Serienummeret findes på bagsiden af enheden.
Opbevar denne brugsanvisning sammen med
kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af
tyveri, brand eller service.
Hvilken vejledning?Hvad står der i den?Hvor er den?
Produktsikkerhedsguide
Læs denne vejledning først. Læs
Sikkerhedsinstruktionerne, før du
konfigurerer maskinen. Se denne vejledning
ang. varemærker og lovmæssige
begrænsninger.
Hurtig
installationsvejledning
Følg anvisningerne for opsætning af din
maskine, og installer driverne og softwaren til
operativsystemet og den tilslutningstype, du
anvender.
Grundlæggende
brugsanvisning
Lær de grundlæggende betjeninger til fax,
kopiering, scanning og direkte udskrivning, og
hvordan forbrugsstoffer udskiftes. Se tip om
fejlfinding.
Udvidet brugsanvisningLær mere avancerede betjeninger: Fax-,
kopierings-, sikkerhedsfunktioner,
udskrivning og udførelse af rutinemæssig
vedligeholdelse.
Software- og
netværksbrugsanvisning
Denne vejledning indeholder anvisninger for
Scanning, Udskrivning, PC-FAX og andre
funktioner, der kan udføres ved at slutte din
Brother-maskine til en computer. Du kan også
finde nyttige oplysninger om brug af
hjælpeprogrammet Brother ControlCenter,
brug af din maskine i et netværksmiljø og ofte
anvendte udtryk.
Google Cloud Print
vejledning
Denne vejledning indeholder detaljer om,
hvordan du kan konfigurere Brothermaskinen til brug med en Google-konto og
bruge Google Cloud Print™-tjenester til
udskrivning via internettet.
Mobil Print/Scan
vejledning til Brother
iPrint&Scan
Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning fra din mobile
enhed og om scanning fra din Brothermaskine til din mobile enhed, når den er
®
tilsluttet et Wi-Fi
-netværk.
PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
i
Page 4
Hvilken vejledning?Hvad står der i den?Hvor er den?
Web Connect vejledningDenne vejledning indeholder detaljer om,
hvordan du konfigurerer og anvender din
PDF-fil/Brother Solutions
1
Center
Brother-maskine til at scanne, indlæse og
vise billeder og filer på bestemte websteder,
der leverer disse tjenester.
1
Besøg http://solutions.brother.com/.
ii
Page 5
Indholdsfortegnelse
(Grundlæggende brugsanvisning)
1Generel information1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen................................... 1
Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows
Adgang til den udvidede brugsanvisning, software- og netværksbrugsanvisningen
Sådan får du vist dokumentation ..................................................................... 3
Sådan får du adgang til brugsanvisninger til avancerede funktioner ..................... 4
Adgang til Brother Support (Windows
Adgang til Brother-support (Macintosh).................................................................5
Oversigt over kontrolpanelet..................................................................................6
Ekstra opkaldsfunktioner
Flere måder at lagre numre
viii
Page 11
BEMÆRK
Generel information1
1
Brug af
dokumentationen1
Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du
vil få mest ud af din maskine, hvis du læser
dokumentationen.
Symboler og regler, der er
anvendt i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
ADVARSEL
FedFed skrift identificerer
opkaldstastaturets tal på
Touchpanelet eller
computerskærmen.
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
Følg alle advarsler og instruktioner, der er
markeret på produktet.
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens Touchskærm.
1
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt
farlig situation, som kan resultere i dødsfald
eller alvorlige personskader.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig
situation, som kan resultere i materielle
skader eller nedsat produktfunktionalitet.
BEMÆRK
Bemærk fortæller dig, hvordan du skal
reagere på en situation, der kan opstå, eller
giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion
virker sammen med andre funktioner.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Brandfare-ikoner advarer dig om
risiko for brand.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at komme i berøring med
varme maskindele.
Ikoner med forbud angiver
handlinger, der ikke må udføres.
De fleste illustrationer i denne
brugsanvisning viser MFC-L8850CDW.
1
Page 12
Kapitel 1
Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows®)1
Brother Utilities er en programstarter, der tilbyder bekvem adgang til alle de Brother-
programmer, er er installeret på din enhed.
a (Windows
Klik i menuen (Start), vælg Alle programmer > Brother > Brother Utilities
(Windows
Tryk eller klik på (Brother Utilities) på enten startskærmen eller skrivebordet.
(Windows
Flyt musen til nederste venstre hjørne på Start-skærmen og klik på (hvis du bruger en
trykfølsom enhed, skal du svirpe op fra bunden af Start-skærmen for at Apps-skærmen
frem). Når skærmen Apps vises, skal du trykke eller klikke på (Brother Utilities).
b Vælg din maskine.
®
7/Windows Vista®/Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
c Vælg den funktion, du vil bruge.
2
Page 13
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK
Adgang til den udvidede
brugsanvisning, softwareog
netværksbrugsanvisningen
Denne grundlæggende brugsanvisning
indeholder ikke alle oplysninger om
maskinen, som f.eks. brug af de avancerede
funktioner som fax, kopi, printer, scanner,
PC-Fax og netværk. Når du er klar til at lære
detaljerede oplysninger om disse funktioner,
kan du læse den Udvidet brugsanvisning
og Software- og netværksbrugsanvisning,
der findes på cd-rom'en.
Macintosh: Du kan finde den udvidede
brugsanvisning og Software- og
netværksbrugsanvisningen på Brother
Solutions Center på
http://solutions.brother.com/
.
1
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen på cd-rom'en ved at
følge disse trin:
a Tænd for din computer. Indsæt cd-
rom'en i dit cd-rom-drev.
Hvis Brother-skærmen ikke bliver vist, skal
du gå til
(Windows
proceslinjen, og gå derefter til
(
Denne pc
og dobbeltklik derefter på
Computer (Denne computer
®
8: Klik på (Stifinder) på
).) Dobbeltklik på cd-rom-ikonet
Computer
start.exe
).
.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-romhovedmenuen vises.
1
Sådan får du vist dokumentation
1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Windows
(Windows® 7/Windows Vista®/
Windows
For at få vist dokumentationen fra menuen
(Start) skal du vælge Alle programmer >
Brother > Brother Utilities. Klik på
rullelisten og vælg dit modelnavn (hvis det
ikke allerede er valgt). Klik på Support i
venstre navigationsbjælke og klik derefter på
Brugsanvisninger.
(Windows
Klik på (Brother Utilities) og klik
derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er valgt).
Klik på Support i venstre navigationsbjælke
og klik derefter på Brugsanvisninger.
)1
®
XP)
®
8)
d Klik på Brugsanvisninger.
e
Klik på
Brugsanvisninger på cd-rom’en
Hvis skærmbilledet med lande bliver vist,
skal du vælge dit land. Når listen med
brugsanvisninger bliver vist, skal du
vælge den ønskede brugsanvisning.
Sådan får du vist dokumentation
(Macintosh)
Du kan få vist og hente brugsanvisninger fra
Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/
Klik på Manualer på din models side for at
hente dokumentationen.
.
.
1
3
Page 14
Kapitel 1
BEMÆRK
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Software- og netværksbrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™ 12SE
brugsanvisninger
(Windows
Den komplette Nuance™ PaperPort™
12SE brugsanvisningkan ses fra Hjælpafsnittet i Nuance™ PaperPort™ 12SEprogrammet.
Presto! PageManager brugsanvisning
(Macintosh)
Presto! PageManager skal hentes og
installeres inden brug (for yderligere
vejledning, se Adgang til Brother-support (Macintosh)uu side 5).
Den komplette Presto! PageManager
brugsanvisning kan ses i afsnittet Hjælp i
Presto! PageManager-program.
Sådan finder du instruktioner om
konfigurering af netværk
Maskinen kan tilsluttes et trådløst eller kablet
netværk.
®
)
1
Sådan får du adgang til
brugsanvisninger til
avancerede funktioner
Du kan få vist og indlæse de disse
vejledninger fra Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/
Klik på Manualer på din models side for at
hente dokumentationen.
Google Cloud Print vejledning1
Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan konfigurere Brothermaskinen til brug med en Google-konto og
bruge Google Cloud Print™-tjenester til
udskrivning via internettet.
Mobil Print/Scan vejledning til Brother
iPrint&Scan
Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning fra din mobile
enhed og om scanning fra din Brothermaskine til din mobile enhed, når den er
tilsluttet et Wi-Fi-netværk.
Web Connect vejledning1
Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du konfigurerer og anvender din
Brother-maskine til at scanne, indlæse og
vise billeder og filer på bestemte websteder,
der leverer disse tjenester.
router understøtter Wi-Fi Protected
Setup™ eller AOSS™:
(uu
Software- og
netværksbrugsanvisning
.)
af netværk:
(uu Software- og
netværksbrugsanvisning.)
Page 15
Generel information
Adgang til Brother
Support (Windows®)1
Du kan finde alle de kontakter, du har brug
for, såsom web-support (Brother Solutions
Center) på cd-rom'en.
Klik på Brother support på Hovedmenu.
Brother Support-skærmbilledet bliver vist.
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/
på Brothers hjemmeside.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
), skal du klikke
) skal du
Adgang til Brothersupport (Macintosh)1
Du kan finde alle de kontakter, du har brug
for, såsom web-support.
Besøg Brother Solutions Center på
http://solutions.brother.com/
.
1
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Klik på Brother CreativeCenter for at få
adgang til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
til adgang GRATIS til fotoprojekter og
downloads, der kan udskrives.
For at vende tilbage til Hovedmenu skal
du klikke på Tilbage eller, hvis du er
færdig, klikke på Afslut.
), skal du
)
5
Page 16
Kapitel 1
BEMÆRK
12
Oversigt over kontrolpanelet1
MFC-L8650CDW har en 3,7 tommer (93,4 mm) Touchskærm og Touchpanel.
MFC-L8850CDW og MFC-L9550CDW har en 4,85 tommer (123,2 mm) Touchskærm og
Touchpanel.
Illustrationerne på kontrolpanelet er baseret på MFC-L9550CDW.
1 NFC-læser
(Near Field Communication)
(MFC-L9550CDW)
Du kan bruge kortgodkendelse ved at
2 Touchskærm (flydende krystaller)
Dette er en Touchskærm. Du kan få
adgang til menuerne og indstillingerne
ved at trykke på dem, efterhånden som de
vises på skærmen.
berøre NFC-læseren på kontrolpanelet
med IC-kortet.
6
Page 17
Generel information
34
5
1
3 Touchpanel:
Tilbage
Tryk på tasten for at gå tilbage til det
forrige menuniveau.
Start
Tryk på tasten for at vende tilbage til
Startskærmen. Fabriksindstillingen
viser dato og klokkeslæt, men du kan
ændre Startskærmens
standardindstilling (se Indstilling af Klar-skærmenuu side 12.)
Annuller
Tryk for at annullere en handling.
Opkaldstastatur
Brug taltasterne på Touchpanelet til at
ringe op til telefon- og faxnumre eller til
at indtaste antallet af kopier.
4 Tænd/sluk for strømmen
Tryk på for at tænde for maskinen.
Tryk på og hold den nede for at
slukke for maskinen. Touchskærmen
viser Lukker ned og vil være tændt et
par sekunder, inden den slukkes.
5
Lampen for Wi-Fi lys er tændt, når
Brother-maskinen er tilsluttet et trådløst
accesspoint.
7
Page 18
Kapitel 1
1
25634
2
9876
34
2
106
34
Touchskærm display1
Du kan vælge tre typer skærmbilleder for Startskærmen. Når Startskærmen vises, kan du ændre
det viste skærmbillede ved at svirpe til venstre eller højre, eller trykke på d eller c.
De følgende skærmbilleder viser maskinens status, når den er inaktiv.
Startskærm
Startskærmen viser dato og klokkeslæt og giver adgang
til Fax, Kopi, Scan, Wi-Fi-konfigurering, Tonerniveauer
og skærmbilledet Genveje.
Når Startskærmen vises, er maskinen er i Klar tilstand.
Når Secure Function Lock
Active Directory Authentication
1
er tændt, vises et ikon. Når
1
er aktiveret, vil
maskinens kontrolpanel være låst.
1
uu Udvidet brugsanvisning.
Mere1 skærm
Skærmen Mere1 giver adgang til genvejsskærmen og
yderligere funktioner, såsom Sikker udskrift, Webgenvej og Apps.
Mere2 skærme
Skærmen Mere2 giver adgang til genvejsskærmen og
USB-menuen.
8
Page 19
BEMÆRK
At svirpe er en type brugerbetjening af den
BEMÆRK
BEMÆRK
berøringsfølsomme Touchskærm, som
udføres ved at svirpe fingeren over
skærmen for at få vist den næste side eller
emne.
1 Tilstande:
Fax
Giver adgang til Faxfunktion.
Kopi
Giver adgang til Kopifunktion.
Scan
Giver adgang til Scannefunktion.
2 (Wi-Fi-konfiguration)
Generel information
3 (Toner)
Se hvor meget toner, der er tilbage.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
Den resterende tonerlevetid vil variere
afhængigt af de udskrevne
dokumenttyper og brugen af maskinen.
4 (Indstil.)
Tryk på ikonet for at få adgang til de
vigtigste indstillinger (for mere
information, se Skærmen Indstillingeruu side 11).
5 Dato og klokkeslæt
Se dato og klokkeslæt, der er indstillet i
maskinen.
6 (Genveje)
Tryk på ikonet for at oprette Genveje.
Du kan hurtigt kopiere, scanne, sende en
fax og oprette forbindelse til en
webtjeneste ved hjælp af muligheder, der
er indstillet som Genveje.
1
Skærmbilledet i Klar tilstand har indikator
med fire trin, som viser den aktuelle
trådløse signalstyrke, hvis du bruger en
trådløs forbindelse.
