Brother PA-TDU-001 Quick Guide

Guia de Instalação Rápida
PA-TDU-001 Painel táctil
Antes de utilizar esta impressora, certifique-se de que lê este Guia de Instalação Rápida.
Sugerimos que mantenha este manual num local acessível para futuras consultas.
Visite-nos em http://support.brother.com/, onde poderá obter assistência para o produto e respostas às perguntas mais frequentes (FAQs).
POR

Precauções de segurança

NOTA
ADVERTÊNCIA
Mantenha fora do alcance de crianças, principalmente bebés. Caso contrário, podem ocorrer
ferimentos.
IMPORTANTE
Coloque a impressora numa superfície estável, por exemplo numa secretária nivelada, antes de
instalar ou retirar o painel táctil.
Prima as teclas do painel táctil com a ponta do dedo. A utilização de uma unha, um lápis mecânico,
uma chave de fendas ou de qualquer outro objecto rígido ou afiado no painel táctil poderá danificá-lo.
Não prima as teclas do painel táctil com mais força do que a estritamente necessária. Caso contrário,
podem ocorrer danos.
Tenha o cuidado de não riscar a superfície do painel táctil ou da área de apresentação com um objecto
rígido.
Quando deslocar a impressora, não lhe pegue pelo painel táctil nem pela área de apresentação.Quando instalar o painel táctil na impressora, não permita que o cabo seja esmagado. Caso contrário,
podem ocorrer danos ou avarias.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda de funcionalidade do produto.
Antes de abrir a tampa superior do compartimento do rolo RD, feche o LCD.Não deixe cair a impressora nem a sujeite a impactos fortes.Limpe o pó ou a sujidade da impressora com um pano seco e macio. Se a limpar com um pano
humedecido, pode danificá-la.

Símbolos utilizados neste documento

Neste documento, são utilizados os símbolos seguintes.
Este símbolo indica informações ou instruções que devem ser seguidas. A sua inobservância pode resultar em danos ou operações falhadas.
Este símbolo indica notas que fornecem informações ou instruções que o podem ajudar a compreender melhor e a utilizar o produto de forma mais eficiente.
Português
1

Regulamentação

Declaração de conformidade (apenas Europa)

A Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos essenciais de todas as
directivas e disposições relevantes aplicadas no âmbito da Comunidade Europeia. A Declaração de Conformidade pode ser transferida através do nosso site. Aceda a http://support.brother.com/
e:
-> seleccione “Europe”
-> seleccione o país
-> seleccione o modelo
-> seleccione “Manuais” e o seu idioma; em seguida, clique em “Procurar”
-> seleccione Declaração de Conformidade
-> clique em “Transferir”.
A Declaração será transferida sob a forma de um ficheiro PDF.

Imprimir com o painel táctil

Efectue o procedimento que se segue para imprimir utilizando o painel táctil. Leia atentamente todas as informações nas páginas indicadas.
1. Preparação
Instale o painel táctil na impressora. Ligue a impressora ao computador e, em seguida, utilize o CD-ROM incluído para instalar o controlador da impressora e o software. Especifique as definições pretendidas para o painel táctil e, em seguida, coloque etiquetas na impressora para concluir a respectiva preparação.
Tópicos relacionados Referência
Descrição geral página 4
Fixar o painel táctil
Instalar a bateria da hora/data
Instalar o Controlador da Impressora e o Software Manual do
LCD
Ecrã
Painel táctil
Informações sobre substituição do painel táctil
Definições do painel táctil
Especificar definições através do painel táctil
Inserir o rolo RD
2
página 4 página 6
Utilizador página 8
página 8 página 9
página 10 página 11
página 11 Manual do Utilizador
2. Crie um esquema de etiqueta.
Através do computador, utilize o P-touch Editor 5.0, incluído no CD-ROM, para criar um esquema de etiqueta.
Tópicos relacionados Referência
Criar um esquema de etiqueta
Criar um modelo
Associar uma base de dados a um modelo
Imprimir uma data/hora diferente da do relógio
interno da impressora
3. Transfira o esquema de etiqueta para a impressora.
Utilize o P-touch Transfer Manager para transferir do computador para a impressora o esquema de etiqueta criado.
Tópicos relacionados Referência
Transferir o esquema de etiqueta para a impressora
Seleccionar o painel táctil
Seleccionar os dados atribuídos a teclas no painel
de um toque
Criar um painel de um toque
4. Imprima a etiqueta.
Utilize a parte táctil do painel táctil para imprimir a etiqueta.
página 14 página 14 página 16 página 23
página 17 página 18 página 18
página 19
Tópicos relacionados Referência
Imprimir a etiqueta
Imprimir utilizando o painel de controlo básico
Imprimir utilizando o painel de um toque
Esquemas de etiqueta da impressora (verificar,
página 20 página 20 página 22
página 24
eliminar e registo)
Perguntas mais frequentes (FAQs) página 24
Português
3

