Izpolnite naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: MFC-L8650CDW/
MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
(obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da
imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji,
požaru ali garancijskem servisu.
Najprej preberite ta priročnik. Pred
pripravo naprave preberite varnostna
navodila. Ta priročnik glejte za blagovne
znamke in pravne omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev
naprave in namestitev gonilnikov ter
programske opreme za operacijski
sistem in vrsto povezave, ki jih
uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja,
kopiranja, optičnega branja in
neposrednega tiskanja ter zamenjavo
potrošnega materiala. Glejte nasvete za
odpravljanje težav.
Slovenska različica: Prenesite
datoteko s spletnega mesta
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Natisnjeno/v embalaži
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
in CD
Advanced User’s
Guide (Napredni
priročnik za
uporabnike)
Software and Network
User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme in
mrežne nastavitve)
Google Cloud Print
Guide (Navodila za
tiskanje s storitvijo
Google Cloud)
Mobile Print/Scan
Guide for Brother
iPrint&Scan (Mobilna
navodila za
tiskanje/preslikavanje
za Brother
iPrint&Scan)
Web Connect Guide
(Priročnik
za povezljivost z
internetnimi
vsebinami)
Spoznajte naprednejše postopke: faks,
kopiranje, varnostne funkcije, tiskanje
poročil in izvajanje rednega
vzdrževanja.
Ta navodila dajejo navodila za optično
branje, tiskanje, pošiljanje faksa z
osebnim računalnikom in druge
postopke, ki jih lahko opravite s
priključitvijo svoje naprave Brother na
računalnik. Najdete lahko tudi uporabne
informacije o uporabi orodja Brother
ControlCenter, uporabi naprave v
omrežju in pogosto uporabljenih izrazih.
Ta vodnik ponuja podrobnosti o
konfiguriranju naprave Brother za račun
Google in uporabo storitev Google
Cloud Print™ za tiskanje preko
interneta.
Ta priročnik daje uporabne informacije o
tiskanju iz mobilne naprave ter optičnem
branju iz naprave Brother v mobilno
napravo, ko je priključena v omrežje
®
.
Wi-Fi
Ta priročnik daje informacije o
konfiguriranju in uporabi naprave
Brother za optično branje, nalaganje in
prikaz slik ter datotek na določenih
spletnih mestih, ki ponujajo tovrstne
storitve.
Samo angleška različica:
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
Samo angleška različica:
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
in CD
i
Page 4
ii
Page 5
Kazalo vsebine
(Osnovni priročnik za uporabnike)
1Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji .................................... 1
Dostop do orodij Brother (Windows
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
in Software and Network User’s Guide (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve) ............................................................................3
Prikaz dokumentacije ......................................................................................3
Kako do navodil za uporabo za napredne funkcije................................................ 4
Dostop do podpore Brother (Windows
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................ 5
Options
Optional paper tray
(For DCP-L8400CDN,
DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW
and MFC-L8850CDW (LT-320CL))
(For MFC-L9550CDW (LT-325CL))
Memory board
CGlossary (Slovarček)
DIndex (Stvarno kazalo)
Page 11
OPOMBA
Splošne informacije1
1
Uporaba
dokumentacije1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
OPOZORILO
KrepkoKrepka pisava označuje
številke številčnice na zaslonu
na dotik ali zaslonu
računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembne točke ali se sklicuje
na podobno temo.
Courier
New
Sledite vsem opozorilom in navodilom,
označenim na izdelku.
Pisava Courier New označuje
obvestila na zaslonu na dotik
na napravi.
1
OPOZORILO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči materialno škodo ali izgubo
funkcionalnosti izdelka.
OPOMBA
Opombe vam dajejo navodila za reševanje
situacij ali nasvete o delovanju trenutnega
postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Ikone za nevarnost požara vas
opozarjajo na možnost požara.
Ikone za vročo površino vas
opozarjajo, da se ne dotikajte vročih
delov naprave.
Ikone prepovedi označujejo dejanja,
ki jih ne smete opravljati.
Večina ilustracij v teh navodilih za
uporabo kaže napravo MFC-L8850CDW.
1
Page 12
Poglavje 1
Dostop do orodij Brother (Windows®)1
Brother Utilities je orodje za zagon aplikacije, ki ponuja priročen dostop do vseh aplikacij
Brother, ki so nameščene v napravi.
1 (Windows
Kliknite meni (Začni) in izberite Vsi programi > Brother > Brother Utilities
(Windows
Dotaknite se ali kliknite (Brother Utilities) na zaslonu Začetek ali na namizju.
(Windows
Miško premaknite v spodnji levi vogal zaslona Začetek in kliknite (če uporabljate
napravo z zaslonom na dotik, potegnite z dna zaslona Začetek, da se prikaže zaslon
Programi). Ko se prikaže zaslon Programi, se dotaknite ali kliknite (Brother Utilities).