0Maks.
Du kan let konfigurere de trådløse
indstillinger ved at trykke på (for flere
oplysninger, uu Software- og
netværksbrugsanvisning.)
Der er otte genvejsfaner. Du kan indstille
op til seks Genveje i hver Genvejsfane.
Der er i alt 48 Genveje tilgængelige.
9
Page 20
Kapitel 1
BEMÆRK
䣐䣻䣧䢢䣨䣣䣺䢰䢼䢲䢳
11
12
7 Sikker Udskriv
Giver adgang til menuen for sikker
udskrift.
8 Web
Tryk på ikonet for at slutte Brothermaskinen til en internetservice (for mere
information, uu Web Connect
vejledning).
9 Apps
Apps kan være blevet tilføjet og/eller appnavne kan være blevet ændret af
udbyderen, da dette dokument blev
offentliggjort (for yderligere oplysninger,
uu Web Connect vejledning).
10 USB
Tryk på ikonet for at få adgang til
menuerne Direct Print og Scan til USB.
11 Ny Fax
Når Faxvisning er sat til Til, kan du se,
hvor mange nye faxer, du har modtaget i
hukommelsen.
12 Advarselsikon
Advarselsikonet vises, når der er en
fejl- eller vedligeholdelsespåmindelse,
tryk på Detalj for at få vist den, og tryk
derefter på for at vende tilbage til Klar-
tilstand.
Se Fejlmeddelelser og
vedligeholdelsespåmindelser
uu side 124 for at få flere oplysninger.
• Dette produkt anvender en skrifttype fra
ARPHIC TECHNOLOGY CO.
• MascotCapsule UI Framework og
MascotCapsule Tangiblet udviklet af HI
CORPORATION bliver anvendt.
MascotCapsule er et registreret
varemærke for HI CORPORATION i
Japan.
10
Page 21
Generel information
1
5
87
6
3
4
2
Skærmen Indstillinger1
Touchskærmen viser maskinindstillingerne,
når du trykker på .
Du kan kontrollere og få adgang til alle
maskinens indstillinger fra følgende skærm.
1 Toner
Se hvor meget toner, der er tilbage.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
5 Faxvisning
Se status for Forhåndsvisning af fax.
Tryk på ikonet for at åbne indstillingen for
Forhåndsvisning af fax.
6 Alle indst.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
med alle indstillinger.
7 Bakkeindstilling
Se den valgte papirstørrelse. Tryk på
ikonet for, om nødvendigt, at ændre
papirstørrelse og papirtype.
8 Wi-Fi Direct
Tryk på ikonet for at indstille en Wi-Fi
Direct™-netværksforbindelse.
1
2 Modtagefunktion
Se den aktuelle Modtagefunktion.
Fax
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
Manuel
3 Netværk
Tryk på ikonet for at oprette en
netværksforbindelse.
Skærmbilledet har indikator med fire trin,
som viser den aktuelle trådløse
signalstyrke, hvis du bruger en trådløs
forbindelse.
4 (Dato & klokkeslæt)
Se dato og klokkeslæt.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Dato & klokkeslæt.
11
Page 22
Kapitel 1
VIGTIGT!
Indstilling af Klar-skærmen1
Indstil skærmen Klar til enten Hjem, Mere1
eller Mere2.
Når maskinen ikke er i brug, eller du trykker
på , vil Touchskærmen gå tilbage til det
skærmbillede, du har angivet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Knapindstillinger.
f Tryk på Knapindstillinger.
g Tryk på Indstillinger for
knappen Hjem.
h Tryk på Hjem, Mere1 eller Mere2.
Grundlæggende funktioner1
Tryk med en finger på Touchskærmen for at
betjene den. For at vise og få adgang til alle
skærmmenuer eller indstillinger, skal du
svirpe til venstre, højre, op, ned eller trykke
på d c eller a b for at bladre gennem dem.
Tryk IKKE på Touchskærmen med en
skarp genstand, f.eks. en pen. Det kan
medføre skade på maskinen.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre
en indstilling i maskinen. I dette eksempel er
indstillingen for Touchskærmens
baggrundsbelysning ændret fra Lys til Med.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
i Tryk på .
Maskinen vil gå til din valgte
Startskærm.
12
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist LCD-indstill..
Page 23
Generel information
BEMÆRK
f Tryk på LCD-indstill..
g Tryk på Baggrundslys.
h Tryk på Med.
Genvejsindstillinger1
Du kan tilføje de indstillinger for fax,
kopiering, scanning og Web Connect, du
bruger oftest ved at indstille dem som dine
Genveje. Senere kan du hurtigt og nemt
genkalde og anvende disse indstillinger. Du
kan tilføje op til 48 Genveje.
Tilføjelse af Genveje til kopi1
Følgende indstillinger kan inkluderes i en
Genvej til kopi:
Kvalitet
Forstør/formindsk
Densitet
Kontrast
Stak/Sortér
Sidelayout
Farvejustering
2-sidet kopi
1
Tryk på for at gå tilbage til det forrige
niveau.
i Tryk på .
Dobbeltsidet kopisidelayout
Bakkeanv.
Fjern baggrundsfarve
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Kopi.
e Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
f
Svirp op eller ned, eller tryk på aellerb for
at få vist de forudstillede kopiindstillinger
og tryk derefter på den, du vil bruge.
g
Svirp op eller ned, eller tryk på aellerb for
at få vist de tilgængelige indstillinger, og
tryk derefter på den ønskede indstilling.
13
Page 24
Kapitel 1
BEMÆRK
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder
for indstillinger, og tryk derefter på den
ønskede mulighed.
Gentag trinnene g og h indtil du har
valgt alle indstillingerne for denne
Genvej.
i Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som
genvej.
j Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter
på OK.
k Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af tegn, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
l Tryk på OK at gemme Genvejen.
Tilføjelse af Genveje til fax1
Følgende indstillinger kan inkluderes i en
Genvej til fax:
Adresse
Faxopløsning
2-sidet fax
Kontrast
Rundsending
Realtid AFS
Forsideopsætning
Oversøisk funktion
Glasscannestørrelse
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
d Tryk på Fax.
e Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
f Indtast fax- eller telefonnummer ved
hjælp af opkaldstastaturet på
Touchpanelet, Adressebogen eller
Opkaldsoversigten på Touchskærmen.
Når du er færdig, skal du fortsætte til
trin g.
• Du kan indtaste op til 20 cifre for et
faxnummer.
• Hvis Genvejen skal anvendes til
rundsendelse, skal du trykke på
Indstill. og vælge Rundsending i
trin h, før du indtaster fax- eller
telefonnummeret i trin f.
• Du kan indtaste op til 20 faxnumre, hvis
Genvejen skal bruges til rundsendelse.
Faxnumrene kan indtastes i enhver
kombination af Gruppenumre fra
Adressebogen, individuelle faxnumre fra
Adressebogen eller numre ved manuel
indtastning (uu Udvidet brugsanvisning).
• Når du indtaster et faxnummer i en
Genvej, vil det automatisk blive føjet til
Adressebogen. Navnet i Adressebogen
bliver Genvejsnavnet plus et
løbenummer.
g Tryk på Indstill..
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
i Tryk på den ønskede indstilling.
Gentag trinnene h og i indtil du har
valgt alle indstillingerne for denne
Genvej.
Tryk på OK.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
14
tilføjet en genvej.
j Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som
genvej.
Page 25
Generel information
BEMÆRK
k Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter
på OK.
l Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
m Tryk på OK at gemme Genvejen.
Tilføjelse af Genveje til scan1
Følgende indstillinger kan inkluderes i en
Genvej til scan:
til USB
2-sidet scanning
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Glasscannestørrelse
Filnavn
Filstørrelse
Fjern baggrundsfarve
til e-mail-server (MFC-L8650CDW
understøttes kun, når IFAX er hentet)
Adresse
2-sidet scanning
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Glasscannestørrelse
Filstørrelse
til OCR / til fil / til billede / til
e-mail
PC Select
til FTP/SFTP / til netværk
Profilnavn
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Scan.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling, og
tryk derefter på den.
f Gør et af følgende:
Hvis du trykkede på til USB, skal
du læse oplysningerne på
Touchskærmen, og derefter trykke
på OK for at bekræfte. Fortsæt til
trin i.
Hvis du trykkede på til
e-mail-server, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen,
og derefter trykke på OK for at
bekræfte. Fortsæt til trin g.
Hvis du trykkede på til OCR, til
fil, til billede eller til
e-mail, skal du læse oplysningerne
på Touchskærmen og derefter trykke
på OK for at bekræfte. Fortsæt til
trin h.
Hvis du trykkede på til FTP/SFTP
eller til netværk, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist Profilnavnet og
tryk derefter på det.
Tryk på OK for at bekræfte det
Profilnavn, du har valgt. Fortsæt til
trin n.
Hvis du vil tilføje en Genvej for til FTP/SFTP og til netværk, skal du
have tilføjet Profilnavnet på forhånd.
1
15
Page 26
Kapitel 1
BEMÆRK
g Gør et af følgende:
For at indtaste en e-mail-adresse
manuelt, skal du trykke på Manuel.
Indtast e-mail adressen ved at bruge
tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver,
se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
For at indtaste en e-mail-adresse fra
Adresse- bog, skal du trykke på
Adresse- bog. Svirp op eller ned,
eller tryk på a eller b for at få vist den
ønskede e-mail-adresse, og tryk
derefter på den.
Tryk på OK.
Når du har bekræftet e-mail-adressen,
du har indtastet, skal du trykke på OK.
Fortsæt til trin i.
Tryk på Detalj for at få vist listen over
adresser, du har indtastet.
h Gør et af følgende:
Når maskinen er tilsluttet en
computer ved hjælp af en USBforbindelse:
Tryk på OK for at bekræfte, at USB er
valgt som pc-navnet. Fortsæt til
trin n.
k Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder
for indstillinger, og tryk derefter på den
ønskede mulighed.
Gentag trinnene j og k indtil du har
valgt alle indstillingerne for denne
Genvej.
Tryk på OK.
l Gennemgå de indstillinger, du har valgt:
Hvis du har brug for at udføre
yderligere ændringer, skal du vende
tilbage til trin i.
Hvis du er tilfreds med dine
ændringer, skal du trykke Gem som
genvej.
m Gennemgå dine indstillinger på
Touchskærmen og tryk derefter på OK.
n Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
o Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og tryk derefter på OK at gemme din
Genvej.
i Tryk på Indstill..
j Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
16
Når maskinen er sluttet til et netværk:
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist pc-navnet og
tryk derefter på det. Tryk på OK for at
bekræfte det pc-navn, du har valgt.
Fortsæt til trin n.
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
Page 27
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Tilføjelse af Genveje til Web
Connect1
Indstillinger for disse tjenester kan inkluderes
i en Web Connect-genvej:
Skydrive
Box
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
• Webtjenester kan være blevet tilføjet
og/eller servicenavne kan være blevet
ændret af udbyderen, da dette dokument
blev offentliggjort.
• For at tilføje en Genvej til Web Connect
skal du have en konto hos den ønskede
serviceleverandør (for yderligere
oplysninger, uu Web Connect
vejledning).
®
®
®
f Svirp til venstre eller højre, eller tryk på
d eller c for at få vist de tilgængelige
tjenester og tryk derefter på dine
ønskede tjenester.
g Tryk på din konto.
Hvis kontoen kun kan åbnes med en
PIN-kode, skal du indtaste kontoens
PIN-kode ved at bruge tastaturet på
maskinens Touchskærm.
Tryk på OK.
h Tryk på den ønskede funktion.
Hvilke funktioner, der kan indstilles,
varierer afhængigt af den valgte tjeneste.
i Læs og bekræft den viste liste over de
funktioner, du valgte, og tryk derefter
på OK.
j Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen.
(For hjælp med indtastning af
bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
k Tryk på OK at gemme Genvejen.
1
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Web.
e
Hvis information om internetforbindelsen
vises, skal du læse oplysningerne, og
bekræft dem ved at trykke
Der vil af og til blive vist opdateringer eller
meddelelser om maskinens funktion på
Touchskærmen.
Læs informationen og tryk derefter på OK.
OK
.
17
Page 28
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
Tilføjelse af genveje til apps 1
Indstillinger for disse tjenester kan inkluderes
i en App-genvej:
Webtjenester kan være blevet tilføjet
og/eller servicenavne kan være blevet
ændret af udbyderen, da dette dokument
blev offentliggjort.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8.
c Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
d Tryk på Apps.
g Tryk på din konto.
Hvis kontoen kun kan åbnes med en
PIN-kode, skal du indtaste kontoens
PIN-kode ved at bruge tastaturet på
maskinens Touchskærm.
Tryk på OK.
h Tryk på den ønskede app.
i Læs og bekræft den viste liste over de
apps, du valgte, og tryk derefter på OK.
j Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
k Tryk på OK at gemme Genvejen.
e Hvis information om
internetforbindelsen vises, skal du læse
oplysningerne, og bekræft dem ved at
trykke OK.
Der vil af og til blive vist opdateringer eller
meddelelser om maskinens funktion på
Touchskærmen.
Læs informationen og tryk derefter på OK.
f Svirp til venstre eller højre, eller tryk på
d eller c for at få vist de tilgængelige
apps, og tryk derefter på din ønskede
app.
18
Page 29
Generel information
BEMÆRK
BEMÆRK
Ændring af Genveje1
Du kan ændre indstillingerne i en Genvej.
Du kan ikke ændre en Web Connectgenvej. Hvis du ønsker at ændre
Genvejen, skal du slette den, og derefter
tilføje en ny Genvej.
(For yderligere oplysninger, se Sletning af
Genveje uu side 20 og Tilføjelse af
Genveje til Web Connect uu side 17.)