Descrição geral

NOTA

Fixar o painel táctil

1
2
3
1LCD
Durante o fabrico e na expedição, é colocado um autocolante de protecção, em plástico transparente, sobre o LCD. Este autocolante deve ser retirado antes da utilização do produto.
2 Painel táctil 3 Tampa do painel TDU 4 Parafuso M2,6 6 mm
a
Retire as fitas adesivas (1) e os materiais de protecção (2) antes da utilização.
2
1
2
1
4
b Prima sem soltar o botão (Energia)
para desligar a impressora e, em seguida, desligue-a da tomada de alimentação CA. Se a bateria recarregável de iões de lítio (opcional) estiver a ser utilizada, retire a bateria recarregável.
c Prima a alavanca de libertação da
tampa (1) em ambos os lados e levante­a para abrir a tampa superior do compartimento do rolo RD.
2
1
1 Alavanca de libertação da tampa 2 Tampa superior
4
d Ao mesmo tempo que segura na tampa
1
1
superior do compartimento do rolo RD com firmeza, utilize uma chave de fendas para retirar os quatro parafusos (1).
f Ligue o conector do painel táctil ao
conector da impressora. Insira as quatro patilhas do painel táctil no devido lugar da impressora.
Tenha o cuidado de não deixar cair a tampa superior aquando da remoção dos quatro parafusos.
e Feche a tampa superior do
compartimento do rolo RD e, em seguida, retire a tampa superior (1).
Tenha cuidado para que os cabos do conector não fiquem presos na tampa. Além disso, se os cabos ficarem presos entre os orifícios dos parafusos, os cabos podem ficar danificados quando apertar os parafusos.
Português
5
g
1
2
Ao mesmo tempo que segura no painel táctil com firmeza, abra a tampa superior do compartimento do rolo RD. Prenda o painel táctil com os quatro parafusos (1) fornecidos como acessórios para fixar o painel táctil à impressora.

