Inden du bruger printeren, bør du læse Hurtig installationsvejledningen.
Vi anbefaler, at du opbevarer denne brugsanvisning, så du har den ved
hånden på et senere tidspunkt.
Gå ind på http://support.brother.com/ hvor du kan få produktsupport og
svar på hyppigt stillede spørgsmål (FAQs).
DAN
Page 2
Sikkerhedsforanstaltninger
BEMÆRK
ADVARSEL
Opbevares utilgængeligt for børn (især spædbørn), da der ellers er risiko for kvæstelser.
VIGTIGT
Placer printeren på en flad, stabil overflade såsom et skrivebord, før touchpanel-displayet installeres
eller fjernes.
Tryk på touchpanel-tasterne med fingerspidsen. Brug af fingernegl, mekanisk blyant, skruetrækker
eller anden skarp eller hård genstand på touchpanelet kan beskadige det.
Tryk ikke unødigt hårdt på touchpanel-tasterne, da de ellers kan påføres skade.
Undgå at skrabe eller ridse touchpanelets overflade med en hård genstand.
Når printeren flyttes, må den ikke bæres i touchpanelet eller displayet.
Ledningen må ikke klemmes, når touchpanel-displayet monteres på printeren, da der ellers kan opstå
skader eller funktionsfejl.
Luk LCD-displayet, før RD-rullerummets øverste låg åbnes.
Undlad at tabe printeren eller udsætte den for kraftige stød.
Tør eventuelt støv eller snavs af printeren med en blød, tør klud. Hvis den tørres af med en fugtig klud,
kan den påføres skade.
Angiver en potentielt farlig situation, der, hvis den ikke forhindres,
kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre skade på
ejendele eller tab af produktfunktionalitet, hvis den ikke afværges.
Symboler, der anvendes i dette dokument
Følgende symboler bruges i hele dette dokument.
Dette symbol angiver oplysninger eller anvisninger, der skal følges.
Hvis de ignoreres, kan det medføre skader eller fejlfunktioner.
Dette symbol viser bemærkninger, der indeholder oplysninger eller anvisninger, som kan
hjælpe dig til bedre at forstå produktet og bruge det mere effektivt.
Dansk
1
Page 3
Forholdsregler
Overensstemmelseserklæring (kun Europa)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav i alle relevante direktiver
og bestemmelser anvendt i De Europæiske Fællesskaber.
Overensstemmelseserklæringen kan downloades fra vores webside.
Gå ind på http://support.brother.com/
og:
->vælg derefter Europa
->vælg dit land
->vælg din model
->vælg Manualer og dit sprog, klik derefter på Søg
->vælg Overensstemmelseserklæring
->klik på Download.
Erklæringen downloades som en PDF-fil.
Udskrivning med touchpanel-displayet
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskrive ved hjælp af touchpanel-displayet. Læs
omhyggeligt alle oplysninger på de angivne sider.
1. Forberedelse
Installer touchpanel-displayet på printeren. Tilslut printeren til computeren, og
installer derefter printerdriveren og softwaren ved hjælp af den medfølgende
cd-rom. Angiv de ønskede indstillinger for touchpanel-displayet, og læg labels i
printeren for at gennemføre dens forberedelse.
Relaterede emnerSidehenvisning
Generel beskrivelseside 4
Fastgørelse af touchpanel-displayet
• Installering af klokkeslæt-/datobatteriet
Installering af printerdriveren og softwarenBrugsanvisning
LCD-display
• Skærm
Touchpanel
• Oplysninger om udskiftning af touchpanelet
Indstillinger for touchpanel-displayet
• Angiv indstillinger fra touchpanel-displayet
Isættelse af RD-rullenBrugsanvisning
2
side 4
side 6
side 8
side 8
side 9
side 10
side 11
side 11
Page 4
2. Opret et labellayout.
Fra computeren brug P-touch Editor 5.0, der ligger på cd-rom'en, for at oprette
et labellayout.
Relaterede emnerSidehenvisning
Opret et labellayout
• Opret en skabelon
• Sammenkædning af en database til en skabelon
• Udskrivning af en anden dato/andet klokkeslæt end
printerens interne ur
3. Overfør labellayoutet til printeren.
Brug P-touch Transfer Manager til at overføre det oprettede labellayout fra
computeren til printeren.
Overførsel af labellayoutet til printeren
• Valg af touchpanel
• Valg af data, der tildeles taster på one-touch-
panelet
• Oprettelse af et one-touch-panel
4. Udskriv labelen.
Brug touchpanel-displayets touchpanel til at udskrive labelen.
side 14
side 14
side 16
side 23
Relaterede emnerSidehenvisning
side 17
side 18
side 18
side 19
Relaterede emnerSidehenvisning
Udskrivning af labelen
• Udskrivning ved hjælp af det grundlæggende
side 20
side 20
kontrolpanel
• Udskrivning ved hjælp af one-touch-panelet
side 22
Labellayout på printeren (kontroller, slet og logfør)side 24
Hyppigt stillede spørgsmålside 24
Dansk
3
Page 5
Generel beskrivelse
BEMÆRK
Fastgørelse af
1
2
1LCD-display
touchpanel-displayet
a Fjern tape (1) og beskyttelsesmaterialet
(2) inden brug.
2
3
1
2
4
1
En gennemsigtig film er placeret på LCDdisplayet under fremstilling og forsendelse.
Fjern filmen inden brug.
2Touchpanel
3TDU-panellåg
4Fastgørelsesskrue M2,6 6 mm
b Tryk på, og hold knappen (strøm)
nede for at slukke for printeren, og tag
derefter printerens stik ud af
stikkontakten. Hvis det genopladelige
Li-ion-batteri (ekstraudstyr) anvendes,
skal det genopladelige batteri tages ud.
c Tryk på lågets udløsergreb (1) på den
ene eller anden side, og løft op for at
åbne RD-rullerummets øverste låg.