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker at ændre.
c Tryk på den ønskede Genvej.
Indstillingerne for den Genvej, du valgte,
bliver vist.
d Skift indstillinger for den Genvej, du
valgte i trin c (For yderligere
oplysninger, se Genvejsindstillinger uu side 13).
e Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som
genvej.
f Tryk på OK for at bekræfte.
h Hvis du vil oprette en ny Genvej, skal du
holde nede for at slette det aktuelle
navn og derefter indtaste et nyt navn
ved at bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
i Tryk på OK for at bekræfte.
Redigering af Genvejsnavne 1
Du kan redigere et Genvejsnavn.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker.
c Tryk på .
Du kan også trykke på , Alle
indst. og Genvejsindstillinger.
d Tryk på genvejen.
e Tryk på Rediger genvejsnavn.
1
g Gør et af følgende:
Hvis du vil overskrive Genvejen, skal
du trykke på Ja. Fortsæt til trin i.
Hvis du ikke ønsker at overskrive
Genvejen, skal du trykke på Nej for
at indtaste et nyt Genvejsnavn.
Fortsæt til trin h.
f Hvis du vil redigere navnet, skal du
holde nede for at slette det aktuelle
navn og derefter indtaste et nyt navn
ved at bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
19
Page 30
Kapitel 1
BEMÆRK
Sletning af Genveje1
Du kan slette en Genvej.
a Tryk på .
b Tryk på en fane fra 1 til 8 for at få vist
den genvej, du ønsker.
c Tryk på .
Du kan også trykke på , Alle
indst. og Genvejsindstillinger.
d Tryk på genvejen.
e Tryk på Slet for at slette Genvejen, du
valgte i trin d.
f Tryk på Ja for at bekræfte.
Indstil dato og
klokkeslæt1
Touchskærmen viser dato og klokkeslæt. Du
kan også tilføje den aktuelle dato og
klokkeslæt til hver fax, du sender, ved at
indstille dit afsender-id (se Indtast personlige oplysninger (afsender-id)uu side 21).
a Tryk på .
b Tryk på .
c Tryk på Dato.
d Indtast årets to sidste cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk
derefter på OK.
Genkald af Genveje1
Indstillingerne for Genveje vises på
Genvejsskærmbilledet. For at genkalde en
Genvej, skal du blot trykke på dens navn.
(Indtast f.eks. 1, 4 for 2014.)
e Indtast månedens to cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk
derefter på OK.
f Indtast dagens to cifre ved hjælp af
tallene på Touchskærmen og tryk
derefter på OK.
g Tryk på Klokkeslæt.
h Indtast klokkeslættet i 24-timers format
ved hjælp af tallene på Touchskærmen
og tryk derefter på OK.
i Tryk på .
20
Page 31
Indtast personlige
BEMÆRK
oplysninger
(afsender-id)
Indstil maskinens afsender-id, hvis du
ønsker, at datoen og klokkeslættet skal vises
på hver fax, du sender.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Grundindst..
Tryk på Grundindst..
d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Afsender ID.
Tryk på Afsender ID.
• For at indtaste numre eller specialtegn
1
• Hvis du har indtastet et forkert tegn og
• For at indtaste et mellemrum skal du
•Se Indtastning af tekst uu side 220 for at
k Tryk på .
Generel information
skal du trykke flere gange på ,
indtil det ønskede tegn bliver vist, tryk
derefter på det ønskede tegn.
ønsker at ændre det, skal du trykke på
d eller c for at flytte markøren hen til det
forkerte tegn, tryk derefter på .
trykke på Mellemrum.
få flere oplysninger.
1
e Tryk på Fax.
f Indtast dit faxnummer (op til 20 cifre)
ved hjælp af tallene på Touchskærmen
og tryk derefter på OK.
g Tryk på Tlf..
h Indtast dit telefonnummer (op til 20 cifre)
ved hjælp af tallene på Touchskærmen
og tryk derefter på OK. Hvis dit telefoneller faxnummer er det samme, skal du
indtaste det samme nummer igen.
i Tryk på Navn.
j Brug Touchskærmen til at indtaste dit
navn (op til 20 tegn) og tryk derefter på
OK.
21
Page 32
Kapitel 1
Lydstyrkeindstillinger1
Ringelydstyrke1
Du kan vælge mellem en række niveauer for
ringelydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde.
g Tryk på Ring.
h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
g Tryk på Bip.
h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
i Tryk på .
Højttalerlydstyrke1
Du kan vælge mellem en række niveauer for
højttalerlydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde.
i Tryk på .
Bipperlydstyrke1
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en knap, begår en fejl, eller når
du sender eller modtager en fax. Du kan
vælge mellem en række niveauer for
lydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Mængde.
f Tryk på Mængde.
g Tryk på Højttaler.
h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
i Tryk på .
22
Page 33
2
BEMÆRK
Ilægning af papir2
Ilægning af papir og
udskriftsmedier2
Maskinen kan fremføre papir fra
standardpapirbakken, multifunktionsbakken
eller den ekstra nederste bakke.
Hvis din programsoftware understøtter
papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan
du vælge den via softwaren. Hvis dit
program ikke understøtter det, kan du
indstille papirstørrelsen i printerdriveren
eller ved at bruge knapperne på
Touchskærmen.
Ilægning af papir i
standardpapirbakken og den
ekstra nederste bakke2
Du kan lægge op til 250 ark i
standardpapirbakken (bakke 1). Du kan
lægge op til 500 ark i den ekstra nederste
bakke (bakke 2). Papir kan ilægges op til
maksimum papirmærket () på højre
side af papirbakken (for anbefalet papir, se
Brugbart papir og andre udskriftsmedieruu side 34).
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir eller genbrugspapir fra
bakke 1 og bakke 2
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
2
2
23
Page 34
Kapitel 2
1
1
1
b Mens du trykker på de blå
udløserhåndtag for papirstyret (1) skal
du skubbe papirstyrene, så de passer til
det papir, du lægger i bakken. Sørg for,
at styrene sidder godt fast i hullerne.
d Læg papir i bakke, og sørg for:
Papiret er under maksimum
papirmærket () (1), da
overfyldning af papirbakken vil
medføre papirstop.
Den side, der skal udskrives på, har
forsiden nedad.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
24
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at bakken er
skubbet helt inde i maskinen.
Page 35
Ilægning af papir
1
2
1
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til
udskrifter med forsiden nedad, eller fjern
hver side, så snart den bliver udskrevet.
g Send udskrivningsjobbet til maskinen.
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir, genbrugspapir,
kontraktpapir eller glittet papir fra
MP-bakken
a Åbn MP-bakken og sænk den forsigtigt.
2
2
Ilægning af papir i
multifunktionsbakken
(MP-bakke)2
Du kan lægge op til tre konvolutter, ét ark
glittet papir, andet særligt udskriftsmedie eller
op til 50 ark almindeligt papir i MP-bakken.
Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere
på tykt papir, kontraktpapir, etiketter,
konvolutter eller glittet papir. (For det
anbefalede papir til denne brug, se Brugbart papir og andre udskriftsmedieruu side 34).
b Træk støtten til MP-bakken ud (1) og
fold klappen ud (2).
25
Page 36
Kapitel 2
BEMÆRK
2
1
c Læg papir i MP-bakken, og sørg for:
Papiret ikke overstiger det
maksimale papirmærke (1).
Det øverste af papiret er anbragt
mellem pilene og (2).
Den side, der skal udskrives på, skal
ligge med forsiden opad og med den
forreste kant (det øverste af papiret)
først.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
d Løft støtteklappen op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til
udskrifter med forsiden nedad, eller fjern
hver side, så snart den bliver udskrevet.
e Send udskrivningsjobbet til maskinen.
26
Når du bruger glittet papir, skal du kun
sætte ét ark papir i MP-bakken ad gangen
for at undgå papirstop.
Page 37
Ilægning af papir
Udskrivning på tykt papir, etiketter og
konvolutter fra MP-bakken
Når bagklappen (udbakke til udskrifter med
forsiden opad) er trukket ned, har maskinen
en lige papirfremføringsbane fra MP-bakken
til bagsiden af maskinen. Brug denne
papirfremføring og output-metode, når du vil
udskrive på tykt papir, etiketter eller
konvolutter. (For anbefalet papir til denne
brug, se Brugbart papir og andre
udskriftsmedier uu side 34 og Konvolutter
uu side 37.)
Før ilægning skal du trykke på konvolutternes
hjørner og sider for at gøre dem så flade som
muligt.
a Åbn bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad).
b (Kun ved udskrivning af konvolutter)
2
Træk ned i de to grå håndtag, det ene på
venstre side og det andet på højre side,
som vist på illustrationen nedenfor.
2
c Åbn MP-bakken og sænk den forsigtigt.
27
Page 38
Kapitel 2
2
1
2
1
d Træk støtten til MP-bakken ud (1) og
fold klappen ud (2).
e Ilæg papir, etiketter eller konvolutter i
MP-bakken. Sørg for:
Antallet af konvolutter i MP-bakken
ikke overstiger tre.
Papiret, etiketterne eller
konvolutterne ikke overstiger det
maksimale papirmærke (1).
Det øverste af papiret er anbragt
mellem pilene og (2).
Den side, der skal udskrives på, har
forsiden opad.
28
Page 39
f Send udskrivningsjobbet til maskinen.
BEMÆRK
BEMÆRK
• Fjern hver enkel konvolut så snart den er
blevet udskrevet. Stables konvolutterne
kan det resultere i papirstop eller de kan
blive krøllede.
• Hvis konvolutter eller tykt papir bliver
sværtet under udskrivning, skal du
indstille Medietype til Tyk konvolut eller
Ekstra tykt papir for at hæve
fikseringstemperaturen.
• Hvis konvolutterne er blevet krøllet efter
udskrivning, se Forbedring af udskriftskvalitetenuu side 156.
• Hvis dit tykke papir krøller under
udskrivning, skal du kun ilægge ét ark ad
gangen i MP-bakken.
• Konvolutsamlinger, der er forseglede af
producenten, burde være sikre.
• Alle konvoluttens sider bør være korrekt
foldet uden at være rynket eller krøllet.
g (Kun ved udskrivning af konvolutter)
Når du er færdig med at udskrive, skal
du nulstille de to grå håndtag, du trak
ned i trin b, tilbage til deres oprindelige
positioner.
Ilægning af papir
2
h Luk bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad).
• For 2-sidet udskrivning af kopier og
modtagne faxmeddelelser, se Udvidet
brugsanvisning.
• For 2-sidet udskrivning via din computer,
se Software- og netværksbrugsanvisning.
29
Page 40
Kapitel 2
Områder, der ikke kan scannes eller udskrives2
Tallene i tabellen viser maksimum for områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områdernes
størrelse varierer, afhængigt af papirstørrelsen eller indstillinger i det program, du bruger.
BrugDokumentstørrelse Top (1)
1
Fax
(afsendelse)
24
3
Kopiering
*
en enkelt
*
kopi eller en
1 i 1 kopi
ScanningLetter3 mm3 mm
Venstre (2)
Bund (3)
Højre (4)
Letter3 mm4 mm
A43 mm(ADF)
1mm
(scannerglasplade)
3mm
Legal3 mm4 mm
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
A43 mm3 mm
30
Legal (ADF) Ca. 3 mmCa. 3 mm
UdskrivningLetter4,2 mm4,2 mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
Page 41
Papirindstillinger2
BEMÆRK
Papirstørrelse2
Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken,
skal du samtidig også ændre indstillingen for
papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse
dokumentet eller en indgående
faxmeddelelse på siden.
Du kan bruge følgende størrelser papir.
Til udskrivning af kopier:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5,
A5 L (Lang kant), A6 og Folio (215,9 mm
330,2 mm)
Til udskrivning af faxmeddelelser:
A4, Letter, Legal eller Folio (215,9 mm
330,2 mm)
a Tryk på .
Ilægning af papir
•
Når der ikke er en passende størrelse i
bakken, vil modtagne faxer blive gemt i
maskinens hukommelse og
størrelse
yderligere oplysninger, se
og vedligeholdelsespåmindelseruu side 124).
• Hvis bakken er løbet tør for papir, og der
er modtagne faxmeddelelser i maskinens
hukommelse, bliver Intet papir vist på
Touchskærmen. Kom papir i det tomme
bakke.
vises på Touchskærmen (for
Forkert
Fejlmeddelelser
Papirtype2
Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at
indstille maskinen til den type papir, du
bruger.
2
b Tryk på Bakkeindstilling.
c Tryk på Papirstørrelse.
d Tryk på MP-bakke, Bakke #1 eller
Bakke #2
1
.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist A4, Letter, B5(JIS),
B5(ISO)
3
A6
3"x5"
2
DL
2
, A5, A5 (lang kant)3,
, Executive, Legal, Folio,
2
, Com-102, Monarch2, C52,
, og tryk på den ønskede indstilling.
f Tryk på .
1
Bakke #2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke
er installeret.
2
Kun MP-bakke
3
Kun MP-bakke og Bakke #1
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling.
c Tryk på Papirtype.
d Tryk på MP-bakke, Bakke #1 eller
Bakke #2
1
.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist Tyndt, Alm. Papir,
2
Tykt
Kontraktpapir
Konvolut
konvolut
tryk på den ønskede indstilling.
, Tykkere2, Genbrugspapir,
2
2
2
, Etiket2,
, Tynd konvolut2, Tyk
, Glittet papir2, og
f Tryk på .
1
Bakke #2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke
er installeret.
2
Kun MP-bakke
31
Page 42
Kapitel 2
BEMÆRK
BEMÆRK
Brug af bakke i kopifunktion 2
Du kan ændre den prioriterede bakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP
eller Kun bakke 2
1
, trækker maskinen kun
papiret fra den bakke. Hvis den valgte bakke
er løbet tør for papir, vil Intet papir blive
vist på Touchskærmen. Kom papiret i den
tomme bakke.
