш)
5 Метка для малых пялец 40 мм (В) ×
60 мм (Ш)
● Туго затяните два винта с накаткой с
помощью прилагаемой дискообразной
отвертки. Если оба винта не будут
затянуты должным образом, машина
распознает неправильный размер
пялец.
Держите пяльцы ровно и
3
одновременно совместите левый и
правый элементы крепления пялец с
зажимами держателя пялец.
• Внутренний обод пялец должен быть
сверху.
● Установите пяльцы так, чтобы
игольная пластина располагалась под
областью вышивания; в противном
случае пяльцы будут ударяться об
игольную пластину.
1 Игольная пластина
● Если внешний обод находится сверху
(как показано ниже), пяльцы
установлены неправильно.
X Теперь рама для пялец готова для
установки на нее пялец.
54
Вставьте пяльцы до упора, так чтобы
4
они зафиксировались со щелчком.
1 Убедитесь, что штифты на левом и правом
держателях пялец попали в установочные
пазы и отверстия на пяльцах.
Проверьте область вышивания, чтобы убедиться, что вышивка будет выполняться в требуемом
месте ткани и не выйдет за пределы установленных границ, а также что пяльцы не будут
ударять по прижимной лапке.
В случае неправильного положения пялец они перемещаются в надлежащее положение, а затем
указывается позиция вышивания.
Когда пяльцы переместятся в
1
требуемую позицию вышивки, снова
● Если выполняется вышивание на
большом изделии (например, на
жакете или портьерах) с
использованием плоских пялец, пялец
для выстегивания или пялец Jumbo,
вышивание может остановиться из-за
того, что неиспользуемые прижимные
лапки зацепились за материал вне
области вышиваемого рисунка.
Старайтесь вышивать рисунок как
можно ближе к центру пялец,
используя игловодители № 3–7 и
следя, чтобы головка машины
располагалась как можно ближе к
центру. (Инструкции по выбору
игловодителя см. на стр. 114 или 138.)
нажмите кнопку
X Пяльцы прекращают перемещение и
появляется следующий экран.
.
2
Нажмите кнопку .
1
X
Прижимная лапка опускается, и пяльцы
перемещаются, показывая область вышивания.
Углы восьмиугольника, ограничивающего
2
область вышивания для рисунка,
указываются изменением направления.
Внимательно проследите за движением
пялец и убедитесь, что вышивка
выполняется в требуемом месте ткани и
пяльцы не ударяют по прижимной лапке.
Временная остановка для
проверки области
Можно на время остановить в требуемом
положении пяльцы или остановить проверку
области вышивания.
1
Служит для возобновления движения пялец.
2 Служит для остановки проверки области
вышивания.
Для возобновления движения пялец
2
нажмите кнопку . Для
остановки проверки области
вышивания нажмите кнопку .
Переход к экрану
вышивки
После завершения необходимых операций на
экране настроек процедуры вышивания
перейдите к экрану вышивки.
Нажмите кнопку .
1
X Появляется экран вышивки.
Проверка области вышивания 55
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
4
56
3
1
2
7
10. Заправка верхней нити
Просмотрите на экране вышивки информацию о том, нити каких цветов должны быть
заправлены в какие игловодители, а затем заправьте верхние нити.
Проверка игловодителей и цветов нитей
На экране настроек вышивания нажмите кнопку для вызова экрана вышивания.
Проверьте цвета нитей на этом экране.
Сообщение о смене катушек с нитями появляется, если необходимо сменить катушки с нитями,
оставшиеся с предыдущего задания вышивания. Если на экране настроек для параметра
“Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON” (Вкл.), это сообщение не
отображается даже при необходимости смены катушек с нитями. (См. “Выбор цветов нитей для
игловодителей и управление ими (режим ручной последовательности цветов)” на стр. 138.)
Экран вышивки (подробное описание кнопок и другой информации, отображающейся на
экране, см. на стр. 83).
56
1
Информация о нитях для игловодителей с 1 по 10
2 Если название цвета нити не
отображается, то этот игловодитель не
используется.
Если в предыдущем вышитом рисунке
игловодителю был назначен
определенный цвет нити, то для этого
игловодителя отображается этот же ранее
назначенный цвет нити.
Сообщение о необходимости замены
3
катушек с нитью. (См. стр. 119.)
Это сообщение появляется, когда
необходимо заменить катушки с нитью.
Если не нажать кнопку
закрытия этого сообщения, то вышивание
не может быть продолжено.
4
для
● Информация о нити для заменяемой
катушки с нитью отображается в
красной рамке.
5 Цвет нити
6 Номер игловодителя
7 Название или номер цвета нити
Если на экране настроек выбран номер
цвета нити (#123) (см. раздел “Изменение
информации о цветах нитей” на стр. 231),
будет отображаться также марка нити.
В каждый игловодитель заправляется нить,
имеющая цвет, название которого отображается
рядом с номером этого игловодителя. На экране,
показанном на рисунке:
1: ЛАЙМОВЫЙ
6: ЦВЕТ ГЛИЦИНИИ
ЗЕЛЕНЫЙ
2: СЕРОЗЕЛЕНЫЙ7: ФИОЛЕТОВЫЙ
3: КАРМИННЫЙ8: БЕЛЫЙ
4: КРАСНЫЙ9:
ЖЕЛТО-ЗОЛОТИСТЫЙ
5: ФУКСИН
Если рядом с номером игловодителя название
цвета нити не отображается, то этот
игловодитель не используется. Например,
игловодитель 10 не используется.
• Кроме проверки цвета нитей, на экране вышивки можно просмотреть такую информацию,
как количество стежков и время вышивания, а также задать различные настройки
процедуры вышивания.
1 Показывается количество смен цветов
нитей, количество стежков, время
вышивания и период времени до
остановки машины.
2 Эти кнопки используются для задания
различных настроек процедуры
вышивания или для возврата к экрану
настроек процедуры вышивания.
3 Отображение последовательности
вышивания нитями каждого цвета.
4 Указывает номер игловодителя, которому
назначен отображаемый слева от него
цвет нити.
5 Для запуска машины необходимо сначала
нажать эту кнопку с целью
разблокирования машины, а затем нажать
кнопку Пуск/Стоп.
6 При нажатии на одну из этих кнопок
происходит перемещение выбранного
игловодителя на позицию вышивания. Эти
кнопки используются при заправке нити с
помощью устройства автоматической
заправки нити в иглу.
2
● Если на экране настроек для
параметра “Ручная
последовательность цветов” выбрано
значение “ON” (Вкл.), отображается
другой набор доступных кнопок.
(Описание кнопок и другой
информации, отображаемой на
экране, см. на стр. 83.)
ОСТОРОЖНО
● После нажатия кнопки (кнопка разблокирования) на экране
вышивки кнопка Пуск/Стоп начинает мигать зеленым цветом, то есть
вышивальная машина готова к работе. При выполнении заправки верхних
нитей или заправки нити в иглу необходимо внимательно следить за тем,
чтобы вышивальная машина случайно не пришла в действие, поскольку это
может привести к травме.
Заправка верхней нити 57
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Напоминание
Заправка верхней нити
Заправьте нить для машинного вышивания в игловодители по очереди, начиная с игловодителя 1.
Нажмите → → → , чтобы просмотреть на ЖК-дисплее
видеоролик о выполнении этой операции (см. стр. 241).
ОСТОРОЖНО
Производя заправку верхней нити, строго следуйте инструкциям.
●
Неправильная заправка нити может привести к обрыву или запутыванию
нити, в результате чего игла может погнуться или сломаться.
Установите на стержень для катушки
1
катушку с нитью того цвета, который
● Рекомендуется применять вискозную
или полиэстеровую нить для
машинного вышивания (плотностью
120 den/2, 135 dtex/2, 40 (для Америки
и Европы) / #50 (для Японии)).
указан для соответствующего
игловодителя.
●
Путь, по которому должна заправляться
верхняя нить вышивальной машины,
обозначена линией на корпусе машины.
Заправьте нить в соответствии с этими
обозначениями.
• Убедитесь, что стойка для катушек
полностью раскрыта.
• Если используются маленькие
катушки с нитью, перед установкой
катушки на стержень необходимо
подложить под нее прилагаемую
специальную подкладку для катушек.
• Установите катушку по центру
стержня так, чтобы нить
разматывалась с катушки правильно и
не наматывалась на стержень под
катушкой.