2
1
4
1Lågets udløsergreb
2Øverste låg
Page 6
d Hold godt fast i RD-rullerummets
1
1
øverste låg, og fjern de fire skruer (1)
med en skruetrækker.
f Sæt touchpanel-displayets stik ind i
printerens stik. Sæt de fire tapper på
touchpanel-displayet på plads på
printeren.
Sørg for, at det øverste låg ikke falder
ned, når de fire skruer fjernes.
e Luk RD-rullerummets øverste låg, og
fjern derefter det øverste låg (1).
Pas på, at forbindelseskablerne ikke
kommer i klemme i låget. Hvis kablerne
endvidere klemmes fast mellem
skruernes huller, kan kablerne påføres
skade, når skruerne strammes.
Dansk
5
Page 7
g Hold godt fast i touchpanel-displayet, og
åbn RD-rullerummets øverste låg.
Fastgør touchpanel-displayet med de
fire medfølgende skruer (1) for at
fastgøre touchpanel-displayet på
printeren.
Installering af
klokkeslæt-/datobatteriet
Et klokkeslæt-/datobatteri fås som
ekstraudstyr og bruges til at foretage back up
af touchpanel-displayets klokkeslæt.
Batteriet bevarer det interne urs indstillinger.
Batteriet bruges op, også selvom printeren
ikke bruges i lang tid.
Brug kun anbefalede batterier i
printeren. Andre batterier kan
beskadige printeren.
Bortskaf batteriet på et passende
indsamlingssted og ikke sammen
med almindeligt affald. Sørg
derudover for at overholde alle
føderale, statslige og lokale
bestemmelser.
1
Sørg for at bruge de skruer, der følger
med touchpanel-displayet. De skruer,
der før sad i printeren, har en anden
form.
h Luk RD-rullerummets øverste låg ved at
trykke på midten, indtil det klikker på
plads.
Ved opbevaring eller bortskaffelse
af batteriet skal det pakkes ind (for
eksempel med cellofantape) for at
forhindre, at det kortslutter.
(Eksempel på batteriisolering)
1
2
1Cellofantape
2Klokkeslæt-/datobatteri
Det anbefales at udskifte batteriet
hvert andet år.
Udskift batteriet, hvis uret nulstilles,
mens der er strøm på printeren. Når
litium-batteriet udskiftes, skal der
købes et CR2032-batteri
(anbefalede producenter: Hitachi
Maxell, Ltd., FDK Corporation,
Panasonic Corporation, Sony
Corporation, Toshiba Corporation
og VARTA Microbattery Inc.).
6
Page 8
a Tryk på, og hold knappen (strøm)
BEMÆRK
BEMÆRK
nede for at slukke for printeren, og tag
derefter printerens stik ud af
stikkontakten. Hvis det genopladelige
Li-ion-batteri (ekstraudstyr) er
installeret, skal det genopladelige batteri
fjernes.
b Tryk på lågets udløsergreb på den ene
eller anden side, og løft op for at åbne
RD-rullerummets øverste låg.
c Brug en mønt eller lignende genstand til
langsomt at dreje klokkeslæt-/
datobatteriets dæksel i pilens retning på
batteridækslet, indtil det stopper. Fjern
derefter klokkeslæt-/datobatteriets
dæksel.
e
Sæt klokkeslæt-/datobatteriets dæksel på
plads igen i den originale position, og brug
en mønt eller lignende genstand til
langsomt at dreje klokkeslæt-/datobatteriets
dæksel i den modsatte retning af pilen på
batteriets dæksel, indtil det stopper, for at
sætte klokkeslæt-/datobatteriets dæksel på
igen.
Hvis klokkeslæt-/datobatteriets dæksel
tvinges forbi stoppositionen, kan det
påføres skade.
Hvis klokkeslæt-/datobatteriets dæksel
tvinges forbi stoppositionen, kan det
påføres skade.
d Sæt batteriet i.
Sørg for at sætte det nye batteri i med +
og – siderne vendende den rigtige vej.
Tryk på del A, vist nedenfor, for at fjerne
batteriet og for at frigøre batteriet, så det
let kan tages ud.
f Luk RD-rullerummets øverste låg. Tryk
ned, indtil det klikker på plads.
Klokkeslæt og dato kan konfigureres fra
[] (administrationstast) på
touchpanelet. Du kan finde flere
oplysninger i Brugsanvisningen, der ligger
på cd-rom'en.
Dansk
7
Page 9
LCD-display
1
2
3456
Løft LCD-displayet op, og juster det til en
vinkel, så skærmene er synlige. Hvis
skærmen er mørk og svær at aflæse, kan du
tænde for baglyset. Du kan finde flere
oplysninger under Angiv indstillinger fra touchpanel-displayetuu side 11.
Skærm
5Indikatorer for tilgængelige trådløse
interfaces
Hvis der er angivet indstillinger for trådløs
forbindelse, vises tegnene for de tilgængelige
interfaces.
: Bluetooth
, , , : Trådløs LAN
(Forbindelsesstatus vises på fire forskellige
niveauer, og vises, når der ikke er nogen
forbindelse.)
Når der tændes for printeren, vises
hovedskærmen.
1Skabelonnavn og -nummer
Viser nummeret og navnet på den valgte
skabelon.
2Klokkeslæt og dato
Viser det aktuelle klokkeslæt og dato. Du kan
finde flere oplysninger om, hvordan du
indstiller uret i Brugsanvisningen, der ligger på
cd-rom'en.
3Skabelonredigeringsindikator
Når en skabelon redigeres ved hjælp af
6Touchpanel-indstilling
Viser om touchpanel-displayet er indstillet til
touchpanel A eller B.
: Grundlæggende kontrolpanel (A)
: One-touch-panel (B)
touchpanel-displayet, vises .