Følg instruktionerne herunder for at ændre
indstillingen for bakken.
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling.
c Tryk på Bakkevalg: Kopi.
d Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun
bakke 2
MP>B2>B1
B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede
Brug af bakke i faxfunktion2
Du kan ændre den standardbakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning af
modtagne faxmeddelelser.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP
eller Kun bakke 2
papiret fra den bakke. Hvis den valgte bakke
er løbet tør for papir, vil Intet papir blive
vist på Touchskærmen. Kom papiret i den
tomme bakke.
Når du vælger MP>B1>B2
maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er
tom, derefter fra bakke 1 og sidst fra bakke 2.
Når du vælger MP>B2>B1
maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er
tom, derefter fra bakke 2 og sidst fra bakke 1.
Når du vælger B1>B2>MP
maskinen papir fra bakke 1, indtil den er tom,
derefter fra bakke 2 og sidst fra MP-bakken.
Når du vælger B2>B1>MP
maskinen papir fra bakke 2, indtil den er tom,
derefter fra bakke 1 og sidst fra MP-bakken.
1
, trækker maskinen kun
1
, trækker
1
, trækker
1
, trækker
1
, trækker
e Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
• Når du lægger dokumenterne i ADF'en og
MP>B1>B2, B1>B2>MP eller B2>B1>MP er
valgt, søger maskinen efter den bakke,
der har det mest passende papir og
trækker papir fra den bakke. Hvis der ikke
er nogen bakker, der har passende papir,
trækker maskinen papir fra den højere
prioriterede bakke.
• Når du bruger scannerglaspladen, bliver
dit dokument kopieret fra den højere
prioriterede bakke, selv hvis der er mere
velegnet papir i en anden papirbakke.
32
• Du kan bruge 4 papirstørrelser til
udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio (215,9 mm 330,2 mm).
Når der ikke er en passende størrelse i
nogen af bakkerne, vil modtagne faxer
blive gemt i maskinens hukommelse og
Forkert størrelse vil blive vist på
Touchskærmen. (for yderligere
oplysninger, se Fejlmeddelelser og vedligeholdelsespåmindelseruu side 124).
• Hvis bakken er løbet tør for papir, og der
er modtagne faxmeddelelser i maskinens
hukommelse, bliver Intet papir vist på
Touchskærmen. Kom papir i det tomme
bakke.
Page 43
Ilægning af papir
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling.
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Bakkevalg: Fax.
d Tryk på Bakkevalg: Fax.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun
bakke 2
MP>B2>B1
B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede
f Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
Brug af bakke i
udskrivningsfunktion2
Du kan ændre den standardbakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning fra din
computer og til Direkte udskrivning.
a Tryk på .
b Tryk på Bakkeindstilling.
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Bakkevalg: Udskriv.
d Tryk på Bakkevalg: Udskriv.
e Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at vælge Kun kassette 1, Kun
bakke 2
MP>B2>B1
B2>B1>MP
indstilling.
1
, Kun MP, MP>B1>B21,
1
, B1>B2>MP1 eller
1
, og tryk på den ønskede
f Tryk på .
1
Kun bakke 2 og B2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
2
33
Page 44
Kapitel 2
Brugbart papir og
andre udskriftsmedier 2
Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af
den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier:
Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir,
tykkere papir, kontraktpapir, genbrugspapir,
etiketter, konvolutter eller glittet papir
(se Udskriftmedieruu side 225).
For at få de bedste resultater skal du følge
disse instruktioner:
Læg IKKE forskellige typer papir i
papirbakken samtidigt, da det kan
medføre papirstop eller fejl i fremføringen.
For at opnå korrekt udskrivning skal
papiret i papirbakken have samme
papirstørrelse som valgt i softwaren.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde for at kontrollere, om
papiret er egnet til maskinen.
Brug etiketter, der er beregnet til brug i
laser maskiner.
Anbefalet papir og
udskriftsmedier2
PapirtypeEmne
Almindeligt
papir
GenbrugspapirXerox Recycled Supreme
EtiketterAvery laser label L7163
KonvolutterAntalis River series (DL)
Glittet papirXerox Colotech+ Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80 g/m
Coated 120 g/m
2
2
2
Papirtype og papirstørrelse2
Maskinen fremfører papir fra den installerede
standardpapirbakke, multifunktionsbakke
eller den ekstra nederste bakke.
Navnene på papirbakkerne i
printerdriveren og denne
brugsanvisning er følgende:
Bakke og ekstra enhedNavn
MultifunktionsbakkeMP-bakke
Standard papirbakkeBakke 1
Ekstra nederste bakkeBakke 2
2
34
Page 45
Ilægning af papir
Papirbakkekapacitet2
PapirstørrelsePapirtyperAntal ark
Multifunktionsbakke
(MP-bakke)
Standard papirbakke
(Bakke 1)
Ekstra nederste bakke
(Bakke 2)
1
Folio er 215,9 mm 330,2 mm.
2
Ilæg kun ét ark glittet papir i MP-bakken.
Bredde: 76,2 til 215,9 mm
Længde: 127 til 355,6 mm
op til 50 ark (80 g/m2)
3 konvolutter
1 glittet papir
op til 250 ark (80 g/m
op til 500 ark (80 g/m
2
)
2
)
2
Anbefalede papirspecifikationer2
Papir med følgende specifikationer er passende for denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
Tykkelse80-110 m
RuhedHøjere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm3/100
FiberretningLange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
AskeindholdUnder 23 wt%
HvidhedHøjere end 80%
OpacitetHøjere end 85%
Brug almindeligt papir, som er egnet til laser/LED-maskiner, til at fremstille kopier.
Brug papir, der er 75 til 90 g/m
Brug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.
Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
2
9
-10e12 ohm-cm
(Neutral)
3
2
.
35
Page 46
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1
Håndtering og brug af
specialpapir2
Maskinen er designet til at kunne udskrive på
de fleste typer kopipapir og kontraktpapir.
Men nogle papirvarianter kan have en effekt
på udskriftskvaliteten eller
håndteringspålideligheden. Test altid med en
prøve af papiret, før du køber det, for at sikre
det ønskede resultat. Opbevar papir i
originalemballagen, og hold denne lukket.
Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte
sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Brevpapir, der er trykt på forhånd, skal
være trykt med blæk, der kan modstå
temperaturen fra maskinens
fikseringsproces 200 C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med
en grov overflade eller papir, der er krøllet,
er der risiko for, at papirets ydelse
forringes.
Papirtyper, der skal undgås2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan
beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meget glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beskadiget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede
vægtspecifikationer i denne
brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
36
• med brevhoveder med
lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
De papirtyper, der er angivet ovenfor, kan
beskadige din maskine. En sådan skade
dækkes ikke af nogen Brother-garanti
eller serviceaftale.
Page 47
Ilægning af papir
VIGTIGT!
Konvolutter2
Maskinen er designet til at fungere godt med
de fleste konvolutter. Dog kan nogle
konvolutter have problemer med fremføring
og udskriftskvalitet på grund af den måde, de
er udført. Konvolutter skal have kanter med
lige, skarpe folder. Konvolutter skal ligge fladt
og ikke være posede eller for tynde. Brug kun
kvalitetskuverter fra en leverandør, der
forstår, at du skal bruge konvolutterne i en
lasermaskine.
Konvolutter kan kun indføres via
multifunktionsbakken.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut
for at være sikker på, at
udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Konvoluttyper der skal undgås2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede
eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med
tekstur
• med clips, hæfteklammer, snaplukning
eller snore
• med selvklæbende lukninger
• med ruder, huller, udskæringer eller
perforeringer
• med lim på overfladen som vist
nedenfor
2
• med dobbeltklapper som vist på
figuren nedenfor
• med lukkeklapper, der ikke foldet, når
du køber dem
• med hver side foldet som vist på
figuren nedenfor
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der har præg (hævet skrift)
• der tidligere er udskrevet af en lasereller LED maskine
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de
stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for
meget i forhold til specifikationerne for
maskinen
• med kanter, der ikke er lige eller helt
firkantede
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der
er angivet ovenfor, kan din maskine blive
beskadiget. En sådan skade dækkes
sandsynligvis ikke af reklamationsret eller
serviceaftale.
Du vil undertiden opleve
papirfremføringsproblemer pga.
tykkelsen, størrelsen eller klappens form
på de konvolutter, du bruger.
37
Page 48
Kapitel 2
VIGTIGT!
Etiketter2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer
etiketter, der er beregnet til brug i
laserprintere. Etiketterne skal have en lim,
der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved
høje temperaturer i fikseringsenheden.
Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med
nogen del af maskinen, da etiketten i så fald
kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og
resultere i papirstop og problemer med
udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt
klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne
skal være placeret, så de dækker hele arkets
bredde og længde. Bruges etiketter med
mellemrum imellem, kan det resultere i, at
etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige
papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine,
skal kunne modstå en temperatur på 200 C i
0,1 sekund.
Etiketter kan kun indføres via
multifunktionsbakken.
Etikettyper, du bør undgå2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede,
krøllede, foldede eller med mærkelige
faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det
eksponerede bæreark vil beskadige
maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der
tidligere har været brugt eller mangler
nogle få etiketter på arket.
• Etiketark må ikke overstige de
specifikationer for papirvægt, der står i
denne brugsanvisning. Etiketter, som går
ud over disse specifikationer, vil måske
ikke kunne fremføres eller udskrives
korrekt, og kan beskadige din maskine.
38
Page 49
VIGTIGT!
BEMÆRK
Ilægning af dokumenter3
1
2
3
Sådan ilægges
dokumenter3
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
scannerglaspladen.
Brug af den automatiske
dokumentføder (ADF)3
ADF'en kan indeholde op til 35 ark
(MFC-L8650CDW) eller 50
ark(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) og
fremfører hvert ark enkeltvist. Vi anbefaler
brug af standardpapir på 80 g/m
lufte siderne, før de lægges i ADF'en.
2
, og husk at
• Hvis du vil scanne dokumenter, der ikke er
egnet til ADF'en, se Brug af scannerglaspladenuu side 40.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du
ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk,
eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2)
op, og fold den ud.
3
Understøttede dokumentstørrelser3
Længde:147,3 til 355,6 mm
Bredde:147,3 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, med papirclips,
sammenklistret eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
• For at undgå, at maskinen går i stykker,
når du bruger ADF'en, må du IKKE trække
i dokumentet, mens det fremføres.
b Luft siderne godt.
c Læg arkene i dit dokument forskudt med
forsiden opad og øverste kant først i
ADF'en, indtil Touchskærmen viser ADF klar og du kan mærke, at det øverste
ark berører fremføringsrullerne.
39
Page 50
Kapitel 3
BEMÆRK
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
For at scanne ikke-standard dokumenter,
se Brug af scannerglaspladenuu side 40.
Brug af scannerglaspladen3
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe,
kopiere eller scanne sider i en bog én side ad
gangen.
b Brug dokumentstyrene til venstre og
øverst, og placer dokumentet med
forsiden nedad i øverste venstre hjørne
på scannerglaspladen.
Understøttede dokumentstørrelser3
Længde:(MFC-L8650CDW)
Op til 297,0 mm
(MFC-L8850CDW og
MFC-L9550CDW)
Op til 355,6 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt: Op til 2,0 kg
Sådan ilægges dokumenter3
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
40
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det
er tykt, må du ikke smække låget ned eller
trykke på det.
Page 51
4
Afsendelse af en faxmeddelelse 4
Sådan sendes en
faxmeddelelse4
Følgende trin viser, hvordan du sender en
faxmeddelelse. Hvis du vil sende flere sider,
skal du bruge ADF'en.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokumentet med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den
automatiske dokumentføder (ADF)
uu side 39).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se Brug af scannerglaspladen
uu side 40).
b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på Fax.
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på Fax og Fax
afsend..
c Tryk på Indstill. for at ændre
indstillinger for afsendelse af fax. Svirp
op eller ned, eller tryk på a eller b for at
bladre gennem faxindstillingerne. Når
den ønskede indstilling vises, skal du
trykke på den og vælge den nye
mulighed. Når du er færdig med at
ændre indstillinger, skal du trykke på OK.
4
(Udvidet brugsanvisning)
For følgende avancerede funktioner og
indstillinger til afsendelse fax,
uu Udvidet brugsanvisning:
2-sidet fax
Kontrast
Faxopløsning
Rundsending
Realtid AFS
Oversøisk funktion
Forsinket fax
Batch afs
Forside notat
Forsideopsætning
Touchskærmen viser:
d Vælg en af følgende indstillinger:
Gå til trin e for at sende et 1-sidet
dokument.
For at sende et 2-sidet dokument,
skal du vælge det 2-sidede
scanningsformat til dit 2-sidede
dokument på følgende måde:
Tryk på Indstill..
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist 2-sidet fax
og tryk på den 2-sidet fax.
Tryk på 2-sidet scanning :
Lang kant eller 2-sidet
scanning : Kort kant.
Tryk på OK.
41
Page 52
Kapitel 4
BEMÆRK
Du kan sende 2-sidede dokumenter fra
ADF'en.
e Indtast faxnummeret.
Brug af opkaldstastaturet
Brug af Adressebogen
Adresse- bog
Brug af Opkaldshistorikken
Opkalds.hist
(For yderligere oplysninger,
se Sådan kalder du opuu side 60.)
Faxe dokumenter i
Letter/Legal/Folio-størrelse
fra scannerglaspladen4
Når du faxer dokumenter i Letter, Legal1 eller
1
Folio
-størrelse skal du indstille
scanningsglassets størrelse til Letter eller
1
Legal/Folio
faxmeddelelser mangle.
