Brother MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW User's Guide

Page 1
Grundlæggende brugsanvisning
MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW
Ikke alle modeller er tilgængelige i alle lande.
Version A
DAN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte
Kundeservice
Modelnummer: MFC-L8650CDW/
MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
(sæt ring omkring dit modelnummer)
Serienummer:
1
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes på bagsiden af enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service.
Registrer dit produkt online på adressen
http://www.brother.com/registration/
© 2014 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Page 3

Brugsanvisninger, og hvor finder jeg dem?

Hvilken vejledning? Hvad står der i den? Hvor er den?
Produktsikkerhedsguide
Læs denne vejledning først. Læs Sikkerhedsinstruktionerne, før du konfigurerer maskinen. Se denne vejledning ang. varemærker og lovmæssige begrænsninger.
Hurtig installationsvejledning
Følg anvisningerne for opsætning af din maskine, og installer driverne og softwaren til operativsystemet og den tilslutningstype, du anvender.
Grundlæggende brugsanvisning
Lær de grundlæggende betjeninger til fax, kopiering, scanning og direkte udskrivning, og hvordan forbrugsstoffer udskiftes. Se tip om fejlfinding.
Udvidet brugsanvisning Lær mere avancerede betjeninger: Fax-,
kopierings-, sikkerhedsfunktioner, udskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
Software- og netværksbrugsanvisning
Denne vejledning indeholder anvisninger for Scanning, Udskrivning, PC-FAX og andre funktioner, der kan udføres ved at slutte din Brother-maskine til en computer. Du kan også finde nyttige oplysninger om brug af hjælpeprogrammet Brother ControlCenter, brug af din maskine i et netværksmiljø og ofte anvendte udtryk.
Google Cloud Print vejledning
Denne vejledning indeholder detaljer om, hvordan du kan konfigurere Brother­maskinen til brug med en Google-konto og bruge Google Cloud Print™-tjenester til udskrivning via internettet.
Trykt/medfølger
Trykt/medfølger
Trykt/medfølger For
Tjekkiet, Ungarn, Bulgarien, Polen, Rumænien, Slovakiet :
(Windows®) PDF-fil/cd-rom/medfølger (Macintosh) PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
(Windows®) PDF-fil/cd-rom/medfølger (Macintosh) PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
(Windows®) HTML-fil/cd-rom/medfølger (Macintosh) HTML-fil/Brother Solutions
1
Center
PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
Mobil Print/Scan vejledning til Brother iPrint&Scan
Denne vejledning indeholder nyttige oplysninger om udskrivning fra din mobile enhed og om scanning fra din Brother­maskine til din mobile enhed, når den er
®
tilsluttet et Wi-Fi
-netværk.
PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
i
Page 4
Hvilken vejledning? Hvad står der i den? Hvor er den?
Web Connect vejledning Denne vejledning indeholder detaljer om,
hvordan du konfigurerer og anvender din
PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
Brother-maskine til at scanne, indlæse og vise billeder og filer på bestemte websteder, der leverer disse tjenester.
1
Besøg http://solutions.brother.com/.
ii
Page 5

Indholdsfortegnelse

(Grundlæggende brugsanvisning)
1 Generel information 1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen................................... 1
Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows Adgang til den udvidede brugsanvisning, software- og netværksbrugsanvisningen
Sådan får du vist dokumentation ..................................................................... 3
Sådan får du adgang til brugsanvisninger til avancerede funktioner ..................... 4
Adgang til Brother Support (Windows
Adgang til Brother-support (Macintosh).................................................................5
Oversigt over kontrolpanelet..................................................................................6
Touchskærm display ....................................................................................... 8
Indstilling af Klar-skærmen............................................................................ 12
Grundlæggende funktioner............................................................................12
Genvejsindstillinger.............................................................................................. 13
Tilføjelse af Genveje til kopi...........................................................................13
Tilføjelse af Genveje til fax ............................................................................ 14
Tilføjelse af Genveje til scan.......................................................................... 15
Tilføjelse af Genveje til Web Connect ...........................................................17
Tilføjelse af genveje til apps ......................................................................... 18
Ændring af Genveje....................................................................................... 19
Redigering af Genvejsnavne ......................................................................... 19
Sletning af Genveje .......................................................................................20
Genkald af Genveje....................................................................................... 20
Indstil dato og klokkeslæt .................................................................................... 20
Indtast personlige oplysninger (afsender-id)........................................................ 21
Lydstyrkeindstillinger ........................................................................................... 22
Ringelydstyrke ............................................................................................... 22
Bipperlydstyrke .............................................................................................. 22
Højttalerlydstyrke........................................................................................... 22
®
®
) ....................................................2
) ................................................................ 5
....3
2 Ilægning af papir 23
Ilægning af papir og udskriftsmedier....................................................................23
Ilægning af papir i standardpapirbakken og den ekstra nederste bakke.......23
Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke)....................................25
Områder, der ikke kan scannes eller udskrives.............................................30
Papirindstillinger .................................................................................................. 31
Papirstørrelse ................................................................................................31
Papirtype .......................................................................................................31
Brug af bakke i kopifunktion ..........................................................................32
Brug af bakke i faxfunktion ............................................................................ 32
Brug af bakke i udskrivningsfunktion............................................................. 33
Brugbart papir og andre udskriftsmedier .............................................................34
Anbefalet papir og udskriftsmedier ................................................................ 34
Papirtype og papirstørrelse ........................................................................... 34
Håndtering og brug af specialpapir................................................................36
iii
Page 6
3 Ilægning af dokumenter 39
Sådan ilægges dokumenter.................................................................................39
Brug af den automatiske dokumentføder (ADF)............................................39
Brug af scannerglaspladen............................................................................40
4 Afsendelse af en faxmeddelelse 41
Sådan sendes en faxmeddelelse.........................................................................41
Stop faxafsendelse ........................................................................................42
Faxe dokumenter i Letter/Legal/Folio-størrelse fra scannerglaspladen ........42
Annullering af en igangværende faxmeddelelse ...........................................42
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................43
5 Modtagelse af en faxmeddelelse 44
Modtagefunktioner ...............................................................................................44
Valg af modtagefunktion................................................................................44
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................46
Kun fax ..........................................................................................................46
Fax/Tlf............................................................................................................46
Manuel...........................................................................................................46
Ekstern telefonsvarer.....................................................................................46
Indstillinger for modtagefunktion..........................................................................47
Forsinket opkald ............................................................................................47
F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)...................................................................47
Faxregistrering...............................................................................................48
Forhåndsvisning af fax (kun sort-hvid).................................................................49
Sådan forhåndsvises en faxmeddelelse........................................................49
Deaktivering af Forhåndsvisning af fax ......................................................... 51
6 Bruge PC-FAX 52
Sådan bruges PC-FAX ........................................................................................52
PC-FAX-modtagelse (kun Windows
Afsendelse af PC-FAX...................................................................................53
®
)...........................................................52
7 Telefon og eksterne enheder 54
Telefonlinjetjenester.............................................................................................54
Indstilling af telefonlinjetypen......................................................................... 54
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning.............................................55
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer ................................................................56
Tilslutninger ...................................................................................................56
Indspilning af en udgående meddelelse ........................................................57
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................57
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................57
Tilslutning af en ekstern telefon eller et ekstraapparat ..................................57
Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparat ..................................58
Kun i Fax/Tlf.-tilstand.....................................................................................58
Anvendelse af en ikke-Brother ekstern trådløs telefon..................................58
Brug af fjernkoder ..........................................................................................58
iv
Page 7
8 Opkald til og lagring af numre 60
Sådan kalder du op .............................................................................................60
Manuelt opkald ..............................................................................................60
Opkald fra Adressebogen..............................................................................60
LDAP-søgning ...............................................................................................60
Fax genopkald ...............................................................................................60
Lagring af numre.................................................................................................. 61
Lagring af en pause.......................................................................................61
Lagring af numre i Adressebogen .................................................................61
Ændring af navne eller numre i Adressebogen ............................................. 62
9Kopiere 63
Sådan kopierer du ............................................................................................... 63
Stop kopiering................................................................................................ 63
Forudindstillinger for kopiering ......................................................................63
Kopivalg og funktioner ...................................................................................64
10 Udskrivning fra et USB-flashdrev eller et digitalt kamera,
der understøtter masselager 65
Oprettelse af en PRN-fil til direkte udskrivning ....................................................65
Udskrivning direkte fra et USB-flashdrev eller et digitalt kamera,
der understøtter masselager ............................................................................ 66
Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning............................68
11 Sådan udskriver du fra en computer 69
Udskrivning af et dokument ................................................................................. 69
12 Sådan scannes til en computer 70
Før scanning........................................................................................................ 70
Scanning af et dokument som en PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows
Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved hjælp af Touchskærmen........ 73
®
)....... 71
v
Page 8
A Regelmæssig vedligeholdelse 75
Udskiftning af forbrugsstoffer...............................................................................75
Udskiftning af tonerpatronerne ......................................................................79
Udskiftning af tromleenheden........................................................................85
Udskiftning af bælteenhed.............................................................................91
Udskiftning af affaldstonerbeholderen ...........................................................96
Rengøring og kontrol af maskinen.....................................................................103
Rengøring af maskinens overflade..............................................................104
Rengøring af scannerglaspladen.................................................................105
Rengøring af laserscannervinduer ..............................................................106
Rengøring af koronatrådene........................................................................110
Rengøring af tromleenheden.......................................................................113
Rengør papirindføringsrullerne....................................................................119
Farvekalibrering........................................................................................... 120
Farveregistrering .........................................................................................121
Automatisk korrigering................................................................................. 121
B Fejlfinding 122
Identificering af problemet .................................................................................122
Fejlmeddelelser og vedligeholdelsespåmindelser .............................................124
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport...................................133
Dokumentstop....................................................................................................135
Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden ...........................................135
Dokumentet sidder fast under dokumentlåget.............................................135
Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fast i ADF'en ..........................136
Dokumentet sidder fast under udbakken.....................................................136
Papirstop............................................................................................................137
Papirstop i multifunktionsbakken ................................................................. 137
Papirstop i papirbakke 1 eller papirbakke 2.................................................138
Der er opstået papirstop bagest i maskinen ................................................ 139
Der er opstået papirstop inde i maskinen .................................................... 141
Papirstop under papirbakken.......................................................................144
Hvis du har problemer med maskinen ............................................................... 146
Indstilling af klartone-registrering.................................................................155
Interferens på telefonlinje / VoIP (IP-telefoni)..............................................155
Forbedring af udskriftskvaliteten........................................................................156
Maskinoplysninger .............................................................................................164
Kontrol af serienummeret ............................................................................164
Kontrol af firmwareversionen.......................................................................164
Nulstillingshandlinger................................................................................... 164
Sådan nulstilles maskinen ...........................................................................165
C Indstillinger og funktionstabeller 166
Brug af Indstillingstabeller..................................................................................166
Indstillingstabeller ..............................................................................................167
Funktionstabeller ...............................................................................................193
Indtastning af tekst............................................................................................. 220
vi
Page 9
D Specifikationer 221
Generelt............................................................................................................. 221
Dokumentstørrelse ............................................................................................ 224
Udskriftmedier.................................................................................................... 225
Fax.....................................................................................................................226
Kopi ...................................................................................................................227
Scanner .............................................................................................................228
Printer ................................................................................................................229
Stik.....................................................................................................................230
Netværk ............................................................................................................. 231
Direkte udskrivningsfunktion.............................................................................. 232
Computerkrav ....................................................................................................233
Forbrugsstoffer ..................................................................................................234
Vigtig information for tonerpatronens levetid .....................................................235
E Indeks 237
vii
Page 10
Indholdsfortegnelse
(Udvidet brugsanvisning)
Du kan få vist Udvidet brugsanvisning.
Windows®: Macintosh: PDF-fil / Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjening.
1 Generel opsætning
Lagring i hukommelse Automatisk sommertid Indstil tidszone Økologifunktioner Støjsvag funktion Touchskærm
2 Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 3.0 Active Directory Authentication IPSec Indstillingslås Opkaldsbegrænsning (Kun MFC-modeller)
PDF-fil / Cd-rom / Medfølger
6 Udskrivning af rapporter
Faxrapporter (Kun MFC-modeller) Rapporter
7 Kopiering
Kopiindstillinger
A Regelmæssig
vedligeholdelse
Kontrol af maskinen Udskiftning af dele - periodisk vedligeholdelse Pakning og forsendelse af maskinen
B Funktioner
3 Afsendelse af en
faxmeddelelse (Kun MFC-modeller)
Yderligere afsendelsesfunktioner Ekstra afsendelsesfunktioner
4 Faxmodtagelse
(Kun MFC-modeller)
Indstillinger for modtagelse i hukommelsen Fjernmodtagelse Ekstra modtagefunktioner
Funktioner Ekstra papirbakke (For DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW og MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (For MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Hukommelseskort
COrdliste
D Indeks
5 Opkald til og lagring af
numre (Kun MFC-modeller)
Ekstra opkaldsfunktioner Flere måder at lagre numre
viii
Page 11
BEMÆRK

Generel information 1

1

Brug af dokumentationen 1

Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du vil få mest ud af din maskine, hvis du læser dokumentationen.