4Batteriniveauvisning
Når det genopladelige Li-ion-batteri
(ekstraudstyr) bruges, vises den resterende
opladning.
Hvis du fortsætter med at bruge printeren, når
batteristanden er lav, vises beskeden
Genoplad batteri!, og printeren kan løbe
tør for strøm, også under udskrivning.
: Fuld opladning
: Halv
: Lav opladning
: Oplader
8
Page 10
Touchpanel
BEMÆRK
1
2
6
7
3
4
5
8
4
3
1
2
1 (indstillingstast)
Angiv indstillinger for de forskellige parametre.
Der er to touchpaneler: det grundlæggende
kontrolpanel (A) og one-touch-panelet (B).
Begge kan vælges til brug.
Tryk på en tast på touchpanelet for at udføre
en handling.
Hvis der på forhånd er tildelt et labellayout til
en tast på one-touch-panelet, kan en label let
udskrives ved blot at trykke på tasten for den
relevante label.
Undlad at trykke på touchpanelet med
en skarp genstand, da det kan
beskadige touchpanelet.
Grundlæggende kontrolpanel (A)
2Esc (escape-tast)
Vender tilbage til den forrige handling. Hold
denne tast nede i mindst 1 sekund for at vende
tilbage til hovedskærmen.
3a / b / d / c
Ændrer visning eller forøger/reducerer
værdier. Hold denne knap nede hurtigt for at
ændre visningen eller øge/reducere værdier
med 10.
4OK-tast
Anvender handlingen eller indstillingen.
5 (administrationstast)
Angiv grundlæggende indstillinger for brug af
touchpanel-displayet.
6 (søge-tast)
Viser indholdet i den valgte skabelon.
Indholdet i databasen, der er sammenkædet
med skabelonen, kan også kontrolleres.
7Taltaster
Indtast skabelonnummeret eller
databaseregistreringsnummeret. Disse kan
også bruges til at redigere værdier i
labellayoutet.
8One-touch-taster
Vælg den label, der skal udskrives.
Touchpanel-navnet (A eller B) skrives i øverste
højre hjørne af touchpanelet. Sørg for, at det
angivne touchpanel-navn, der vises på
hovedskærmen på LCD-displayet, stemmer
One-touch-panel (B)
overens med navnet på det touchpanel, der
bruges.
Dansk
9
Page 11
Oplysninger om udskiftning
af touchpanelet
a
TDU-panellåget sidder fast med fire tapper.
Mens du trykker på de to tapper (1) foran,
skubber du låget op, og frigør tapperne.
Tryk derefter på de to tapper (2) bagerst for
at frigøre tapperne på samme måde.
2
1
c Sæt TDU-panellåget på plads i den
originale position.
Når touchpanelet er udskiftet, skal
indstillingen for touchpanel-displayet
ændres. Du kan finde flere oplysninger
under Valg af touchpaneluu side 18.
b
Fjern TDU-panellåget, og placer det
touchpanel (1), der skal bruges, og derefter
det gennemsigtige beskyttelsesark (2) på
touchpanel-holderen (3).
3
Fremmedlegemer som støv, der bliver
fanget mellem touchpanelet,
beskyttelsesarket og touchpanelholderen, kan forårsage funktionsfejl.
Kontroller, at der ikke er nogen
fremmedlegemer, der sidder fast.
2
1
10
Page 12
Indstillinger for touchpanel-displayet
2
1
Indstillingerne for touchpanel-displayet kan angives enten ved hjælp af touchpanelet eller ved at
bruge et værktøj på en computer, der er tilsluttet printeren. Du kan finde flere oplysninger om,
hvordan du tilslutter printeren til en computer og angiver indstillingerne i Brugsanvisningen, der
ligger på cd-rom'en.
Angiv indstillinger fra touchpanel-displayet
Tryk på [] (indstillingstast) eller [] (administrationstast) for at få vist menuskærmen. Tryk på
[a] eller [b] for at vælge et parameter, og tryk derefter på [OK].
1
Rullefeltet angiver det første parameter med pil op og det sidste parameter med pil ned. Hvis det sidste parameter er
valgt, rulles der til første parameter, når der trykkes på [b]. Hvis det første parameter er valgt, rulles der til det sidste
parameter, når der trykkes på [a].
2
Det aktuelt valgte parameter fremhæves.
Følgende indstillinger kan angives, når touchpanel-displayet sidder på printeren.
Vælg den type data, der
tildeles tasterne på one-touchpanelet. Vælg [
Skabelon
for at tildele skabeloner. Vælg
Database
[
] for at tildele
databaser, der er
sammenkædet med en enkelt
skabelon.
Vælg, om der skal
serialiseres eller ej fra det
sidste tal, der udskrives.
Indstil standardantallet af
kopier, der vises, når der
udskrives.
Indstil klokkeslæt og dato
for touchpanel-displayet.
Vælg urets datoformat.
,
,
,
,
,
]
Sprog
Enhed
Udskriv#
Stregkode
Tidsformat
01:59(24), 1:59(24)
1:59AM, 01:59AM
Dansk/Deutsch
English/Español
Français/Italiano
Nederlands/Norsk
Português/Suomi
Svenska
/
tommer/mm
2
Fra start#/
Fort. f. sidst
2
Med margener/
Ingen margener
:
/
/
Vælg urets
,
klokkeslætsformat.
Vælg touchpaneldisplayets sprog.
/
/
/
Vælg måleenhederne for
viste indstillinger.
Vælg, om antallet af
kopier, der er indstillet fra
TDU'en, skal forblive
indstillet, efter at kopierne
er udskrevet.
Denne TDU-indstilling
anvendes, til printeren
slukkes.
Vælg, om der skal være
margener omkring
stregkoder.
12
Page 14
BEMÆRK
TastParameterIndstillingerBeskrivelse
(administrationstast)
(Fortsat)
Opsætning
1
(Fortsat)
Databasesøgn.