, ellers vil en del af dine
a Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
f Tryk på Fax start.
Faxe fra ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Faxe fra scannerglaspladen
Hvis Realtid AFS er Til, sender
maskinen dokumentet uden at spørge,
om der er ekstra sider, der skal scannes.
Når Realtid AFS er Fra:
Hvis du trykker på Fax start, går
maskinen i gang med at scanne den
første side.
Når Touchskærmen viser Næste side?, skal du gøre et af følgende:
• For at sende en enkelt side skal
du trykke på Nej. Maskinen
begynder at sende dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én
side, skal du trykke på Ja og
placere den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne
siden. (Gentag dette trin for hver
ekstra side.)
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax)
og Fax afsend..
b Tryk på Indstill..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Glasscannestørrelse.
d Tryk på Glasscannestørrelse.
e Tryk på Letter eller Legal/Folio
1
f Tryk på OK.
g Tryk på .
1
MFC-L8850CDW og MFC-L9550CDW
Annullering af en
igangværende faxmeddelelse4
Tryk på for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du trykker på , mens maskinen kalder
op eller sender, vil Touchskærmen vise
Annuller Job?.
Tryk på Ja for at annullere faxmeddelelsen.
.
Stop faxafsendelse4
Tryk på for at stoppe faxafsendelsen.
42
Page 53
Afsendelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapport som bevis
på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne
rapport viser modtagerens navn eller
faxnummer, klokkeslæt og dato for
transmissionen, transmissionens varighed,
antal sendte sider, og om transmissionen
lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for
transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En
del af faxmeddelelsens første side vises i
rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en
transmissionsfejl. Fra er
fabriksindstillingen.
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en
transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side vises i
rapporten.
h Tryk på Til, Til+Image, Fra ,
4
Fra+Image eller Ingen rapport.
i Tryk på .
• Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vil billedet ikke blive vist
Transmissionsbekræftelsesrapporten,
hvis Realtidstransmission er indstillet til
Til.
• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud
for RESULT på afsendelsesbekræftelsen.
Hvis transmissionen mislykkes, vises
FEJL ud for RESULT.
4
Ingen rapport: Udskriver slet ikke en
rapport.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Rapportindst..
f Tryk på Rapportindst..
g Tryk på Bekræftelse.
43
Page 54
Modtagelse af en faxmeddelelse 5
Ja
Fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5
Modtagefunktioner5
Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har
på linjen.
Valg af modtagefunktion5
Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den.
Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere
oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioneruu side 46.)
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Svar mode.
44
Page 55
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
h Tryk på Svar mode.
Hvis du ikke kan ændre Svar mode, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt Ringning
er slået fra. (Se Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringninguu side 55.)
i Tryk på Fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
j Tryk på .
5
45
Page 56
Kapitel 5
Brug af
modtagefunktioner5
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Fax og Fax/Tlf). Du vil muligvis ønske at
ændre værdien for Forsinket opkald før du
bruger disse tilstande (se Forsinket opkalduu side 47.)
Kun fax5
Fax-funktionen vil automatisk besvare alle
opkald som en faxmeddelelse.
Fax/Tlf5
Fax/Tlf tilstand hjælper dig med at styre
indgående opkald ved at detektere, om det er
et fax- eller et taleopkald og behandle dem på
en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Ekstern telefonsvarer5
Funktionen Ekstratlf/Tad lader en
ekstern telefonsvarerenhed styre dine
indgående opkald. Indgående opkald bliver
behandlet på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne
telefonsvarer.
(For yderligere oplysninger, se Tilslutning af en ekstern telefonsvareruu side 56.)
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på
opkaldet. F/T-ringningen er en
hurtigdobbeltringning, som maskinen
foretager.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)uu side 47 og Forsinket opkalduu side 47).
Manuel5
Manuel-funktion slår alle automatiske
telefonsvarerfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen
Manuel, skal du løfte røret på den eksterne
telefon. Når du hører faxtoner (korte,
gentagne bip), skal du trykke på Fax start
og derefter trykke på Modtag for at modtage
en faxmeddelelse. Du kan også bruge
funktionen Faxregistrering til at modtage
faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på
samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering uu side 48.)
46
Page 57
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
Indstillinger for
modtagefunktion5
Forsinket opkald5
Forsinket opkald angiver det antal gange,
maskinen skal ringe, før den svarer, i
funktionerne Fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller
ekstraapparater på samme linje som
maskinen, skal du vælge det maksimale antal
ringninger (se Faxregistrering uu side 48 og
Betjening fra en ekstern telefon eller et
ekstraapparat uu side 58).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
F/T ringetid
(kun Fax/Tlf-tilstand)5
Når nogen kalder op til din maskine, hører du
og personen, der kalder op, den normale
telefonringetone. Antallet af ringninger
angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet kommer fra en fax, vil din maskine
modtage det, men hvis det er et stemmeopkald,
vil maskinen ringe med F/T-ringningen (pseudo/dobbeltringning) lige så længe, du har angivet
for F/T ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen,
betyder det, at der er et taleopkald på linjen.
5
Da F/T-ringningen udføres af maskinen, vil
ekstra og eksterne telefoner ikke ringe, men
du kan stadig besvare opkaldet på alle
telefoner (for yderligere oplysninger, se Brug af fjernkoderuu side 58).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fors. opk..
h Tryk på Fors. opk..
i Tryk på knappen på Touchskærmen for
at vælge, hvor mange gange linjen skal
ringe, før maskinen svarer.
j Tryk på .
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist F/T ringetid.
h Tryk på F/T ringetid.
i Indtast hvor længe maskinen skal ringe
for at gøre dig opmærksom på, at du har
et samtaleopkald (20, 30, 40 eller
70 sekunder).
j Tryk på .
Selv hvis den, der ringer, lægger på under
en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter
maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
47
Page 58
Kapitel 5
BEMÆRK
Faxregistrering5
Hvis Fax detekt er Til:5
Maskinen kan modtage en fax automatisk,
selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på Touchskærmen eller hører et
klik på telefonlinjen gennem det telefonrør, du
bruger, skal du blot lægge røret. Maskinen
gør resten.
Hvis Fax detekt er Fra:5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et
faxopkald først ved at løfte det eksterne
telefonrør, skal du trykke på Fax start og
derefter trykke på Modtag for at modtage
faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstern telefon, skal
du trykke på l51 (se Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparatuu side 58).
• Hvis denne funktion er sat til Til, men
maskinen ikke modtager et faxopkald, når
du løfter røret på en ekstra telefon, skal du
indtaste faxmodtagekoden l51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du indstille
Fax detekt til Fra.
h Tryk på Fax detekt.
i Tryk på Til (eller Fra).
j Tryk på .
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
48
for at få vist Fax.
for at få vist Modtageindst..
for at få vist Fax detekt.
Page 59
Modtagelse af en faxmeddelelse
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Forhåndsvisning af fax
(kun sort-hvid)5
Sådan forhåndsvises en
faxmeddelelse5
Du kan få forhåndsvist modtagne
faxmeddelelser på Touchskærmen ved at
trykke på (Fax) og derefter på
(Modtagne faxer). Når maskinen er i
tilstanden Klar, et bliver en popopmeddelelse vist på Touchskærmen for at
gøre dig opmærksom på nye faxmeddelelser.
Indstilling af Forhåndsvisning af fax 5
a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Til (eller Fra).
Brug af Forhåndsvisning af fax5
Når du modtager en fax, vil du se en pop-opmeddelelse på Touchskærmen.
(For eksempel: Nye fax.:01 [Vis])
a Tryk på Vis.
Touchskærmen viser faxlisten.
• Selvom udskrevne faxer viser dato og
klokkeslæt for modtagelse, når
Faxmodtagelsesstempel er slået til, vil
skærmbilledet med Forhåndsvisning af
fax ikke vise dato og klokkeslæt for
modtagelsen.
• Faxlisten omfatter de gamle faxer og den
nye fax. Den nye fax er angivet med en blå
markering ud for faxen.
• Hvis du vil se en fax, der allerede har
været forhåndsvist, skal du trykke Fax og
Modtagne faxer.
b Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist faxnummeret for den
ønskede fax.
5
d Tryk på Ja.
e Touchskærmen vil vise, at eventuelle
fremtidige faxer ikke vil blive udskrevet,
når du modtager dem.
Tryk på Ja.
f Tryk på .
Når Forhåndsvisning af fax er aktiveret,
bliver der ikke udskrevet en backup-kopi
af modtagne faxer ved Faxvideresendelse
og PC-Fax-modtagelse, selvom du
indstiller Backup Print til Til.
c Tryk på den ønskede fax.
• Hvis faxmeddelelsen er stor, kan der være
en forsinkelse, før den vises.
• Touchskærmen viser det aktuelle
sidenummer og det samlede antal sider i
faxmeddelelsen. Hvis din faxmeddelelse
er på over 99 sider, vil det samlede antal
sider blive vist som “XX.”
49
Page 60
Kapitel 5
Tryk på Touchskærmen eller Touchpanelet
for at udføre følgende operationer.
Beskrivelse
eller
eller
StartUdskriv faxen.
Forstør faxen.
Reducer faxen.
Rul lodret.
Rul vandret.
Roter faxen med uret.
Slet faxen.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Gå tilbage til forrige side.
Gå til næste side.
Gå tilbage til faxlisten.
d Tryk på .
Sådan udskrives en faxmeddelelse5
a Tryk på (Fax).
f Når Touchskærmen viser Slet alle
sider?, skal du gøre et af følgende:
Tryk på Ja for at slette alle sider for
den faxmeddelelse, du har
udskrevet.
Tryk på Nej for at gemme den fax,
du har udskrevet.
g Tryk på .
Sådan udskrives eller slettes alle
faxmeddelelser på listen
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Modtagne faxer.
c Tryk på Udskriv/slet.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriv alle(nye
faxmeddelelser) at udskrive alle
faxer, du endnu ikke har set.
Tryk på Udskriv alle (gamle
faxmeddelelser) at udskrive alle
faxer, du har set.
Tryk på Slet alle(nye
faxmeddelelser) at slette alle
faxer, du endnu ikke har set.
Tryk på Ja for at bekræfte.
5
b Tryk på Modtagne faxer.
c Tryk på den ønskede fax.
d Tryk på Start for at bekræfte at
faxmeddelelsen udskrives.
e Gør et af følgende:
Tryk på Udskriv alle sid for at
udskrive alle sider.
Tryk på Udsk. kun aktuel side
for kun at udskrive de viste sider.
Tryk på Udskriv fra aktuel for
at udskrive fra den viste side til den
sidste side.
50
Tryk på Slet alle(Gamle fax)
at slette alle faxer, du har set.
Tryk på Ja for at bekræfte.
e Tryk på .
Page 61
Deaktivering af
Forhåndsvisning af fax5
a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Fra.
d Tryk på Ja for at bekræfte.
Modtagelse af en faxmeddelelse
e Hvis der er faxmeddelelser gemt i
hukommelsen, skal du gøre et af
følgende:
Hvis du ikke ønsker at udskrive de
gemte faxer, skal du trykke på
Fortsæt.
Tryk på Ja for at bekræfte. Dine
faxer vil blive slettet.
Hvis du vil udskrive alle gemte faxer,
skal du trykke på Udskriv alle
faxmeddelelser før slet.
Hvis du ikke ønsker at deaktivere
Forhåndsvisning af fax, skal du
trykke på Annuller.
f Tryk på .
5
51
Page 62
6
Bruge PC-FAX6
Sådan bruges PC-FAX 6
PC-FAX-modtagelse
(kun Windows®)6
Hvis du slår funktionen PC-FAX-modtagelse
til, vil MFC'en gemme modtagne faxer i
hukommelsen og automatisk sende dem til
din computer. Derefter kan du bruge din
computer til at se og gemme disse faxer.
Selv hvis du slukker for din computer (f.eks.
om natten eller i weekenden), vil din MFC
modtage og gemme faxer i hukommelsen.
Antallet af modtagne faxer, der er gemt i
hukommelsen vises på Touchskærmen.
Når du starter din computer og softwaren til
PC-FAX-modtagelse kører, vil MFC'en
automatisk overføre dine faxer til din
computer.
Hvis du vil overføre de modtagne faxer til din
computer, skal du have softwaren til PC-FAXmodtagelse kørende på din computer.
Følg vejledningen til det operativsystem, du
bruger.
(Windows
Windows
Fra menuen (Start) skal du vælge Alle
programmer > Brother > Brother
Utilities.
Klik på rullelisten og vælg dit modelnavn
(hvis det ikke allerede er valgt).
Klik på PC-FAX modtagelse i venstre
navigationsbjælke og klik derefter på
Modtag.
®
XP, Windows Vista®og
®
7)
(Windows
Klik på (Brother Utilities), og klik
derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er
valgt). Klik på PC-FAX modtagelse i
venstre navigationsbjælke og klik derefter
på Modtag.
På din maskine skal du udføre følgende trin:
®
8)
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist PC fax modtag.
h Tryk på PC fax modtag.
i Tryk på Til for at starte PC-FAX-
modtagelse.
j Touchskærmen viser en påmindelse om
at starte softwaren til PC-FAXmodtagelse på din computer. Hvis du
har startet softwaren til PC-FAXmodtagelse, skal du trykke på OK.
For yderligere oplysninger om, hvordan
du starter softwaren til PC-FAXmodtagelse, uu Software- og
netværksbrugsanvisning.
52
Page 63
Bruge PC-FAX
VIGTIGT!
BEMÆRK
k Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist <USB> eller navnet på din
computer, hvis maskinen er tilsluttet et
netværk.
Tryk på <USB> eller navnet på den pc.