2 Izberite svojo napravo.
®
7/Windows Vista®/Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
3 Izberite postopek, ki ga želite uporabljati.
2
Page 13
Splošne informacije
OPOMBA
OPOMBA
Dostop do Advanced
User’s Guide (Napredni
priročnik za uporabnike)
in Software and Network
User’s Guide (Navodila
za uporabo programske
opreme in mrežne
nastavitve)
Ta osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje
vseh informacij o napravi, na primer o uporabi
zahtevnejših funkcij faksa, kopiranja,
tiskalnika, optičnega bralnika, faksiranja z
osebnim računalnikom in omrežja. Ko boste
pripravljeni na podrobne informacije o teh
postopkih, preberite Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za uporabnike) in
Software and Network User’s Guide
(Navodila za uporabo programske opreme
in mrežne nastavitve) na CD-ju.
Macintosh: »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike) in
»Software and Network User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve) najdete na
spletnem mestu Brother Solutions Center
na naslovu http://solutions.brother.com/
(Windows
Kliknite (Brother Utilities) in kliknite
spustni seznam ter izberite ime svojega
modela (če še ni izbrano). Kliknite Podpora
na levi navigacijski vrstici in kliknite Navodila za uporabo.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete na CD-ju, tako da
sledite spodnjim navodilom:
®
8)
1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-
pogon vstavite CD.
1
Če se zaslon Brother ne pojavi, pojdite na
Računalnik (Moj računalnik).
®
(Windows
datotek) na opravilni vrstici in pojdite na
Računalnik (Ta računalnik).) Dvokliknite
ikono CD-ROM in dvokliknite start.exe.
8: Kliknite (raziskovalec
2 Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
3 Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se zgornji
meni CD-ja.
1
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije (Windows®)1
(Windows® 7/Windows Vista®/ Windows® XP)
Za prikaz dokumentacije v meniju (Začni)
izberite Vsi programi > Brother >
Brother Utilities. Kliknite spustni seznam
in izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Podpora na levi navigacijski
vrstici in kliknite Navodila za uporabo.
4 Kliknite Navodila za uporabo.
5 Kliknite Navodila za uporabo na
CD-ju. Če se prikaže zaslon za državo,
izberite svojo državo. Ko se prikaže
seznam navodil za uporabo, izberite
navodila, ki jih želite.
Prikaz dokumentacije (Macintosh)1
Priročnike lahko vidite in jih prenesete s
spletnega mesta Brother Solutions Center
na naslovu: http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na strani svojega modela
za prenos dokumentacije.
3
Page 14
Poglavje 1
OPOMBA
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software and Network User’s Guide
(Navodila za uporabo programske opreme
in mrežne nastavitve)
Vodniki za uporabo programa
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Celotne vodnike za uporabo programa
Nuance™ PaperPort™ 12SE lahko
preberete v razdelku Help v programu
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Navodila za uporabo za
Presto! PageManager
(Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti
program Presto! PageManager (za več
navodil glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 5).
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v
razdelku Help v programu
Presto! PageManager.
Iskanje navodil za pripravo omrežja
Vašo napravo lahko priključite na žično ali
brezžično omrežje.
Navodila za osnovno pripravo:
(glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Povezava z brezžično dostopno točko ali
usmerjevalnikom, ki podpira Wi-Fi
Protected Setup™ ali AOSS™:
(glejte »Software and Network User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve).)
Več informacij o pripravi omrežja:
(glejte »Software and Network User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve).)
®
)
Kako do navodil za
uporabo za napredne
funkcije
Ta navodila lahko vidite in prenesete v
Brother Solutions Center na naslovu:
http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na strani svojega modela za
prenos dokumentacije.
Google Cloud Print Guide (Navodila za
tiskanje s storitvijo Google Cloud)
Ta vodnik ponuja podrobnosti o
konfiguriranju naprave Brother za račun
Google in uporabo storitev Google Cloud
Print™ za tiskanje preko interneta.
Mobile Print/Scan Guide for Brother
iPrint&Scan (Mobilna navodila za
tiskanje/preslikavanje za Brother
iPrint&Scan)
Ta priročnik daje uporabne informacije o
tiskanju iz mobilne naprave ter optičnem
branju iz naprave Brother v mobilno napravo,
ko je priključena v omrežje Wi-Fi.
Web Connect Guide (Priročnik za
povezljivost z internetnimi vsebinami)
Ta priročnik daje informacije o konfiguriranju
in uporabi naprave Brother za optično branje,
nalaganje in prikaz slik ter datotek na
določenih spletnih mestih, ki ponujajo
tovrstne storitve.
1
1
1
1
4
Page 15
Splošne informacije
Dostop do podpore
Brother (Windows®)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center), na CD-ju.
Kliknite Podpora Brother na Zgornji
meni. Prikaže se zaslon za podporo
Brother.
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com/
Domača stran Brother.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
) kliknite
) kliknite
Dostop do podpore
Brother (Macintosh)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo.
Pojdite na spletno mesto Brother Solutions
Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
1
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala
Brother
(http://www.brother.com/original/
Informacije o potrebščinah.
Za dostop do centra Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti
in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v Zgornji meni kliknite Nazaj,
če pa ste končali, kliknite Izhod.
), kliknite
),
5
Page 16
Poglavje 1
OPOMBA
12
Pregled nadzorne plošče1
Naprava MFC-L8650CDW ima 3,7-palčni (93,4-milimetrski) barvni TFT LCD-prikazovalnik
z zaslonom na dotik in ploščo na dotik.