• При использовании катушек с нитью,
высота которых меньше высоты стержня
для установки катушек, наденьте на все
стержни специальную насадку.
1 Подкладка под катушку
2 Маленькая катушка
3 Насадка на стержень для катушек
Каждый путь обозначен номером,
соответствующим номеру игловодителя. При
заправке нитей в игловодители строго
соблюдайте эту нумерацию.
Пропустите нить через отверстие (с
3
соответствующим номером
игловодителя) в нитенаправителе C,
затем через соответствующее
отверстие в нитенаправителе D.
В качестве примера показана
заправка нити для стержня 1.
1 Нитенаправитель C
2 Рычажок натяжения нити
3 Отверстия нитенаправителя C
4 Нитенаправитель D
2
Пропустите нить указанного цвета
2
через отверстия нитенаправителя,
проверив, что цвет нити
соответствует указанному для
данного нитенаправителя.
Пропустите нити от стержней 1, 3, 5, 6,
8 и 10 через отверстия
нитенаправителей A и B.
Пропустите нити от стержней 2, 4, 7 и 9
только через отверстие
нитенаправителя B.
1 Нитенаправитель A (в этом
нитенаправителе 6 отверстий)
2 Нитенаправитель B (в этом
нитенаправителе 10 отверстий)
● Перед заправкой нити необходимо
сдвинуть рычажок натяжения нити
влево, чтобы отверстия
нитенаправителя C были полностью
открыты.
● После завершения заправки всех
верхних нитей необходимо сдвинуть
рычажок натяжения нити вправо.
Вышивание с полностью открытыми
отверстиями нитенаправителя C
может привести к запутыванию или
обрыву нити.
1 Рычажок натяжения нити
2 Отверстия нитенаправителя C
Заправка верхней нити 59
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Оберните нить один раз по часовой
6
стрелке вокруг регулятор натяжения
нити номер 1.
Пропустите нить через отверстие
4
верхнего нитенаправителя 1 и
вытяните нить на себя.
1 Регулятор натяжения нити
2 В этом месте намотайте нить на
регуляторы натяжения нити по часовой
стрелке.
• Убедитесь, что нить плотно захвачена
в регуляторе натяжения нити.
1 Отверстие в верхнем нитенаправителе
Держа нить обеими руками, протяните
5
ее под направляющей пластиной с
правой стороны.
1 Пластина верхнего нитенаправителя
● Нити вокруг всех регуляторов
натяжения пропускаются в
направлении по часовой стрелке.
Протяните нить вдоль пути заправки
7
нити и вокруг соответствующих
направляющих стержней для нитей,
как обозначено на машине, а затем
пропустите нить под пластиной
среднего нитенаправителя № 1 справа.
1 Направляющие стержни для нитей
2 Средний нитенаправитель
• Путь от верхнего нитенаправителя
вокруг регулятора натяжения нити к
среднему нитенаправителю (шаги с 6
по
7) могут различаться в
зависимости от номера катушки. Нити
прокладывается по своему пути,
огибая соответствующие
направляющие стержни, чтобы
предотвратить спутывание нитей.
Обязательно соблюдайте путь
заправки нити, указанный на машине.
нижнему нитенаправителю, а затем
проденьте ее в отверстие в нижнем
нитенаправителе номер 1.
2
Проложите нить по желобку номер 1 и
8
проденьте ее в отверстие рычага
нитепритягивателя номер 1 справа
налево.
1 Рычаг нитепритягивателя
1 Отверстие в нижнем нитенаправителе
С помощью прилагаемого
0
нитевдевателя пропустите нить через
нитенаправитель игловодителя номер 1.
1 Нитенаправитель игловодителя
2 Приспособление для замены иглы
(нитевдеватель)
Когда заправка всех верхних нитей
a
полностью закончена, нужно сдвинуть
рычажок натяжения нити нитенаправителя C
вправо, закрыв отверстия нитенаправителя.
1 Рычажок натяжения нити
2 Отверстия нитенаправителя C
Заправка верхней нити 61
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Примечание
Заправка нити в иглу
Для заправки нити в иглу используйте
устройство автоматической заправки нити в
иглу.
Нажмите →
, чтобы просмотреть на ЖК-дисплее
видеоролик о выполнении этой операции (см.
стр. 241).
Нажмите кнопку автоматической
1
заправки нити в иглу.
X Крючок на устройстве
автоматической заправки нити в иглу
продевается через игольное ушко.
→ →
● Для предотвращения повреждения
устройство автоматической заправки
нити в иглу может вернуться в
исходное положение, если вы
повернете маховик.
● Устройство заправки нити в иглу
позволяет заправить одну иглу в
позиции вышивки. При использовании
этого устройства убедитесь, что
игловодитель, в который вы
собираетесь заправить нить,
находится в позиции вышивки, в
противном случае устройство
автоматической заправки нити в иглу
для этой конкретной иглы
использоваться не может. Если
игловодитель не находится в позиции
вышивки, переместите его туда. (См.
стр. 64.)
Вытяните приблизительно 150 мм
2
нити. Ослабьте натяжение нити.
Затем, как показано на рисунке,
проведите нить под вилкой
устройства автоматической заправки
нити с правой стороны, а после этого
зацепите нить крючком, который
продет сквозь игольное ушко.
ОСТОРОЖНО
● Если игла вставлена не
полностью, крючок устройства
автоматической заправки нити в
иглу не будет проходить через
игольное ушко во время
автоматической заправки и может
погнуться, либо заправить нить в
иглу будет невозможно.
● Если крючок устройства
автоматической заправки нити в
иглу погнут или поврежден,
обратитесь к ближайшему
официальному дилеру.
● В то время, когда крючок
устройства автоматической
заправки нити в иглу проходит
через игольное ушко, не вращайте
маховик, поскольку это может
привести к повреждению
устройства автоматической
заправки нити в иглу.
62
1 Челночное устройство
2 Вилка
● При зацеплении нити крючком
следите за тем, чтобы натяжение
нити не ослабло.
1 Направляющая на прижимной лапке
2 Прорезь в направляющей на прижимной
лапке
• Убедитесь, что нить правильно
проходит через прорезь в
направляющей на прижимной лапке.
Проложите нить по канавке в
4
приспособлении для обрезки нити, а
затем слегка потяните за нить, чтобы
обрезать ее.
Нажмите кнопку автоматической
5
заправки нити в иглу.
• Устройство заправки нити
отодвигается от иглы. Нить
заправляется в ушко.
• Выдвигается приспособление для
захвата нити, которое захватывает
нить между иглой и устройством
заправки нити.
• Устройство заправки нити
возвращается в свою исходную
позицию.
2
1 Канавка в приспособлении для обрезки
нити
● Если нить неправильно проведена
через паз устройства обрезки нити,
отображается сообщение
“Ошибкаустройства обрезки нити.” и
нить заправить в иглу нельзя.
Убедитесь, что нить проложена по
канавке надлежащим образом.
● Если вытянута нить недостаточной
длины, ее невозможно будет
пропустить через приспособление для
обрезки нити.
На этом заправка верхней нити для
игловодителя 1 завершается.
Заправьте нити в остальные
игловодители таким же образом.
● Если игловодитель, в который должна
заправляться нить, не находится в
положение вышивания, заправка нити
в иглу с помощью устройства
автоматической заправки
невозможна. Для остальных
игловодителей перед заправкой нити
в иглу выполните следующую
операцию перемещения игловодителя
в положение вышивания.
Заправка верхней нити 63
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
■ Перемещение выбранного игловодителя
и заправка нити в него
Можно переместить выбранный
игловодитель в положение вышивания и
заправить в него нить в любой момент.
Нажмите кнопку .
1
X Откроется экран перемещения
игловодителя.
Нажмите кнопку, соответствующую
2
игловодителю, в который нужно
заправить нить.
Нажмите кнопку автоматической
3
заправки нити в иглу, когда
отображается экран перемещения
игловодителя.
Для возврата к предыдущему экрану
4
нажмите кнопку .
● На экране вышивания поле с
информацией о нити для выбранного
игловодителя отмечается синей
рамкой.
■ Перемещение в положение вышивания
игловодителя, в который заправляется
нить
Можно переместить игловодитель на
экране вышивания.
Нажмите кнопку, соответствующую
1
игловодителю, в который вы
собираетесь заправить нить.