Tryk på OK.
l Tryk på Backup udsk.: Til eller
Backup udsk.: Fra.
Hvis du vælger Backup udsk.: Til, vil
maskinen også udskrive modtagne
faxmeddelelser på din maskine, så du har
en kopi.
m Tryk på .
• Før du kan indstille PC-FAX-modtagelse,
skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din computer. Sørg for, at
din computer er tilsluttet og tændt
(uu Software- og
netværksbrugsanvisning).
• Hvis din maskine har en fejl, og er ude af
stand til at udskrive faxer fra
hukommelsen, kan du bruge denne
indstilling til at overføre dine faxer til en
computer (se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapportuu side 133).
Afsendelse af PC-FAX6
Med funktionen Brother PC-FAX kan du
bruge computeren til at sende et dokument
fra et program som en standardfax. Du kan
sende en fil, der er oprettet i et vilkårligt
program på din computer, som en PC-FAX.
Du kan endda vedhæfte en forside (for
yderligere oplysninger, uu Software- og
netværksbrugsanvisning).
Sådan sendes en PC-FAX:6
Kontakt din programleverandør, hvis du har
brug for mere support.
a Fra programmet kan du vælge Filer, og
derefter Udskriv.
Dialogboksen Udskriv vises. (Trinnene
kan variere afhængigt af dit program).
b Vælg Brother PC-FAX v.3.
c Klik på Udskriv.
Brother PC-FAX-brugergrænsefladen
vises.
d Indtast modtagerens faxnummer ved
hjælp af tastaturet på computeren eller
ved at klikke på det numeriske tastatur
for Brother PC-FAX-interfacet. Du kan
også vælge et gemt nummer fra
Adressebog.
6
• PC-Fax-modtagelse er ikke tilgængelig for
Mac OS.
e Klik på .
f Klik på Start.
Dit dokument sendes til Brothermaskinen og afsendes derefter som fax
til modtageren.
53
Page 64
BEMÆRK
BEMÆRK
Telefon og eksterne enheder7
7
Telefonlinjetjenester7
Indstilling af telefonlinjetypen7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en
PBX eller ISDN for at sende og modtage
faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre
telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre
følgende trin. Hvis du benytter en linje med en
PBX, kan du indstille maskinen til altid at få
adgang til en bylinje (med det
områdenummer, du har indtastet) eller få
adgang til en bylinje, når du trykker på R.
• Hvis du vælger Til, får du adgang til en
bylinje, når du trykker på R.
• Hvis du vælger Altid, kan du få adgang
til en bylinje uden at trykke på R.
j Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på
Opkaldspræfiks og fortsætte til
trin k.
Hvis du ikke vil ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du gå til trin l.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Grundindst..
d Tryk på Grundindst..
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Linie Indstil..
f Tryk på Linie Indstil..
g Tryk på PBX, ISDN (eller Normal).
h Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til l.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til
trin i.
i Tryk på Til eller Altid.
k Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre)
på opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Du kan bruge tallene og symbolerne 0 til
9, #, l og !. (Du kan ikke bruge ! sammen
med andre tal og symboler).
l Tryk på .
PBX og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en almindelig PSTN-linje
(Public Switched Telephone Network).
Mange firmaer anvender imidlertid et centralt
telefonsystem eller PBX (Private Automatic
Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes
de fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter Timed
Break Recall (TBR). TBR fungerer sammen
med de fleste PBX-systemer, hvilket giver
adgang til en linje ud af huset eller til at
overføre opkald til et andet lokalnummer.
Funktionen virker, når du trykker på R.
54
Page 65
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning7
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2
på din maskine. Maskinen vil besvare det
specielle nummerbestemte ringesignal og
påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra,
vises Til som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
Slå nummerbestemt ringning fra7
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
e Tryk på Nummerbestemt.
f Tryk på Nummerbestemt.
g Tryk på Fra.
h Tryk på .
7
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra,
vil maskine forblive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktionuu side 44.)
e Tryk på Nummerbestemt.
f Tryk på Nummerbestemt.
g Tryk på Til.
h Tryk på Ringemønster.
i Tryk på 1 eller 2 for at vælge
ringemønstret.
Tryk på OK.
j Tryk på .
55
Page 66
Kapitel 7
BEMÆRK
1
1
Tilslutning af en
ekstern telefonsvarer 7
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til
samme linje som din maskine. Når
telefonsvareren besvarer et opkald, vil
maskinen “lytte” efter CNG-toner (faxopkald)
fra en afsendende faxmaskine. Hvis den
hører dem, overtager maskinen opkaldet og
modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke
hører dem, lader den telefonsvareren tage
imod en talebesked, og Touchskærmen vil
vise Telefon.
Den eksterne telefonsvarer skal svare inden
for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller
den til to ringninger). Det skyldes, at
maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før
den eksterne telefonsvarer har besvaret
opkaldet. Afsendermaskinen vil sende CNGtoner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler
ikke brug af den takstbesparende funktion på
den eksterne telefonsvarer, hvis det er
nødvendigt med mere end fire ringninger til at
aktivere den.
Tilslutninger7
Den eksterne telefonsvarer skal tilsluttes som
vist i illustrationen herunder.
1 Telefonsvarer
a Indstil din eksterne telefonsvarer til en
eller to ringninger. (Maskinens indstilling
for forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående besked på din
eksterne telefonsvarer.
c Indstil telefonsvareren til at besvare
opkald.
56
Hvis du har problemer med at modtage
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen for Forsinket opkald på den
eksterne telefonsvarer.
d Indstil modtagefunktionen på din
maskine til Ekstratlf/Tad (se Valg af
modtagefunktion uu side 44).
Page 67
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
1
2
Indspilning af en udgående
meddelelse7
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver
maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din indtaling til 20 sekunder.
c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til
personer, der sender manuelle
faxmeddelelser. For eksempel: “Indtal
en besked efter bippet eller indtast l51
og tryk på Start for at sende en fax.”
• Du skal sætte Fjernkodernes indstilling til
Til for at bruge Fjernaktiveringskoden
l51 (se Brug af fjernkoderuu side 58).
• Vi anbefaler, at du indleder din udgående
meddelelse med 5 sekunders stilhed, da
maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig
med en stemme. Du kan forsøge at
udelade denne pause, men hvis maskinen
har besvær med at modtage faxer, skal du
genindspille den udgående meddelelse
med denne indledende pause.
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner7
Du skal sætte Fjernkodeindstillingen til
TIL for at bruge Fjernaktiveringskoden
l51 og Fjerndeaktiveringskoden #51
(se Brug af fjernkoderuu side 58).
Tilslutning af en ekstern
telefon eller et ekstraapparat 7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
7
1 Ekstratelefon
2 Ekstern telefon
Vi foreslår, at du beder det firma, der
installerede din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
anbefaler vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Dermed undgår du, at maskinen
aktiveres, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at maskinen fungerer
problemfrit i alle situationer, når den er
tilsluttet PBX. Problemer med afsendelse
eller modtagelse skal først rapporteres til det
firma, der står for din PBX.
57
Page 68
Kapitel 7
BEMÆRK
Betjening fra en ekstern
telefon eller et ekstraapparat 7
Hvis du besvarer et faxopkald fra et
ekstraapparat eller et ekstern telefon, der er
korrekt tilsluttet maskinen gennem Tstykketilslutningen, kan du få din maskine til
at modtage opkaldet ved hjælp af
Fjernaktiveringskoden. Når du indtaster
Fjernaktiveringskoden l51, begynder
maskinen at modtage faxen.
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er
nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Indtast l51 og vent på den høje bippelyd,
eller indtil Touchskærmen viser Modtager
og læg derefter røret på.
Du kan også bruge funktionen
Faxregistrering til at sætte din maskine til
at modtage opkaldet automatisk
(se Faxregistreringuu side 48).
Kun i Fax/Tlf.-tilstand7
Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T
ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare
dig om, at du skal løfte røret for et
samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk
derefter på Besvar for at besvare opkaldet.
Hvis du er ved et ekstra telefon, bliver du nødt
til at løfte røret under F/T ringetiden og
derefter indtaste #51 mellem de hurtige
dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på
linjen, eller hvis nogen vil sende dig en fax,
skal du sende opkaldet tilbage til maskinen
ved at indtaste l51.
Anvendelse af en ikkeBrother ekstern trådløs
telefon7
Hvis din ikke-Brother trådløse telefon er
forbundet til telefonkablet (se side 57), og du
normalt tager det trådløse håndsæt med
andre steder, er det nemmere at besvare
opkald med funktionen Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet
først, skal du gå hen til maskinen, så du kan
trykke på Besvar for at overføre opkaldet til
den trådløse telefon.
Brug af fjernkoder7
Fjernaktiveringskode7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstern
eller ekstratelefon, kan du sætte din maskine
til at modtage det ved at indtaste
Fjernaktiveringskoden l51. Vent på de høje
bippelyde og læg derefter røret på
(se Faxregistreringuu side 48). Den, der
kalder op til dig, skal trykke på Start for at
sende faxen.
Hvis du besvarer et faxopkald med den
eksterne telefon, kan du få maskinen til at
modtage faxen ved at trykke på Fax start
og derefter trykke på Modtag.
Fjerndeaktiveringskode7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og
maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med
F/T-ringelyden (hurtig dobbeltringning) efter
det indledende forsinkede opkald. Hvis du
tager opkaldet fra en ekstra telefon, kan du
slå F/T-ringelyden fra ved at indtaste #51
(sørg for at trykke på denne mellem, at der
ringes).
Hvis maskinen besvarer et taleopkald og
bruger hurtigt dobbeltring for at få dig til at
tage over, kan du tage opkaldet på den
eksterne telefon ved at trykke på Besvar.
58
Page 69
Telefon og eksterne enheder
Aktivering af fjernkoderne7
Du skal sætte fjernkodeindstillingen til Til for
at bruge fjernaktiveringskoden og
fjerndeaktiveringskoden.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder.
i Tryk på Fjernkoder.
j Tryk på Til.
k Hvis du ikke ønsker at ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på
på touchskærmen.
l Tryk på .
Ændring af Fjernkoderne7
Den forudindstillede Fjernaktiveringskode er
l51. Den forudindstillede
Fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid
bliver afbrudt, når du vil bruge din eksterne
telefonsvarer, kan du prøve at ændre de
trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
7
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder.
i Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre
Fjernaktiveringskoden, skal du
trykke på Aktiver kode. Indtast
den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ønsker at ændre
Fjerndeaktiveringskoden, skal du
trykke på Deaktiver kode. Indtast
den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
koderne, skal du gå til trin j.
Hvis du ønsker at slå Fjernkoder Til
eller Fra, skal du trykke på
Fjernkoder. Tryk på Til eller Fra.
j Tryk på .
59
Page 70
8
Opkald til og lagring af numre8
Sådan kalder du op8
Du kan kalde op på en af følgende måder.
Manuelt opkald8
a Ilæg dokumentet.
b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax)
og Fax afsend..
c Indtast alle cifrene i faxnummeret.
Opkald fra Adressebogen8
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på Adresse- bog.
d Gør et af følgende:
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist det ønskede
nummer.
Tryk på og indtast derefter det
første bogstav i navnet og tryk på OK.
e Tryk på det faxnummer eller den e-mail-
adresse, du vil bruge.
f Tryk på Anvend for at sende en fax.
g Tryk på Fax start.
Maskinen scanner og sender faxen.
d Tryk på Fax start.
60
LDAP-søgning8
Hvis maskinen er sluttet til din LDAP-server,
kan du søge efter oplysninger som f.eks.
faxnumre og e-mailadresser fra din server.
(uu Software- og netværksbrugsanvisning)
Fax genopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters interval.
Den automatiske genopkald virker kun, når
du indstiller Automatisk genopkald til
Til. Standardindstillingen er Til.
Genopk. virker kun, hvis du ringede fra
maskinen.
Page 71
Opkald til og lagring af numre
BEMÆRK
BEMÆRK
Lagring af numre8
Du kan indstille maskinen til at udføre
følgende typer nemme opkald: Adressebog
og Grupper til rundsendelse af
faxmeddelelser. Når du ringer til et nummer i
Adressebogen, vil Touchskærmen vise
nummeret.
Hvis der indtræffer en strømafbrydelse, vil
Adressebogens numre, der ligger i
hukommelsen, ikke gå tabt.
Lagring af en pause8
Tryk på Pause for at indsætte en pause på
3,5 sekunder mellem numrene. Du kan trykke
på Pause så mange gange, det er
nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af numre i
Adressebogen8
h Indtast fax- eller telefonnummeret ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du har hentet Internet-Fax:
Hvis du ønsker at gemme en e-mailadresse til brug med Internet-fax eller
Scan til e-mail-server, skal du trykke på
og indtaste e-mail-adressen
(se Indtastning af tekstuu side 220) og
trykke på OK.
i Tryk på OK.
j Gør et af følgende:
For at gemme et andet nummer i
Adressebogen skal du gentage
trinnene c til j.
For at afslutte lagring af numre, skal
du trykke på .
8
Du kan lagre op til 300 adresser med et navn.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog.
c Tryk på Rediger.
d Tryk på Tilføj ny adresse.
e Tryk på Navn.
f Indtast navnet ved at bruge tastaturet på
maskinens Touchskærm (op til 15 tegn).
(For hjælp med indtastning af
bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
g Tryk på Adresse.
61
Page 72
Kapitel 8
BEMÆRK
Ændring af navne eller numre
i Adressebogen8
Du kan ændre eller slette et
Adressebogsnavn eller -nummer, der
allerede er gemt.