Napravi MFC-L8850CDW in MFC-L9550CDW imata 4,85-palčni (123,2-milimetrski)
LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik in ploščo na dotik.
Ilustracije nadzorne plošče temeljijo na MFC-L9550CDW.
1 Bralnik NFC
(Near Field Communication –
komunikacija v bližnjem polju)
(MFC-L9550CDW)
2 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni)
z zaslonom na dotik
To je LCD-zaslon na dotik. Do menijev in
možnosti lahko dostopate s pritiskom
nanje, ko so prikazani na zaslonu.
Overjanje s kartico lahko uporabljate, tako
da kartico IC pritisnete ob bralnik NFC na
nadzorni plošči.
6
Page 17
Splošne informacije
34
5
1
3 Zaslon na dotik:
Nazaj
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven
menija.
Domov
Pritisnite za vrnitev na domači zaslon.
Tovarniška nastavitev je prikaz datuma
in časa, vendar lahko spremenite
privzeto nastavitev domačega zaslona
(glejte Nastavitev zaslona za pripravljenost na strani 12).
Prekliči
Pritisnite za preklic postopka.
Številčnica
Številke na plošči na dotik pritisnite za
izbiranje telefonskih ali faksnih številk
in za vnos števila kopij.
4 Vklop/izklop napajanja
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave.
LCD-zaslon na dotik prikaže
Zaustavljanje in ostane nekaj sekund
vključen, nato se izključi.
5
Lučka WiFi sveti, ko je vaša naprava
Brother povezana z brezžično dostopno
točko.
7
Page 18
Poglavje 1
1
25634
2
9876
34
2
106
34
LCD-zaslon na dotik1
Za domači zaslon lahko izberete tri vrste zaslonov. Ko je prikazan domači zaslon, lahko
spremenite prikazani zaslon s potegom levo ali desno ali pritiskom na d ali c.
Naslednji zasloni kažejo stanje naprav, ko naprava miruje.
Domači zaslon
Domači zaslon kaže datum in čas ter omogoča dostop
do faksa, kopiranja, optičnega branja, nastavitev Wi-Fi,
ravni tonerja, priprave ter bližnjic.
Ko je prikazan domači zaslon, je naprava v
pripravljenosti. Ko je prikazana funkcija Secure
Function Lock
1
, se prikaže ikona. Če je overjanje z
Active Directory1 omogočeno, bo nadzorna plošča na
napravi zaklenjena.
1
Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike).
Zaslon Vec1
Zaslon Vec1 daje dostop do zaslona za bližnjice in
dodatnih funkcij, kot so varno tiskanje, bližnjice za splet
in aplikacije.
Zaslon Vec2
Zaslon Vec2 daje dostop do zaslona za bližnjice in
menija USB.
8
Page 19
OPOMBA
Poteg je način upravljanja zaslona na
OPOMBA
OPOMBA
dotik, ki ga opravite s prečnim potegom
prsta po zaslonu, da se prikaže naslednja
stran ali element.
Splošne informacije
3 (Toner)
Oglejte si preostalo življenjsko dobo
tonerja.
Pritisnite za dostop do menija Toner.
Preostala življenjska doba tonerja se
spreminja glede na vrste natisnjenih
dokumentov in uporabo s strani
uporabnika.
4 (Nastavitve)
Pritisnite za dostop do glavnih nastavitev
(za več informacij glejte Zaslon z nastavitvami na strani 11).
1
1 Načini:
Faks
Omogoča dostop do načina faksa.
Kopija
Omogoča dostop do načina kopiranja.
Skeniranje
Omogoča dostop do načina za optično
branje.
2 (Priprava WiFi)
Štiristopenjski kazalnik ravni na zaslonu
pripravljenosti kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate
brezžično povezavo.
0Največ
Brezžične nastavitve zlahka konfigurirate
s pritiskom na (za več informacij
glejte »Software and Network User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve).)
5 Datum in čas
Prikaže datum in čas, ki je nastavljen v
napravi.
6 (Bliznjice)
Pritisnite za pripravo bližnjic.
Z možnostmi, ki jih nastavite kot bližnjice,
lahko hitro kopirate, optično berete,
pošiljate fakse in se povezujete s spletnimi
storitvami.
Na voljo je osem jezičkov z bližnjicami.
Na vsakem jezičku z bližnjicami lahko
nastavite do osem bližnjic. Na voljo je
skupno 48 bližnjic.
9
Page 20
Poglavje 1
OPOMBA
11
12
7 Varno tiskanje
Tu dostopate do menija za zavarovano
tiskanje.
8 Splet
Pritisnite, da povežete napravo Brother
z internetno storitvijo (za več informacij
glejte »Web Connect Guide« (Priročnik
za povezljivost z internetnimi vsebinami)).
9 Programi
Od objave tega dokumenta so morda bile
dodane aplikacije in/ali je ponudnik
spremenil imena aplikacij (za več
informacij glejte »Web Connect Guide«
(Priročnik za povezljivost z internetnimi
vsebinami)).
10 USB
Pritisnite za dostop do menijev
neposrednega tiskanja in optičnega
branja za USB.
11 Novi faksi
Če je nastavitev Predogled faksa
nastavljena na Vklop, lahko vidite, koliko
novih faksov ste prejeli v pomnilnik.