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen 1

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
ADVARSEL
Fed Fed skrift identificerer
opkaldstastaturets tal på Touchpanelet eller computerskærmen.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier New
Følg alle advarsler og instruktioner, der er markeret på produktet.
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens Touchskærm.
1
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i materielle skader eller nedsat produktfunktionalitet.
BEMÆRK
Bemærk fortæller dig, hvordan du skal reagere på en situation, der kan opstå, eller giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion virker sammen med andre funktioner.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Brandfare-ikoner advarer dig om risiko for brand.
Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring med varme maskindele.
Ikoner med forbud angiver handlinger, der ikke må udføres.
De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-L8850CDW.
1
Page 12
Kapitel 1

Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows®) 1

Brother Utilities er en programstarter, der tilbyder bekvem adgang til alle de Brother-
programmer, er er installeret på din enhed.
a (Windows
Klik i menuen (Start), vælg Alle programmer > Brother > Brother Utilities
(Windows Tryk eller klik på (Brother Utilities) på enten startskærmen eller skrivebordet.
(Windows
Flyt musen til nederste venstre hjørne på Start-skærmen og klik på (hvis du bruger en trykfølsom enhed, skal du svirpe op fra bunden af Start-skærmen for at Apps-skærmen
frem). Når skærmen Apps vises, skal du trykke eller klikke på (Brother Utilities).
b Vælg din maskine.
®
7/Windows Vista®/Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
c Vælg den funktion, du vil bruge.
2
Page 13
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK
Adgang til den udvidede brugsanvisning, software­og netværksbrugsanvisningen
Denne grundlæggende brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner som fax, kopi, printer, scanner, PC-Fax og netværk. Når du er klar til at lære detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du læse den Udvidet brugsanvisning og Software- og netværksbrugsanvisning, der findes på cd-rom'en.
Macintosh: Du kan finde den udvidede brugsanvisning og Software- og netværksbrugsanvisningen på Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
.
1
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen på cd-rom'en ved at følge disse trin:
a Tænd for din computer. Indsæt cd-
rom'en i dit cd-rom-drev.
Hvis Brother-skærmen ikke bliver vist, skal du gå til
(Windows proceslinjen, og gå derefter til
(
Denne pc
og dobbeltklik derefter på
Computer (Denne computer
®
8: Klik på (Stifinder) på
).) Dobbeltklik på cd-rom-ikonet
Computer
start.exe
).
.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit modelnavn.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom­hovedmenuen vises.
1

Sådan får du vist dokumentation

1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Windows
(Windows® 7/Windows Vista®/ Windows
For at få vist dokumentationen fra menuen
(Start) skal du vælge Alle programmer >
Brother > Brother Utilities. Klik på rullelisten og vælg dit modelnavn (hvis det
ikke allerede er valgt). Klik på Support i venstre navigationsbjælke og klik derefter på Brugsanvisninger.
(Windows
Klik på (Brother Utilities) og klik derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er valgt). Klik på Support i venstre navigationsbjælke og klik derefter på Brugsanvisninger.
) 1
®
XP)
®
8)
d Klik på Brugsanvisninger. e
Klik på
Brugsanvisninger på cd-rom’en
Hvis skærmbilledet med lande bliver vist, skal du vælge dit land. Når listen med brugsanvisninger bliver vist, skal du vælge den ønskede brugsanvisning.
Sådan får du vist dokumentation (Macintosh)
Du kan få vist og hente brugsanvisninger fra Brother Solutions Center på: http://solutions.brother.com/ Klik på Manualer på din models side for at hente dokumentationen.
.
.
1
3
Page 14
Kapitel 1
BEMÆRK
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Software- og netværksbrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™ 12SE brugsanvisninger
(Windows
Den komplette Nuance™ PaperPort™
12SE brugsanvisningkan ses fra Hjælp­afsnittet i Nuance™ PaperPort™ 12SE­programmet.
Presto! PageManager brugsanvisning (Macintosh)
Presto! PageManager skal hentes og installeres inden brug (for yderligere vejledning, se Adgang til Brother-support (Macintosh) uu side 5).
Den komplette Presto! PageManager
brugsanvisning kan ses i afsnittet Hjælp i Presto! PageManager-program.
Sådan finder du instruktioner om konfigurering af netværk
Maskinen kan tilsluttes et trådløst eller kablet netværk.
®
)
1

Sådan får du adgang til brugsanvisninger til avancerede funktioner

Du kan få vist og indlæse de disse vejledninger fra Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/ Klik på Manualer på din models side for at
hente dokumentationen.
Google Cloud Print vejledning 1
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan konfigurere Brother­maskinen til brug med en Google-konto og bruge Google Cloud Print™-tjenester til udskrivning via internettet.
Mobil Print/Scan vejledning til Brother iPrint&Scan
Denne vejledning indeholder nyttige oplysninger om udskrivning fra din mobile enhed og om scanning fra din Brother­maskine til din mobile enhed, når den er tilsluttet et Wi-Fi-netværk.
Web Connect vejledning 1
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer og anvender din Brother-maskine til at scanne, indlæse og vise billeder og filer på bestemte websteder, der leverer disse tjenester.
1
1
Grundlæggende
Tilslutning til et trådløst accesspoint eller
Yderligere oplysninger om konfigurering
4
konfigurationsvejledning: (uu Hurtig installationsvejledning.)
router understøtter Wi-Fi Protected Setup™ eller AOSS™: (uu
Software- og
netværksbrugsanvisning
.)
af netværk: (uu Software- og netværksbrugsanvisning.)
Page 15
Generel information

Adgang til Brother Support (Windows®) 1

Du kan finde alle de kontakter, du har brug for, såsom web-support (Brother Solutions Center) på cd-rom'en.
Klik på Brother support på Hovedmenu.
Brother Support-skærmbilledet bliver vist.
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/ på Brothers hjemmeside.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
), skal du klikke
) skal du
Adgang til Brother­support (Macintosh) 1
Du kan finde alle de kontakter, du har brug for, såsom web-support.
Besøg Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
.
1
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Klik på Brother CreativeCenter for at få
adgang til Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ til adgang GRATIS til fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
For at vende tilbage til Hovedmenu skal
du klikke på Tilbage eller, hvis du er færdig, klikke på Afslut.
), skal du
)
5
Page 16
Kapitel 1
BEMÆRK
12

Oversigt over kontrolpanelet 1

MFC-L8650CDW har en 3,7 tommer (93,4 mm) Touchskærm og Touchpanel. MFC-L8850CDW og MFC-L9550CDW har en 4,85 tommer (123,2 mm) Touchskærm og Touchpanel.
Illustrationerne på kontrolpanelet er baseret på MFC-L9550CDW.
1 NFC-læser
(Near Field Communication) (MFC-L9550CDW)
Du kan bruge kortgodkendelse ved at
2 Touchskærm (flydende krystaller)
Dette er en Touchskærm. Du kan få adgang til menuerne og indstillingerne ved at trykke på dem, efterhånden som de
vises på skærmen. berøre NFC-læseren på kontrolpanelet med IC-kortet.
6
Page 17
Generel information
3 4
5
1
3 Touchpanel:
Tilbage
Tryk på tasten for at gå tilbage til det forrige menuniveau.
Start
Tryk på tasten for at vende tilbage til Startskærmen. Fabriksindstillingen viser dato og klokkeslæt, men du kan ændre Startskærmens standardindstilling (se Indstilling af Klar-skærmen uu side 12.)
Annuller
Tryk for at annullere en handling.
Opkaldstastatur
Brug taltasterne på Touchpanelet til at ringe op til telefon- og faxnumre eller til at indtaste antallet af kopier.
4 Tænd/sluk for strømmen
Tryk på for at tænde for maskinen.
Tryk på og hold den nede for at slukke for maskinen. Touchskærmen
viser Lukker ned og vil være tændt et par sekunder, inden den slukkes.
5
Lampen for Wi-Fi lys er tændt, når Brother-maskinen er tilsluttet et trådløst accesspoint.
7
Page 18
Kapitel 1
1
2563 4
2
9876
3 4
2
106
3 4

Touchskærm display 1

Du kan vælge tre typer skærmbilleder for Startskærmen. Når Startskærmen vises, kan du ændre det viste skærmbillede ved at svirpe til venstre eller højre, eller trykke på d eller c.
De følgende skærmbilleder viser maskinens status, når den er inaktiv.
Startskærm
Startskærmen viser dato og klokkeslæt og giver adgang til Fax, Kopi, Scan, Wi-Fi-konfigurering, Tonerniveauer og skærmbilledet Genveje.
Når Startskærmen vises, er maskinen er i Klar tilstand. Når Secure Function Lock Active Directory Authentication
1
er tændt, vises et ikon. Når
1
er aktiveret, vil
maskinens kontrolpanel være låst.
1
uu Udvidet brugsanvisning.
Mere1 skærm
Skærmen Mere1 giver adgang til genvejsskærmen og yderligere funktioner, såsom Sikker udskrift, Web­genvej og Apps.
Mere2 skærme
Skærmen Mere2 giver adgang til genvejsskærmen og USB-menuen.
8
Page 19
BEMÆRK
At svirpe er en type brugerbetjening af den
BEMÆRK
BEMÆRK
berøringsfølsomme Touchskærm, som udføres ved at svirpe fingeren over skærmen for at få vist den næste side eller emne.
1 Tilstande:
Fax
Giver adgang til Faxfunktion.
Kopi
Giver adgang til Kopifunktion.
Scan
Giver adgang til Scannefunktion.
2 (Wi-Fi-konfiguration)
Generel information
3 (Toner)
Se hvor meget toner, der er tilbage. Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
Den resterende tonerlevetid vil variere afhængigt af de udskrevne dokumenttyper og brugen af maskinen.
4 (Indstil.)
Tryk på ikonet for at få adgang til de vigtigste indstillinger (for mere information, se Skærmen Indstillinger uu side 11).
5 Dato og klokkeslæt
Se dato og klokkeslæt, der er indstillet i maskinen.
6 (Genveje)
Tryk på ikonet for at oprette Genveje. Du kan hurtigt kopiere, scanne, sende en
fax og oprette forbindelse til en webtjeneste ved hjælp af muligheder, der er indstillet som Genveje.
1
Skærmbilledet i Klar tilstand har indikator med fire trin, som viser den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
0 Maks.
Du kan let konfigurere de trådløse
indstillinger ved at trykke på (for flere oplysninger, uu Software- og
netværksbrugsanvisning.)
Der er otte genvejsfaner. Du kan indstille op til seks Genveje i hver Genvejsfane. Der er i alt 48 Genveje tilgængelige.
9
Page 20
Kapitel 1
BEMÆRK
䣐䣻䣧䢢䣨䣣䣺䢰䢼䢲䢳
11
12
7 Sikker Udskriv
Giver adgang til menuen for sikker udskrift.
8 Web
Tryk på ikonet for at slutte Brother­maskinen til en internetservice (for mere information, uu Web Connect vejledning).
9 Apps
Apps kan være blevet tilføjet og/eller app­navne kan være blevet ændret af udbyderen, da dette dokument blev offentliggjort (for yderligere oplysninger, uu Web Connect vejledning).
10 USB
Tryk på ikonet for at få adgang til menuerne Direct Print og Scan til USB.
11 Ny Fax
Når Faxvisning er sat til Til, kan du se, hvor mange nye faxer, du har modtaget i hukommelsen.
12 Advarselsikon
Advarselsikonet vises, når der er en
fejl- eller vedligeholdelsespåmindelse,
tryk på Detalj for at få vist den, og tryk
derefter på for at vende tilbage til Klar-
tilstand.
Se Fejlmeddelelser og
vedligeholdelsespåmindelser
uu side 124 for at få flere oplysninger.
• Dette produkt anvender en skrifttype fra ARPHIC TECHNOLOGY CO.
• MascotCapsule UI Framework og MascotCapsule Tangiblet udviklet af HI CORPORATION bliver anvendt. MascotCapsule er et registreret varemærke for HI CORPORATION i Japan.
10
Page 21
Generel information
1
5
8 7
6
3
4
2
Skærmen Indstillinger 1
Touchskærmen viser maskinindstillingerne,
når du trykker på .
Du kan kontrollere og få adgang til alle maskinens indstillinger fra følgende skærm.
1 Toner
Se hvor meget toner, der er tilbage. Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
5 Faxvisning
Se status for Forhåndsvisning af fax. Tryk på ikonet for at åbne indstillingen for
Forhåndsvisning af fax.
6 Alle indst.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen med alle indstillinger.
7 Bakkeindstilling
Se den valgte papirstørrelse. Tryk på ikonet for, om nødvendigt, at ændre papirstørrelse og papirtype.
8 Wi-Fi Direct
Tryk på ikonet for at indstille en Wi-Fi Direct™-netværksforbindelse.
1
2 Modtagefunktion
Se den aktuelle Modtagefunktion.
Fax
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
Manuel
3 Netværk
Tryk på ikonet for at oprette en netværksforbindelse.
Skærmbilledet har indikator med fire trin, som viser den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
4 (Dato & klokkeslæt)
Se dato og klokkeslæt. Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Dato & klokkeslæt.
11
Page 22
Kapitel 1
VIGTIGT!

Indstilling af Klar-skærmen 1

Indstil skærmen Klar til enten Hjem, Mere1 eller Mere2.
Når maskinen ikke er i brug, eller du trykker på , vil Touchskærmen gå tilbage til det
skærmbillede, du har angivet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Knapindstillinger.
f Tryk på Knapindstillinger. g Tryk på Indstillinger for
knappen Hjem.
h Tryk på Hjem, Mere1 eller Mere2.

Grundlæggende funktioner 1

Tryk med en finger på Touchskærmen for at betjene den. For at vise og få adgang til alle skærmmenuer eller indstillinger, skal du svirpe til venstre, højre, op, ned eller trykke på d c eller a b for at bladre gennem dem.
Tryk IKKE på Touchskærmen med en skarp genstand, f.eks. en pen. Det kan medføre skade på maskinen.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel er indstillingen for Touchskærmens baggrundsbelysning ændret fra Lys til Med.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
i Tryk på .
Maskinen vil gå til din valgte Startskærm.
12
d Tryk på Gen. opsætning. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist LCD-indstill..
Page 23
Generel information
BEMÆRK
f Tryk på LCD-indstill.. g Tryk på Baggrundslys.
h Tryk på Med.

Genvejsindstillinger 1

Du kan tilføje de indstillinger for fax, kopiering, scanning og Web Connect, du bruger oftest ved at indstille dem som dine Genveje. Senere kan du hurtigt og nemt genkalde og anvende disse indstillinger. Du kan tilføje op til 48 Genveje.

Tilføjelse af Genveje til kopi 1

Følgende indstillinger kan inkluderes i en Genvej til kopi:
Kvalitet
Forstør/formindsk
Densitet
Kontrast
Stak/Sortér
Sidelayout
Farvejustering
2-sidet kopi
1
Tryk på for at gå tilbage til det forrige niveau.
i Tryk på .
Dobbeltsidet kopisidelayout
Bakkeanv.
Fjern baggrundsfarve
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Kopi. e Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
f
Svirp op eller ned, eller tryk på aellerb for at få vist de forudstillede kopiindstillinger og tryk derefter på den, du vil bruge.
g
Svirp op eller ned, eller tryk på aellerb for at få vist de tilgængelige indstillinger, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
13
Page 24
Kapitel 1
BEMÆRK
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder for indstillinger, og tryk derefter på den ønskede mulighed. Gentag trinnene g og h indtil du har valgt alle indstillingerne for denne Genvej.
i Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som genvej.
j Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter på OK.
k Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af tegn, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
l Tryk på OK at gemme Genvejen.