2
Efter linje#/
Efter data
Vælg, om der skal søges
efter
databaseregistreringer
efter deres linjenummer
eller efter deres data, når
du bruger en skabelon
med en sammenkædet
database.
Inds.
midl.tid
2
SikkerhedDeakt. redig.
Lås indst.
Adminadg.kode
Konfiguration
Standardtid/
Fort. f. sidst
Til/Fra
Til/Fra
Til/Fra
Angiv adg.kode
:
**** (4 cifre)
Printer/ProgVer
FontVer/Hukomm.
Vælg, om den indtastede
dato/klokkeslæt skal
forblive indstillet, efter at
kopierne er udskrevet, når
du indtaster dato/
klokkeslæt, der skal
udskrives, direkte.
Denne indstilling
anvendes, til printeren
slukkes.
Vælg, hvorvidt labellayouts
kan redigeres eller ikke.
Tillad eller deaktiver
indstillingsændringer for
[] (indstillingstast).
Indstil adgangskodeadgang
for [] (administrationstast).
Indtast den 4-cifrede
adgangskode.
/
Viser modelnavnet,
firmwareversionen,
skrifttypeversionen og
mængden af indbygget
hukommelse.
1
Der kan kun skabes adgang til [] (administrationstast), når touchpanel A (grundlæggende kontrolpanel) er indstillet.
2
Denne funktion er tilgængelig med firmwareversion 1.04 eller senere. Den nyeste version kan hentes fra supportwebstedet (Brother Solutions Center).
http://support.brother.com/
• Nogle indstillinger kan være forskellige alt efter firmwaren (printersoftwaren).
• Der kan angives en adgangskode, så det ikke er let at få adgang til grundlæggende indstillinger
ved at trykke på [] (administrationstast). Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
indstillingerne angives i Brugsanvisningen, der ligger på cd-rom'en.
• Hvis du ikke kan huske adgangskoden, skal du bruge [Enhedsindstillinger] i
”Printerindstillingsværktøj” for at nulstille alle indstillinger til deres fabriksstandarder eller
angive adgangskoden igen og anvende den. Du kan finde flere oplysninger i
Brugsanvisningen, der ligger på cd-rom'en.
• Hvis du gerne vil nulstille indstillingerne, skal du bruge [Enhedsindstillinger] i
”Printerindstillingsværktøj” for at nulstille alle indstillinger til fabriksstandarder. Du kan finde
flere oplysninger i Brugsanvisningen, der ligger på cd-rom'en.
Dansk
13
Page 15
Opret et labellayout
Fra computeren brug P-touch Editor 5.0, der
ligger på cd-rom'en, for at oprette et
labellayout. Du kan finde flere oplysninger
om, hvordan du bruger programmet i
Softwarebrugsanvisningen, der ligger på
samme cd-rom.
Opret en skabelon
c Klik på [Papir] (1), og angiv derefter
mediet og længden (2). (Dette vindue
vises i tilstanden [Express].)
1
Labelprøve
a For Windows
®
Vista
Klik på [Alle programmer] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.0] fra
menuen start.
For Windows
Klik på [P-touch Editor 5.0] på
skærmen [Start] eller [Apps], eller
dobbeltklik på [P-touch Editor 5.0] på
skrivebordet.
/Windows®7:
®
XP/Windows
®
8:
b Når dialogboksen [Ny/åbn] vises, skal
du vælge de forskellige indstillinger for
at indstille den printer, der skal bruges,
og størrelsen på labelen, der skal
oprettes.
2
d Klik på [Tekst] (1), og angiv derefter
skrifttypen og stilen (2).
1
2
14
e Når du klikker på vises
markøren, så du kan indtaste tekst.
Page 16
f Når teksten er sat ind, klikker du på
BEMÆRK
tekstboksen for at flytte den indeni
skabelonen.
g
Gentag trin e og f for at indtaste tekst og
tilrettelægge layoutet.
Når teksten er tastet ind, klikker du på
[
Filer
] - [
Gem som
derefter filnavnet for at gemme dataene.
De første ti tegn i filnavnet vises på LCDdisplayet som skabelonnavnet, når
touchpanel-displayet bruges.
Indstilling af tekst og rækkefølge til
visning på LCD-displayet
Ved at bruge P-touch Editor 5.0 kan du
indstille den tekst, der vises på displayet, og
rækkefølgen den vises i.
] i menulinjen, og angiver
Indsæt dato og klokkeslæt på en label
a Åbn det labellayout, der skal redigeres, i
P-touch Editor 5.0.
b Klik på [Indsæt] - [Dato/klokkeslæt] i
menulinjen for at få vist dialogboksen
[Egenskaber for Dato og klokkeslæt].
Vælg indstillinger for formatet på den
tekst, der skal sættes ind.
1
a Åbn det labellayout, der skal redigeres, i
P-touch Editor 5.0.
b Vælg tekstboksen til tekst, der skal vises
på LCD-displayet, højreklik på den, og
klik derefter på [Egenskaber] for at få
vist dialogboksen [Egenskaber for Tekst]. I boksen [Objektnavn] på fanen
[Udvidet] indstiller du det ønskede tal
(for eksempel ”Text1”, ”Text2” eller
”Text3”). Teksten vises på
LCD-displayet i de indstillede tals
rækkefølge.
For at angive at tekst ikke skal vises på
LCD-displayet, markerer du
afkrydsningsfeltet [Tekst kan ikke redigeres] på fanen [Udvidet].
Hvis afkrydsningsfeltet [Ved
udskrivning] (1) er markeret,
sættes dato og klokkeslæt for
udskrivning ind. Hvis
afkrydsningsfeltet ikke er markeret,
sættes den aktuelle dato og
klokkeslæt ind og opdateres ikke.