12 Opozorilna ikona
Opozorilna ikona se prikaže, ko je
prisotno obvestilo o napaki ali
vzdrževanju. Pritisnite Podrob, da ga
prikažete, nato pa za vrnitev v
pripravljenost.
Za podrobnosti glejte Obvestila o napakah
in vzdrževanju na strani 123.
• Ta izdelek uporablja pisavo podjetja
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Uporabljena sta izdelka MascotCapsule
UI Framework in MascotCapsule
Tangiblet, ki ju je razvilo podjetje
HI CORPORATION. MascotCapsule
je zaščitena blagovna znamka družbe
HI CORPORATION na Japonskem.
10
Page 21
Splošne informacije
5
1
87
6
3
4
2
Zaslon z nastavitvami1
Zaslon na dotik kaže nastavitve naprave,
ko pritisnete .
Vse nastavitve naprave lahko preverite in do
njih dostopate z naslednjega zaslona.
1 Toner
Oglejte si preostalo življenjsko dobo
tonerja.
Pritisnite za dostop do menija Toner.
5 Predogled faksa
Oglejte si stanje predogleda faksa.
Pritisnite za dostop do nastavitev
predogleda faksa.
6 Vse nastavitve
Omogoča dostop do polnega menija
z nastavitvami.
7 Nast. pladnja
Oglejte si izbrano velikost papirja.
Pritisnite, da spremenite nastavitve za
velikost in vrsto papirja.
8 Wi-Fi Direct
Pritisnite za pripravo omrežne povezave
Wi-Fi Direct™.
1
2 Način prejemanja
Ogledate si lahko trenutni način
prejemanja.
Faks
Faks/tel
Zunanja TAD
Rocno
3 Omrezje
Pritisnite za pripravo omrežne povezave.
Štiristopenjski kazalnik ravni na zaslonu
kaže trenutno moč brezžičnega signala,
če uporabljate brezžično povezavo.
4 (Datum in ura)
Oglejte si datum in čas.
Pritisnite za dostop do menija
Datum in ura.
11
Page 22
Poglavje 1
POMEMBNO
Nastavitev zaslona za
pripravljenost1
Zaslon v pripravljenosti lahko nastavite na
Domov, Vec1 ali Vec2.
Ko naprava miruje ali pritisnete , se zaslon
na dotik vrne na nastavljeni zaslon.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Splos. nastav.
4 Pritisnite Splos. nastav.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nastavitve gumbov.
6 Pritisnite Nastavitve gumbov.
7 Pritisnite Nastavitve gumba Domov.
8 Pritisnite Domov, Vec1 ali Vec2.
Osnovni postopki1
Prislonite prst na zaslon na dotik, da z njim
lahko upravljate. Če želite prikazati in
dostopati do vseh zaslonskih menijev in
možnosti, potegnite levo, desno, gor ali dol ali
pritisnite d c ali a b, da se premaknete skoznje.
Zaslona na dotik NE upravljajte z ostrim
predmetom, kot je nalivnik ali drugo
pisalo. S tem lahko poškodujete napravo.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite
nastavitev naprave. V tem primeru se
osvetlitev zaslona na dotik spremeni iz
Svetlo v Srednja.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Splos. nastav.
9 Pritisnite .
Naprava se preklopi na izbrani domači
zaslon.
4 Pritisnite Splos. nastav.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
Dodajate lahko nastavitve za faks, kopiranje,
optično branje in spletne storitve, ki jih
uporabljate najpogosteje, tako da jih določite
kot bližnjice. Te nastavitve lahko pozneje
hitro in preprosto prikličete ter uporabite.
Dodate lahko do 48 bližnjic.
Dodajanje bližnjic za
kopiranje1
V bližnjico za kopiranje lahko vključite
naslednje nastavitve:
Kakovost
Povecaj/zmanjsaj
Gostota
Kontrast
Sklad/Razvrst
Postavi str.
1
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
9 Pritisnite .
Prilag. barve
2-stransko kopiranje
Postavitev strani obojestr.
kopije
Upor. plad.
Ukloni pozadinsku boju
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8.
3 Pritisnite , kjer še niste dodali
bližnjice.
4 Pritisnite Kopija.
5 Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
6 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz prednastavitev za kopiranje in
pritisnite prednastavitev, ki jo želite
spremeniti.
13
Page 24
Poglavje 1
OPOMBA
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih nastavitev in
pritisnite nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
8 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih možnosti in
pritisnite možnost, ki jo želite spremeniti.
Ponavljajte koraka 7 in 8, dokler ne
izberete vseh nastavitev za to bližnjico.
9 Če ste končali spreminjanje nastavitev,
pritisnite Shrani kot bliznjico.
0 Preberite in potrdite prikazani seznam
izbranih nastavitev ter pritisnite OK.
A Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
B Pritisnite OK, da shranite svojo bližnjico.
Dodajanje bližnjic za faks1
V bližnjico za faks lahko vključite naslednje
nastavitve:
Naslov
Locljivost faksa
2-stranski faks
Kontrast
4 Pritisnite Faks.
5 Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
6 Vnesite faks številko ali telefonsko
številko s številčnico na plošči na dotik
ali uporabite imenik ali zgodovino klicev
na zaslonu na dotik. Ko končate, pojdite
na korak 7.