Tilføjelse af Genveje til fax 1

Følgende indstillinger kan inkluderes i en Genvej til fax:
Adresse
Faxopløsning
2-sidet fax
Kontrast
Rundsending
Realtid AFS
Forsideopsætning
Oversøisk funktion
Glasscannestørrelse
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
d Tryk på Fax. e Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
f Indtast fax- eller telefonnummer ved
hjælp af opkaldstastaturet på Touchpanelet, Adressebogen eller Opkaldsoversigten på Touchskærmen. Når du er færdig, skal du fortsætte til trin g.
• Du kan indtaste op til 20 cifre for et faxnummer.
• Hvis Genvejen skal anvendes til rundsendelse, skal du trykke på Indstill. og vælge Rundsending i trin h, før du indtaster fax- eller telefonnummeret i trin f.
• Du kan indtaste op til 20 faxnumre, hvis Genvejen skal bruges til rundsendelse. Faxnumrene kan indtastes i enhver kombination af Gruppenumre fra Adressebogen, individuelle faxnumre fra Adressebogen eller numre ved manuel indtastning (uu Udvidet brugsanvisning).
• Når du indtaster et faxnummer i en Genvej, vil det automatisk blive føjet til Adressebogen. Navnet i Adressebogen bliver Genvejsnavnet plus et løbenummer.
g Tryk på Indstill.. h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
i Tryk på den ønskede indstilling.
Gentag trinnene h og i indtil du har valgt alle indstillingerne for denne Genvej. Tryk på OK.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
14
tilføjet en genvej.
j Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som genvej.
Page 25
Generel information
BEMÆRK
k Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter på OK.
l Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
m Tryk på OK at gemme Genvejen.

Tilføjelse af Genveje til scan 1

Følgende indstillinger kan inkluderes i en Genvej til scan:
til USB
2-sidet scanning
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Glasscannestørrelse
Filnavn
Filstørrelse
Fjern baggrundsfarve
til e-mail-server (MFC-L8650CDW understøttes kun, når IFAX er hentet)
Adresse
2-sidet scanning
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Glasscannestørrelse
Filstørrelse
til OCR / til fil / til billede / til e-mail
PC Select
til FTP/SFTP / til netværk
Profilnavn
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Scan. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling, og tryk derefter på den.
f Gør et af følgende:
Hvis du trykkede på til USB, skal
du læse oplysningerne på Touchskærmen, og derefter trykke på OK for at bekræfte. Fortsæt til trin i.
Hvis du trykkede på til
e-mail-server, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen, og derefter trykke på OK for at bekræfte. Fortsæt til trin g.
Hvis du trykkede på til OCR, til
fil, til billede eller til e-mail, skal du læse oplysningerne
på Touchskærmen og derefter trykke på OK for at bekræfte. Fortsæt til trin h.
Hvis du trykkede på til FTP/SFTP
eller til netværk, skal du læse oplysningerne på Touchskærmen og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Profilnavnet og tryk derefter på det.
Tryk på OK for at bekræfte det Profilnavn, du har valgt. Fortsæt til trin n.
Hvis du vil tilføje en Genvej for til FTP/SFTP og til netværk, skal du have tilføjet Profilnavnet på forhånd.
1
15
Page 26
Kapitel 1
BEMÆRK
g Gør et af følgende:
For at indtaste en e-mail-adresse
manuelt, skal du trykke på Manuel. Indtast e-mail adressen ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.)
Tryk på OK.
For at indtaste en e-mail-adresse fra
Adresse- bog, skal du trykke på Adresse- bog. Svirp op eller ned,
eller tryk på a eller b for at få vist den ønskede e-mail-adresse, og tryk derefter på den.
Tryk på OK.
Når du har bekræftet e-mail-adressen, du har indtastet, skal du trykke på OK. Fortsæt til trin i.
Tryk på Detalj for at få vist listen over adresser, du har indtastet.
h Gør et af følgende:
Når maskinen er tilsluttet en
computer ved hjælp af en USB­forbindelse:
Tryk på OK for at bekræfte, at USB er valgt som pc-navnet. Fortsæt til trin n.
k Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder for indstillinger, og tryk derefter på den ønskede mulighed. Gentag trinnene j og k indtil du har valgt alle indstillingerne for denne Genvej. Tryk på OK.
l Gennemgå de indstillinger, du har valgt:
Hvis du har brug for at udføre
yderligere ændringer, skal du vende tilbage til trin i.
Hvis du er tilfreds med dine
ændringer, skal du trykke Gem som genvej.
m Gennemgå dine indstillinger på
Touchskærmen og tryk derefter på OK.
n Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
o Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og tryk derefter på OK at gemme din Genvej.
i Tryk på Indstill.. j Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
16
Når maskinen er sluttet til et netværk:
Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist pc-navnet og tryk derefter på det. Tryk på OK for at bekræfte det pc-navn, du har valgt. Fortsæt til trin n.
for at få vist de tilgængelige indstillinger, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
Page 27
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK

Tilføjelse af Genveje til Web Connect 1

Indstillinger for disse tjenester kan inkluderes i en Web Connect-genvej:
SkydriveBoxPicasa Web Albums™Google Drive™
FlickrFacebook
EvernoteDropbox
• Webtjenester kan være blevet tilføjet og/eller servicenavne kan være blevet ændret af udbyderen, da dette dokument blev offentliggjort.
• For at tilføje en Genvej til Web Connect skal du have en konto hos den ønskede serviceleverandør (for yderligere oplysninger, uu Web Connect vejledning).
®
®
®
f Svirp til venstre eller højre, eller tryk på
d eller c for at få vist de tilgængelige tjenester og tryk derefter på dine ønskede tjenester.
g Tryk på din konto.
Hvis kontoen kun kan åbnes med en PIN-kode, skal du indtaste kontoens PIN-kode ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. Tryk på OK.
h Tryk på den ønskede funktion.
Hvilke funktioner, der kan indstilles, varierer afhængigt af den valgte tjeneste.
i Læs og bekræft den viste liste over de
funktioner, du valgte, og tryk derefter på OK.
j Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
k Tryk på OK at gemme Genvejen.
1
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Web. e
Hvis information om internetforbindelsen vises, skal du læse oplysningerne, og bekræft dem ved at trykke
Der vil af og til blive vist opdateringer eller meddelelser om maskinens funktion på Touchskærmen.
Læs informationen og tryk derefter på OK.
OK
.
17
Page 28
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK

Tilføjelse af genveje til apps 1

Indstillinger for disse tjenester kan inkluderes i en App-genvej:
NoteScanOutline&Scan (Kontur&Scan)Outline&Copy (Kontur&Kopi)
Webtjenester kan være blevet tilføjet og/eller servicenavne kan være blevet ændret af udbyderen, da dette dokument blev offentliggjort.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Apps.
g Tryk på din konto.
Hvis kontoen kun kan åbnes med en PIN-kode, skal du indtaste kontoens PIN-kode ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. Tryk på OK.
h Tryk på den ønskede app. i Læs og bekræft den viste liste over de
apps, du valgte, og tryk derefter på OK.
j Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
k Tryk på OK at gemme Genvejen.
e Hvis information om
internetforbindelsen vises, skal du læse oplysningerne, og bekræft dem ved at trykke OK.
Der vil af og til blive vist opdateringer eller meddelelser om maskinens funktion på Touchskærmen.
Læs informationen og tryk derefter på OK.
f Svirp til venstre eller højre, eller tryk på
d eller c for at få vist de tilgængelige apps, og tryk derefter på din ønskede app.
18
Page 29
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK

Ændring af Genveje 1

Du kan ændre indstillingerne i en Genvej.
Du kan ikke ændre en Web Connect­genvej. Hvis du ønsker at ændre Genvejen, skal du slette den, og derefter tilføje en ny Genvej.
(For yderligere oplysninger, se Sletning af
Genveje uu side 20 og Tilføjelse af Genveje til Web Connect uu side 17.)
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker at ændre.
c Tryk på den ønskede Genvej.
Indstillingerne for den Genvej, du valgte, bliver vist.
d Skift indstillinger for den Genvej, du
valgte i trin c (For yderligere oplysninger, se Genvejsindstillinger uu side 13).
e Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som genvej.
f Tryk på OK for at bekræfte.
h Hvis du vil oprette en ny Genvej, skal du
holde nede for at slette det aktuelle navn og derefter indtaste et nyt navn ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
i Tryk på OK for at bekræfte.

Redigering af Genvejsnavne 1

Du kan redigere et Genvejsnavn.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker.
c Tryk på .
Du kan også trykke på , Alle indst. og Genvejsindstillinger.
d Tryk på genvejen. e Tryk på Rediger genvejsnavn.
1
g Gør et af følgende:
Hvis du vil overskrive Genvejen, skal
du trykke på Ja. Fortsæt til trin i.
Hvis du ikke ønsker at overskrive
Genvejen, skal du trykke på Nej for at indtaste et nyt Genvejsnavn. Fortsæt til trin h.
f Hvis du vil redigere navnet, skal du
holde nede for at slette det aktuelle navn og derefter indtaste et nyt navn ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
19
Page 30
Kapitel 1
BEMÆRK

Sletning af Genveje 1

Du kan slette en Genvej.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker.
c Tryk på .
Du kan også trykke på , Alle indst. og Genvejsindstillinger.
d Tryk på genvejen. e Tryk på Slet for at slette Genvejen, du
valgte i trin d.
f Tryk på Ja for at bekræfte.

Indstil dato og klokkeslæt 1

Touchskærmen viser dato og klokkeslæt. Du kan også tilføje den aktuelle dato og klokkeslæt til hver fax, du sender, ved at indstille dit afsender-id (se Indtast personlige oplysninger (afsender-id) uu side 21).
a Tryk på .
b Tryk på .
c Tryk på Dato. d Indtast årets to sidste cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK.

Genkald af Genveje 1

Indstillingerne for Genveje vises på Genvejsskærmbilledet. For at genkalde en Genvej, skal du blot trykke på dens navn.
(Indtast f.eks. 1, 4 for 2014.)
e Indtast månedens to cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK.
f Indtast dagens to cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK.
g Tryk på Klokkeslæt. h Indtast klokkeslættet i 24-timers format
ved hjælp af tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK.
i Tryk på .
20
Page 31
Indtast personlige
BEMÆRK
oplysninger (afsender-id)
Indstil maskinens afsender-id, hvis du ønsker, at datoen og klokkeslættet skal vises på hver fax, du sender.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Grundindst.. Tryk på Grundindst..
d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Afsender ID. Tryk på Afsender ID.
• For at indtaste numre eller specialtegn
1
• Hvis du har indtastet et forkert tegn og
• For at indtaste et mellemrum skal du
•Se Indtastning af tekst uu side 220 for at
k Tryk på .
Generel information
skal du trykke flere gange på , indtil det ønskede tegn bliver vist, tryk
derefter på det ønskede tegn.
ønsker at ændre det, skal du trykke på d eller c for at flytte markøren hen til det
forkerte tegn, tryk derefter på .
trykke på Mellemrum.
få flere oplysninger.
1
e Tryk på Fax. f Indtast dit faxnummer (op til 20 cifre)
ved hjælp af tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK.
g Tryk på Tlf.. h Indtast dit telefonnummer (op til 20 cifre)
ved hjælp af tallene på Touchskærmen og tryk derefter på OK. Hvis dit telefon­eller faxnummer er det samme, skal du indtaste det samme nummer igen.
i Tryk på Navn. j Brug Touchskærmen til at indtaste dit
navn (op til 20 tegn) og tryk derefter på OK.
21
Page 32
Kapitel 1

Lydstyrkeindstillinger 1

Ringelydstyrke 1

Du kan vælge mellem en række niveauer for ringelydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde. g Tryk på Ring. h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
g Tryk på Bip. h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
i Tryk på .

Højttalerlydstyrke 1

Du kan vælge mellem en række niveauer for højttalerlydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde.
i Tryk på .

Bipperlydstyrke 1

Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en knap, begår en fejl, eller når du sender eller modtager en fax. Du kan vælge mellem en række niveauer for lydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde.
g Tryk på Højttaler. h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
i Tryk på .
22
Page 33
2
BEMÆRK

Ilægning af papir 2

Ilægning af papir og udskriftsmedier 2

Maskinen kan fremføre papir fra standardpapirbakken, multifunktionsbakken eller den ekstra nederste bakke.
Hvis din programsoftware understøtter papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan du vælge den via softwaren. Hvis dit program ikke understøtter det, kan du indstille papirstørrelsen i printerdriveren eller ved at bruge knapperne på Touchskærmen.