Hvis det gemte nummer har et planlagt job,
såsom en forsinket fax eller et
faxvideresendelsesnummer, vil det blive
nedtonet på Touchskærmen. Du kan ikke
vælge nummeret for at udføre ændringer eller
slette det, medmindre du først annullerer det
planlagte job (uu Udvidet brugsanvisning).
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog.
c Tryk på Rediger.
d Gør et af følgende:
Tryk Ændre at redigere navne eller
numre. Fortsæt til trin e.
Tryk på Slet for at få vist Slet. Slet
numre ved at trykke på dem for at få
vist en rød markering.
Tryk på OK.
Tryk på Ja for at bekræfte. Fortsæt til
trin i.
g Gør følgende:
Tryk på Navn for at ændre navnet.
Indtast det nye navn (op til 15 tegn)
ved at bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm. (For hjælp med
indtastning af bogstaver,
se Indtastning af tekstuu side 220).
Tryk på OK.
For at ændre fax- eller
telefonnummeret, skal du trykke på
Adresse. Indtast det nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 tegn) ved at
bruge tastaturet på maskinens
Touchskærm.
Tryk på OK.
Sådan ændres det lagrede navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at placere markøren for at
markere det forkerte tegn og derefter
trykke på . Indtast det nye tegn eller
tal.
h Tryk på OK for at afslutte.
For at ændre et andet nummer i
Adressebogen skal du gentage trinnene
c til h.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
f Tryk på det ønskede nummer.
62
i Tryk på .
for at få vist det ønskede nummer.
Page 73
9
1
Kopiere9
Sådan kopierer du9
De følgende trin forklarer basiskopieringen.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokumentet med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den
automatiske dokumentføder (ADF)
uu side 39).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se Brug af scannerglaspladen
uu side 40).
b Tryk på knappen Kopi på
Touchskærmen.
Stop kopiering9
Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke
på .
Forudindstillinger for
kopiering9
Du kan kopiere med en række indstillinger,
der allerede er oprettet for dig i maskinen, ved
blot at trykke dem.
Følgende forudindstillinger er tilgængelige.
Kvittering
Normal
2i1(id)
2i1
2-sidet(12)
2-sidet(22)
Papirbesparelse
9
Touchskærmen viser:
1 Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
eller Papirbesparelse og tryk på
den, du vil bruge.
d Indtast det ønskede antal kopier.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre flere indstillinger,
skal du gå til trin f.
Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du fortsætte til
trin j.
f Tryk på Indstill..
63
Page 74
Kapitel 9
BEMÆRK
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den nye indstilling.
Gentag trinnene g og h for hver ønsket
indstilling.
Hvis du ønsker at gemme indstillingerne
som en genvej, skal du trykke på Gem som genvej.
i Tryk på OK.
j Tryk på Farve Start eller S/H
Start.
Kopivalg og funktioner9
Du kan ændre følgende kopiindstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning)
For oplysninger om ændring af følgende
indstillinger, se Papirindstillinger uu side 31.
Bakkeindstilling (papirstørrelse og
papirtype)
Bakkevalg: Kopi
Tryk på Kopi og tryk derefter på
Indstill.. Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at bladre gennem
kopiindstillingerne. Når den ønskede
indstilling vises, skal du trykke på den og
vælge muligheden. Når du er færdig med at
ændre indstillinger, skal du trykke på OK.
(Udvidet brugsanvisning)
For yderligere oplysninger om ændring af
følgende indstillinger, uu Udvidet
brugsanvisning:
Kvalitet
Forstør/formindsk
2-sidet kopi
Bakkeanv.
Densitet
Kontrast
Stak/Sortér
Sidelayout
2i1(id)
Farvejustering
Dobbeltsidet kopisidelayout
Fjern baggrundsfarve
Gem som genvej
64
Page 75
BEMÆRK
BEMÆRK
Udskrivning fra et USB-flashdrev
2
1
10
eller et digitalt kamera, der
understøtter masselager
Med funktionen Direkte udskrivning behøver
du ikke en computer for at udskrive. Du kan
udskrive ved blot at sætte dit USB-flashdrev i
maskinens USB Direct-interface. Du kan
også tilslutte og udskrive direkte fra en
kameraindstilling til USB-masselagertilstand.
Du kan bruge et USB-flashdrev med følgende
specifikationer:
Format
SektorstørrelseMaks. 4.096 byte
KrypteringKrypterede enheder
1
SCSI eller SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
understøttes ikke.
Oprettelse af en PRN-fil
til direkte udskrivning 10
Skærmbillederne i dette afsnit kan variere
afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Filer og derefter på Udskriv.
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2).
Klik på Udskriv.
10
1
NTFS-formatet understøttes ikke.
• Nogle USB-flashdrev fungerer muligvis
ikke sammen med maskinen.
• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand,
kan du ikke udskrive fra det. Se den
dokumentation, der fulgte med kameraet,
for at skifte fra PictBridge- til
masselagringstilstand.
10
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver
bedt om.
Hvis du kun bliver bedt om at angive et
filnavn, kan du også angive den mappe,
du vil gemme filen i, ved at indtaste
biblioteksnavnet. Eksempel:
C:\Temp\Filnavn.prn
Hvis et USB-flashdrev er tilsluttet din
computer, kan du gemme filen direkte
på USB-flashdrevet.
65
Page 76
Kapitel 10
BEMÆRK
BEMÆRK
1
1
Udskrivning direkte fra
et USB-flashdrev eller
et digitalt kamera, der
understøtter
masselager
• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra
PictBridge-funktion til masse lagringsfunktion.
a Slut USB-flashdrevet til det digitale
kamera til USB Direct-interfacet (1)
foran på maskinen.
Touchskærmen vil automatisk vise
USB-menuen for at bekræfte, USBenheden er tilsluttet korrekt.
10
66
• Hvis der opstår en fejl, vil USB-menuen
ikke blive vist på Touchskærmen.
• Når maskinen er i Dyb slumretilstand, vil
Touchskærmen ikke vise nogen
oplysninger, selvom du tilslutter et USBflashdrev til det direkte USB-interface.
Tryk på Touchskærmen for at vække
maskinen.
• Slut IKKE andre enheder end et
digitalkamera eller et USB-flashdrev til
USB Direct-interfacet for at undgå
beskadigelse af maskinen.
Page 77
Udskrivning fra et USB-flashdrev eller et digitalt kamera, der understøtter masselager
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
VIGTIGT!
b Tryk på Direkte udskrivning.
Hvis din maskine er indstillet til Secure
Function Lock Til, kan du måske ikke få
adgang til Direkte udskrivning
(uu Udvidet brugsanvisning).
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist det ønskede mappe- eller
filnavn.
Hvis du har valgt mappenavnet, skal du
svirpe op eller ned, eller trykke på
a eller b at vælge det ønskede filnavn.
Hvis du vil udskrive et indeks over filerne,
skal du trykke på Indeks-udskrift på
Touchskærmen. Tryk på Farve Start
eller S/H Start for at starte
udskrivningen.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriftsindst., hvis du
ønsker at ændre dem. Fortsæt til
trin e.
Hvis du ikke ønsker at ændre de
aktuelle indstillinger, skal du gå til
trin h.
f Tryk på den ønskede indstilling.
• Du kan vælge følgende indstillinger:
Papirtype
Papirstørrelse
Flere sider
Orientering
Dobbeltsidet
Sætvis
Bakkeanv.
Print kvalitet
PDF-indstilling
• Afhængigt af filtypen vises nogle af disse
indstillinger muligvis ikke.
g Gør et af følgende:
For at ændre en anden indstilling,
skal du gentage trin e.
Hvis du ikke ønsker at ændre andre
indstillinger, skal du trykke på OK og
gå til trin h.
h Indtast det ønskede antal kopier ved at
bruge Touchpanelet.
10
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling.
i Tryk på Farve Start eller S/H Start
for at starte udskrivningen.
Fjern IKKE USB-flashdrevet eller
digitalkameraet fra direkte USB-interfacet,
før maskinen er færdig med at udskrive.
j Tryk på .
67
Page 78
Kapitel 10
Ændring af
standardindstillingerne for
direkte udskrivning10
Du kan ændre standardindstillingen for
Direkte udskrivning.
a Slut USB-flashdrevet til det digitale
kamera til USB Direct-interfacet foran
på maskinen.
b Tryk på Direkte udskrivning.
c Tryk på Standardinst..
d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling.
Tryk på indstillingen.
e Tryk på den ønskede nye indstilling.
f Gentag trinnene d og e for hver
indstilling, du vil ændre.
g Tryk på OK.
h Tryk på .
68
Page 79
Sådan udskriver du fra en
11
computer
Udskrivning af et
dokument11
Maskinen kan modtage et dokument fra din
computer og udskrive det. Du skal installere
printerdriveren for at udskrive fra en
computer.
(For yderligere oplysninger om
printerdriverindstillinger, uu Software- og
netværksbrugsanvisning)
a Installer Brother-printerdriveren fra cd-
rom'en eller Brother Solutions Center på
http://solutions.brother.com/
installationsvejledning).
b Vælg udskriftskommandoen i dit
program.
, (uu Hurtig
11
c Vælg navnet på din maskine i
dialogboksen Udskriv og klik på
Egenskaber (eller Indstillinger,
Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk,
skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra cd-rom'en eller Brother Solutions Center på
http://solutions.brother.com/
Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanningen ikke virker
(uu Software- og netværksbrugsanvisning).
, (uu Hurtig installationsvejledning).
70
Page 81
Sådan scannes til en computer
BEMÆRK
Scanning af et dokument som en PDF-fil vha.
ControlCenter4 (Windows®)12
(For Macintosh, uu Software- og netværksbrugsanvisning).
Skærmbillederne på din computer kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer,
du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer.
a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægges dokumenteruu side 39).
b Følg vejledningen til det operativsystem, du bruger.
®
(Windows
Åbn ControlCenter4 ved at klikke på (Start) > Alle programmer > Brother >
Brother Utilities. Klik på rullelisten og vælg dit modelnavn (hvis det ikke allerede er
valgt). Klik på SCAN i venstre navigationsbjælke og klik derefter på ControlCenter4.
Programmet ControlCenter4 åbnes.
(Windows
XP, Windows Vista®og Windows® 7)
®
8)
Klik på (Brother Utilities), og klik derefter på rullelisten og vælg din models navn
(hvis modellen ikke allerede er valgt). Klik på SCAN i venstre navigationsbjælke og klik
derefter på ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
c Hvis skærmbilledet for ControlCenter4-tilstand vises, skal du vælge Avanceret tilstand og
derefter klikke på OK.
12
71
Page 82
Kapitel 12
d Sørg for, at den maskine, du vil bruge, er valgt fra rullelisten Model.
e Klik på Fil.
f Tryk på Scanning.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes
automatisk.
72
Page 83
Sådan scannes til en computer
Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved
hjælp af Touchskærmen12
a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægges dokumenteruu side 39).
b Tryk på Scan.
c Svirp til venstre eller højre for at få vist til fil.
vises i midten af Touchskærmen fremhævet med blåt.
d Tryk på OK.
Når maskinen er tilsluttet et netværk, skal du trykke på computerens navn.
Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at anvende standardindstillingerne, skal du gå til trin h.
Hvis du ønsker at ændre standardindstillingerne, skal du gå til trin e.
e Tryk på Indstill.. Scan-indstillinger vil ændres til Indstil på enhed.
f Vælg indstillingerne for 2-sidet scanning, Scanningstype, Opløsning, Filtype,
Scannermål og Fjern baggrundsfarve efter behov.
g Tryk på OK.
h Tryk på Start.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen.
12
73
Page 84
Kapitel 12
BEMÆRK
Følgende scanningsfunktioner er tilgængelige.
• til USB
• til netværk (Windows
®
)
• til FTP/SFTP
• til e-mail-server
• til e-mail
• til billede
• til OCR
• til fil
• WS Scan
1
Kun Windows® (Windows Vista® SP2 eller senere, Windows® 7 og Windows® 8
(uu Software- og netværksbrugsanvisning)).
1
(Web Services Scan)
74
Page 85
BEMÆRK
Regelmæssig vedligeholdelseA
A
Udskiftning af forbrugsstofferA
Du skal til at udskifte forbrugsstofferne, når maskinen indikerer, at levetiden for forbrugsstoffer er
ovre. Du kan selv udskifte følgende forbrugsstoffer:
Brug af ikke-Brother forbrugsstoffer kan påvirke udskriftskvaliteten, hardwarens ydeevne og
maskinens pålidelighed.
Tromlen og tonerpatronen er to uafhængige forbrugsstoffer. Sørg for, at begge er installeret.
Hvis tonerpatronen sættes i maskinen uden tromleenheden, kan det være, at beskederne
Tromle ! bliver vist.
Tilgængelig for MFC-L8650CDW og MFC-L8850CDW
Tilgængelig for MFC-L8850CDW
Tilgængelig for MFC-L9550CDW
, TN-321C1, TN-321M1,
Se Udskiftning af tromleenhedenuu side 85.
Modelnavn: DR-321CL
BælteenhedAffaldstonerbeholder
Se Udskiftning af bælteenheduu side 91.
Modelnavn: BU-320CL
A
Se Udskiftning af affaldstonerbeholderenuu side 96.
Modelnavn: WT-320CL
75
Page 86
Meddelelser i tabellen vises på Touchskærmen. Disse meddelelser advarer på forhånd om, at
forbrugsstofferne skal udskiftes, før de når slutningen af deres levetid. Det kan være en god ide
at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Meddelelser på
Touchskærmen
Forbrugsstof, der
skal forberedes
Skift toner: XTonerpatron
X = BK, C, M, Y
BK = Sort
C = Cyan
M = Magenta
Y = Gul
Tromle snart
Tromleenhed
slut
Bælte nær
Bælteenhed
opbrugt
Anslået
rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider
6.000 sider
125
126
127
<Cyan, Magenta,
Gul>
1.500 sider
3.500 sider
6.000 sider
25.000 sider
50.000 sider
125
126
127
134
18
Sådan udskiftesModelnavn
Se side 79.