X Выбранный игловодитель
перемещается в позицию вышивания.
■ Использование сетки для катушки
При использовании металлической нити
или других крепких нитей перед началом
вышивания наденьте на катушку входящую
в комплект машины сетку для катушки.
Если сетка слишком длинная, перед тем
как надеть ее на катушку, подогните ее в
соответствии с высотой катушки.
При использовании сетки для катушки
может потребоваться регулировка
натяжения нити.
2
1 Сетка для катушки
2 Нить
● Если нить не натянута должным
образом, она может выйти из захвата
регулятора натяжения нити. После
завершения заправки верхней нити
снова убедитесь, что нить правильно
проходит через регулятор натяжения.
(См. пункт
● При замене одной из верхних нитей
определенного цвета сначала для
заправки новой нити нужно обрезать
используемую в настоящий момент
нить между катушкой и
нитенаправителем (над катушкой).
После этого следует установить
новую катушку на предназначенный
для нее стержень и связать концы
новой и старой нитей. Затем вденьте
нить в иглу. (См. стр. 120.)
6 на стр. 60.)
Заправка верхней нити 65
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Примечание
11. Выполнение вышивки
Теперь вышивальная машина готова к тому, чтобы начать вышивать.
Когда машина начинает вышивать, автоматически опускается прижимная лапка, в конце строчки
выполняются необходимые операции обрезки нити, нити при необходимости заменяются во
время вышивания, и при достижении конца строчки машина останавливается.
ОСТОРОЖНО
По соображениям безопасности вышивальную машину, в то время как она
●
выполняет вышивку, нельзя оставлять без присмотра.
● Во время работы на машине особое внимание следует обращать на район
иглы. Не приближайте руки к любым движущимся частям машины, таким
как игла, корпус игловодителей, рычаг нитепритягивателя и каретка – это
может стать причиной травмы.
■ Механизм блокировки
Для обеспечения безопасности данная вышивальная машина имеет функцию блокировки.
В нормальном состоянии вышивальная машина заблокирована (не может начать вышивание).
Если машину не разблокировать, она не может начать вышивание. Если не начать вышивание
на машине в течение 10 секунд после разблокирования, машина автоматически возвращается
в состояние блокировки.
Индикатор кнопки Пуск/Стоп указывает заблокирована вышивальная машина или нет. Если
кнопка Пуск/Стоп светится красным цветом, значит машина заблокирована. Если кнопка
Пуск/Стоп мигает зеленым цветом, то машина разблокирована.
Нажмите кнопку , чтобы
Начало вышивания
1
разблокировать вышивальную
машину.
● В зоне движения пялец не должно
находиться никаких предметов. Если
пяльцы во время работы ударят по
какому-нибудь предмету, рисунок
вышивки может быть искажен.
X Кнопка Пуск/Стоп начинает мигать
зеленым цветом, то есть
вышивальная машина готова начать
шитье.
• Если не нажать кнопку Пуск/Стоп в
течение 10 секунд после
разблокирования, вышивальная
машина возвращается в состояние
блокировки.
Нажмите кнопку Пуск/Стоп, когда она
мигает зеленым цветом. Если кнопка
“Пуск/Стоп” начинает светиться
красным цветом, снова выполните эту
процедуру, начиная с пункта
X Кнопка Пуск/Стоп начинает мигать
зеленым цветом, и машина начинает
вышивать первый цвет.
1.
По окончании вышивания первого
3
цвета машина автоматически
останавливается и обрезает нить.
Корпус игловодителей перемещается
в позицию второго цвета, и
начинается вышивание второго цвета.
2
X На экране цветов нитей отображается
второй цвет нити, и вокруг поля с
информацией о нити для второго
игловодителя появляется синяя
рамка.
Этот процесс продолжается до тех
4
пор, пока не будет вышит последний
цвет, после чего вышивальная
машина автоматически
останавливается.
1 Цвет нити игловодителя, который
используется в данный момент или скоро
будет использоваться для вышивания,
отображается вверху экрана
последовательности цветов нитей.
Остальные цвета нитей перечислены в
порядке вышивания, начиная сверху.
2 Вокруг поля с информацией о нити для
игловодителя, выбранного на данный
момент, появляется синяя рамка.
X Снова появляется экран настроек
процедуры вышивания.
X Кнопка Пуск/Стоп загорается
красным цветом.
• Выполнять операции обрезки нитей в
начале и в конце строчек не
требуется.
• Когда машина выполняет вышивание,
в области отображения рисунков
зелеными перекрестьями указывается
точка шитья. Кроме того,
подсчитывается количество стежков и
время.
Выполнение вышивки 67
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
■ Продолжение вышивания
Для повторного вышивания того же
рисунка нажмите кнопку .
X Появляется экран вышивки, и этот же
рисунок может быть вышит еще раз.
Чтобы выбрать новый рисунок, нажмите
кнопку .
Остановка вышивания
Машину можно остановить во время
вышивания.
■ Временный перерыв в работе
Нажмите кнопку “Пуск/Стоп”.
1
X Появляется экран выбора типа
рисунка.
● Можно установить автоматическое
прошивание закрепок в начале
вышивки, в начале шитья после
смены цветов нитей и перед обрезкой
нитей. (См. “Установка
автоматического прошивания
закрепок” на стр. 140.)
● Скорость шитья можно изменять
даже во время вышивания рисунка.
(См. “Настройка максимальной
скорости шитья” на стр. 145.)
X Машина останавливается, и кнопка
Пуск/Стоп загорается красным
цветом.
• Нить не обрезается.
• Для возобновления шитья сначала
убедитесь в том, что верхняя нить
натянута должным образом, потом
нажмите экранную кнопку
разблокирования, а затем – кнопку
Пуск/Стоп.
● Если кнопка резервной остановки
нажата во время выполнения
вышивания, машина останавливает
вышивание перед началом
вышивания следующего цвета. (См.
“Остановка машины при смене цвета”
на стр. 146.)
● Перед началом вышивания можно
задать такую настройку машины, при
которой она будет останавливаться
перед любой сменой цвета нити. (См.
“Задание местоположений пауз перед
вышиванием” на стр. 146.)
останавливается, и кнопка Пуск/Стоп
загорается красным цветом.
• Нить не обрезается.
Нажмите кнопку , чтобы
2
разблокировать вышивальную
машину.
Нажмите кнопку обрезки нити.
3
Переведите выключатель питания в
4
положение “
X Вышивальная машина выключается, и
дисплей и индикатор кнопки Пуск/
Стоп гаснут.
• После выключения вышивальной
машины вышивание можно
возобновить. Вернитесь на несколько
стежков назад для перекрытия
строчки. (Подробнее см. в разделе
“Возобновление вышивания после
выключения машины” на стр. 126.)
● Машину можно остановить в любой
момент, даже во время вышивания;
однако если остановить машину во
время смены цвета нити, то при
возобновлении вышивания не
потребуется возвращаться к
вышиванию незаконченной строчки.
Машину можно настроить таким
образом, чтобы она останавливалась
при смене цвета нити. (Подробную
информацию см. в разделе “Задание
местоположений пауз перед
вышиванием” на стр. 146.)
{”.
2
X Нижняя и верхняя нити обрезаются.
• Перед выключением вышивальной
машины убедитесь, что нити обрезаны.
■ Если во время вышивания оборвалась
нить
Если во время вышивания возникла такая
проблема, как обрыв нити, машина
останавливается автоматически.
Повторно заправьте оборванную нить,
вернитесь на несколько стежков назад, а
затем продолжите вышивание. (Подробнее
см. в разделе “Если во время вышивания
оборвалась какая-либо из нитей или
закончилась нижняя нить (нить шпульки)”
на стр. 121.)
Выполнение вышивки 69
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
12. Проверка натяжения нити
Осмотрите вышивку, чтобы проверить, выдерживается ли при вышивании надлежащее
натяжение нити. Если натяжение нити не отрегулировано, как требуется, строчка может быть
неравномерной или ткань может морщить.
■ Правильное натяжение нити
С изнаночной стороны ткани нижняя нить
(нить шпульки) должна занимать около
трети ширины строчки.
Увеличьте натяжение нити, повернув
1 Лицевая сторона
2 Изнаночная сторона
Если вышивка выглядит так, как показано
на представленном ниже рисунке, то
натяжение нити отрегулировано
неправильно. Откорректируйте натяжение
нити.