Ilægning af papir i standardpapirbakken og den ekstra nederste bakke 2

Du kan lægge op til 250 ark i standardpapirbakken (bakke 1). Du kan lægge op til 500 ark i den ekstra nederste bakke (bakke 2). Papir kan ilægges op til maksimum papirmærket ( ) på højre side af papirbakken (for anbefalet papir, se Brugbart papir og andre udskriftsmedier uu side 34).
Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir fra bakke 1 og bakke 2
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
2
2
23
Page 34
Kapitel 2
1
1
1
b Mens du trykker på de blå
udløserhåndtag for papirstyret (1) skal du skubbe papirstyrene, så de passer til det papir, du lægger i bakken. Sørg for, at styrene sidder godt fast i hullerne.
d Læg papir i bakke, og sørg for:
Papiret er under maksimum
papirmærket ( ) (1), da overfyldning af papirbakken vil medføre papirstop.
Den side, der skal udskrives på, har
forsiden nedad.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
24
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at bakken er skubbet helt inde i maskinen.
Page 35
Ilægning af papir
1
2
1
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til udskrifter med forsiden nedad, eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet.
g Send udskrivningsjobbet til maskinen.
Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir, genbrugspapir, kontraktpapir eller glittet papir fra MP-bakken
a Åbn MP-bakken og sænk den forsigtigt.
2
2

Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke) 2

Du kan lægge op til tre konvolutter, ét ark glittet papir, andet særligt udskriftsmedie eller op til 50 ark almindeligt papir i MP-bakken. Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere på tykt papir, kontraktpapir, etiketter, konvolutter eller glittet papir. (For det anbefalede papir til denne brug, se Brugbart papir og andre udskriftsmedier uu side 34).
b Træk støtten til MP-bakken ud (1) og
fold klappen ud (2).
25
Page 36
Kapitel 2
BEMÆRK
2
1
c Læg papir i MP-bakken, og sørg for:
Papiret ikke overstiger det
maksimale papirmærke (1).
Det øverste af papiret er anbragt
mellem pilene og (2).
Den side, der skal udskrives på, skal
ligge med forsiden opad og med den forreste kant (det øverste af papiret) først.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
d Løft støtteklappen op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til udskrifter med forsiden nedad, eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet.
e Send udskrivningsjobbet til maskinen.
26
Når du bruger glittet papir, skal du kun sætte ét ark papir i MP-bakken ad gangen for at undgå papirstop.
Page 37
Ilægning af papir
Udskrivning på tykt papir, etiketter og konvolutter fra MP-bakken
Når bagklappen (udbakke til udskrifter med forsiden opad) er trukket ned, har maskinen en lige papirfremføringsbane fra MP-bakken til bagsiden af maskinen. Brug denne papirfremføring og output-metode, når du vil udskrive på tykt papir, etiketter eller konvolutter. (For anbefalet papir til denne brug, se Brugbart papir og andre
udskriftsmedier uu side 34 og Konvolutter uu side 37.)
Før ilægning skal du trykke på konvolutternes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt.
a Åbn bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad).
b (Kun ved udskrivning af konvolutter)
2
Træk ned i de to grå håndtag, det ene på venstre side og det andet på højre side, som vist på illustrationen nedenfor.
2
c Åbn MP-bakken og sænk den forsigtigt.
27
Page 38
Kapitel 2
2
1
2
1
d Træk støtten til MP-bakken ud (1) og
fold klappen ud (2).
e Ilæg papir, etiketter eller konvolutter i
MP-bakken. Sørg for:
Antallet af konvolutter i MP-bakken
ikke overstiger tre.
Papiret, etiketterne eller
konvolutterne ikke overstiger det maksimale papirmærke (1).
Det øverste af papiret er anbragt
mellem pilene og (2).
Den side, der skal udskrives på, har
forsiden opad.
28
Page 39
f Send udskrivningsjobbet til maskinen.
BEMÆRK
BEMÆRK
• Fjern hver enkel konvolut så snart den er blevet udskrevet. Stables konvolutterne kan det resultere i papirstop eller de kan blive krøllede.
• Hvis konvolutter eller tykt papir bliver sværtet under udskrivning, skal du indstille Medietype til Tyk konvolut eller Ekstra tykt papir for at hæve fikseringstemperaturen.
• Hvis konvolutterne er blevet krøllet efter udskrivning, se Forbedring af udskriftskvaliteten uu side 156.
• Hvis dit tykke papir krøller under udskrivning, skal du kun ilægge ét ark ad gangen i MP-bakken.
• Konvolutsamlinger, der er forseglede af producenten, burde være sikre.
• Alle konvoluttens sider bør være korrekt foldet uden at være rynket eller krøllet.
g (Kun ved udskrivning af konvolutter)
Når du er færdig med at udskrive, skal du nulstille de to grå håndtag, du trak ned i trin b, tilbage til deres oprindelige positioner.
Ilægning af papir
2
h Luk bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad).
• For 2-sidet udskrivning af kopier og modtagne faxmeddelelser, se Udvidet brugsanvisning.
• For 2-sidet udskrivning via din computer, se Software- og netværksbrugsanvisning.
29
Page 40
Kapitel 2

Områder, der ikke kan scannes eller udskrives 2

Tallene i tabellen viser maksimum for områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områdernes størrelse varierer, afhængigt af papirstørrelsen eller indstillinger i det program, du bruger.
Brug Dokumentstørrelse Top (1)
1
Fax (afsendelse)
24
3
Kopiering
*
en enkelt
*
kopi eller en 1 i 1 kopi
Scanning Letter 3 mm 3 mm
Venstre (2)
Bund (3)
Højre (4)
Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm (ADF)
1mm (scannerglasplade) 3mm
Legal 3 mm 4 mm
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
30
Legal (ADF) Ca. 3 mm Ca. 3 mm
Udskrivning Letter 4,2 mm 4,2 mm
A4 4,2 mm 4,2 mm
Legal 4,2 mm 4,2 mm
Page 41

Papirindstillinger 2

BEMÆRK

Papirstørrelse 2

Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken, skal du samtidig også ændre indstillingen for papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse dokumentet eller en indgående faxmeddelelse på siden.
Du kan bruge følgende størrelser papir. Til udskrivning af kopier:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L (Lang kant), A6 og Folio (215,9 mm 330,2 mm)
Til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio (215,9 mm 330,2 mm)
a Tryk på .
Ilægning af papir
Når der ikke er en passende størrelse i bakken, vil modtagne faxer blive gemt i maskinens hukommelse og
størrelse
yderligere oplysninger, se og vedligeholdelsespåmindelser uu side 124).
• Hvis bakken er løbet tør for papir, og der er modtagne faxmeddelelser i maskinens hukommelse, bliver Intet papir vist på Touchskærmen. Kom papir i det tomme bakke.
vises på Touchskærmen (for
Forkert
Fejlmeddelelser

Papirtype 2

Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at indstille maskinen til den type papir, du bruger.
2
b Tryk på Bakkeindstilling. c Tryk på Papirstørrelse. d Tryk på MP-bakke, Bakke #1 eller
Bakke #2
1
.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist A4, Letter, B5(JIS),
B5(ISO)
3
A6 3"x5"
2
DL
2
, A5, A5 (lang kant)3,
, Executive, Legal, Folio,
2
, Com-102, Monarch2, C52,
, og tryk på den ønskede indstilling.
f Tryk på .
1
Bakke #2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke er installeret.
2
Kun MP-bakke
3
Kun MP-bakke og Bakke #1
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling. c Tryk på Papirtype. d Tryk på MP-bakke, Bakke #1 eller
Bakke #2
1
.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist Tyndt, Alm. Papir,
2
Tykt Kontraktpapir Konvolut konvolut
tryk på den ønskede indstilling.
, Tykkere2, Genbrugspapir,
2 2
2
, Etiket2, , Tynd konvolut2, Tyk , Glittet papir2, og
f Tryk på .
1
Bakke #2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke er installeret.
2
Kun MP-bakke
31
Page 42
Kapitel 2
BEMÆRK
BEMÆRK

Brug af bakke i kopifunktion 2

Du kan ændre den prioriterede bakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP eller Kun bakke 2
1
, trækker maskinen kun papiret fra den bakke. Hvis den valgte bakke er løbet tør for papir, vil Intet papir blive vist på Touchskærmen. Kom papiret i den tomme bakke.
Følg instruktionerne herunder for at ændre indstillingen for bakken.
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling. c Tryk på Bakkevalg: Kopi. d Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun bakke 2 MP>B2>B1 B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede

Brug af bakke i faxfunktion 2

Du kan ændre den standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP eller Kun bakke 2
papiret fra den bakke. Hvis den valgte bakke er løbet tør for papir, vil Intet papir blive vist på Touchskærmen. Kom papiret i den tomme bakke.
Når du vælger MP>B1>B2 maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er tom, derefter fra bakke 1 og sidst fra bakke 2.
Når du vælger MP>B2>B1 maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er tom, derefter fra bakke 2 og sidst fra bakke 1.
Når du vælger B1>B2>MP maskinen papir fra bakke 1, indtil den er tom, derefter fra bakke 2 og sidst fra MP-bakken.
Når du vælger B2>B1>MP maskinen papir fra bakke 2, indtil den er tom, derefter fra bakke 1 og sidst fra MP-bakken.
1
, trækker maskinen kun
1
, trækker
1
, trækker
1
, trækker
1
, trækker
e Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke er installeret.
• Når du lægger dokumenterne i ADF'en og MP>B1>B2, B1>B2>MP eller B2>B1>MP er valgt, søger maskinen efter den bakke, der har det mest passende papir og trækker papir fra den bakke. Hvis der ikke er nogen bakker, der har passende papir, trækker maskinen papir fra den højere prioriterede bakke.
• Når du bruger scannerglaspladen, bliver dit dokument kopieret fra den højere prioriterede bakke, selv hvis der er mere velegnet papir i en anden papirbakke.
32
• Du kan bruge 4 papirstørrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio (215,9 mm 330,2 mm).
Når der ikke er en passende størrelse i nogen af bakkerne, vil modtagne faxer blive gemt i maskinens hukommelse og Forkert størrelse vil blive vist på Touchskærmen. (for yderligere oplysninger, se Fejlmeddelelser og vedligeholdelsespåmindelser uu side 124).
• Hvis bakken er løbet tør for papir, og der er modtagne faxmeddelelser i maskinens hukommelse, bliver Intet papir vist på Touchskærmen. Kom papir i det tomme bakke.
Page 43
Ilægning af papir
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Bakkevalg: Fax.
d Tryk på Bakkevalg: Fax. e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun bakke 2 MP>B2>B1 B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede
f Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke er installeret.

Brug af bakke i udskrivningsfunktion 2

Du kan ændre den standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer og til Direkte udskrivning.
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Bakkevalg: Udskriv.
d Tryk på Bakkevalg: Udskriv. e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun bakke 2 MP>B2>B1 B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede
f Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke er installeret.
2
33
Page 44
Kapitel 2

Brugbart papir og andre udskriftsmedier 2

Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier: Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, tykkere papir, kontraktpapir, genbrugspapir, etiketter, konvolutter eller glittet papir (se Udskriftmedier uu side 225).
For at få de bedste resultater skal du følge disse instruktioner:
Læg IKKE forskellige typer papir i
papirbakken samtidigt, da det kan medføre papirstop eller fejl i fremføringen.
For at opnå korrekt udskrivning skal
papiret i papirbakken have samme papirstørrelse som valgt i softwaren.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde for at kontrollere, om papiret er egnet til maskinen.
Brug etiketter, der er beregnet til brug i
laser maskiner.

Anbefalet papir og udskriftsmedier 2

Papirtype Emne
Almindeligt papir
Genbrugspapir Xerox Recycled Supreme
Etiketter Avery laser label L7163 Konvolutter Antalis River series (DL) Glittet papir Xerox Colotech+ Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80 g/m
Coated 120 g/m
2
2
2

Papirtype og papirstørrelse 2

Maskinen fremfører papir fra den installerede standardpapirbakke, multifunktionsbakke eller den ekstra nederste bakke.
Navnene på papirbakkerne i printerdriveren og denne brugsanvisning er følgende:
Bakke og ekstra enhed Navn
Multifunktionsbakke MP-bakke Standard papirbakke Bakke 1 Ekstra nederste bakke Bakke 2
2
34
Page 45
Ilægning af papir
Papirbakkekapacitet 2
Papirstørrelse Papirtyper Antal ark
Multifunktionsbakke (MP-bakke)
Standard papirbakke (Bakke 1)
Ekstra nederste bakke (Bakke 2)
1
Folio er 215,9 mm  330,2 mm.
2
Ilæg kun ét ark glittet papir i MP-bakken.
Bredde: 76,2 til 215,9 mm Længde: 127 til 355,6 mm
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5,
A5 (Lang kant), A6, Folio A4, Letter, Legal,
B5 (JIS), Executive, A5,
1
Folio
Almindeligt papir, Tyndt papir, Tykt papir, Tykkere papir, Genbrugspapir, Kontraktpapir, Etiketter, konvolutter, Tynd konvolut, Tyk konvolut
og Glittet papir
2
Almindeligt papir, Tyndt papir og
1
Genbrugspapir
Almindeligt papir, Tyndt papir og Genbrugspapir
op til 50 ark (80 g/m2) 3 konvolutter 1 glittet papir
op til 250 ark (80 g/m
op til 500 ark (80 g/m
2
)
2
)
2
Anbefalede papirspecifikationer 2
Papir med følgende specifikationer er passende for denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
Tykkelse 80-110 m Ruhed Højere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm3/100
Fiberretning Lange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
10e9-10e11 ohm
10e CaCO
Askeindhold Under 23 wt% Hvidhed Højere end 80% Opacitet Højere end 85%
Brug almindeligt papir, som er egnet til laser/LED-maskiner, til at fremstille kopier.
Brug papir, der er 75 til 90 g/mBrug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
2
9
-10e12 ohm-cm (Neutral)
3
2
.
35
Page 46
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1

Håndtering og brug af specialpapir 2

Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer kopipapir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Brevpapir, der er trykt på forhånd, skal
være trykt med blæk, der kan modstå temperaturen fra maskinens fikseringsproces 200 C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med
en grov overflade eller papir, der er krøllet, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.
Papirtyper, der skal undgås 2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meget glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beskadiget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede vægtspecifikationer i denne brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
36
• med brevhoveder med lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
De papirtyper, der er angivet ovenfor, kan beskadige din maskine. En sådan skade dækkes ikke af nogen Brother-garanti eller serviceaftale.
Page 47
Ilægning af papir
VIGTIGT!
Konvolutter 2
Maskinen er designet til at fungere godt med de fleste konvolutter. Dog kan nogle konvolutter have problemer med fremføring og udskriftskvalitet på grund af den måde, de er udført. Konvolutter skal have kanter med lige, skarpe folder. Konvolutter skal ligge fladt og ikke være posede eller for tynde. Brug kun kvalitetskuverter fra en leverandør, der forstår, at du skal bruge konvolutterne i en lasermaskine.
Konvolutter kan kun indføres via multifunktionsbakken.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut for at være sikker på, at udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Konvoluttyper der skal undgås 2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med tekstur
• med clips, hæfteklammer, snaplukning eller snore
• med selvklæbende lukninger
• med ruder, huller, udskæringer eller perforeringer
• med lim på overfladen som vist nedenfor
2
• med dobbeltklapper som vist på figuren nedenfor
• med lukkeklapper, der ikke foldet, når du køber dem
• med hver side foldet som vist på figuren nedenfor
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der har præg (hævet skrift)
• der tidligere er udskrevet af en laser­eller LED maskine
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for meget i forhold til specifikationerne for maskinen
• med kanter, der ikke er lige eller helt firkantede
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der er angivet ovenfor, kan din maskine blive beskadiget. En sådan skade dækkes sandsynligvis ikke af reklamationsret eller serviceaftale.
Du vil undertiden opleve papirfremføringsproblemer pga. tykkelsen, størrelsen eller klappens form på de konvolutter, du bruger.
37
Page 48
Kapitel 2
VIGTIGT!
Etiketter 2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikseringsenheden. Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne skal være placeret, så de dækker hele arkets bredde og længde. Bruges etiketter med mellemrum imellem, kan det resultere i, at etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine, skal kunne modstå en temperatur på 200 C i 0,1 sekund.
Etiketter kan kun indføres via multifunktionsbakken.
Etikettyper, du bør undgå 2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det eksponerede bæreark vil beskadige maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der tidligere har været brugt eller mangler nogle få etiketter på arket.
• Etiketark må ikke overstige de specifikationer for papirvægt, der står i denne brugsanvisning. Etiketter, som går ud over disse specifikationer, vil måske ikke kunne fremføres eller udskrives korrekt, og kan beskadige din maskine.
38
Page 49
VIGTIGT!
BEMÆRK

Ilægning af dokumenter 3

1
2
3

Sådan ilægges dokumenter 3

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og scannerglaspladen.