• Za številko faksa lahko vnesete do
20 števk.
• Če boste bližnjico uporabljali za
razpošiljanje, pritisnite Moznosti in
izberite Oddajanje v koraku 8, preden
vnesete faks številko ali telefonsko
številko v koraku 6.
• Če je bližnjica namenjena za
razpošiljanje, lahko vnesete do 20 faks
številk. Številke faksa lahko vnesete s
poljubno kombinacijo številk skupin iz
imenika, posameznih faks številk iz
imenika in ročno vnesenih številk
(glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike)).
• Ko vnesete faks številko v bližnjico, se
samodejno doda v imenik. Ime v imeniku
je ime bližnjice skupaj z zaporedno
številko.
7 Pritisnite Moznosti.
Oddajanje
Real.c pren.
Nastavitev naslovne strani
Cezmorsk.nac.
Velik.stekl bral.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8.
3 Pritisnite , kjer še niste dodali
14
bližnjice.
8 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih nastavitev in
pritisnite nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
9 Pritisnite želeno možnost.
Ponavljajte koraka 8 in 9, dokler ne
izberete vseh nastavitev za to bližnjico.
Pritisnite OK.
0 Če ste končali spreminjanje nastavitev,
pritisnite Shrani kot bliznjico.
A Preberite in potrdite prikazani seznam
izbranih nastavitev ter pritisnite OK.
Page 25
Splošne informacije
OPOMBA
B Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
C Pritisnite OK, da shranite svojo bližnjico.
Dodajanje bližnjic za optično
branje1
V bližnjico za optično branje lahko vključite
naslednje nastavitve:
na USB
2-str. skeniranje
Vrsta skeniranja
Locljivost
Vrsta datot.
Velik.stekl bral.
Ime datoteke
Vel. dat.
Odstrani barvo v ozadju
na strez. e-poš. (MFC-L8650CDW je
podprto le po prenosu IFAKS)
Naslov
2-str. skeniranje
Vrsta skeniranja
Locljivost
Vrsta datot.
Velik.stekl bral.
Vel. dat.
v OCR/v datoteko/v sliko/v e-posto
Izbira osebnega računalnika
3 Pritisnite , kjer še niste dodali
bližnjice.
1
4 Pritisnite Skeniranje.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete želeno vrsto optičnega
branja, nato pa jo pritisnite.
6 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če ste pritisnili na USB, preberite
informacije na zaslonu na dotik in
pritisnite OK za potrditev. Pojdite na
korak 9.
Če ste pritisnili na strez. e-poš.,
preberite informacije na zaslonu na
dotik in pritisnite OK za potrditev.
Pojdite na korak 7.
Če ste pritisnili v OCR, v datoteko,
v sliko ali v e-posto preberite
informacije na zaslonu na dotik in
pritisnite OK za potrditev. Pojdite na
korak 8.
Če ste pritisnili
v streznik FTP/SFTP ali
v omrezje, preberite informacije na
zaslonu na dotik in pritisnite OK za
potrditev.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite
a ali b, da se prikaže ime profila, in
ga pritisnite.
Pritisnite OK, da potrdite izbrano ime
profila. Pojdite na korak D.
Če želite dodati bližnjico za
v streznik FTP/SFTP in v omrezje,
morate prej dodati ime profila.
v streznik FTP/SFTP / v omrezje
Ime profila
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8.
15
Page 26
Poglavje 1
OPOMBA
OPOMBA
7 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite ročno vnesti e-poštni
naslov, pritisnite Rocno. Vnesite
e-poštni naslov z uporabo tipkovnice
na zaslonu na dotik na napravi.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
Če želite vnesti e-poštni naslov iz
Imenik, pritisnite Imenik.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite
a ali b, da prikažete želeni e-poštni
naslov, in ga pritisnite.
Pritisnite OK.
Ko potrdite vneseni e-poštni naslov,
pritisnite OK. Pojdite na korak 9.
Pritisnite Podrobno, da si ogledate
seznam naslovov, ki ste ga vnesli.
8 Storite nekaj izmed naslednjega:
Ko napravo priključite na osebni
računalnik preko USB-povezave:
Pritisnite OK, da potrdite, da ste USB
izbrali kot ime osebnega
računalnika. Pojdite na korak D.
Ko je naprava povezana z omrežjem:
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali
b, da se prikaže ime računalnika, in
ga pritisnite. Pritisnite OK, da potrdite
izbrano ime osebnega računalnika.
Pojdite na korak D.
9 Pritisnite Moznosti.
0 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih nastavitev in
pritisnite nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
A Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih možnosti in
pritisnite možnost, ki jo želite spremeniti.
Ponavljajte koraka 0 in A, dokler ne
izberete vseh nastavitev za to bližnjico.
Pritisnite OK.
B Preglejte izbrane nastavitve:
Če morate narediti več sprememb,
se vrnite na korak 9.
Če ste zadovoljni s svojimi
spremembami, pritisnite
Shrani kot bliznjico.
C Preglejte svoje nastavitve na zaslonu na
dotik in nato pritisnite OK.
D Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
E Preberite informacije na zaslonu na
dotik in nato pritisnite OK, da shranite
svojo bližnjico.