Datoen og klokkeslættet, der er sat
ind i labelen, udskrives i printerens
indbyggede tegnstørrelse. Idet
tegnstørrelsen afgøres af størrelsen
på dato- og klokkeslætsobjektet,
skal objektet justeres til den
ønskede størrelse i P-touch Editor
5.0, inden labellayoutet overføres til
printeren.
Dansk
15
Page 17
Sammenkædning af en
BEMÆRK
database til en skabelon
Labelprøve
En database kan sammenkædes med den
oprettede skabelon. Idet teksten i skabelonen
kan erstattes med tekst fra databasen, kan
flere labels udskrives blot ved at oprette en
enkelt skabelon.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
du angiver databaseindstillinger i
[P-touch Editor Hjælp].
a Forbered en databasefil på forhånd.
• Filer, der er gemt i XLS-, MDB-, CSV- og
TXT-format, kan bruges som databaser.
• For at bruge filerne i XLSX- eller
®
ACCDB-format skal Microsoft
®
2007, 32-bit Microsoft
Office 2010, 2007
Office System Driver: Data Connectivity
Components eller 32-bit 2010 Office
System Driver: Data Connectivity
Components være installeret.
Office
c Klik på [Filer] - [Database] - [Tilslut] i
menulinjen for at få vist dialogboksen
[Åbn database]. Vælg [Tilknyt databasefil], klik på [Gennemse], og
vælg den database, der skal
sammenkædes.
d Klik på [Næste] for at få vist en
indstillingsdialogboks. Med
[Databasefelt] under [Flet felter], angiv
hvilken databasesøjle, der skal
sammenkædes med hvilket objekt, og
klik derefter på [OK].
• Kun en database kan sammenkædes
med en enkelt skabelon. Der kan maks.
oprettes 65.000 optegnelser i databasen.
(Den samlede størrelse af skabeloner og
databaser er begrænset til 6 MB.)
• Indtastede data i databasen kan vises på
LCD-displayet. Kun de 13 første tegn kan
vises.
b Åbn skabelonen, der skal
sammenkædes med databasen, i
P-touch Editor 5.0.
e Skabelonen og databasen
sammenkædes, og hovedvinduet vises.
Klik på den databaserække, der skal
kontrolleres for at få vist labelen med
teksten udskiftet.
16
Page 18
Overførsel af
BEMÆRK
1
labellayoutet til
printeren
Ved at overføre det oprettede labellayout fra
en computer til printeren kan du let bruge
touchpanel-displayet til at udskrive så mange
labels, som du har brug for.
Brug P-touch Transfer Manager til at overføre
data. Du kan finde flere oplysninger om,
hvordan du bruger programmet i
Softwarebrugsanvisningen, der ligger på
cd-rom'en.
a Tilslut printeren til computeren med et
USB-kabel, og tænd for printeren.
b Åbn det labellayout i P-touch Editor 5.0,
der skal overføres, og klik derefter på
[Filer] - [Send skabelon] - [Send].
d Filen i mappen [Price Card] tildeles et
kodenummer (registreringsnummer for
skabelonen, der skal gemmes på
printeren). For at ændre nummeret skal
du højreklikke på filen, klikke på
[Tildelingskode] og vælge det ønskede
nummer mellem 1 og 99.
Hvis labellayoutet allerede er overført til
P-touch Transfer Manager, kan du starte
programmet.
• For Windows
®
Vista
Klik på [Alle programmer] - [Brother
P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch
Transfer Manager 2.1] fra menuen
Start.
P-touch Transfer Manager starter.
• For Windows
Klik på [P-touch Transfer Manager
2.1] på skærmen [Start] eller [Apps].
P-touch Transfer Manager starter.
/Windows®7:
®
XP/Windows
®
8:
c Vælg denne printer fra listen [Printer].
Højreklik på [Konfigurationer], klik på
[Ny], og opret en ny mappe med det
ønskede navn. (I dette eksempel
oprettes mappen [Price Card].)
Klik på [Konfigurationer] eller [Alt indhold], og træk derefter de data, der
skal overføres, hen til mappen [Price Card].
Data registreret med tast 1 til 28 (1) på
one-touch-panelet afgøres af
kodenummeret.
Dansk
17
Page 19
BEMÆRK
Dataene registreret med hver tast i onetouch-panelet afgøres af
kodenummeret. Hvis one-touch-panelet
bruges, skal nummeret angives, før
dataene overføres.
Hvis skabeloner tildeles til one-
touch-taster:
Skabeloner med kodenummer 1 til
28 registreres med one-touchtasten med samme nummer.
Hvis databaser tildeles til one-
touch-taster:
Når en skabelon med en
sammenkædet database er valgt,
registreres databaser med nummer
1 til 28 med one-touch-tasten af
samme nummer.
Du kan finde flere oplysninger om
angivelse af data, der tildeles onetouch-taster, i Valg af data, der tildeles taster på one-touch-paneletuu side 18.
e Vælg mappen [Price Card], og klik på
[Overfør]. Hvis en bekræftelsesbesked
vises, skal du klikke på [OK]. Overførsel
begynder.
• Der kan registreres op til 99 skabeloner
med denne printer.
• Der findes forskellige metoder til at
overføre flere skabeloner til printeren på
én gang, afhængigt af hvor printeren er
installeret. Du kan finde flere oplysninger
under ”Oprettelse af labels” i
Softwarebrugsanvisningen, der ligger på
cd-rom'en.
• Hvis en ny skabelon overføres med det
samme kodenummer som en anden
skabelon, der allerede er registreret på
printeren, overskriver den nye skabelon
den gamle.
Valg af touchpanel
Der kan vælges to touchpaneler,
grundlæggende kontrolpanel (A) og onetouch-panel (B) for touchpanel-displayet.