Brug af den automatiske dokumentføder (ADF) 3

ADF'en kan indeholde op til 35 ark (MFC-L8650CDW) eller 50 ark(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) og fremfører hvert ark enkeltvist. Vi anbefaler
brug af standardpapir på 80 g/m lufte siderne, før de lægges i ADF'en.
2
, og husk at
• Hvis du vil scanne dokumenter, der ikke er egnet til ADF'en, se Brug af scannerglaspladen uu side 40.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk, eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2) op, og fold den ud.
3
Understøttede dokumentstørrelser 3
Længde: 147,3 til 355,6 mm Bredde: 147,3 til 215,9 mm Vægt:
64 til 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter 3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.
b Luft siderne godt. c Læg arkene i dit dokument forskudt med
forsiden opad og øverste kant først i ADF'en, indtil Touchskærmen viser ADF klar og du kan mærke, at det øverste ark berører fremføringsrullerne.
39
Page 50
Kapitel 3
BEMÆRK
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
For at scanne ikke-standard dokumenter, se Brug af scannerglaspladen uu side 40.

Brug af scannerglaspladen 3

Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe, kopiere eller scanne sider i en bog én side ad gangen.
b Brug dokumentstyrene til venstre og
øverst, og placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne på scannerglaspladen.
Understøttede dokumentstørrelser 3
Længde: (MFC-L8650CDW)
Op til 297,0 mm (MFC-L8850CDW og MFC-L9550CDW)
Op til 355,6 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2,0 kg
Sådan ilægges dokumenter 3
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
40
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det er tykt, må du ikke smække låget ned eller trykke på det.
Page 51
4

Afsendelse af en faxmeddelelse 4

Sådan sendes en faxmeddelelse 4

Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse. Hvis du vil sende flere sider, skal du bruge ADF'en.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokumentet med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den automatiske dokumentføder (ADF)
uu side 39).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se Brug af scannerglaspladen
uu side 40).
b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på Fax.
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på Fax og Fax afsend..
c Tryk på Indstill. for at ændre
indstillinger for afsendelse af fax. Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at bladre gennem faxindstillingerne. Når den ønskede indstilling vises, skal du trykke på den og vælge den nye mulighed. Når du er færdig med at ændre indstillinger, skal du trykke på OK.
4
(Udvidet brugsanvisning)
For følgende avancerede funktioner og indstillinger til afsendelse fax, uu Udvidet brugsanvisning:
2-sidet fax
Kontrast
Faxopløsning
Rundsending
Realtid AFS
Oversøisk funktion
Forsinket fax
Batch afs
Forside notat
Forsideopsætning
Touchskærmen viser:
d Vælg en af følgende indstillinger:
Gå til trin e for at sende et 1-sidet
dokument.
For at sende et 2-sidet dokument,
skal du vælge det 2-sidede scanningsformat til dit 2-sidede dokument på følgende måde:
Tryk på Indstill.. Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist 2-sidet fax og tryk på den 2-sidet fax.
Tryk på 2-sidet scanning :
Lang kant eller 2-sidet scanning : Kort kant.
Tryk på OK.
41
Page 52
Kapitel 4
BEMÆRK
Du kan sende 2-sidede dokumenter fra ADF'en.
e Indtast faxnummeret.
Brug af opkaldstastaturet Brug af Adressebogen
Adresse- bog
Brug af Opkaldshistorikken
Opkalds.hist
(For yderligere oplysninger, se Sådan kalder du op uu side 60.)

Faxe dokumenter i Letter/Legal/Folio-størrelse fra scannerglaspladen 4

Når du faxer dokumenter i Letter, Legal1 eller
1
Folio
-størrelse skal du indstille
scanningsglassets størrelse til Letter eller
1
Legal/Folio
faxmeddelelser mangle.
, ellers vil en del af dine
a Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
f Tryk på Fax start.
Faxe fra ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Faxe fra scannerglaspladen
Hvis Realtid AFS er Til, sender maskinen dokumentet uden at spørge, om der er ekstra sider, der skal scannes.
Når Realtid AFS er Fra:
Hvis du trykker på Fax start, går
maskinen i gang med at scanne den første side.
Når Touchskærmen viser Næste side?, skal du gøre et af følgende:
• For at sende en enkelt side skal du trykke på Nej. Maskinen begynder at sende dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på Ja og placere den næste side på scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag dette trin for hver ekstra side.)
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax) og Fax afsend..
b Tryk på Indstill.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Glasscannestørrelse.
d Tryk på Glasscannestørrelse. e Tryk på Letter eller Legal/Folio
1
f Tryk på OK.
g Tryk på .
1
MFC-L8850CDW og MFC-L9550CDW

Annullering af en igangværende faxmeddelelse4

Tryk på for at annullere faxmeddelelsen. Hvis du trykker på , mens maskinen kalder
op eller sender, vil Touchskærmen vise Annuller Job?.
Tryk på Ja for at annullere faxmeddelelsen.
.

Stop faxafsendelse 4

Tryk på for at stoppe faxafsendelsen.
42
Page 53
Afsendelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK

Transmissionsbekræftelsesrapport

Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapport som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for transmissionen, transmissionens varighed, antal sendte sider, og om transmissionen lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. Fra er fabriksindstillingen.
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.
h Tryk på Til, Til+Image, Fra ,
4
Fra+Image eller Ingen rapport.
i Tryk på .
• Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vil billedet ikke blive vist
Transmissionsbekræftelsesrapporten, hvis Realtidstransmission er indstillet til Til.
• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud for RESULT på afsendelsesbekræftelsen. Hvis transmissionen mislykkes, vises FEJL ud for RESULT.
4
Ingen rapport: Udskriver slet ikke en
rapport.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Rapportindst..
f Tryk på Rapportindst.. g Tryk på Bekræftelse.
43
Page 54

Modtagelse af en faxmeddelelse 5

Ja
Fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5

Modtagefunktioner 5

Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen.

Valg af modtagefunktion 5

Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioner uu side 46.)
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Fax. d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Modtageindst.. f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Svar mode.
44
Page 55
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
h Tryk på Svar mode.
Hvis du ikke kan ændre Svar mode, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt Ringning er slået fra. (Se Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning uu side 55.)
i Tryk på Fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
j Tryk på .
5
45
Page 56
Kapitel 5

Brug af modtagefunktioner 5

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Fax og Fax/Tlf). Du vil muligvis ønske at ændre værdien for Forsinket opkald før du bruger disse tilstande (se Forsinket opkald uu side 47.)

Kun fax 5

Fax-funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse.
Fax/Tlf 5

Fax/Tlf tilstand hjælper dig med at styre indgående opkald ved at detektere, om det er et fax- eller et taleopkald og behandle dem på en af følgende måder:

Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.

Ekstern telefonsvarer 5

Funktionen Ekstratlf/Tad lader en ekstern telefonsvarerenhed styre dine indgående opkald. Indgående opkald bliver behandlet på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne telefonsvarer.
(For yderligere oplysninger, se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer uu side 56.)
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringningen er en hurtigdobbeltringning, som maskinen foretager.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) uu side 47 og Forsinket opkald uu side 47).
Manuel 5

Manuel-funktion slår alle automatiske telefonsvarerfunktioner fra.

Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen Manuel, skal du løfte røret på den eksterne telefon. Når du hører faxtoner (korte, gentagne bip), skal du trykke på Fax start og derefter trykke på Modtag for at modtage en faxmeddelelse. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering uu side 48.)
46
Page 57
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK

Indstillinger for modtagefunktion 5

Forsinket opkald 5

Forsinket opkald angiver det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer, i funktionerne Fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller ekstraapparater på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger (se Faxregistrering uu side 48 og
Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparat uu side 58).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.

F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) 5

Når nogen kalder op til din maskine, hører du og personen, der kalder op, den normale telefonringetone. Antallet af ringninger angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet kommer fra en fax, vil din maskine modtage det, men hvis det er et stemmeopkald, vil maskinen ringe med F/T-ringningen (pseudo­/dobbeltringning) lige så længe, du har angivet for F/T ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at der er et taleopkald på linjen.
5
Da F/T-ringningen udføres af maskinen, vil ekstra og eksterne telefoner ikke ringe, men du kan stadig besvare opkaldet på alle telefoner (for yderligere oplysninger, se Brug af fjernkoder uu side 58).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fors. opk..
h Tryk på Fors. opk.. i Tryk på knappen på Touchskærmen for
at vælge, hvor mange gange linjen skal ringe, før maskinen svarer.
j Tryk på .
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist F/T ringetid.
h Tryk på F/T ringetid. i Indtast hvor længe maskinen skal ringe
for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder).
j Tryk på .
Selv hvis den, der ringer, lægger på under en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
47
Page 58
Kapitel 5
BEMÆRK

Faxregistrering 5

Hvis Fax detekt er Til: 5
Maskinen kan modtage en fax automatisk, selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på Touchskærmen eller hører et klik på telefonlinjen gennem det telefonrør, du bruger, skal du blot lægge røret. Maskinen gør resten.
Hvis Fax detekt er Fra: 5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et faxopkald først ved at løfte det eksterne telefonrør, skal du trykke på Fax start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstern telefon, skal du trykke på l51 (se Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparat uu side 58).
• Hvis denne funktion er sat til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstra telefon, skal du indtaste faxmodtagekoden l51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du indstille Fax detekt til Fra.
h Tryk på Fax detekt. i Tryk på Til (eller Fra).
j Tryk på .
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
48
for at få vist Fax.
for at få vist Modtageindst..
for at få vist Fax detekt.
Page 59
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK

Forhåndsvisning af fax (kun sort-hvid) 5

Sådan forhåndsvises en faxmeddelelse 5

Du kan få forhåndsvist modtagne faxmeddelelser på Touchskærmen ved at
trykke på (Fax) og derefter på (Modtagne faxer). Når maskinen er i
tilstanden Klar, et bliver en popop­meddelelse vist på Touchskærmen for at gøre dig opmærksom på nye faxmeddelelser.
Indstilling af Forhåndsvisning af fax 5
a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Til (eller Fra).
Brug af Forhåndsvisning af fax 5
Når du modtager en fax, vil du se en pop-op­meddelelse på Touchskærmen. (For eksempel: Nye fax.:01 [Vis])
a Tryk på Vis.
Touchskærmen viser faxlisten.
• Selvom udskrevne faxer viser dato og klokkeslæt for modtagelse, når Faxmodtagelsesstempel er slået til, vil skærmbilledet med Forhåndsvisning af fax ikke vise dato og klokkeslæt for modtagelsen.
• Faxlisten omfatter de gamle faxer og den nye fax. Den nye fax er angivet med en blå markering ud for faxen.
• Hvis du vil se en fax, der allerede har været forhåndsvist, skal du trykke Fax og Modtagne faxer.
b Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist faxnummeret for den ønskede fax.
5
d Tryk på Ja. e Touchskærmen vil vise, at eventuelle
fremtidige faxer ikke vil blive udskrevet, når du modtager dem. Tryk på Ja.
f Tryk på .
Når Forhåndsvisning af fax er aktiveret, bliver der ikke udskrevet en backup-kopi af modtagne faxer ved Faxvideresendelse og PC-Fax-modtagelse, selvom du indstiller Backup Print til Til.
c Tryk på den ønskede fax.
• Hvis faxmeddelelsen er stor, kan der være en forsinkelse, før den vises.
• Touchskærmen viser det aktuelle sidenummer og det samlede antal sider i faxmeddelelsen. Hvis din faxmeddelelse er på over 99 sider, vil det samlede antal sider blive vist som “XX.”
49
Page 60
Kapitel 5
Tryk på Touchskærmen eller Touchpanelet for at udføre følgende operationer.
Beskrivelse
eller
eller
Start Udskriv faxen.
Forstør faxen.
Reducer faxen.
Rul lodret.
Rul vandret.
Roter faxen med uret.
Slet faxen. Tryk på Ja for at bekræfte.
Gå tilbage til forrige side.
Gå til næste side.
Gå tilbage til faxlisten.
d Tryk på .
Sådan udskrives en faxmeddelelse 5
a Tryk på (Fax).
f Når Touchskærmen viser Slet alle
sider?, skal du gøre et af følgende:
Tryk på Ja for at slette alle sider for
den faxmeddelelse, du har udskrevet.
Tryk på Nej for at gemme den fax,
du har udskrevet.
g Tryk på .
Sådan udskrives eller slettes alle faxmeddelelser på listen
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Modtagne faxer. c Tryk på Udskriv/slet. d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriv alle(nye
faxmeddelelser) at udskrive alle
faxer, du endnu ikke har set.
Tryk på Udskriv alle (gamle
faxmeddelelser) at udskrive alle
faxer, du har set.
Tryk på Slet alle(nye
faxmeddelelser) at slette alle
faxer, du endnu ikke har set. Tryk på Ja for at bekræfte.
5
b Tryk på Modtagne faxer. c Tryk på den ønskede fax. d Tryk på Start for at bekræfte at
faxmeddelelsen udskrives.
e Gør et af følgende:
Tryk på Udskriv alle sid for at
udskrive alle sider.
Tryk på Udsk. kun aktuel side
for kun at udskrive de viste sider.
Tryk på Udskriv fra aktuel for
at udskrive fra den viste side til den sidste side.
50
Tryk på Slet alle(Gamle fax)
at slette alle faxer, du har set. Tryk på Ja for at bekræfte.
e Tryk på .
Page 61

Deaktivering af Forhåndsvisning af fax 5

a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Fra. d Tryk på Ja for at bekræfte.
Modtagelse af en faxmeddelelse
e Hvis der er faxmeddelelser gemt i
hukommelsen, skal du gøre et af følgende:
Hvis du ikke ønsker at udskrive de
gemte faxer, skal du trykke på Fortsæt.
Tryk på Ja for at bekræfte. Dine faxer vil blive slettet.
Hvis du vil udskrive alle gemte faxer,
skal du trykke på Udskriv alle faxmeddelelser før slet.
Hvis du ikke ønsker at deaktivere
Forhåndsvisning af fax, skal du trykke på Annuller.
f Tryk på .
5
51
Page 62
6