1 Лицевая сторона
2 Изнаночная сторона
Натяжение верхней нити слишком велико,
что приводит к тому, что нижняя нить
видна с лицевой стороны ткани.
Ослабьте натяжение нити, повернув
регулятор натяжения против часовой
стрелки.
регулятор натяжения по часовой стрелке.
(Инструкции по регулировке натяжения
нити см. в разделе “Регулировка
натяжения нити” на стр. 128.)
● В данном руководстве натяжение
нити проверяется после завершения
вышивания. Однако обычно
требуется временно
приостанавливать вышивание и
проверять натяжение нити после
первых 100 стежков каждого цвета,
вышитых каждым игловодителем.
● Полученная вышивка может
отличаться от ожидаемой, что может
быть обусловлено применяемым
типом и толщиной ткани или типом
стабилизирующего материала. Перед
выполнением основной вышивки
рекомендуется выполнить пробное
вышивание.
1 Лицевая сторона
2 Изнаночная сторона
Натяжение верхней нити слишком мало,
что приводит к тому, что верхняя нить в
строчке ослаблена, на лицевой стороне
ткани видны ослабленные стежки верхней
нити и петли.
70
● Среди встроенных рисунков вышивки
имеется один рисунок,
предназначенный для проверки
натяжения нити. Подробную
информацию см. в разделе “Проверка
натяжения нити для встроенных
рисунков” на стр. 253.
По окончании вышивки снимите пяльца и ткань с них.
Вытяните пяльцы на себя.
Снятие пялец
ОСТОРОЖНО
Перед снятием пялец с машины
●
убедитесь, что кнопка Пуск/Стоп
светится красным цветом. Если
кнопка Пуск/Стоп мигает зеленым
цветом, машина может прийти в
действие. Если машина случайно
придет в действие, это может
привести к травме.
● При снятии пялец с машины
следите за тем, чтобы пяльцы не
ударили по какой-либо части
машины.
● При подъеме держателя пялец не
прилагайте чрезмерных усилий, в
противном случае он может быть
поврежден.
2
Удаление материала
Ослабьте затяжку винта на внешнем
1
ободе пялец.
2
Обеими руками возьмитесь за левую и
1
правую стороны держателя пялец, а
затем плавно поднимите пяльцы.
Штифты на держателях пялец должны
выйти из отверстий на ручках пялец.
X Если винт был затянут с помощью
дискообразной отвертки, для его
ослабления также воспользуйтесь
этой отверткой.
Снимите внешний обод пялец, а затем
2
выньте ткань из пялец.
Снятие пялец и ткани 71
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
14. Выключение машины
По окончании выполнения всех операций вышивания выключите машину.
Переведите выключатель питания в
1
положение “
X Вышивальная машина выключается, и
дисплей и индикатор кнопки Пуск/
Стоп гаснут.
Выньте вилку сетевого шнура из
2
электрической розетки.
Обесточивая машину, беритесь только
за вилку сетевого шнура.
При необходимости выньте разъем
3
сетевого шнура из гнезда на машине.
Храните сетевой шнур в безопасном
месте.
{”.
● Если выключить машину во время
шитья, то при последующем ее
включении вышивание может быть
продолжено. (См. “Возобновление
вышивания после выключения
машины” на стр. 126.)
Выключение во время вышивания
Ð
Включено
Ð
После начального видеоролика
● Если во время работы вышивальной
машины произошло аварийное
отключение электропитания,
выключите машину и выньте вилку из
розетки. При повторном пуске
машины следуйте всем необходимым
процедурам. (См. “Включение
машины” на стр. 42.)
В представленных ниже таблицах приведено описание кнопок и различной информации,
отображаемой на экранах.
Отображение кнопок
Вид отображения кнопок имеет следующее значение.
(Отображение
обычного цвета)
(Отображение более
темного цвета)
: Эта кнопка не выбрана, но может быть выбрана.
: Эта кнопка выбрана.
2
(Отображение в тонах
серого цвета)
: Эта кнопка не может быть выбрана.
Элементы управления на общем экране
Описанные ниже кнопки (за исключением кнопки настроек) отображаются и могут
использоваться на всех экранах. Кнопка настроек на экране вышивки использоваться не может.
Отображение
No.
Название
кнопки
Кнопка
вызова
3
руководства
по
эксплуатации
машины
4
Кнопка
настроек
5
Кнопка
6
перемеще
игловодите
главного
экрана
Кнопка
ния
ля/пялец
Отображение
No.
Название
1
отображения
рисунков
2
вышивания
кнопки
Область
Линия
области
Функция
В этой области
отображается
выбранный рисунок.
Показывает доступные
данные вышивания.
Обозначения пялец,
линии координатной
сетки и другие
настройки отображения
можно задать с экрана
настроек машины.
Страница
стр.
228
Функция
Эта кнопка служит
для вызова
информации о
работе на машине.
Эта кнопка служит
для изменения
настроек
вышивальной
машины.
Нажмите эту кнопку
для отмены всех
выполненных ранее
операций и возврата
на начальный экран
выбора группы
рисунков.
Нажмите эту кнопку,
чтобы переместить
выбранный
игловодитель или
заправить в него нить
или чтобы
позиционировать
каретку так, чтобы
можно было легко
установить или снять
пяльцы.
Страница
стр.
241
стр.
226
стр.
30,
64, 96
Краткий экранный справочник 73
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
B
A
5
1
2
0
3
6
8
4
7
9
Пояснения к изображениям на экране выбора типа рисунка
На этом экране выберите категорию (тип) рисунка.
Отображение
No.
6
7
Название
кнопки
Кнопка
выбора
монограмм и
обрамления
Кнопка
выбора
букв-
аппликаций
Функция
Композиции
монограмм можно
создать путем
комбинирования
двух или трех
букв.
Рисунки букв
алфавита,
стилизованных
под аппликации,
малого, среднего и
большого размера.
Встроенные рисунки
Страница
стр.
161
стр.
170
8
Кнопка
выбора
букв
Греческие
заглавные буквы.
стр.
171
греческого
алфавита
Отображение
No.
Название
кнопки
1
Кнопка
выбора
рисунка
вышивки
Кнопка
2
выбора
рисунка
обрамления
3
Кнопка
выбора букв
с цветочным
орнаментом
4
Кнопка выбора
букв алфавита
в стиле
Ренессанс
Кнопка
5
выбора
букв
алфавита
74
Функция
С помощью этой
кнопки можно
выбрать
требуемый
рисунок вышивки.
12 типов строчек
может быть
скомбинировано с 10
формами обрамления,
такими как окружность
или квадрат.
Рисунки букв с
изображениями
цветов, украшающими
прописные буквы
большого размера (130
мм (В) x 80 мм (Ш)).
Символы в стиле
Встроенные рисунки
Ренессанс,
размещенные в
квадрате 50 x 50
мм.
Можно выбрать
прописные буквы,
строчные буквы, цифры,
символы и символы с
диакритическими
знаками из 28 шрифтов
малого, среднего и
большого размера.
Страница
стр.
160
стр.
161
стр.
168
стр.
169
стр.
165
9
информации
с компьютера
0
выбора с
носителя
A
рисунков,
сохранен
машины
B
редактиро
Кнопка
выборки
(USB)
Кнопка
USB-
Кнопка
выбора
ных в
памяти
Кнопка
вания
Если подключить
вышивальную машину
к компьютеру при
помощи прилагаемого
кабеля USB, рисунки
можно вызывать с
компьютера.
Вызов рисунков с
USB-носителя.
Вызов рисунков,
сохраненных в
памяти машины.
Эта кнопка
отображается, только
если выбран рисунок.
Нажмите эту кнопку,
чтобы выйти из режима
добавления еще одного
рисунка с экрана
выбора типа рисунка.
Вернитесь к экрану
редактирования
рисунков.
Пояснения к изображениям на экране списка рисунков
На этом экране выберите рисунок.
Отображение
No.
Название
кнопки
Количество
6
цветов
нитей
7
Страница
Кнопка
8
перехода на
предыдущую
страницу
Кнопка
9
Отображение
No.
Название
Функция
Страница
перехода на
следующую
страницу
кнопки
Отображение длины
1
Размер (по
вертикали)
(размера по вертикали)
выбранного в текущий
момент рисунка
вышивки.