Dodajanje bližnjic za spletne
storitve1
V bližnjici za spletne storitve lahko vključite
nastavitve za naslednje storitve:
Skydrive
Box
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
• Od objave tega dokumenta so morda bile
dodane spletne storitve in/ali je ponudnik
spremenil imena storitev.
• Če želite dodati bližnjico za spletne
storitve, morate imeti račun v želeni
storitvi (za več informacij
glejte »Web Connect Guide« (Priročnik
za povezljivost z internetnimi vsebinami)).
®
®
®
16
Page 27
Splošne informacije
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8.
3 Pritisnite , kjer še niste dodali
bližnjice.
4 Pritisnite Splet.
5 Če se prikažejo informacije o internetni
povezavi, jih preberite in potrdite s
pritiskom na OK.
Občasno se na zaslonu na dotik na
napravi prikažejo posodobitve ali najave o
funkcijah vaše naprave.
Preberite informacije na zaslonu na dotik
in pritisnite OK.
6 Potegnite levo ali desno ali pritisnite
d ali c, da prikažete razpoložljive
storitve, in nato pritisnite želeno storitev.
Dodajanje bližnjic za
aplikacije 1
1
V bližnjici za aplikacije lahko vključite
nastavitve za naslednje storitve:
Od objave tega dokumenta so morda bile
dodane spletne storitve in/ali je ponudnik
spremenil imena storitev.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8.
3 Pritisnite , kjer še niste dodali
bližnjice.
4 Pritisnite Programi.
7 Pritisnite svoj račun.
Če račun potrebuje PIN-kodo, jo vnesite
s tipkovnico na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
8 Pritisnite želeno funkcijo.
Funkcije, ki jih lahko nastavite, se
razlikujejo glede na izbrano storitev.
9 Preberite in potrdite prikazani seznam
izbranih funkcij ter pritisnite OK.
0 Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik. (Za pomoč pri
vnašanju znakov glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
A Pritisnite OK, da shranite svojo bližnjico.
5 Če se prikažejo informacije o internetni
povezavi, jih preberite in potrdite s
pritiskom na OK.
Občasno se na zaslonu na dotik na
napravi prikažejo posodobitve ali najave o
funkcijah vaše naprave.
Preberite informacije na zaslonu na dotik
in pritisnite OK.
6 Potegnite levo ali desno ali pritisnite
d ali c, da prikažete razpoložljive
aplikacije, in nato pritisnite želeno
aplikacijo.
7 Pritisnite svoj račun.
Če račun potrebuje PIN-kodo, jo vnesite
s tipkovnico na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
8 Pritisnite želeno aplikacijo.
9 Preberite in potrdite prikazani seznam
izbranih aplikacij ter pritisnite OK.
17
Page 28
Poglavje 1
OPOMBA
OPOMBA
0 Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju znakov glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
A Pritisnite OK, da shranite svojo bližnjico.
Spreminjanje bližnjic1
Spremenite lahko nastavitve bližnjice.
Bližnjice za spletne storitve ne morete
spremeniti. Če želite spremeniti bližnjico,
jo izbrišite in dodajte novo.
(Za več informacij glejte Brisanje bližnjic
na strani 19 in Dodajanje bližnjic za spletne storitve na strani 16.)
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8, da prikažete
bližnjico, ki jo želite spremeniti.
3 Pritisnite želeno bližnjico. Prikažejo se
nastavitve za izbrano nastavitev.
8 Če želite ustvariti novo bližnjico,
pridržite , da izbrišete trenutno ime,
nato pa vnesite novo ime s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
9 Pritisnite OK za potrditev.
Urejanje imen bližnjic1
Spremenite lahko ime bližnjice.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8, da prikažete
bližnjico, ki jo želite.
3 Pritisnite .
Pritisnete lahko tudi ,
Vse nastavitve in
Nastavitve bliznjic.
4 Pritisnite bližnjico.
4 Spremenite nastavitve za bližnjico, ki
ste jo izbrali v koraku 3 (za več
informacij glejte Bližnjica do nastavitev
na strani 13).
5 Če ste končali spreminjanje nastavitev,
pritisnite Shrani kot bliznjico.
6 Pritisnite OK za potrditev.
7 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite prepisati bližnjico, pritisnite
Da. Pojdite na korak 9.
Če ne želite prepisati bližnjice,
pritisnite Ne, da vnesete novo ime
bližnjice. Pojdite na korak 8.
18
5 Pritisnite Uredi ime bliznjice.
6 Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa
vnesite novo ime s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi. (Za pomoč
pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
Page 29
Splošne informacije
OPOMBA
Brisanje bližnjic1
Bližnjico lahko izbrišete.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite jeziček od 1 do 8, da prikažete
bližnjico, ki jo želite.
3 Pritisnite .
Pritisnete lahko tudi ,
Vse nastavitve in
Nastavitve bliznjic.
4 Pritisnite bližnjico.
5 Pritisnite Izbrisi za brisanje bližnjice,
ki ste jo izbrali v koraku 4.
6 Pritisnite Da za potrditev.
Priklic bližnjic1
Nastavite datum in čas1
Na zaslonu na dotik se prikažeta datum in
čas. Vsakemu poslanemu faksu lahko dodate
trenutna datum in čas z nastavitvijo ID svoje
postaje (glejte Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje) na strani 20).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite .
3 Pritisnite Datum.
4 Vnesite zadnji dve mesti leta s
številkami na zaslonu na dotik, nato
pritisnite OK.
1
Nastavitve bližnjice se prikažejo na zaslonu
bližnjice. Za priklic bližnjice preprosto
pritisnite ime bližnjice.
(Vnesite npr. 1, 4 za leto 2014.)
5 Vnesite dve mesti meseca s številkami
na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
6 Vnesite dve mesti dneva s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
7 Pritisnite Ura.
8 Vnesite čas v 24-urnem zapisu s
številkami na zaslonu na dotik in
pritisnite OK.
9 Pritisnite .
19
Page 30
Poglavje 1
OPOMBA
Vnesite osebne podatke
(identifikacijo postaje)
Nastavite ID postaje naprave, če želite, da se
datum in čas pojavita na vsakem poslanem
faksu.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
4 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže ID postaje.
Pritisnite ID postaje.
5 Pritisnite Faks.
1
• Če želite vnesti številke ali posebne
znake, večkrat pritisnite , dokler
se v naboru znakov ne prikaže želeni
znak, nato pa pritisnite želeni znak.
• Če ste vnesli napačen znak in ga želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da
premaknete kazalec na napačen znak,
nato pritisnite .
• Za vnos presledka pritisnite Presledek.
•Za več informacij glejte Vnašanje besedila
na strani 222.
A Pritisnite .
6 Vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) s številkami na zaslonu
na dotik in pritisnite OK.
7 Pritisnite Tel.
8 Vnesite svojo številko telefona
(do 20 mest) s številkami na zaslonu
na dotik in pritisnite OK. Če sta številki
telefona in faksa enaki, še enkrat
vnesite isto številko.
9 Pritisnite Ime.
0 Z zaslonom na dotik vnesite svoje ime
(do 20 znakov) in pritisnite OK.
20
Page 31
Splošne informacije
Nastavitve za glasnost 1
Glasnost zvonjenja1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvonjenja.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Splos. nastav.
4 Pritisnite Splos. nastav.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko
pritisnete gumb ali se zmotite in po pošiljanju
ali prejemanju faksa. Izbirate lahko med
številnimi glasnostmi.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Splos. nastav.
4 Pritisnite Splos. nastav.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Glasnost.
6 Pritisnite Glasnost.
7 Pritisnite Pisk.
9 Pritisnite .
21
Page 32
2
OPOMBA
Vstavljanje papirja2
Vstavljanje papirja in
medijev za tisk2
Naprava jemlje papir iz vstavljenega
standardnega pladnja za papir,
večnamenskega pladnja za papir ali
dodatnega spodnjega pladnja.
Če vaša programska oprema aplikacije
podpira izbiranje velikosti papirja v meniju
za tiskanje, jo lahko izberete programsko.
Če programska oprema aplikacije tega ne
podpira, lahko nastavite velikost papirja v
gonilniku tiskalnika ali z uporabo gumbov
na zaslonu na dotik.
Vstavljanje papirja v
standardni pladenj za papir
in dodatni spodnji pladenj2
V standardni pladenj za papir (pladenj 1)
lahko vstavite do 250 listov papirja. V dodatni
spodnji pladenj (pladenj 2) lahko vstavite do
500 listov papirja. Papir lahko vstavite do
oznake za največjo količino papirja () na
desni strani pladnja za papir (za priporočen
papir glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 33).
Tiskanje na navaden, tanek ali
reciklirani papir iz pladnja 1 in 2
1 Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
2
22
Page 33
Vstavljanje papirja
1
1
1
2 Pritisnite modro ročico za sprostitev
vodil papirja (1) in premaknite vodili
papirja, da ju prilagodite papirju, ki ga
vstavljate v pladenj. Poskrbite, da sta
vodili trdno vstavljeni v reže.
4 Vstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Papir je pod oznako za največjo
količino papirja () (1), saj
prevelika količina papirja v pladnju
za papir povzroči zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena
navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati
robov snopa papirja, da bo
omogočeno pravilno podajanje
papirja.
2
3 Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
5 Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo. Poskrbite, da je pladenj v celoti
vstavljen v napravo.
23
Page 34
Poglavje 2
1
2
1
6 Dvignite podporno loputo (1), da
preprečite, da papir zdrsne z izhodnega
pladnja za papir s potiskano stranjo
navzdol, ali odstranite vsako stran, takoj
ko pride iz naprave.
7 Tiskalni posel pošljite v napravo.
Tiskanje na navaden papir, tanek
papir, reciklirani papir, pisemski papir
ali svetleči papir iz MP-pladnja
1 Odprite MP-pladenj in ga previdno
spustite.
2
Vstavljanje papirja v
večnamenski pladenj za papir
(MP-pladenj)2
V MP-pladenj lahko vstavite do tri ovojnice,
en list svetlečega papirja, posebne medije
za tiskanje ali do 50 listov navadnega papirja.
S tem pladnjem tiskajte na debeli papir,
pisemski papir, nalepke, ovojnice ali svetleči
papir. (Za priporočeni papir glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev
za tisk na strani 33.)
2 Izvlecite podporo MP-pladnja (1) in
odprite loputo (2).