Bruge PC-FAX 6

Sådan bruges PC-FAX 6

PC-FAX-modtagelse (kun Windows®) 6

Hvis du slår funktionen PC-FAX-modtagelse til, vil MFC'en gemme modtagne faxer i hukommelsen og automatisk sende dem til din computer. Derefter kan du bruge din computer til at se og gemme disse faxer.
Selv hvis du slukker for din computer (f.eks. om natten eller i weekenden), vil din MFC modtage og gemme faxer i hukommelsen. Antallet af modtagne faxer, der er gemt i hukommelsen vises på Touchskærmen.
Når du starter din computer og softwaren til PC-FAX-modtagelse kører, vil MFC'en automatisk overføre dine faxer til din computer.
Hvis du vil overføre de modtagne faxer til din computer, skal du have softwaren til PC-FAX­modtagelse kørende på din computer.
Følg vejledningen til det operativsystem, du bruger.
(Windows
Windows
Fra menuen (Start) skal du vælge Alle
programmer > Brother > Brother Utilities.
Klik på rullelisten og vælg dit modelnavn (hvis det ikke allerede er valgt). Klik på PC-FAX modtagelse i venstre navigationsbjælke og klik derefter på Modtag.
®
XP, Windows Vista®og
®
7)
(Windows
Klik på (Brother Utilities), og klik derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er valgt). Klik på PC-FAX modtagelse i venstre navigationsbjælke og klik derefter på Modtag.
På din maskine skal du udføre følgende trin:
®
8)
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist PC fax modtag.
h Tryk på PC fax modtag. i Tryk på Til for at starte PC-FAX-
modtagelse.
j Touchskærmen viser en påmindelse om
at starte softwaren til PC-FAX­modtagelse på din computer. Hvis du har startet softwaren til PC-FAX­modtagelse, skal du trykke på OK. For yderligere oplysninger om, hvordan du starter softwaren til PC-FAX­modtagelse, uu Software- og netværksbrugsanvisning.
52
Page 63
Bruge PC-FAX
VIGTIGT!
BEMÆRK
k Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist <USB> eller navnet på din computer, hvis maskinen er tilsluttet et netværk. Tryk på <USB> eller navnet på den pc. Tryk på OK.
l Tryk på Backup udsk.: Til eller
Backup udsk.: Fra.
Hvis du vælger Backup udsk.: Til, vil maskinen også udskrive modtagne faxmeddelelser på din maskine, så du har en kopi.
m Tryk på .
• Før du kan indstille PC-FAX-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suite­softwaren på din computer. Sørg for, at din computer er tilsluttet og tændt (uu Software- og netværksbrugsanvisning).
• Hvis din maskine har en fejl, og er ude af stand til at udskrive faxer fra hukommelsen, kan du bruge denne indstilling til at overføre dine faxer til en computer (se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport uu side 133).

Afsendelse af PC-FAX 6

Med funktionen Brother PC-FAX kan du bruge computeren til at sende et dokument fra et program som en standardfax. Du kan sende en fil, der er oprettet i et vilkårligt program på din computer, som en PC-FAX. Du kan endda vedhæfte en forside (for yderligere oplysninger, uu Software- og netværksbrugsanvisning).
Sådan sendes en PC-FAX: 6
Kontakt din programleverandør, hvis du har brug for mere support.
a Fra programmet kan du vælge Filer, og
derefter Udskriv. Dialogboksen Udskriv vises. (Trinnene kan variere afhængigt af dit program).
b Vælg Brother PC-FAX v.3. c Klik på Udskriv.
Brother PC-FAX-brugergrænsefladen vises.
d Indtast modtagerens faxnummer ved
hjælp af tastaturet på computeren eller ved at klikke på det numeriske tastatur for Brother PC-FAX-interfacet. Du kan også vælge et gemt nummer fra
Adressebog.
6
• PC-Fax-modtagelse er ikke tilgængelig for Mac OS.
e Klik på .
f Klik på Start.
Dit dokument sendes til Brother­maskinen og afsendes derefter som fax til modtageren.
53
Page 64
BEMÆRK
BEMÆRK

Telefon og eksterne enheder 7

7

Telefonlinjetjenester 7

Indstilling af telefonlinjetypen7

Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin. Hvis du benytter en linje med en PBX, kan du indstille maskinen til altid at få adgang til en bylinje (med det områdenummer, du har indtastet) eller få adgang til en bylinje, når du trykker på R.
• Hvis du vælger Til, får du adgang til en bylinje, når du trykker på R.
• Hvis du vælger Altid, kan du få adgang til en bylinje uden at trykke på R.
j Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på Opkaldspræfiks og fortsætte til trin k.
Hvis du ikke vil ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du gå til trin l.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Grundindst..
d Tryk på Grundindst.. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Linie Indstil..
f Tryk på Linie Indstil.. g Tryk på PBX, ISDN (eller Normal). h Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til l.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til
trin i.
i Tryk på Til eller Altid.
k Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre)
på opkaldstastaturet. Tryk på OK.
Du kan bruge tallene og symbolerne 0 til 9, #, l og !. (Du kan ikke bruge ! sammen med andre tal og symboler).
l Tryk på .
PBX og OVERFØRSEL 7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en almindelig PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange firmaer anvender imidlertid et centralt telefonsystem eller PBX (Private Automatic Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter Timed Break Recall (TBR). TBR fungerer sammen med de fleste PBX-systemer, hvilket giver adgang til en linje ud af huset eller til at overføre opkald til et andet lokalnummer. Funktionen virker, når du trykker på R.
54
Page 65
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning 7

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra, vises Til som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
Slå nummerbestemt ringning fra 7
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
e Tryk på Nummerbestemt. f Tryk på Nummerbestemt. g Tryk på Fra.
h Tryk på .
7
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine forblive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktion uu side 44.)
e Tryk på Nummerbestemt. f Tryk på Nummerbestemt. g Tryk på Til. h Tryk på Ringemønster. i Tryk på 1 eller 2 for at vælge
ringemønstret. Tryk på OK.
j Tryk på .
55
Page 66
Kapitel 7
BEMÆRK
1
1

Tilslutning af en ekstern telefonsvarer 7

Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til samme linje som din maskine. Når telefonsvareren besvarer et opkald, vil maskinen “lytte” efter CNG-toner (faxopkald) fra en afsendende faxmaskine. Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører dem, lader den telefonsvareren tage imod en talebesked, og Touchskærmen vil vise Telefon.
Den eksterne telefonsvarer skal svare inden for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller den til to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før den eksterne telefonsvarer har besvaret opkaldet. Afsendermaskinen vil sende CNG­toner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler ikke brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis det er nødvendigt med mere end fire ringninger til at aktivere den.

Tilslutninger 7

Den eksterne telefonsvarer skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder.
1 Telefonsvarer
a Indstil din eksterne telefonsvarer til en
eller to ringninger. (Maskinens indstilling for forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående besked på din
eksterne telefonsvarer.
c Indstil telefonsvareren til at besvare
opkald.
56
Hvis du har problemer med at modtage faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen for Forsinket opkald på den eksterne telefonsvarer.
d Indstil modtagefunktionen på din
maskine til Ekstratlf/Tad (se Valg af modtagefunktion uu side 44).
Page 67
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
1
2

Indspilning af en udgående meddelelse 7

a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din indtaling til 20 sekunder. c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. For eksempel: “Indtal en besked efter bippet eller indtast l51 og tryk på Start for at sende en fax.”
• Du skal sætte Fjernkodernes indstilling til Til for at bruge Fjernaktiveringskoden l51 (se Brug af fjernkoder uu side 58).
• Vi anbefaler, at du indleder din udgående meddelelse med 5 sekunders stilhed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage faxer, skal du genindspille den udgående meddelelse med denne indledende pause.

Multi-linjetilslutninger (PBX) 7

Eksterne telefoner og ekstratelefoner 7

Du skal sætte Fjernkodeindstillingen til TIL for at bruge Fjernaktiveringskoden l51 og Fjerndeaktiveringskoden #51 (se Brug af fjernkoder uu side 58).

Tilslutning af en ekstern telefon eller et ekstraapparat 7

Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.
7
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Vi foreslår, at du beder det firma, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, anbefaler vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Dermed undgår du, at maskinen aktiveres, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at maskinen fungerer problemfrit i alle situationer, når den er tilsluttet PBX. Problemer med afsendelse eller modtagelse skal først rapporteres til det firma, der står for din PBX.
57
Page 68
Kapitel 7
BEMÆRK

Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparat 7

Hvis du besvarer et faxopkald fra et ekstraapparat eller et ekstern telefon, der er korrekt tilsluttet maskinen gennem T­stykketilslutningen, kan du få din maskine til at modtage opkaldet ved hjælp af Fjernaktiveringskoden. Når du indtaster Fjernaktiveringskoden l51, begynder maskinen at modtage faxen.
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Indtast l51 og vent på den høje bippelyd, eller indtil Touchskærmen viser Modtager og læg derefter røret på.
Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at sætte din maskine til at modtage opkaldet automatisk (se Faxregistrering uu side 48).

Kun i Fax/Tlf.-tilstand 7

Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk derefter på Besvar for at besvare opkaldet.
Hvis du er ved et ekstra telefon, bliver du nødt til at løfte røret under F/T ringetiden og derefter indtaste #51 mellem de hurtige dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen vil sende dig en fax, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at indtaste l51.
Anvendelse af en ikke­Brother ekstern trådløs telefon 7
Hvis din ikke-Brother trådløse telefon er forbundet til telefonkablet (se side 57), og du normalt tager det trådløse håndsæt med andre steder, er det nemmere at besvare opkald med funktionen Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Besvar for at overføre opkaldet til den trådløse telefon.

Brug af fjernkoder 7

Fjernaktiveringskode 7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstern eller ekstratelefon, kan du sætte din maskine til at modtage det ved at indtaste Fjernaktiveringskoden l51. Vent på de høje bippelyde og læg derefter røret på (se Faxregistrering uu side 48). Den, der kalder op til dig, skal trykke på Start for at sende faxen.
Hvis du besvarer et faxopkald med den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxen ved at trykke på Fax start og derefter trykke på Modtag.
Fjerndeaktiveringskode 7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med F/T-ringelyden (hurtig dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du tager opkaldet fra en ekstra telefon, kan du slå F/T-ringelyden fra ved at indtaste #51 (sørg for at trykke på denne mellem, at der ringes).
Hvis maskinen besvarer et taleopkald og bruger hurtigt dobbeltring for at få dig til at tage over, kan du tage opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Besvar.
58
Page 69
Telefon og eksterne enheder
Aktivering af fjernkoderne 7
Du skal sætte fjernkodeindstillingen til Til for at bruge fjernaktiveringskoden og fjerndeaktiveringskoden.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder. i Tryk på Fjernkoder. j Tryk på Til.
k Hvis du ikke ønsker at ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på
på touchskærmen.
l Tryk på .
Ændring af Fjernkoderne 7
Den forudindstillede Fjernaktiveringskode er l51. Den forudindstillede Fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil bruge din eksterne telefonsvarer, kan du prøve at ændre de trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst.. c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax. e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
7
f Tryk på Modtageindst.. g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder. i Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre
Fjernaktiveringskoden, skal du trykke på Aktiver kode. Indtast den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ønsker at ændre
Fjerndeaktiveringskoden, skal du trykke på Deaktiver kode. Indtast den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
koderne, skal du gå til trin j.
Hvis du ønsker at slå Fjernkoder Til
eller Fra, skal du trykke på Fjernkoder. Tryk på Til eller Fra.
j Tryk på .
59
Page 70
8

Opkald til og lagring af numre 8

Sådan kalder du op 8

Du kan kalde op på en af følgende måder.

Manuelt opkald 8

a Ilæg dokumentet. b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax) og Fax afsend..
c Indtast alle cifrene i faxnummeret.

Opkald fra Adressebogen 8

a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på Adresse- bog. d Gør et af følgende:
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist det ønskede nummer.
Tryk på og indtast derefter det
første bogstav i navnet og tryk på OK.
e Tryk på det faxnummer eller den e-mail-
adresse, du vil bruge.
f Tryk på Anvend for at sende en fax. g Tryk på Fax start.
Maskinen scanner og sender faxen.
d Tryk på Fax start.
60

LDAP-søgning 8

Hvis maskinen er sluttet til din LDAP-server, kan du søge efter oplysninger som f.eks. faxnumre og e-mailadresser fra din server. (uu Software- og netværksbrugsanvisning)

Fax genopkald 8

Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters interval.
Den automatiske genopkald virker kun, når du indstiller Automatisk genopkald til
Til. Standardindstillingen er Til. Genopk. virker kun, hvis du ringede fra
maskinen.
Page 71
Opkald til og lagring af numre
BEMÆRK
BEMÆRK

Lagring af numre 8

Du kan indstille maskinen til at udføre følgende typer nemme opkald: Adressebog og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du ringer til et nummer i Adressebogen, vil Touchskærmen vise nummeret.
Hvis der indtræffer en strømafbrydelse, vil Adressebogens numre, der ligger i hukommelsen, ikke gå tabt.

Lagring af en pause 8

Tryk på Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Du kan trykke på Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.