TN-321BK
TN-321C
5
TN-321M
TN-321Y
5
TN-326BK
TN-326C
6
TN-326M
TN-326Y
6
TN-329BK
TN-329C
7
TN-329M
TN-329Y
7
TN-900BK
TN-900C
7
TN-900M
TN-900Y
7
Se side 85.DR-321CL
Se side 91.BU-320CL
5
,
,
5
,
,
6
,
,
6
,
,
7
,
,
7
,
,
7
,
,
7
,
Spildt. nær
Affaldstonerbeholder
50.000 sider
1
Se side 96.WT-320CL
fuld
1
Enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
2
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtonerpatron
6
Højtydende tonerpatron
7
Superhøjtydende tonerpatron
8
5 sider pr. job
76
Page 87
Regelmæssig vedligeholdelse
Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når meddelelser i tabellen
vises på Touchskærmen.
Meddelelser på
Touchskærmen
Forbrugsstof, der
skal udskiftes
Udskift tonerTonerpatron
Touchskærmen viser
farven på den
tonerpatron, du skal
udskifte.
Kontakt din Brother-forhandler for
at udskifte fikseringsenheden.
1
Kontakt din Brother-forhandler for
at udskifte papirindføringssættet.
1
1
1
Kontakt din Brother-forhandler for
at udskifte laserenheden.
1
Enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
2
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtonerpatron
6
Højtydende tonerpatron
7
Superhøjtydende tonerpatron
8
5 sider pr. job
A
77
Page 88
BEMÆRK
• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for at få oplysninger om returnering af brugte
forbrugsstoffer til Brothers genbrugsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere dine brugte
forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe dem i henhold til lokale bestemmelser og holde dem
adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale
renovationsafdeling (uu Produktsikkerhedsguide).
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet
spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne
og maskindelene blive reduceret.
• Den forventede levetid for hver af tonerpatronerne er baseret på ISO/ICE 19798.
Udskiftningshyppigheden varierer afhængigt af udskrivningsomfanget, dækningsprocenten,
anvendte medietyper og tænd/sluk for maskinen.
• Udskiftningshyppigheden for forbrugsstoffer undtagen tonerpatroner varierer afhængigt af
udskrivningsomfanget, anvendte medietyper og tænd/sluk for maskinen.
tonerpatron kan udskrive cirka 4.000 sider
(Sort) eller cirka 3.500 sider
Magenta, Gul). Den superhøjtydende
tonerpatronen kan udskrive cirka
6.000 sider
Antal udskrevne sider afhænger af
udskrifternes type.
Når en tonerpatron er ved at være tom, viser
Touchskærmen Skift toner.
Tonerpatronerne, der følger med maskinen,
skal udskiftes efter cirka 2.500 sider
eller cirka 1.500 sider
for MFC-L8650CDW og MFC-L8850CDW og
cirka 6.000 sider
for MFC-L9550CDW.
1
2
3
4
1
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
(Sort) eller cirka 1.500 sider4
4
(Sort, Cyan, Magenta, Gul).
Standardtonerpatron
Højtydende tonerpatron
Superhøjtydende tonerpatron
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i
overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
4
(Cyan,
4
(Sort)
4
(Cyan, Magenta, Gul)
4
(Sort, Cyan, Magenta, Gul)
4
Regelmæssig vedligeholdelse
• Angivelsen af resterende tonerlevetid vil
variere afhængigt af de udskrevne
dokumenttyper og brugen af maskinen.
• Det er en god ide at have nye
tonerpatroner klar til brug, når du ser
advarslen Skift toner.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler
vi, at du kun bruger original Brothertonerpatroner. Når du ønsker at købe
tonerpatroner, skal du kontakte en
Brother-forhandler.
• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når
du udskifter tonerpatronen (se Rengøring og kontrol af maskinenuu side 103).
• Du må IKKE pakke den nye tonerpatron
ud, før du er klar til at installere den.
Skift toner: XA
Hvis Touchskærmen viser Skift toner:
X, skal du købe en ny tonerpatron med den
farve, der er angivet på Touchskærmen, og
have den klar, før du får en Udskift tonermeddelelse.
Udskift tonerA
Når Touchskærmen viser Udskift toner,
stopper maskinen udskrivningen, indtil du
udskifter tonerpatronen.
Touchskærmen angiver farven på den
tonerpatron, du skal udskifte. (BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul).
En ny original Brother-tonerpatron nulstiller
beskeden om, at der skal udskiftes toner.
A
For yderligere oplysninger om, hvordan
du udregner levetiden for tonerpatronen,
se Vigtig information for tonerpatronens levetiduu side 235.
79
Page 90
Udskiftning af tonerpatronerneA
a Kontroller, at maskinen er tændt.
b Tryk på frontlågets udløserknap og åbn
frontlåget.
c Hold i det blå håndtag på
tromleenheden. Træk tromleenheden
ud, indtil den stopper.
80
Page 91
d Hold i tonerpatronens håndtag og skub
ADVARSEL
det forsigtigt mod maskinen for at låse
det op. Træk det derefter ud af
tromleenheden. Gentag dette for alle
tonerpatronerne.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Anbring IKKE en tonerpatron i åben ild.
Den kan eksplodere og medføre
personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå maskinen.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
(uu Produktsikkerhedsguide)
A
81
Page 92
VIGTIGT!
• Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med
koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
illustrationerne for at undgå
kvalitetsproblemer.
<Tonerpatron>
• Vi anbefaler, at du anbringer
tonerpatronen på en ren og flad overflade
med affaldspapir eller en klud nedenunder
i tilfælde af, at du kommer til at spilde
toner.
e Rengør koronatråden i tromlen ved at
skubbe den blå tap forsigtigt fra venstre
til højre og omvendt flere gange.
Sørg for at flytte tappen tilbage til
udgangspositionen (1). Hvis du ikke gør
det, kan de udskrevne sider få en lodret
stribe.
• Sørg for at forsegle den brugte
tonerpatron tæt i en pose, således at
tonerpulveret ikke løber ud af patronen.
• Gå til http://www.brother.com/original/
index.html for at få oplysninger om
returnering af brugte forbrugsstoffer til
Brothers genbrugsprogram. Hvis du
vælger ikke at returnere dine brugte
forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe
dem i henhold til lokale bestemmelser og
holde dem adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte
den lokale renovationsafdeling
(uu Produktsikkerhedsguide).
82
f Gentag trin e for at rengøre hver af de
tre resterende koronatråde.
Page 93
g Pak den nye tonerpatron ud, og fjern
VIGTIGT!
derefter beskyttelsesdækslet.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Pak tonerpatronen ud umiddelbart før, du
kommer den i maskinen. Hvis en
tonerpatron er pakket ud i længere tid, vil
tonerens levetid blive afkortet.
• Hvis en udpakket tromleenhed placeres i
direkte sollys (eller lys i lange perioder),
kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere
med toner med en bestemt specifikation,
og den vil fungere optimalt, når den
bruges sammen med originale Brothertonerpatroner. Brother kan ikke garantere
denne optimale ydelse, hvis der anvendes
toner med andre specifikationer. Brother
anbefaler derfor ikke brug af andre tonere
end original Brother-toner til denne
maskine eller påfyldning af tomme
patroner med toner fra andre kilder. Hvis
der opstår skade på tromleenheden eller
andre dele af maskinen som følge af
anvendelse af anden toner eller andre
tonerpatroner end originale Brotherprodukter på grund af inkompatibilitet eller
disse produkters manglende egnethed til
denne maskine, vil ingen reparationer
som følge heraf være dækket af
reklamationsretten.
• Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden
umiddelbart efter, at du har fjernet dets
beskyttelsesdæksel. Rør IKKE ved de
skraverede dele på illustrationerne
nedenfor for at undgå forringelse af
udskriftskvaliteten.
A
83
Page 94
h Hold i tonerpatronens håndtag, og skub
BEMÆRK
BEMÆRK
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
tonerpatronen ind i tromlen. Træk den
derefter forsigtigt mod dig selv, indtil du
kan høre, at den låses på plads. Sørg for
at tonerpatronens farve svarer til farveetiketten på tromleenheden. Gentag
dette for alle tonerpatronerne.
i Skub tromleenheden ind, indtil den
stopper.
84
BK=Sort, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Gul
Sørg for at installere tonerpatronen
korrekt, da du ellers risikerer, at den
løsnes fra tromlen.
j Luk maskinens frontlåge.
Efter udskiftning af en tonerpatron, må du
IKKE slukke maskinen eller åbne
frontlåget, før Touchskærmen sletter
Vent venligst.-besked og vender
tilbage til tilstanden Klar.
Page 95
Regelmæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Udskiftning af tromleenhedenA
Modelnavn: DR-321CL
En ny tromle kan udskrive cirka 25.000
enkeltsider i A4- eller Letter-størrelse.
1
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og
kan variere afhængigt af brug.
Den bedste ydelse opnås ved at anvende
en original Brother-tromleenhed og
originale Brother-tonerpatroner.
Udskrivning med en tromleenhed eller en
tonerpatron fra en anden leverandør kan
ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men
også selve maskinens kvalitet og levetid.
Reklamationsretten omfatter
sandsynligvis ikke problemer forårsaget af
anvendelse af tromleenhed eller
tonerpatron fra andre producenter.
Tromle !A
1
Udskift tromleA
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift
tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne
gang installerer en original tromleenhed fra
Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny,
skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den
vejledning, der følger med i æsken ved køb af
en ny tromleenhed.
TromlestopA
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten.
Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du
denne gang installerer en original
tromleenhed fra Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny,
skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den
vejledning, der følger med i æsken ved køb af
en ny tromleenhed.
Udskiftning af tromleenhedenA
Koronatrådene er dækket af papirstøv eller
toner. Rengør koronatrådene i de fire
tromleenheder (se Rengøring af koronatrådeneuu side 110).
Hvis du rengjorde koronatrådene og
Tromle !-fejlen stadig vises på
Touchskærmen, er tromleenheden ved
slutningen af sin levetid. Udskift
tromleenheden med et nyt sæt.
Tromle snart slutA
Tromleenheden er ved slutningen af sin
levetid og skal udskiftes. Vi anbefaler, at du
har en originale Brother-tromleenhed klar til
installation. Køb en ny tromleenhed
(DR-321CL) og hav den klar, før du får
meddelelse om at udskifte tromlen.
• Når du fjerner tromleenheden, så behandl
den med forsigtighed, da den kan
indeholde toner. Hvis der kommer toner
på dine hænder eller dit tøj, skal du straks
tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Hver gang du udskifter tromlen, skal du
rengøre maskinen indvendigt
(se Rengøring og kontrol af maskinenuu side 103).
• Du må IKKE pakke den nye tromleenhed
ud, før du er klar til at installere den.
Udsættelse for direkte sollys (eller lys i
lange perioder) kan beskadige
tromleenheden.
a Kontroller, at maskinen er tændt.
A
85
Page 96
b Tryk på frontlågets udløserknap og åbn
frontlåget.
c Hold i det blå håndtag på
tromleenheden. Træk tromleenheden
ud, indtil den stopper.
86
Page 97
d Drej det blå låsegreb (1) til venstre på
VIGTIGT!
2
1
maskinen mod uret til
udløserpositionen. Hold i de blå håndtag
på tromleenheden, løft den forreste del
af tromleenheden og fjern den fra
maskinen.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer
tromleenheden på en ren og flad overflade
med affaldspapir nedenunder i tilfælde af,
at du kommer til at spilde toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
A
87
Page 98
e Hold i tonerpatronens håndtag og skub
ADVARSEL
VIGTIGT!
det forsigtigt fremad for at låse det op.
Træk det derefter ud af tromleenheden.
Gentag dette for alle tonerpatronerne.
• Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der
kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med
koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
illustrationerne for at undgå
kvalitetsproblemer.
<Tonerpatron>
• Anbring IKKE en tonerpatron i åben ild.
Den kan eksplodere og medføre
personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå maskinen.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
(uu Produktsikkerhedsguide)
<Tromleenhed>
• Vi anbefaler, at du anbringer
tonerpatronen på en ren og flad overflade
med affaldspapir eller en klud nedenunder
i tilfælde af, at du kommer til at spilde
toner.
88
Page 99
BEMÆRK
• Sørg for at forsegle den brugte
BEMÆRK
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
tromleenhed tæt i en pose, så der ikke kan
løbe tonerpulver ud af tromleenheden.
• Gå til http://www.brother.com/original/
index.html for at få oplysninger om
returnering af brugte forbrugsstoffer til
Brothers genbrugsprogram. Hvis du
vælger ikke at returnere dine brugte
forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe
dem i henhold til lokale bestemmelser og
holde dem adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte
den lokale renovationsafdeling
(uu Produktsikkerhedsguide).
f Pak den nye tromleenhed ud og fjern
beskyttelsesdækslet.
Regelmæssig vedligeholdelse
g Hold i tonerpatronens håndtag, og skub
det ind i den passende farvede del af
tromleenheden, indtil det klikker på
plads.
BK=Sort, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Gul
Sørg for, at du har installeret
A
tonerpatronen korrekt, da du ellers
risikerer, at den løsnes fra tromlen.
89
Page 100
h Sørg for at det blå låsegreb (1) er i
2
1
1
2
2
1
udløserposition som vist i illustrationen.
i Skub forsigtigt tromleenheden ind i
maskinen, indtil den stopper ved det blå
låsegreb.
j Drej det blå låsegreb (1) med uret til låst
position.
k Skub tromleenheden ind, indtil den
stopper.
2
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.