0
изменения
размера
Кнопка
Отображение
ширины (размера по
2
Размер (по
горизонтали)
горизонтали)
выбранного в
текущий момент
A
Кнопка
расположения
рисунка вышивки.
На этой кнопке
3
Кнопки
выбора
рисунка
изображен
соответствующий ей
рисунок. Нажмите на
изображение для
выбора рисунка.
стр.
159
B
Кнопка
проверки
При нажатии на эту
кнопку происходит
4
Кнопка
5
возврата
Кнопка
предварительного
просмотра
отмена выбранной в
текущий момент
категории рисунка, после
чего можно выбрать
другую категорию.
Возврат к экрану выбора
типа рисунка.
Позволяет отобразить на
дисплее рисунок, который
предполагается вышить,
для предварительного
просмотра.
стр.
159
стр.
50
C
Кнопка
установки
* Некоторые рисунки нельзя редактировать с
помощью кнопок 0 или A.
Краткий экранный справочник 75
Функция
Отображение
количества смен
цветов нитей для
выбранного в данный
момент рисунка
вышивания.
Номер отобр ажаемой
в текущий момент
страницы и общее
количество страниц.
Нажмите эту кнопку
для перехода на
предыдущую
страницу.
Нажмите эту кнопку
для перехода на
следующую
страницу.
Позволяет изменять
размер выбранного в
текущий момент
рисунка вышивки.
Служит для
изменения
конфигурации
рисунка буквы/
символа.
Служит для
проверки рисунка
букв/символов для
введенного текста.
Нажмите эту кнопку
после выбора
рисунка. Выбор
рисунка
подтверждается, и
появляется экран
редактирования
рисунков.
Страница
стр.
159
стр.
159
стр.
166
стр.
168
стр.
167
стр.
159
2
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
2
D
A
3
B
6
C
7
1
4
5
0
9
8
Пояснения к изображениям на экране редактирования рисунков
На этом экране можно редактировать рисунок.
Отображение
No.
Название
кнопки
4
Размер (по
горизонтали)
5
Кнопка
удаления
6
Кнопка
добавления
7
Кнопка
предварительного
Расстояние
8
от центра (по
вертикали)
просмотра
Отображение
No.
Название
кнопки
Функция
Показывает размер
рисунка вышивки, в
Страница
текущий момент
представленного в
области отображения
рисунков. Верхнее
значение указывает
высоту, а нижнее –
1
Размер
рисунка
ширину. Если рисунок
вышивки состоит из
нескольких
скомбинированных
рисунков, указывается
размер всего рисунка в
целом, включающего в
себя все составляющие
его рисунки.
Показывает размеры
Расстояние
9
от центра
горизонтали)
0
поворота
Количество
A
(по
Угол
цветов
нитей
пялец, которые могут
использоваться для
2
Обозначе
ния пялец
в текущий момент
представленного в
области
отображения
рисунков.
Показывает размер
вышивания рисунка,
3
Размер (по
вертикали)
по вертикали
редактируемого
рисунка.
стр.
51
B
позициони
Кнопки
рования
Функция
Показывает размер
по горизонтали
редактируемого
рисунка.
Служит для
удаления рисунка.
При нажатии этой
кнопки
редактируемый
рисунок удаляется.
Служит для
добавления рисунков.
При нажатии этой
кнопки появляется
экран выбора группы
рисунков.
Позволяет отобразить
на дисплее
изображение рисунка
для предварительного
просмотра.
Показывает расстояние
по вертикали, на
которое перемещается
редактируемый
рисунок.
Показывает расстояние
по горизонтали, на
которое перемещается
редактируемый
рисунок.
Показывает угол, на
который поворачивается
редактируемый рисунок.
Отображение общего
количества цветов нитей
для редактируемого
рисунка.
Перемещение
позиции вышивки
редактируемого
рисунка в
направлении
соответствующей
стрелки. (При
Пояснения к изображениям на экране настроек процедуры вышивания
На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры
вышивания. Кроме того, можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для
последующего использования. Если на экране настроек для параметра “Ручная
последовательность цветов” выбрано значение “ON” (Вкл.), на этом экране отображается другой
набор кнопок. (См. стр. 82 и 138.)
Отображение
No.
Название
кнопки
Размер
комбиниро
2
ванного/
редактиро
ванного
рисунка
3
Обозначен
ия пялец
Отображение
No.
Название
кнопки
1
Размер
рисунка
Функция
Показывает размер
рисунка вышивки, в
текущий момент
представленного в
области
отображения
рисунков. Верхнее
значение указывает
высоту, а нижнее –
ширину. Если
рисунок вышивки
состоит из
нескольких
скомбинированных
рисунков,
указывается
размер всего
рисунка в целом,
включающего в
себя все
составляющие его
рисунки.
Страница
Расстояние
4
от центра
вертикали)
Расстояние
5
от центра
горизонтали)
6
поворота
Количество
7
смен цветов
(по
(по
Угол
нитей
Функция
Отображение
общего размера (по
вертикали и по
горизонтали )
всего
комбинированного
рисунка.
Показывает
размеры пялец,
которые могут
использоваться для
вышивания
рисунка, в текущий
момент
представленного в
области
отображения
рисунков.
Отображение
расстояния по
вертикали, на
которое
перемещается
комбинируемый/
редактируемый
рисунок.
Отображение
расстояния по
горизонтали, на
которое
перемещается
комбинируемый/
редактируемый
рисунок.
Показывает угол,
на который
поворачивается
редактируемый
рисунок.
Отображение
общего количества
цветов нитей для
редактируемого
рисунка.
Страница
стр.
190
стр. 51
стр.
105
стр.
105
стр.
106,
213
2
Краткий экранный справочник 79
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
3
7
6
2
0
B
C
8
A
9
5
1
4
Отображение
No.
Название
Функция
Страница
кнопки
С помощью этой
кнопки можно
5
прошивания
закрепок (в
строчки)
Кнопка
конце
установить
автоматическое
прошивание
закрепок перед
обрезкой нити.
стр.
140
С помощью этой
кнопки можно
установить
6
прошивания
закрепок (в
строчки)
Кнопка
начале
автоматическое
прошивание
закрепок в начале
рисунка и в начале
вышивания после
обрезки нити.
стр.
140
Служит для
возврата к экрану
редактирования
рисунков.
Позволяет
отобразить на
дисплее рисунок,
который
предполагается
вышить, для
предварительного
просмотра.
Перемещение
позиции вышивки
всего рисунка в
направлении
соответствующей
стрелки. (При
нажатии кнопки
позиция
вышивки
перемещается в
центр области
вышивания.)
стр. 50
стр.
105
Отображение
No.
Название
1
вышивания
аппликации
2
наметывания
кнопки
Кнопка
Кнопка
Функция
Создание рисунка
аппликации из
выбранного
рисунка. Вокруг
рисунка
вышивается контур
для аппликации.
Когда
стабилизирующий
материал не
прикреплен к
рабочему
материалу, вдоль
контура рисунка
вышивания
прошивается
наметочная
строчка, чтобы
Страница
стр.
133
стр.
132
7
Кнопка
редактиро
вания
8
предварительного
просмотра
9
позиционирования
Кнопка
Кнопки
свести к минимуму
сморщивание или
перекос рисунков.
Служит для
поворота всего
рисунка вышивки в
3
Кнопка
поворота
целом, когда он
состоит из
нескольких
скомбинированных
рисунков.
4
Настройка
80
Нажмите эту
кнопку, чтобы
совместить
позицию
вышивания при
помощи встроенной
камеры.
Этой кнопкой
можно задать
положение иглы в
начале и в конце
выполняемой
строчки.
• Функции и операции, выполняемые с
помощью кнопки предварительного
просмотра 8 одинаковы на экране
редактирования рисунков и на экране
настроек процедуры вышивания.
Функция
Сохранение
рисунка в памяти
машины, на USBносителе или в
памяти
компьютера.
Служит для
завершения всех
операций на экране
настроек
процедуры
вышивания и
перехода к экрану
вышивки.
Страница
стр.
219
стр. 55
2
Краткий экранный справочник 81
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
1
3
4
2
5
■ В режиме “Ручная последовательность
цветов”
No.
Отображение
Название
Функция
Страница
кнопки
Нажмите эту кнопку,
чтобы отобразить
линии сетки на
изображении с
камеры для заправки
4
отображения
сетки на
изображении
с камеры
Кнопка
материала при
вышивании рисунка
обрамления.