Lagring af numre i Adressebogen 8

h Indtast fax- eller telefonnummeret ved at
bruge tastaturet på maskinens Touchskærm (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du har hentet Internet-Fax:
Hvis du ønsker at gemme en e-mail­adresse til brug med Internet-fax eller Scan til e-mail-server, skal du trykke på
og indtaste e-mail-adressen
(se Indtastning af tekst uu side 220) og trykke på OK.
i Tryk på OK. j Gør et af følgende:
For at gemme et andet nummer i
Adressebogen skal du gentage trinnene c til j.
For at afslutte lagring af numre, skal
du trykke på .
8
Du kan lagre op til 300 adresser med et navn.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog. c Tryk på Rediger. d Tryk på Tilføj ny adresse. e Tryk på Navn. f Indtast navnet ved at bruge tastaturet på
maskinens Touchskærm (op til 15 tegn). (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220.) Tryk på OK.
g Tryk på Adresse.
61
Page 72
Kapitel 8
BEMÆRK

Ændring af navne eller numre i Adressebogen 8

Du kan ændre eller slette et Adressebogsnavn eller -nummer, der allerede er gemt.
Hvis det gemte nummer har et planlagt job, såsom en forsinket fax eller et faxvideresendelsesnummer, vil det blive nedtonet på Touchskærmen. Du kan ikke vælge nummeret for at udføre ændringer eller slette det, medmindre du først annullerer det planlagte job (uu Udvidet brugsanvisning).
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog. c Tryk på Rediger. d Gør et af følgende:
Tryk Ændre at redigere navne eller
numre. Fortsæt til trin e.
Tryk på Slet for at få vist Slet. Slet
numre ved at trykke på dem for at få vist en rød markering.
Tryk på OK. Tryk på Ja for at bekræfte. Fortsæt til
trin i.
g Gør følgende:
Tryk på Navn for at ændre navnet.
Indtast det nye navn (op til 15 tegn) ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm. (For hjælp med indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekst uu side 220).
Tryk på OK.
For at ændre fax- eller
telefonnummeret, skal du trykke på Adresse. Indtast det nye fax- eller telefonnummer (op til 20 tegn) ved at bruge tastaturet på maskinens Touchskærm.
Tryk på OK.
Sådan ændres det lagrede navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at placere markøren for at markere det forkerte tegn og derefter
trykke på . Indtast det nye tegn eller tal.
h Tryk på OK for at afslutte.
For at ændre et andet nummer i Adressebogen skal du gentage trinnene
c til h.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
f Tryk på det ønskede nummer.
62
i Tryk på .
for at få vist det ønskede nummer.
Page 73
9
1

Kopiere 9

Sådan kopierer du 9

De følgende trin forklarer basiskopieringen.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokumentet med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den automatiske dokumentføder (ADF)
uu side 39).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se Brug af scannerglaspladen
uu side 40).
b Tryk på knappen Kopi
Touchskærmen.

Stop kopiering 9

Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke på .

Forudindstillinger for kopiering 9

Du kan kopiere med en række indstillinger, der allerede er oprettet for dig i maskinen, ved blot at trykke dem.
Følgende forudindstillinger er tilgængelige.
Kvittering
Normal
2i1(id)
2i12-sidet(12) 2-sidet(22)
Papirbesparelse
9
Touchskærmen viser:
1 Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopier ved hjælp af opkaldstastaturet.
c Hvis du vil have flere kopier, skal du
indtaste det tocifrede antal (op til 99).
d Tryk på Farve Start eller S/H
Start.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Kopi).
c Svirp til venstre eller højre for at få vist
Kvittering, Normal, 2i1(id), 2i1, 2-sidet(12), 2-sidet(22)
eller Papirbesparelse og tryk på den, du vil bruge.
d Indtast det ønskede antal kopier. e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre flere indstillinger,
skal du gå til trin f.
Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du fortsætte til trin j.
f Tryk på Indstill..
63
Page 74
Kapitel 9
BEMÆRK
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger, og tryk derefter på den nye indstilling. Gentag trinnene g og h for hver ønsket indstilling.
Hvis du ønsker at gemme indstillingerne som en genvej, skal du trykke på Gem som genvej.
i Tryk på OK. j Tryk på Farve Start eller S/H
Start.

Kopivalg og funktioner 9

Du kan ændre følgende kopiindstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning)
For oplysninger om ændring af følgende indstillinger, se Papirindstillinger uu side 31.
Bakkeindstilling (papirstørrelse og
papirtype)
Bakkevalg: Kopi
Tryk på Kopi og tryk derefter på Indstill.. Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at bladre gennem kopiindstillingerne. Når den ønskede indstilling vises, skal du trykke på den og vælge muligheden. Når du er færdig med at ændre indstillinger, skal du trykke på OK.
(Udvidet brugsanvisning)
For yderligere oplysninger om ændring af følgende indstillinger, uu Udvidet brugsanvisning:
Kvalitet
Forstør/formindsk
2-sidet kopi
Bakkeanv.
Densitet
Kontrast
Stak/Sortér
Sidelayout
2i1(id)
FarvejusteringDobbeltsidet kopisidelayout
Fjern baggrundsfarve
Gem som genvej
64
Page 75
BEMÆRK
BEMÆRK
Udskrivning fra et USB-flashdrev
2
1
10
eller et digitalt kamera, der understøtter masselager
Med funktionen Direkte udskrivning behøver du ikke en computer for at udskrive. Du kan udskrive ved blot at sætte dit USB-flashdrev i maskinens USB Direct-interface. Du kan også tilslutte og udskrive direkte fra en kameraindstilling til USB-masselagertilstand.
Du kan bruge et USB-flashdrev med følgende specifikationer:
USB-klasse USB Mass Storage Class USB-
masselagerunderklasse Overførselsprotokol Kun masseoverførsel
Format Sektorstørrelse Maks. 4.096 byte Kryptering Krypterede enheder
1
SCSI eller SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
understøttes ikke.

Oprettelse af en PRN-fil til direkte udskrivning 10

Skærmbillederne i dette afsnit kan variere afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Filer og derefter på Udskriv.
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2). Klik på Udskriv.
10
1
NTFS-formatet understøttes ikke.
• Nogle USB-flashdrev fungerer muligvis ikke sammen med maskinen.
• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand, kan du ikke udskrive fra det. Se den dokumentation, der fulgte med kameraet, for at skifte fra PictBridge- til masselagringstilstand.
10
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver bedt om. Hvis du kun bliver bedt om at angive et filnavn, kan du også angive den mappe, du vil gemme filen i, ved at indtaste biblioteksnavnet. Eksempel: C:\Temp\Filnavn.prn Hvis et USB-flashdrev er tilsluttet din computer, kan du gemme filen direkte på USB-flashdrevet.
65
Page 76
Kapitel 10
BEMÆRK
BEMÆRK
1
1

Udskrivning direkte fra et USB-flashdrev eller et digitalt kamera, der understøtter masselager

• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra PictBridge-funktion til masse lagrings­funktion.
a Slut USB-flashdrevet til det digitale
kamera til USB Direct-interfacet (1) foran på maskinen. Touchskærmen vil automatisk vise USB-menuen for at bekræfte, USB­enheden er tilsluttet korrekt.
10
66
• Hvis der opstår en fejl, vil USB-menuen ikke blive vist på Touchskærmen.
• Når maskinen er i Dyb slumretilstand, vil Touchskærmen ikke vise nogen oplysninger, selvom du tilslutter et USB­flashdrev til det direkte USB-interface. Tryk på Touchskærmen for at vække maskinen.
• Slut IKKE andre enheder end et digitalkamera eller et USB-flashdrev til USB Direct-interfacet for at undgå beskadigelse af maskinen.
Page 77
Udskrivning fra et USB-flashdrev eller et digitalt kamera, der understøtter masselager
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
VIGTIGT!
b Tryk på Direkte udskrivning.
Hvis din maskine er indstillet til Secure Function Lock Til, kan du måske ikke få adgang til Direkte udskrivning (uu Udvidet brugsanvisning).
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist det ønskede mappe- eller filnavn. Hvis du har valgt mappenavnet, skal du svirpe op eller ned, eller trykke på a eller b at vælge det ønskede filnavn.
Hvis du vil udskrive et indeks over filerne, skal du trykke på Indeks-udskrift på Touchskærmen. Tryk på Farve Start eller S/H Start for at starte udskrivningen.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriftsindst., hvis du
ønsker at ændre dem. Fortsæt til trin e.
Hvis du ikke ønsker at ændre de
aktuelle indstillinger, skal du gå til trin h.
f Tryk på den ønskede indstilling.
• Du kan vælge følgende indstillinger:
Papirtype
Papirstørrelse
Flere sider
Orientering
Dobbeltsidet
Sætvis
Bakkeanv.
Print kvalitet
PDF-indstilling
• Afhængigt af filtypen vises nogle af disse indstillinger muligvis ikke.
g Gør et af følgende:
For at ændre en anden indstilling,
skal du gentage trin e.
Hvis du ikke ønsker at ændre andre
indstillinger, skal du trykke på OK og gå til trin h.
h Indtast det ønskede antal kopier ved at
bruge Touchpanelet.
10
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling.
i Tryk på Farve Start eller S/H Start
for at starte udskrivningen.
Fjern IKKE USB-flashdrevet eller digitalkameraet fra direkte USB-interfacet, før maskinen er færdig med at udskrive.
j Tryk på .
67
Page 78
Kapitel 10

Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning 10

Du kan ændre standardindstillingen for Direkte udskrivning.
a Slut USB-flashdrevet til det digitale
kamera til USB Direct-interfacet foran på maskinen.
b Tryk på Direkte udskrivning. c Tryk på Standardinst.. d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling. Tryk på indstillingen.
e Tryk på den ønskede nye indstilling. f Gentag trinnene d og e for hver
indstilling, du vil ændre.
g Tryk på OK.
h Tryk på .
68
Page 79
Sådan udskriver du fra en
11
computer

Udskrivning af et dokument 11

Maskinen kan modtage et dokument fra din computer og udskrive det. Du skal installere printerdriveren for at udskrive fra en computer.
(For yderligere oplysninger om printerdriverindstillinger, uu Software- og netværksbrugsanvisning)
a Installer Brother-printerdriveren fra cd-
rom'en eller Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/ installationsvejledning).
b Vælg udskriftskommandoen i dit
program.
, (uu Hurtig
11
c Vælg navnet på din maskine i
dialogboksen Udskriv og klik på Egenskaber (eller Indstillinger,
afhængigt af det program, du bruger).
d Vælg de indstillinger, du vil ændre, i
dialogboksen Egenskaber og klik derefter på OK.
PapirstørrelsePapirretningKopierMedietypeUdskriftskvalitetFarve / sort-hvidDokumenttypeFlere siderDuplex / BookletPapirkilde
e Klik på Udskriv for at starte
udskrivningen.
11
69
Page 80

Sådan scannes til en computer 12

12

Før scanning 12

Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra cd-rom'en eller Brother Solutions Center på
http://solutions.brother.com/
Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanningen ikke virker
(uu Software- og netværksbrugsanvisning).
, (uu Hurtig installationsvejledning).
70
Page 81
Sådan scannes til en computer
BEMÆRK

Scanning af et dokument som en PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows®) 12

(For Macintosh, uu Software- og netværksbrugsanvisning).
Skærmbillederne på din computer kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer.
a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægges dokumenter uu side 39). b Følg vejledningen til det operativsystem, du bruger.
®
(Windows
Åbn ControlCenter4 ved at klikke på (Start) > Alle programmer > Brother > Brother Utilities. Klik på rullelisten og vælg dit modelnavn (hvis det ikke allerede er
valgt). Klik på SCAN i venstre navigationsbjælke og klik derefter på ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
(Windows
XP, Windows Vista®og Windows® 7)
®
8)
Klik på (Brother Utilities), og klik derefter på rullelisten og vælg din models navn (hvis modellen ikke allerede er valgt). Klik på SCAN i venstre navigationsbjælke og klik
derefter på ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
c Hvis skærmbilledet for ControlCenter4-tilstand vises, skal du vælge Avanceret tilstand og
derefter klikke på OK.
12
71
Page 82
Kapitel 12
d Sørg for, at den maskine, du vil bruge, er valgt fra rullelisten Model. e Klik på Fil.
f Tryk på Scanning.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes automatisk.
72
Page 83
Sådan scannes til en computer

Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved hjælp af Touchskærmen 12

a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægges dokumenter uu side 39). b Tryk på Scan.
c Svirp til venstre eller højre for at få vist til fil.
vises i midten af Touchskærmen fremhævet med blåt.
d Tryk på OK.
Når maskinen er tilsluttet et netværk, skal du trykke på computerens navn. Gør et af følgende:
 Hvis du ønsker at anvende standardindstillingerne, skal du gå til trin h.  Hvis du ønsker at ændre standardindstillingerne, skal du gå til trin e.
e Tryk på Indstill.. Scan-indstillinger vil ændres til Indstil på enhed. f Vælg indstillingerne for 2-sidet scanning, Scanningstype, Opløsning, Filtype,
Scannermål og Fjern baggrundsfarve efter behov.
g Tryk på OK. h Tryk på Start.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen.
12
73
Page 84
Kapitel 12
BEMÆRK
Følgende scanningsfunktioner er tilgængelige.
til USB
til netværk (Windows
®
)
til FTP/SFTP
til e-mail-server
til e-mail
til billede
til OCR
til fil
WS Scan
1
Kun Windows® (Windows Vista® SP2 eller senere, Windows® 7 og Windows® 8 (uu Software- og netværksbrugsanvisning)).
1
(Web Services Scan)
74
Page 85
BEMÆRK
Regelmæssig vedligeholdelse A
A