Hvis one-touch-panelet (B) skal bruges, skal
de data angives først, der skal tildeles onetouch-panelets taster. Du kan finde flere
oplysninger om, hvordan indstillingerne
angives i Valg af data, der tildeles taster på one-touch-paneletuu side 18.
a Tryk på [] (indstillingstast).
b Tryk på [b], vælg [Indstil panel], og
tryk på [OK].
c Tryk på [a] eller [b], vælg [A] eller [B], og
tryk på [OK].
d Følg anvisningerne på skærmen for at
udskifte touchpanelet. (Du kan finde
flere oplysninger om, hvordan du
udskifter det i Oplysninger om udskiftning af touchpaneletuu side 10).
e Kontroller, at det angivne
touchpanelnavn, der vises på skærmen,
svarer til det touchpanel, der bruges, og
tryk derefter på knappen (Udskriv).
Valg af data, der tildeles taster
på one-touch-panelet
Typen af data, der tildeles one-touch-taster,
når one-touch-panelet bruges med
touchpanel-displayet, kan angives. Typen af
data kan enten være skabeloner eller
databaser.
18
Page 20
Prøvelabellayout, der er registreret i
NamePrice
Nr.
Strawberry
Orange
Apple
Banana
2.85
1.55
2.15
1.554
3
2
1
Skabelon Nr.1 (fruits.lbx)
Database
$2.85
Strawberry
Price
Nr.
10%
15%
30%
50%4
3
2
1
Skabelon Nr.2 (off.lbx)
Database
10%OFF
Price Down !!
Skabelon Nr.3 (drink.lbx)
$3.85
Coffee
$ 2.85
Strawberry
10%OFF
Price Down !!
$ 3.85
Coffee
$ 2.85
Strawberry
$ 1.55
Orange
$ 2.15
Apple
$ 1.55
Banana
printeren:
Hvis [Database] blev indstillet,
registreres databaser for den valgte
skabelon med one-touch-tasten af samme
nummer startende med database
nummer 1. (I illustrationen er skabelon
nummer 1 valgt).
a Tryk på [] (administrationstast).
b Vælg [Opsætning], og tryk på [OK].
c Vælg [Tastfunktion], og tryk på [OK].
Hvis [Skabelon] var indstillet, registreres
skabeloner med one-touch-tasten af
samme nummer startende med skabelon
nummer 1.
d Tryk på [a] eller [b], vælg [Skabelon]
eller [Database], og tryk på [OK].
Oprettelse af et one-touchpanel
Et one-touch-panel kan oprettes ved hjælp af
en af følgende metoder.
Brug klistermærker eller skriv med
håndskrift navnene på taster direkte på
det medfølgende one-touch-panel.
Du kan se en tegning af panelet i faktisk
størrelse på sidste side af denne manual
inden bagsiden. Du kan bruge tegningen
ved at kopiere den over på blankt papir.
Panelets mål: 132,4 mm (længde)
92,3 mm (bredde)
Et panelformat kan downloades fra
følgende webside.
http://support.brother.com/
[Select your region/country] - Vælg dit
produkt - [Downloads]
Dette kan bruges ved at indtaste
tastenavnene og derefter udskrive data på
blankt papir.
Dansk
19
Page 21
Udskrivning af labelen
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
4
1
2
3
Et labellayout, der er overført til printeren, kan
let udskrives eller redigeres ved hjælp af
touchpanel-displayet uden en
computerforbindelse.
Udskrivning ved hjælp af det
grundlæggende kontrolpanel
a Tænd printeren. Hovedskærmen vises.
b Tryk på [a] eller [b] for at vælge
nummeret på skabelonen, der skal
udskrives, eller tryk på taltasterne for at
indtaste nummeret, og tryk på [OK]. Tryk
på [ ] (søgetast) for at få vist
skabelonen i detaljer på skærmen.
c Hvis en database er sammenkædet:
Tryk på [a] eller [b] for at vælge
nummeret på den databaseoptegnelse,
der skal udskrives, eller tryk på
taltasterne for at indtaste nummeret, og
tryk derefter på [OK].
d Tryk på knappen (Udskriv). En
besked om at bekræfte antallet af kopier
vises.
e
Indtast det antal kopier, der skal
udskrives, og tryk derefter på knappen
(Udskriv) eller [OK]. Labelene udskrives.
• Antallet af kopier, der skal udskrives, kan
indstilles til mellem 1 og 999.
• Hvis skabelonen indeholder et serialiseret
nummer, udskrives labelene med det
serialiserede felt forøget med det angivne
antal gange.
• Al tekst i skabelonen kan kontrolleres ved
• Teksten, der vises i LCD-displayet, og
20
1Skabelonnummer
2Tekst i skabelon
3Papirstørrelse
4Databaseoptegnelsesnummer (kun
hvis en database er sammenkædet)
at trykke på [d] eller [c].
dens visningsrækkefølge indstilles ved
hjælp af P-touch Editor 5.0. Du kan finde
flere oplysninger under Indstilling af tekst og rækkefølge til visning på LCD-displayetuu side 15.
• Hvis [Bekræft udskr.] er indstillet til
[Fra], starter udskrivning, når der trykkes
på knappen (Udskriv) i trin d.
Redigering af labelindhold før
udskrivning
Touchpanel-displayet kan bruges til redigere
data direkte, hvis indholdet i en skabelon, der
allerede er overført til printeren, skal ændres. Du
slipper for besværet med at redigere dataene fra
computeren og overføre dem til printeren.
• Kun tal kan redigeres.
• Redigeret skabelon kan ikke gemmes. Når en
anden skabelon eller database er valgt, skifter
de redigerede data tilbage til originale data.
Brug det grundlæggende kontrolpanel
til at redigere data.
Page 22
a Vælg den skabelon, der skal redigeres,
BEMÆRK
BEMÆRK
i hovedskærmen, og tryk på
[ ] (søgetast).