Эта кнопка доступна,
когда отображается
стр.
110
изображение с
камеры.
Нажмите эту кнопку,
чтобы изменить
настройку цвета для
игловодителя.
Эта кнопка
5
Кнопка ручной
последовательности
цветов
отображается, если
на экране настроек
для параметра
“Ручная
последовательность
стр.
139
цветов” выбрано
значение “ON”
Отображение
No.
Название
Функция
Страница
(Вкл.).
кнопки
Этот значок
появляется, когда
1
Значок режима
последовательности
ручной
цветов
швейная машина
переключается в
режим “Ручная
последовательность
цветов”.
стр.
138
Нажмите эту кнопку,
2
изображения
с камеры
Кнопка
чтобы проверить
точку опускания нити
на ЖК-дисплее без
опускания иглы.
стр.
109
Нажмите эту кнопку,
чтобы увеличить
изображение с
камеры в два раза по
Кнопка
3
увеличения
изображения
с камеры
отношению к
нормальному
изображению.
Эта кнопка доступна,
когда отображается
изображение с
камеры.
На этом экране можно проверять общее количество цветов нитей и время вышивания, задавать
настройки игловодителей и перемещать иглу в прямом и обратном направлениях. Если на экране
настроек для параметра “Ручная последовательность цветов” выбрано значение “ON” (Вкл.), на
этом экране отображается другой набор кнопок. (См. стр. 138.)
Отображение
No.
Название
кнопки
2
Время до
остановки
машины
Отображение
No.
Название
кнопки
1
Порядок
вышивания
Функция
Нижнее значение
указывает общее
количество цветов
нитей в рисунке;
верхнее значение
указывает
количество цветов
нитей,
вышиваемых в
данный момент.
Страница
3
Отображение
области
вышивки
4
Отображение
последовательности
цветов нитей
Функция
Отображение
времени, по
истечении
которого машина
остановится.
Когда
выполняется
вышивание нитью,
заправленной в
последнюю
катушку, число
показывается
красным цветом.
Если рисунок
содержит 11 или
более цветов, в
этом поле
отображается
время, по
истечении
которого
потребуется смена
катушки.
Показывает часть
рисунка, которая
будет вышиваться
нитью того цвета,
который
отображается
первым в
последовательнос
ти цветов нитей.
Показывает
порядок смены
цветов нитей. Во
время вышивания
этот список
прокручивается
таким образом,
что цвет нити,
которой в текущий
момент
выполняется
вышивание,
отображается на
самой верхней
позиции.
Страница
стр.
117
2
Краткий экранный справочник 83
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Отображение
No.
Название
Функция
Страница
кнопки
Этот индикатор в
виде красной
линии показывает,
когда потребуется
замена катушек с
5
Индикатор
замены
катушки
нитью. Катушки с
нитью нужно
заменять в момент
смены цветов
стр.
117
нитей, между
которыми
отображается
этот индикатор.
Указывает номер
игловодителя,
которому
6
Номер
игловодителя
назначен
отображаемый
слева от него цвет
нити.
Нижнее значение
указывает общее
количество
стежков в
7
Счетчик
стежков
рисунке, а верхнее
– количество
стежков,
прошитых на
текущий момент.
Нижнее значение
указывает общее
количество
времени,
8
Время
вышивания
требующееся для
вышивания
рисунка, а верхнее
– время, которое
прошло с начала
вышивания.
Если во время
вышивания
нажать эту кнопку,
машина
остановится перед
началом
вышивания
следующего
цвета.
Настройка
игловодителей
вручную.
Страница
стр.
146
стр.
148
No.
Название
кнопки
5
разблокирования
установки
игловодителей
6
Отображение
установки
цвета нити
Кнопка
Кнопка
Функция
Этой кнопкой
выполняется
разблокирование
машины, что
позволяет в
течение 10 секунд
после
разблокирования
начать
вышивание. После
нажатия этой
кнопки кнопка
Пуск/Стоп мигает
зеленым цветом.
При нажатии на
одну из этих
кнопок
происходит
перемещение
позиции
игловодителя к
номеру
выбранного
игловодителя. Эти
кнопки
используются при
заправке нити с
помощью
устройства
автоматической
заправки нити в
иглу.
Показывает цвет и
название (номер)
цвета нити в
игловодителе,
указанном рядом с
этой кнопкой. В
соответствии с
этой информацией
необходимо
заправлять нить в
машину.
Страница
стр.
66
стр.
56
2
Кнопка
переключения
катушек
3
(недоступна в
режиме
“Ручная
последователь
ность цветов”)
4
Кнопка
возврата
Изменение
настроек
игловодителей на
экране без замены
катушек с нитью
на машине.
При нажатии этой
кнопки
происходит
прекращение
вышивания и
возврат к экрану
настроек
процедуры
вышивания.
стр.
114
Краткий экранный справочник 85
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Напоминание
Отображение
No.
Название
кнопки
Кнопка
перемещения
7
по стежкам в
прямом/
обратном
направлении
Функция
Позволяет
перемещать иглу
по стежкам в
прямом и
обратном
направлениях. Эта
кнопка
используется в
следующих
ситуациях:
● Если во время
вышивания
оборвалась или
закончилась
нить
● Для повторного
запуска
вышивания с
начала
● Для
возобновления
вышивания
после
выключения
машины
Страница
стр.
121
Этими кнопками
8
Кнопка
максимальной
скорости
шитья
● Номера цветов нитей на экране
последовательности цветов нитей и
на экране установки цвета нити
можно заменять, например, на
названия цветов или номера цветов
нитей других марок. (См. “Изменение
информации о цветах нитей” на
стр. 231.)
Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете найти
ответы на них
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
■ DST
Это расширение файла данных Tajima
(*.dst), представляющего один из форматов
данных для рисунков вышивки. Данные
Tajima не содержат информации о цвете,
поэтому при загрузке файла Tajima (.dst)
вышивальная машина автоматически
назначает цвета. (См. стр. 256.)
■ Номер иглы
Иглы нумеруются справа налево. Крайняя
справа игла имеет номер 1. (См. стр. 8.)
■ Игла в “позиции вышивания”
Так называется положение, при котором
игла располагается непосредственно над
предназначенным для нее отверстием в
игольной пластине. Корпус игловодителей
перемещается для установки этой
конкретной иглы с нитью следующего
цвета в “позицию вышивания”.
В случае использования нитевдевателя
игла, в которую будет заправляться нить,
также должна быть перемещена в “позицию
вышивания”. (См. стр. 64 и стр. 65.)
1 Игла
2 Отверстие для иглы в игольной пластине
■ Приспособление для захвата нити
Это – механизм для вытягивания нити. При
использовании устройства заправки нити
приспособление для захвата нити вытягивает нить.
Кроме того, это приспособление
вытягивает нить из материала, когда
машина обрезает ее. Благодаря этому
отпадает необходимость обрезки нитей
после вышивания. (См. стр. 63.)
РИСУНКИ:
При вышивании на данной машине могут
использоваться следующие рисунки.
- Данные вышивания в формате *.pes, *.phc
или *.dst.
Для передачи этих данных на машину
используются USB-носители.
При помощи кабеля USB эти данные можно
перенести с компьютера на машину.
- Дополнительные вышивальные карты
- Рисунки вышивания, создаваемые с
помощью программы оцифровки
- Рисунки, сохраняемые машиной на USBносителях
ВЫШИВАНИЕ:
■ Настройка цветов вышивки
- Функцию настройки цветов вышивания
можно использовать, выбрав 64 цвета
или 300 цветов или настроив таблицу
собственных цветов нитей на экране
редактирования рисунков. Подробнее
см. стр. 207 и стр. 210.
- Функцию “Временные настройки
игловодителей” можно использовать
путем выбора соответствующей кнопки
на экране вышивания. Более подробную
информацию см. на стр. 148.
■ Возобновление вышивания
незаконченного рисунка с того момента,
когда было выключено электропитание
машины.
- Информация о рисунке и позиции
вышивания остаются в памяти машины
даже после выключения
электропитания машины. При
последующем включении машины
вышивание можно возобновить. (См.
“Возобновление вышивания после
выключения машины” на стр. 126.)