Udskiftning af forbrugsstoffer A

Du skal til at udskifte forbrugsstofferne, når maskinen indikerer, at levetiden for forbrugsstoffer er ovre. Du kan selv udskifte følgende forbrugsstoffer:
Brug af ikke-Brother forbrugsstoffer kan påvirke udskriftskvaliteten, hardwarens ydeevne og maskinens pålidelighed.
Tromlen og tonerpatronen er to uafhængige forbrugsstoffer. Sørg for, at begge er installeret. Hvis tonerpatronen sættes i maskinen uden tromleenheden, kan det være, at beskederne Tromle ! bliver vist.
Tonerpatron Tromleenhed
Se Udskiftning af tonerpatronerne uu side 79.
1
Modelnavn: TN-321BK TN-321Y TN-326Y TN-329Y TN-900Y
1
2
3
1
, TN-326BK1, TN-326C1, TN-326M1,
1
, TN-329BK2, TN-329C2, TN-329M2,
2
, TN-900BK3, TN-900C3, TN-900M3,
3
Tilgængelig for MFC-L8650CDW og MFC-L8850CDW Tilgængelig for MFC-L8850CDW Tilgængelig for MFC-L9550CDW
, TN-321C1, TN-321M1,
Se Udskiftning af tromleenheden uu side 85. Modelnavn: DR-321CL
Bælteenhed Affaldstonerbeholder
Se Udskiftning af bælteenhed uu side 91. Modelnavn: BU-320CL
A
Se Udskiftning af affaldstonerbeholderen uu side 96.
Modelnavn: WT-320CL
75
Page 86
Meddelelser i tabellen vises på Touchskærmen. Disse meddelelser advarer på forhånd om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de når slutningen af deres levetid. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Meddelelser på Touchskærmen
Forbrugsstof, der skal forberedes
Skift toner: X Tonerpatron
X = BK, C, M, Y BK = Sort C = Cyan M = Magenta Y = Gul
Tromle snart
Tromleenhed
slut
Bælte nær
Bælteenhed
opbrugt
Anslået rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider
6.000 sider
125
126
127
<Cyan, Magenta, Gul>
1.500 sider
3.500 sider
6.000 sider
25.000 sider
50.000 sider
125
126
127
134
18
Sådan udskiftes Modelnavn
Se side 79.
TN-321BK TN-321C
5
TN-321M TN-321Y
5
TN-326BK TN-326C
6
TN-326M TN-326Y
6
TN-329BK TN-329C
7
TN-329M TN-329Y
7
TN-900BK TN-900C
7
TN-900M TN-900Y
7
Se side 85. DR-321CL
Se side 91. BU-320CL
5
,
,
5
,
,
6
,
,
6
,
,
7
,
,
7
,
,
7
,
,
7
,
Spildt. nær
Affaldstonerbeholder
50.000 sider
1
Se side 96. WT-320CL
fuld
1
Enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
2
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtonerpatron
6
Højtydende tonerpatron
7
Superhøjtydende tonerpatron
8
5 sider pr. job
76
Page 87
Regelmæssig vedligeholdelse
Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når meddelelser i tabellen vises på Touchskærmen.
Meddelelser på Touchskærmen
Forbrugsstof, der skal udskiftes
Udskift toner Tonerpatron
Touchskærmen viser farven på den tonerpatron, du skal udskifte.
BK = Sort C = Cyan M = Magenta Y = Gul
Udskift tromle Tromleenhed
Tromlestop Tromleenhed Udskift bælte Bælteenhed
Anslået rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider
6.000 sider
125
126
127
<Cyan, Magenta, Gul>
1.500 sider
3.500 sider
6.000 sider
25.000 sider
50.000 sider
125
126
127
134
18
Sådan udskiftes Modelnavn
Se side 79.
TN-321BK TN-321C TN-321M TN-321Y
5
TN-326BK TN-326C TN-326M TN-326Y
6
TN-329BK TN-329C TN-329M TN-329Y
7
TN-900BK TN-900C TN-900M TN-900Y
7
Se side 85. DR-321CL
Se side 91. BU-320CL
5
,
5
,
5
,
,
6
,
6
,
6
,
,
7
,
7
,
7
,
,
7
,
7
,
7
,
Udskift
Affaldstonerbeholder
50.000 sider
1
Se side 96. WT-320CL
spildtonerboks
1
Udskift
Fikseringsenhed
fikseringsenhed Udskift PF Kit MP Papirindføringssæt
Udskift PF Kit1 Papirindføringssæt
Udskift PF Kit2 Papirindføringssæt
Udskift Laser Laserenhed
100.000 sider
50.000 sider
100.000 sider
100.000 sider
100.000 sider
Kontakt din Brother-forhandler for at udskifte fikseringsenheden.
1
Kontakt din Brother-forhandler for at udskifte papirindføringssættet.
1
1
1
Kontakt din Brother-forhandler for at udskifte laserenheden.
1
Enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
2
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtonerpatron
6
Højtydende tonerpatron
7
Superhøjtydende tonerpatron
8
5 sider pr. job
A
77
Page 88
BEMÆRK
• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for at få oplysninger om returnering af brugte forbrugsstoffer til Brothers genbrugsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere dine brugte forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe dem i henhold til lokale bestemmelser og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling (uu Produktsikkerhedsguide).
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne og maskindelene blive reduceret.
• Den forventede levetid for hver af tonerpatronerne er baseret på ISO/ICE 19798. Udskiftningshyppigheden varierer afhængigt af udskrivningsomfanget, dækningsprocenten, anvendte medietyper og tænd/sluk for maskinen.
• Udskiftningshyppigheden for forbrugsstoffer undtagen tonerpatroner varierer afhængigt af udskrivningsomfanget, anvendte medietyper og tænd/sluk for maskinen.
78
Page 89
Udskiftning af
BEMÆRK
BEMÆRK
tonerpatronerne A
Modelnavn: TN-321BK1, TN-321C1, TN-321M TN-326C TN-329BK TN-329Y TN-900M
Standardtonerpatronen kan udskrive cirka
2.500 sider (Cyan, Magenta, Gul). Den højtydende
tonerpatron kan udskrive cirka 4.000 sider (Sort) eller cirka 3.500 sider
Magenta, Gul). Den superhøjtydende tonerpatronen kan udskrive cirka
6.000 sider Antal udskrevne sider afhænger af udskrifternes type.
Når en tonerpatron er ved at være tom, viser Touchskærmen Skift toner.
Tonerpatronerne, der følger med maskinen, skal udskiftes efter cirka 2.500 sider eller cirka 1.500 sider
for MFC-L8650CDW og MFC-L8850CDW og cirka 6.000 sider
for MFC-L9550CDW.
1
2
3
4
1
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
(Sort) eller cirka 1.500 sider4
4
(Sort, Cyan, Magenta, Gul).
Standardtonerpatron Højtydende tonerpatron Superhøjtydende tonerpatron Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i
overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
4
(Cyan,
4
(Sort)
4
(Cyan, Magenta, Gul)
4
(Sort, Cyan, Magenta, Gul)
4
Regelmæssig vedligeholdelse
• Angivelsen af resterende tonerlevetid vil variere afhængigt af de udskrevne dokumenttyper og brugen af maskinen.
• Det er en god ide at have nye tonerpatroner klar til brug, når du ser advarslen Skift toner.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler vi, at du kun bruger original Brother­tonerpatroner. Når du ønsker at købe tonerpatroner, skal du kontakte en Brother-forhandler.
• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når du udskifter tonerpatronen (se Rengøring og kontrol af maskinen uu side 103).
• Du må IKKE pakke den nye tonerpatron ud, før du er klar til at installere den.
Skift toner: X A
Hvis Touchskærmen viser Skift toner: X, skal du købe en ny tonerpatron med den
farve, der er angivet på Touchskærmen, og have den klar, før du får en Udskift toner­meddelelse.
Udskift toner A
Når Touchskærmen viser Udskift toner, stopper maskinen udskrivningen, indtil du udskifter tonerpatronen.
Touchskærmen angiver farven på den tonerpatron, du skal udskifte. (BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul).
En ny original Brother-tonerpatron nulstiller beskeden om, at der skal udskiftes toner.
A
For yderligere oplysninger om, hvordan du udregner levetiden for tonerpatronen, se Vigtig information for tonerpatronens levetid uu side 235.
79
Page 90
Udskiftning af tonerpatronerne A
a Kontroller, at maskinen er tændt. b Tryk på frontlågets udløserknap og åbn
frontlåget.
c Hold i det blå håndtag på
tromleenheden. Træk tromleenheden ud, indtil den stopper.
80
Page 91
d Hold i tonerpatronens håndtag og skub
ADVARSEL
det forsigtigt mod maskinen for at låse det op. Træk det derefter ud af tromleenheden. Gentag dette for alle tonerpatronerne.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Anbring IKKE en tonerpatron i åben ild.
Den kan eksplodere og medføre personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk opløsningsmiddel/væske, der indeholder alkohol eller ammoniak til at rense indeni eller udenpå maskinen. Dette kunne forårsage brand eller elektrisk stød. Brug i stedet for en tør, fnugfri klud.
(uu Produktsikkerhedsguide)
A
81
Page 92
VIGTIGT!
• Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
<Tonerpatron>
• Vi anbefaler, at du anbringer tonerpatronen på en ren og flad overflade med affaldspapir eller en klud nedenunder i tilfælde af, at du kommer til at spilde toner.
e Rengør koronatråden i tromlen ved at
skubbe den blå tap forsigtigt fra venstre til højre og omvendt flere gange.
Sørg for at flytte tappen tilbage til udgangspositionen (1). Hvis du ikke gør det, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.
• Sørg for at forsegle den brugte tonerpatron tæt i en pose, således at tonerpulveret ikke løber ud af patronen.
• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for at få oplysninger om returnering af brugte forbrugsstoffer til Brothers genbrugsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere dine brugte forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe dem i henhold til lokale bestemmelser og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling (uu Produktsikkerhedsguide).
82
f Gentag trin e for at rengøre hver af de
tre resterende koronatråde.
Page 93
g Pak den nye tonerpatron ud, og fjern
VIGTIGT!
derefter beskyttelsesdækslet.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Pak tonerpatronen ud umiddelbart før, du kommer den i maskinen. Hvis en tonerpatron er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet.
• Hvis en udpakket tromleenhed placeres i direkte sollys (eller lys i lange perioder), kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og den vil fungere optimalt, når den bruges sammen med originale Brother­tonerpatroner. Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse, hvis der anvendes toner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor ikke brug af andre tonere end original Brother-toner til denne maskine eller påfyldning af tomme patroner med toner fra andre kilder. Hvis der opstår skade på tromleenheden eller andre dele af maskinen som følge af anvendelse af anden toner eller andre tonerpatroner end originale Brother­produkter på grund af inkompatibilitet eller disse produkters manglende egnethed til denne maskine, vil ingen reparationer som følge heraf være dækket af reklamationsretten.
• Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden umiddelbart efter, at du har fjernet dets beskyttelsesdæksel. Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne nedenfor for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten.
A
83
Page 94
h Hold i tonerpatronens håndtag, og skub
BEMÆRK
BEMÆRK
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
tonerpatronen ind i tromlen. Træk den derefter forsigtigt mod dig selv, indtil du kan høre, at den låses på plads. Sørg for at tonerpatronens farve svarer til farve­etiketten på tromleenheden. Gentag dette for alle tonerpatronerne.
i Skub tromleenheden ind, indtil den
stopper.
84
BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul
Sørg for at installere tonerpatronen korrekt, da du ellers risikerer, at den løsnes fra tromlen.
j Luk maskinens frontlåge.
Efter udskiftning af en tonerpatron, må du IKKE slukke maskinen eller åbne frontlåget, før Touchskærmen sletter Vent venligst.-besked og vender tilbage til tilstanden Klar.
Page 95
Regelmæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
VIGTIGT!

Udskiftning af tromleenhedenA

Modelnavn: DR-321CL En ny tromle kan udskrive cirka 25.000
enkeltsider i A4- eller Letter-størrelse.
1
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
Den bedste ydelse opnås ved at anvende en original Brother-tromleenhed og originale Brother-tonerpatroner. Udskrivning med en tromleenhed eller en tonerpatron fra en anden leverandør kan ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men også selve maskinens kvalitet og levetid. Reklamationsretten omfatter sandsynligvis ikke problemer forårsaget af anvendelse af tromleenhed eller tonerpatron fra andre producenter.
Tromle ! A
1
Udskift tromle A
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny, skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den vejledning, der følger med i æsken ved køb af en ny tromleenhed.
Tromlestop A
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny, skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den vejledning, der følger med i æsken ved køb af en ny tromleenhed.
Udskiftning af tromleenheden A
Koronatrådene er dækket af papirstøv eller toner. Rengør koronatrådene i de fire tromleenheder (se Rengøring af koronatrådene uu side 110).
Hvis du rengjorde koronatrådene og Tromle !-fejlen stadig vises på Touchskærmen, er tromleenheden ved slutningen af sin levetid. Udskift tromleenheden med et nyt sæt.
Tromle snart slut A
Tromleenheden er ved slutningen af sin levetid og skal udskiftes. Vi anbefaler, at du har en originale Brother-tromleenhed klar til installation. Køb en ny tromleenhed (DR-321CL) og hav den klar, før du får meddelelse om at udskifte tromlen.
• Når du fjerner tromleenheden, så behandl den med forsigtighed, da den kan indeholde toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Hver gang du udskifter tromlen, skal du rengøre maskinen indvendigt (se Rengøring og kontrol af maskinen uu side 103).
• Du må IKKE pakke den nye tromleenhed ud, før du er klar til at installere den. Udsættelse for direkte sollys (eller lys i lange perioder) kan beskadige tromleenheden.
a Kontroller, at maskinen er tændt.
A
85
Page 96
b Tryk på frontlågets udløserknap og åbn
frontlåget.
c Hold i det blå håndtag på
tromleenheden. Træk tromleenheden ud, indtil den stopper.
86
Page 97
d Drej det blå låsegreb (1) til venstre på
VIGTIGT!
2
1
maskinen mod uret til udløserpositionen. Hold i de blå håndtag på tromleenheden, løft den forreste del af tromleenheden og fjern den fra maskinen.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på en ren og flad overflade med affaldspapir nedenunder i tilfælde af, at du kommer til at spilde toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
A
87
Page 98
e Hold i tonerpatronens håndtag og skub
ADVARSEL
VIGTIGT!
det forsigtigt fremad for at låse det op. Træk det derefter ud af tromleenheden. Gentag dette for alle tonerpatronerne.
• Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
<Tonerpatron>
• Anbring IKKE en tonerpatron i åben ild. Den kan eksplodere og medføre personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen form for spray eller et organisk opløsningsmiddel/væske, der indeholder alkohol eller ammoniak til at rense indeni eller udenpå maskinen. Dette kunne forårsage brand eller elektrisk stød. Brug i stedet for en tør, fnugfri klud.
(uu Produktsikkerhedsguide)
<Tromleenhed>
• Vi anbefaler, at du anbringer tonerpatronen på en ren og flad overflade med affaldspapir eller en klud nedenunder i tilfælde af, at du kommer til at spilde toner.
88
Page 99
BEMÆRK
• Sørg for at forsegle den brugte
BEMÆRK
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
tromleenhed tæt i en pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af tromleenheden.
• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for at få oplysninger om returnering af brugte forbrugsstoffer til Brothers genbrugsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere dine brugte forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe dem i henhold til lokale bestemmelser og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling (uu Produktsikkerhedsguide).
f Pak den nye tromleenhed ud og fjern
beskyttelsesdækslet.
Regelmæssig vedligeholdelse
g Hold i tonerpatronens håndtag, og skub
det ind i den passende farvede del af tromleenheden, indtil det klikker på plads.
BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul
Sørg for, at du har installeret
A
tonerpatronen korrekt, da du ellers risikerer, at den løsnes fra tromlen.
89
Page 100
h Sørg for at det blå låsegreb (1) er i
2
1
1
2
2
1
udløserposition som vist i illustrationen.
i Skub forsigtigt tromleenheden ind i
maskinen, indtil den stopper ved det blå låsegreb.
j Drej det blå låsegreb (1) med uret til låst
position.
k Skub tromleenheden ind, indtil den
stopper.
2
90
Loading...