Instalar a bateria da hora/data

É fornecida uma bateria para a hora/data como um acessório a utilizar para assegurar a indicação da hora do painel táctil. A bateria mantém as definições do relógio interno. A bateria gasta-se, mesmo que a impressora não seja utilizada por um longo período de tempo.
Utilize apenas as baterias
recomendadas na impressora. A utilização de outras baterias pode causar danos na impressora.
Elimine a bateria num ponto de
recolha adequado e não no lixo indiferenciado. Além disso, certifique-se de que cumpre todas as regulamentações locais, regionais e estatais aplicáveis.
1
Quando guardar ou eliminar a
bateria, embrulhe-a (por exemplo, com fita de celofane), para impedir a ocorrência de curto-circuitos.
Certifique-se de que utiliza os parafusos incluídos com o painel táctil. Os parafusos colocados previamente na impressora são de um formato diferente.
h Feche a tampa superior do
compartimento do rolo RD exercendo pressão para baixo no centro, até a encaixar.
(Exemplo de isolamento da bateria)
1 Fita de celofane 2 Bateria da hora/data
Recomendamos a substituição da
bateria a cada dois anos.
Se o relógio for reposto enquanto a
impressora estiver a receber energia, substitua esta bateria. Quando substituir a bateria de lítio, adquira uma bateria CR2032 (fabricantes recomendados: Hitachi Maxell, Ltd., FDK Corporation, Panasonic Corporation, Sony Corporation, Toshiba Corporation e VARTA Microbattery Inc.).
6
a
NOTA
NOTA
Prima sem soltar o botão (Energia) para desligar a impressora e, em seguida,
desligue-a da tomada de alimentação CA. Se a bateria recarregável de iões de lítio (opcional) estiver instalada, retire a bateria recarregável.
b Prima a alavanca de libertação da
tampa em ambos os lados e levante-a para abrir a tampa superior do compartimento do rolo RD.
c Com uma moeda ou um objecto
idêntico, rode lentamente a tampa da bateria da hora/data no sentido da seta existente na tampa da bateria até que pare e, em seguida, retire a tampa da bateria da hora/data.
e Volte a colocar a tampa da bateria da
hora/data na posição original e, em seguida, utilize uma moeda ou um objecto idêntico para rodar lentamente a tampa da bateria da hora/data no sentido contrário ao da seta existente na tampa da bateria até que pare para poder instalar a tampa da bateria da hora/data.
Se forçar a tampa da bateria da hora/data para além da posição de paragem, pode danificá-la.
Se forçar a tampa da bateria da hora/data para além da posição de paragem, pode danificá-la.
d Instale a bateria.
Certifique-se de que insere a nova bateria com os lados + e – voltados para a direcção correcta.
Quando retirar a bateria, prima a parte A, abaixo indicada, para libertar a bateria, de forma a poder retirá-la facilmente.
f Feche a tampa superior do
compartimento do rolo RD. Exerça pressão para baixo até encaixar.
A hora e a data podem ser configuradas através de [ ] (tecla admin) no painel táctil. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador incluído no CD-ROM.
Português
7
LCD
1 2
3 4 5 6
Levante o LCD e, em seguida, ajuste-o para uma posição na qual os ecrãs estejam visíveis. Se o ecrã estiver escuro ou for de difícil leitura, pode ligar a retroiluminação. Para mais informações, consulte Especificar definições através do painel táctil uu página 11.

Ecrã

Quando a impressora é ligada, aparece o ecrã principal.
5 Indicadores de interfaces sem fios
disponíveis
Se tiver especificado definições de ligação sem fios, aparecem os símbolos das interfaces disponíveis.
: Bluetooth
, , , : LAN sem fios
(O estado da ligação é apresentado em quatro níveis diferentes e aparece quando não
existe nenhuma ligação.)
6 Configuração do painel táctil
Indica se o painel táctil foi configurado para painel táctil A ou B.
: Painel de controlo básico (A)
: Painel de um toque (B)
1 Nome e número do modelo
Apresenta o número e o nome do modelo seleccionado.
2 Hora e data
Apresenta a hora e a data actuais. Para mais informações sobre como especificar as definições do relógio, consulte o Manual do Utilizador incluído no CD-ROM.
3 Indicador de edição de modelo
Quando estiver a editar um modelo através do painel táctil, aparece .
4 Apresentação do nível da bateria
Quando a bateria recarregável de iões de lítio (opcional) estiver a ser utilizada, é indicada a carga restante.
Se continuar a utilizar a impressora quando a bateria tiver pouca carga, aparece a mensagem “Recarregar Bateria!” e a impressora pode ficar sem energia, mesmo durante a impressão.
: Carga completa
: Meia carga
: Pouca carga
: A carregar
8
Loading...
+ 19 hidden pages