2
Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете найти ответы на них 87
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
■ Поступают ошибочные сообщения об
обрыве нити
USB-подключение
- Проверьте, что верхняя нить проходит
под направляющими пластинами
верхних нитенаправителей. (См. стр. 58.)
- Проверьте, что верхняя нить проходит
вокруг регулятора натяжения нити. (См.
стр. 60.)
1 Пластины верхних нитенаправителей
2 Регулятор натяжения нити
■ Внезапно изменилось натяжение нити
- Нить зацепилась за шероховатый край
катушки с верхней нитью.
- Верхняя нить застряла под катушкой с
нитью.
Используя USB-порты на машине, можно
выполнять множество функций. Подключите
подходящие устройства в соответствии с
функцией каждого USB-порта.
1 Основной (верхний) USB-порт
предназначен для носителей или
устройств чтения карт/USB-модуля записи
на карту* (USB2.0)
* Если вы приобрели программу PE-DESIGN
версии 5 или более поздней версии, PEDESIGN Lite или PED-BASIC, можно
подключить в качестве устройства чтения
вышивальных карт USB-модуль записи на
карту из комплекта поставки и извлечь
рисунки.
2 USB-порт для мыши (USB 1.1)
3 USB-порт для компьютера
- Пыль и ворсинки с нити собираются под
пружиной регулировки натяжения в
шпульке.
■ Пяльцы отделяются от каретки
Убедитесь, что установочные штифты
вставлены в установочные пазы и
отверстия пялец. (См. стр. 53.)
Чтобы обеспечить правильную
регистрацию рисунка для вышивания,
можно выключить и затем снова включить
машину, что обеспечит сброс точек
регистрации на вышивальном модуле.
● Скорость обработки может
отличаться в зависимости от выбора
порта и количества данных.
● Не подключайте к USB-порту ничего,
кроме USB-носителей. В противном
случае USB-порт может быть
поврежден.
■ Не удается снять пяльцы с машины
Нажмите кнопку и для
перемещения каретки, после чего пяльцы
можно будет снять.
(См. стр. 96.)
■ Отмена вышивания текущего изделия и
начало новой вышивки
Нажмите кнопку главного экрана в правом
верхнем углу экрана. Рисунок и вся
информация о нем будут удалены. (См.
стр. 73.)
■ Использование USB-носителя или
устройства чтения вышивальных карт/
USB-модуля записи на карту*
При отправке или считывании рисунков при
помощи USB-носителя или устройства
чтения вышивальных карт/USB-модуля
записи на карту* подключайте устройство
к основному (верхнему) USB-порту.
Основной (верхний) USB-порт
обрабатывает данные быстрее, чем другие
порты.
* Если вы приобрели программу PE-DESIGN
версии 5 или более поздней версии, PEDESIGN Lite или PED-BASIC, можно
подключить в качестве устройства чтения
вышивальных карт USB-модуль записи на
карту из комплекта поставки и извлечь
рисунки.
С помощью прилагаемого кабеля USB
швейную машину можно подключить к
компьютеру.
1 Основной (верхний) USB-порт
2 Устройство чтения вышивальных карт/
USB-модуль записи на карту* или USBноситель
●
С данной машиной нельзя
использовать два USB-носителя
одновременно. Если подключено два
USB-носителя, определяется только
USB-носитель, установленный первым.
●
Используйте только устройство чтения
вышивальных карт, предназначенное
для данной машины. Использование
неразрешенного устройства чтения
вышивальных карт может привести к
нарушению нормальной работы машины.
● Рисунки вышивания невозможно
сохранить с машины на вышивальную
карту, вставленную в подключенный
USB-модуль записи на карту.
●
USB-носители широко распространены,
однако некоторые USB-носители могут
быть несовместимы с данной машиной.
Более подробная информация
приведена на нашем веб-сайте
(http://solutions.brother.com).
●
В зависимости от типа используемого
USB-носителя подключите USBустройство напрямую к USB-порту
машины или вставьте в USB-порт машины
устройство чтения/записи USB-носителей.
● Дополнительное устройство чтения
вышивальных карт/USB-модуль
записи на карту* можно вставлять в
основной (верхний) или центральный
порт, если не подключена мышь.
USB-носитель можно подключить к
●
центральному порту, но основной
(верхний) USB-порт обрабатывает данные
быстрее. Рекомендуется использовать
основной (верхний) USB-порт.
1 USB-порт для компьютера
2 Соединитель USB-кабеля
● Разъемы USB-кабеля можно
вставлять в порт в строго
определенном положении. Если
соединитель не вставляется в
разъем, не прилагайте чрезмерных
усилий, чтобы вставить его.
Проверьте ориентацию соединителя.
● Подробную информацию о
расположении USB-порта на
компьютере (или на USBконцентраторе) см. в руководстве по
эксплуатации соответствующего
оборудования.
● При прокладке кабеля USB можно
использовать зажим кабеля USB,
входящий в комплект поставки
машины. (См. “Подключение кабеля
USB с использованием прилагаемых
зажимов кабеля USB” на стр. 178.)
2
Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете найти ответы на них 89
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Напоминание
1
■ Использование USB-мыши
USB-мышь, подключенную к швейной
машине, можно использовать для
выполнения множества действий на
экранах.
Подключите USB-мышь к порту USB 1.1 с
маркировкой . Также можно
подключить USB-мышь к любому другому
USB-порту (USB 2.0).
1 USB-порт для мыши
2 USB-мышь
Использование мышь USB
■ Нажатие кнопки
Когда мышь подключена, на экране
появляется указатель. Переместите
указатель мыши на требуемую кнопку и
нажмите левую кнопку мыши.
● Двойной щелчок не приведет к
требуемому результату.
● Не выполняйте действия с помощью
мыши одновременно с касанием
экрана пальцем или прилагаемым
пером для сенсорного экрана.
● USB-мышь можно подключать и
отключать в любое время.
● Для выполнения действий можно
использовать только левую кнопку
мыши и ее колесико. Другие кнопки
использовать нельзя.
● Указатель мыши не отображается в
экранной заставке.
Поверните колесико мыши для
переключения между вкладками экранов
выбора рисунка.
● Если для дополнительных страниц
отображаются номера страниц и
вертикальная полоса прокрутки,
поверните колесико мыши или
щелкните левой кнопкой мыши, когда
указатель находится над /,
для отображения предыдущей или
следующей страницы.
2
Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете найти ответы на них 91
РУКОВОДСТВО ПО ВЫШИВАНИЮ —————————————————————————————————————————————————————————
——
■ Изменение размера
См. “Изменение размеров рисунка” на
стр. 191.
Нажмите кнопку .
1
Измените размер рисунка.
2
• Чтобы уменьшить рисунок, вращайте
колесико мыши по направлению от
себя (это действие аналогично
нажатию кнопки ).
• Чтобы увеличить рисунок, вращайте
колесико мыши по направлению к себе
(это действие аналогично нажатию
кнопки ).
■ Поворот рисунка
(См. раздел “Установка угла поворота” на
стр. 106 и раздел “Поворот рисунка” на
стр. 192.)
Нажмите кнопку .
1
Поверните рисунок.
2
• Чтобы повернуть рисунок на 10° влево,
вращайте колесико мыши по
направлению от себя (это действие
аналогично нажатию кнопки ).
• Чтобы повернуть рисунок на 10°
вправо, вращайте колесико мыши по
направлению к себе (это действие
аналогично нажатию кнопки ).
92
3
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
В этой главе описывается порядок выполнения дополнительных операций,
не описанных в главе 2: например, вышивание рисунка, содержащего 11 или
более цветов, замена игл и замена катушек с нитями.
Простая процедура замены катушек с нитями ...........................................120
Если во время вышивания оборвалась какая-либо из нитей или
закончилась нижняя нить (нить шпульки)..................................................121
Если произошел обрыв верхней нити........................................................... 121
Если оборвалась или закончилась нижняя нить (нить шпульки) ..............123
Вышивание с начала или с середины рисунка ..........................................124
Возобновление вышивания после выключения машины .......................126
Регулировка натяжения нити ........................................................................128
Регулировка натяжения нижней нити (нити шпульки) ............................... 128
Регулировка натяжения верхней нити.........................................................129
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ———————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Примечание
Замена иглы
Если игла погнута или ее кончик обломан, замените ее новой иглой. При помощи прилагаемой
шестигранной отвертки замените иглу новой иглой, предназначенной специально для данной
машины и прошедшей проверку, описанную в разделе “Проверка иглы” на стр. 36.