Hvis indholdet i en databaseregistrering
skal redigeres, skal du vælge den
passende databaseregistrering.
b Tryk på [d] eller [c] for at få vist det
objekt, der skal redigeres, og tryk
derefter på [OK].
Redigeringstilstand starter, og det
redigerbare tal fremhæves.
c Tryk på [d] eller [c] for at fremhæve
tallet, der skal ændres. Tryk på taltasten
for det nye tal for at overskrive det gamle
tal. (I dette eksempel ændres [2,85] til
[2,45]. Tryk på [c] for at fremhæve [8],
og tryk derefter på [4] på taltasterne.)
vises i skærmens nederste
venstre hjørne for at angive, at
skabelonen blev redigeret.
d Tryk på [OK] for at anvende den
redigerede tekst, og tryk derefter på
knappen (Udskriv). En besked om at
bekræfte antallet af kopier vises.
e Indtast det antal kopier, der skal
udskrives, og tryk derefter på knappen
(Udskriv) eller [OK]. Labelene
udskrives.
Søgning efter registreringer i en
database, der er sammenkædet med
en skabelon
Når en skabelon med en sammenkædet
database er overført til printeren, kan du søge
efter en registrering i databasen ved at trykke
på [ ] (søgetast) på det grundlæggende
kontrolpanel.
Tryk på [] (administrationstast) på det
grundlæggende kontrolpanel, og vælg de
ønskede indstillinger for [Databasesøgn.]
for at vælge søgning efter
databaseregistreringer efter deres
linjenummer eller deres data.
• For at nulstille det aktuelt viste objekt til
dets oprindelige tal skal du trykke på [Esc]
for at forlade redigeringstilstanden.
• Hvis du holder [Esc] nede i mindst
1 sekund, skifter det aktuelt viste objekt
tilbage til sit oprindelige nummer og
vender tilbage til hovedskærmen. Hvis
andre objekter er blevet redigeret, vises
.
Efter linje#: Vælg denne indstilling
for at søge efter databaseregistreringer
efter deres linjenummer.
Efter data: Vælg denne indstilling for at
søge efter databaseregistreringer efter
deres data (kun numre op til 13 cifre), der
er indtastet i det første datafelt (eks.:
Kolonne A).
Denne funktion er tilgængelig med
firmwareversion 1.04 eller senere.
Den nyeste version kan hentes fra
support-webstedet (Brother Solutions
Center).
http://support.brother.com/
Dansk
21
Page 23
Udskrivning ved hjælp af one-
BEMÆRK
BEMÆRK
4
5
1
2
3
touch-panelet
Hvis et labellayout er tildelt en tast på onetouch-panelet, kan en label let udskrives blot
ved at trykke på tasten for den tilsvarende
label.
De data, der er registreret med hver
one-touch-tast, afgøres af
databasenummeret eller
kodenummeret, da dataene blev
overført fra computeren til printeren. Du
kan finde flere oplysninger under
Overførsel af labellayoutet til printerenuu side 17.
a Tænd printeren. Hovedskærmen vises.
• Tryk på [d] eller [c] for at kontrollere al
tekst i labellayoutet. Hvis one-touchpanelet (B) bruges, kan dataene ikke
redigeres. Brug det grundlæggende
kontrolpanel (A) til at redigere dataene. Du
kan finde flere oplysninger under
Redigering af labelindhold før udskrivninguu side 20.
• Teksten, der vises i LCD-displayet, og
dens visningsrækkefølge indstilles ved
hjælp af P-touch Editor 5.0. Du kan finde
flere oplysninger under Indstilling af tekst og rækkefølge til visning på LCD-displayetuu side 15.
d Indtast antallet af kopier, der skal
udskrives med [a] eller [b], og tryk
derefter på knappen (Udskriv) eller
[OK]. Labelene udskrives.
b Hvis databaser tildeles til one-touch-
taster:
Tryk på [a] eller [b] for at vælge en
skabelon.
c Tryk på one-touch-tasten for den label,
der skal udskrives. Labeloplysningerne
vises på skærmen.
1Skabelonnummer
2Tekst i labellayout
3Papirstørrelse
4Databaseoptegnelsesnummer (kun
hvis en database er sammenkædet)
• Antallet af kopier, der skal udskrives, kan
indstilles til mellem 1 og 999.
• Hvis skabelonen indeholder et serialiseret
nummer, udskrives labelene med det
serialiserede felt forøget med det angivne
antal gange.
• Hvis [Bekræft udskr.] er indstillet til
[Fra], starter udskrivning, når der trykkes
på one-touch-tasten i trin c.
22
5Antal udskrifter
Page 24
Hvis en skabelon med en
BEMÆRK
BEMÆRK
sammenkædet database er registreret
med en one-touch-tast
Hvis du registrerer en skabelon med en
sammenkædet database til en one-touchtast, svarer det viste indhold for
databaseoptegnelsen antallet af gange, du
har trykket på tasten. Hvis en skabelon for
eksempel har 3 databaseoptegnelser, vil du
få vist indholdet af den første
databaseoptegnelse, hvis du trykker på onetouch-tasten én gang. Trykker du på den to
gange, får du vist indholdet af den anden
optegnelse, og trykker du på den tre gange,
får du vist indholdet af den tredje optegnelse.
Trykker du på tasten fire gange, vender du
tilbage til at få vist indholdet af den første
databaseoptegnelse.
Udskrivning af en anden
dato/andet klokkeslæt end
printerens interne ur
Dato/klokkeslæt kan ændres midlertidigt før
udskrivning. Tryk på [] (indstillingstast) for
at få vist et skærmbillede, hvor
dato/klokkeslæt kan indtastes direkte, når
følgende skærmbillede vises, umiddelbart før
udskrivningen starter.