• При ослаблении или затяжке
Замена иглы
Выключите вышивальную машину.
1
ОСТОРОЖНО
●
Перед заменой иглы убедитесь,
что вышивальная машина
выключена, в противном случае
машина может прийти в движение,
что может привести к травме.
Ослабьте затяжку установочного
2
винта иглы и извлеките иглу.
Держа иглу левой рукой, возьмите в
правую руку шестигранную отвертку и
поверните ею установочный винт иглы
против часовой стрелки.
3
установочного винта иглы не
прикладывайте чрезмерных усилий –
это может привести к повреждению
машины.
Вставьте иглу плоской стороной,
обращенной к задней части машины, и
до упора (до тех пор, пока она не
коснется ограничителя в
игловодителе) задвиньте ее вверх.
Опустите иглу в отверстие в прижимной
лапке, а затем с помощью
приспособления для замены иглы
поднимите иглу.
●
Для замены иглы обязательно
используйте прилагаемую
шестигранную отвертку; в противном
случае слишком большое усилие,
приложенное к игле во время ее
извлечения, может вызвать ее поломку.
94
1 Ограничитель в игловодителе
2 Игла
3 Плоская сторона иглы
4 Приспособление для замены иглы
Возьмите приспособление для замены
иглы и нажмите на конец
приспособления 1, чтобы выдвинуть
зажим для установки иглы 2. Захватите
иглу эти зажимом и отпустите нажатую
часть приспособления, чтобы зажать
иглу. Чтобы освободить иглу, снова
нажмите на 1.
ОСТОРОЖНО
● Необходимо вставить иглу до
упора в игловодитель (чтобы она
коснулась ограничителя в
игловодителе) и надежно
затянуть установочный винт иглы
шестигранной отверткой. В
противном случае возможна
поломка иглы или повреждение
машины.
● Если игла вставлена не
1 Конец приспособления для замены иглы
2 Зажим для установки иглы
Удерживая иглу на месте левой
4
рукой, затяните установочный винт
иглы.
Шестигранной отверткой поверните
установочный винт иглы по часовой
стрелке.
полностью, крючок устройства
автоматической заправки нити в
иглу не будет проходить через
игольное ушко во время
автоматической заправки и может
погнуться, либо заправить нить в
иглу будет невозможно.
● Если крючок устройства
автоматической заправки нити в
иглу погнут или поврежден,
обратитесь к ближайшему
официальному дилеру.
3
Замена иглы
95
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ———————————————————————————————————————————————————————————
——
ОСТОРОЖНО!
Правильное использование пялец
На этой машине можно работать с различными типами пялец, выбирая их в зависимости от вида
работы.
Помимо четырех пялец, входящих в комплект поставки машины, имеется много других пялец,
которые можно использовать с данной вышивальной машиной. (См. “Дополнительные
принадлежности” на стр. 24.)
ОСТОРОЖНО
● Пользуйтесь только пяльцами, имеющими размеры, указанные на экране, в
противном случае пяльцы могут ударить по прижимной лапке и привести к
травме.
Держатели пялец
В комплект поставки данной машины входят
два типа держателей пялец (держатель пялец
A и держатель пялец B).
С четырьмя пяльцами, входящими в комплект
поставки машины, используется держатель
пялец A. Держатель пялец B используется с
дополнительными пяльцами. Кроме того, если
используется дополнительный держатель
пялец C, можно установить пяльцы из серии
предлагаемых в качестве опции круглых
пялец. Сведения о соответствии пялец и
держателей пялец см. в разделе “Типы пялец
и держателей пялец и их назначение” на
стр. 97.
1 Держатель пялец A
2 Белые угловые крышки
3 Держатель пялец B
4 Светло-серые угловые крышки
5 Магнит
6 Держатель пялец C (опция)
7 Темно-серые угловые крышки
Если трудно заменить
пяльцы
При некоторых положениях игловодителей
может быть трудно заменить пяльцы. В этом
случае переместите пяльцы, выполнив
описанные ниже действия.
Нажмите кнопку .
1
X Откроется экран перемещения
игловодителя.
Нажмите кнопку .
2
X Каретка автоматически смещается в
положение, в котором можно легко
заменить пяльцы.
• Нажмите кнопку , чтобы
закрыть экран перемещения
игловодителя и переместить каретку в
предыдущее положение.
Используются для вышивания соединенных
символов или рисунков, комбинированных рисунков
или рисунков большого размера.
200 мм (В) × 300 мм (Ш)
Используются для вышивания соединенных
символов или рисунков, комбинированных рисунков
или рисунков большого размера.
200 мм (В) × 300 мм (Ш)
Используется для вышивания на куртках и других
изделиях из плотной ткани.
Используются для вышивания рисунков размером
менее 130 мм (В) × 180 мм (Ш)
Площадь вышивания :
Назначение
Справка
(См.
“Закрепление
ткани в
пяльцах” на
стр. 100.)
3
Обратитесь к
ближайшему
дилеру
Brother.
(См.
“Закрепление
ткани в
пяльцах” на
стр. 100.)
Средние пяльцы100 мм (В) × 100 мм (Ш)
Используются для вышивания рисунков
стандартного размера.
Малые пяльцы40 мм (В) × 60 мм (Ш)
Используются для вышивания рисунков небольшого
размера, например бирок с названиями.
(См.
“Закрепление
ткани в
пяльцах” на
стр. 51.)
Правильное использование пялец
97
ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ———————————————————————————————————————————————————————————
——
Примечание
Тип вышивания
Пяльцы для
выстегивания (опция)
Бордюрные пяльцы
(опция)
Пяльцы Jumbo
(опция)
Держатель пялец B
Круглые пяльцы
(опция)
=диаметр
(опция)
пялец C
Держатель
Широкое устройство для
вышивания бейсболок (опция)
Рама цилиндра (опция)80 мм (В) × 90 мм (Ш)
200 мм (В) × 200 мм (Ш)
Используются при вышивании кусков материала для
выстегивания.
100 мм (В) × 300 мм (Ш)
Используются при вышивании длинного ряда букв,
символов или рисунков.
360 мм (В) × 360 мм (Ш) См.
Используются для вышивания комбинированных
рисунков размером менее 350 мм (В) × 200 мм (Ш)
или рисунков размером до 350 мм (В) × 350 мм (Ш).
100 мм
130 мм
160 мм
Используются для вышивания орнамента на
рукавах. Выбирайте пяльцы, соответствующие
размеру рисунка вышивки.
60 мм (В) × 360 мм (Ш)
Используется для вышивания бейсболок.
С помощью этого устройства можно выполнять
вышивку на бейсболках, спортивных шапочках и
панамах.
Это устройство нельзя использовать для вышивания
на головных уборах, передняя часть которых имеет
размер 60 мм и менее (например, на козырьках от
солнца и детских головных уборах).
Кроме того, это устройство нельзя использовать для
шляп с полями, имеющими размер более 80 мм.
Используется для вышивания на цилиндрических и
изогнутых деталях (например, на рукавах и брюках).
Площадь вышивания :
Назначение
Справка
Обратитесь к
ближайшему
дилеру
Brother.
“Рисунки
вышивания
для
дополнитель
ных пялец
Jumbo” на
стр. 265.
Обратитесь
к
ближайшему
дилеру
Brother.
(Подробную
информацию об
установке этого
устройства на
машину см. в
разделе
“Использование
дополнительного
устройства для
вышивания
бейсболок” на
стр. 269.)
Обратитесь к
ближайшему
дилеру
Brother.
● В разделе “Обозначения пялец” указываются все размеры пялец, которые можно
использовать для вышивания данного рисунка. Используйте пяльцы наиболее
подходящего размера. Если использовать пяльцы слишком большого размера, рисунок
может получиться искаженным или на материале могут образоваться сборки.
● На данную машину можно устанавливать любые оригинальные пяльцы, совместимые с
машинами PR-600, PR-600II, PR-620 и PR-650.
● Перед началом работы со следующими дополнительными пяльцами на машину
необходимо установить прилагаемый столик: плоские или бордюрные пяльцы, пяльцы
для выстегивания или пяльцы Jumbo.
● Столик рекомендуется использовать, чтобы держатель пялец не погнулся под большим
общим весом пялец с закрепленным в них материалом, что может привести к искажению
вышивки или повреждению машины.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.