Udskrivning kan fortsætte efter indtastning af
dato/klokkeslæt.
a Tryk på one-touch-tasten for den label,
der skal udskrives, indtil indholdet i den
ønskede databaseoptegnelse vises.
b Indtast antallet af kopier, der skal
udskrives med [a] eller [b], og tryk
derefter på knappen (Udskriv) eller
[OK]. Labelene udskrives.
Hvis en skabelon med en
sammenkædet database er tildelt til en
one-touch-tast, skal du sørge for, at
[Bekræft udskr.] er indstillet til
[Til]. Hvis [Fra] er valgt, kan kun den
første database vælges.
• Antallet af kopier, der skal udskrives, kan
indstilles til mellem 1 og 999.
• Hvis skabelonen indeholder et serialiseret
nummer, udskrives labelene med det
serialiserede felt forøget med det angivne
antal gange.
Endvidere udskrives den direkte indtastede
dato/klokkeslæt, indtil printeren slukkes, ved
at trykke på [] (administrationstast) og
derefter indstille [Inds. midl.tid] til
[Fort. f. sidst].
• Hvis der er angivet indstillinger for
tillæg/fratrækning af et tidsrum til
dato/klokkeslæt i skabelonen, lægges det
angivne tidsrum til (eller trækkes fra) den
direkte indtastede dato/klokkeslæt.
• Denne funktion er tilgængelig med
firmwareversion 1.04 eller senere.
Den nyeste version kan hentes fra
support-webstedet (Brother Solutions
Center).
http://support.brother.com/
Dansk
23
Page 25
Labellayout på
Hyppigt stillede
printeren (kontroller,
slet og logfør)
Labellayout på printeren kan kontrolleres
eller slettes, eller deres printlog kan ses vha.
følgende fremgangsmåder.
Kontrol af indholdet af et labellayout
For at få vist skabelonoplysninger på
skærmen og kontrollere indholdet skal du
trykke på [ ] (søgetast) på touchpaneldisplayet. Du kan finde flere oplysninger
under Udskrivning ved hjælp af det grundlæggende kontrolpaneluu side 20.
Slet et labellayout
[Enhedsindstillinger] i
”Printerindstillingsværktøj” kan bruges til at
slette et labellayout fra printeren. I menulinjen
skal du klikke på [Værktøjer] - [Slet skabelon og database] for at slette en
skabelon eller database, der er registreret på
printeren. Du kan finde flere oplysninger i
Brugsanvisningen, der ligger på cd-rom'en.
Tilslut printeren til computeren, og brug
P-touch Transfer Manager til at kontrollere
labellayout på printeren og vælge de data,
der skal slettes. Du kan finde flere
oplysninger i Softwarebrugsanvisningen, der
ligger på cd-rom'en.
Kontroller udskriftsloggen for
labellayout
[Enhedsindstillinger] i
”Printerindstillingsværktøj” kan bruges til at
kontrollere udskriftsloggen. Hvis [Gem printerens printlog] på fanen [Avanceret] er
indstillet til [Aktiver], gemmes en udskriftslog
på printeren. Klik på [Værktøjer] - [Gem printlog i fil] for at eksportere
udskriftsloggen og gemme den som en .csvfil. Du kan finde flere oplysninger i
Brugsanvisningen, der ligger på cd-rom'en.
spørgsmål
Sp. Hvor meget hukommelse er der til
rådighed?
Sv. Printeren har en 6 MB indbygget
hukommelse, der tillader, at maks. 99
skabeloner kan gemmes. Når der ikke er
mere af den indbyggede hukommelse til
rådighed, eller når 99 skabeloner er
registreret, kan skabeloner ikke længere
overføres (for at blive registreret i) til
printeren. Slet unødvendige skabeloner fra
printeren.
Sp. Hvorfor ændrer filstørrelsen sig, når en
skabelon overføres til printeren?
Sv. Filstørrelsen ændres, idet formatet på
en skabelonfil, der tilføjes P-touch Transfer
Manager 2.1 er forskellig fra formatet på en
fil, efter den er overført til printeren.
Sp. Hvordan kan jeg kontrollere antallet af
skabeloner, der kan registreres på printeren
og de kodenumre, der bruges?
Sv. Følg nedenstående fremgangsmåde for
at kontrollere informationerne:
1 Tilslut printeren til computeren med et
USB-kabel, og tænd for printeren.
2 For Windows
®
Vista
Klik på [Alle programmer] - [Brother
P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch
Transfer Manager 2.1] fra menuen Start.
For Windows
Klik på [P-touch Transfer Manager 2.1]
på skærmen [Start] eller [Apps].
/Windows®7:
®
XP/Windows
®
8:
24
Page 26
3 Klik på ”Brother TD-XXXX” (hvor
”TD-XXXX” er printerens modelnavn) i
feltet i venstre side for at få vist de
skabeloner, der er registreret med
printeren i feltet på højre side. Antallet af
skabeloner og de kodenumre, der bruges,
kan kontrolleres.
Sp. Hvorfor kan en skabelon ikke overføres
til printeren (den blev overført, men datoen
blev ikke automatisk opdateret)?
Produktspecifikationer
Størrelse: omtrent 111 mm (B) 170 mm (D)
78 mm (H)
Vægt: 0,342 kg
Sv. Printerdriveren er eventuelt ikke korrekt
installeret. Geninstaller printerdriveren, og
forsøg overførslen igen.
Hvis datoen ikke blev opdateret, skal du
kontrollere, at afkrydsningsfeltet [Ved udskrivning] er markeret i skabelonens
dialogboks [Egenskaber for Dato og klokkeslæt].
Du kan finde flere oplysninger under Indsæt dato og klokkeslæt på en labeluu side 15.
25
Dansk
Page 27
Tegning af panelet (faktisk størrelse)
92.3mm
(3.634")
92.3mm
(3.634")
132.4mm (5.213")
26
Page 28
LBE166001A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.