24
Page 35
Vstavljanje papirja
OPOMBA
2
1
3 Vstavite papir v MP-pladenj in poskrbite
za naslednje:
Poskrbite, da je papir pod jezičkom
za največjo količino papirja (1).
Zgornji rob papirja mora biti med
puščicama in (2).
Stran za tiskanje postavite obrnjeno
navzgor z vodilnim robom (vrhom)
papirja naprej.
Vodili papirja se morata dotikati
robov snopa papirja, da bo
omogočeno pravilno podajanje
papirja.
4 Dvignite podporno loputo, da preprečite,
da papir zdrsne z izhodnega pladnja za
papir s potiskano stranjo navzdol, ali
odstranite vsako stran, takoj ko pride iz
naprave.
5 Tiskalni posel pošljite v napravo.
2
Če uporabljate svetleči papir, vstavite v
MP-pladenj le po en list, da se izognete
zastoju papirja.
25
Page 36
Poglavje 2
Tiskanje na debeli papir, nalepke in
ovojnice iz MP-pladnja
Ko je zadnji pokrov (izhodni pladenj s
potiskano stranjo navzgor) potegnjen
navzdol, ima naprava ravno pot papirja
iz MP-pladnja do zadnje strani naprave.
Ta način vstavljanja in izhoda papirja
uporabite za tiskanje na debel papir, nalepke
ali ovojnice. (Za priporočeni papir glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev
za tisk na strani 33 in Ovojnice na strani 36.)
Pred vstavljanjem stisnite vogale in stranice
ovojnic, da bodo čim bolj ploske.
1 Odprite zadnji pokrov (izhodni pladenj
za papir s potiskano stranjo navzgor).
2 (Samo za tiskanje ovojnic.)
2
Dve sivi ročici na levi in desni strani
potegnite navzdol, kot kaže ilustracija
spodaj.
3 Odprite MP-pladenj in ga previdno
spustite.
26
Page 37
Vstavljanje papirja
2
1
2
1
4 Izvlecite podporo MP-pladnja (1) in
odprite loputo (2).
5 V MP-pladenj dajte papir, nalepke ali
ovojnice. Poskrbite za naslednje:
V MP-pladnju ne sme biti več kot treh
ovojnic.
Papir, nalepke ali ovojnice morajo biti
pod jezičkom za največjo količino
papirja (1).
Zgornji rob papirja mora biti med
puščicama in (2).
Stran za tiskanje mora biti obrnjena
navzgor.
2
27
Page 38
Poglavje 2
OPOMBA
OPOMBA
6 Tiskalni posel pošljite v napravo.
• Vsako ovojnico odstranite takoj po
tiskanju. Nalaganje ovojnic lahko povzroči
zastoj ali upogibanje.
• Če se med tiskanjem razmaže izpis na
ovojnicah ali debelem papirju, nastavite
Vrsta medija na Ovoj. debele ali
Debelejši papir, da zvišate temperaturo
fiksiranja.
• Če so ovojnice po tiskanju pomečkane,
glejte Izboljšanje kakovosti tiska
na strani 154.
• Če se med tiskanjem debel papir zvije,
dajte v MP-pladenj le po en list.
• Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec,
morajo biti dobro zalepljeni.
• Vse stranice ovojnice morajo biti pravilno
zapognjene, brez gub ali zmečkanih
delov.
7 (Samo za tiskanje ovojnic.)
Ko končate tiskanje, vrnite sivi ročici,
ki ste ju potegnili navzdol v koraku 2,
nazaj na prvotni mesti.
8 Zaprite zadnji pokrov (izhodni pladenj za
• Za obojestransko tiskanje kopij in prejetih
• Za obojestransko tiskanje z računalnikom
28
papir s potiskano stranjo navzgor).
faksov glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike).
glejte »Software and Network User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve).
Page 39
Vstavljanje papirja
Območja, ki jih ni mogoče optično brati in tiskati2
Številke v tabeli kažejo območja, ki jih ni mogoče optično brati in tiskati. Območja se lahko
razlikujejo glede na velikost papirja ali na nastavitve v aplikaciji, ki jo uporabljate.
1
24
3
UporabaVelikost
dokumenta
Faks
(pošiljanje)
Kopiranje
*
Ena kopija ali
kopija 1:1.
Optično branjeLetter
TiskanjeLetter
*
Letter
A43 mm(ADF)
Legal
Letter
A4
Legal
A4
Legal (ADF)
A4
Legal
Zgoraj (1)
Spodaj (3)
3 mm4 mm
3 mm4 mm
4 mm4 mm
4 mm3 mm
4 mm4 mm
3 mm
3 mm3 mm
Približno 3 mmPribližno 3 mm
4,2 mm
4,2 mm4,2 mm
4,2 mm4,2 mm
Levo (2)
Desno (4)
1 mm
(Steklo optičnega
bralnika)
3 mm
3 mm
4,2 mm
2
29
Page 40
Poglavje 2
OPOMBA
Nastavitve za papir2
Velikost papirja2
Ko spremenite velikost papirja v pladnju,
boste morali spremeniti tudi nastavitev za
velikost papirja, da bo lahko naprava
dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
Uporabite lahko naslednje velikosti papirja:
Za tiskanje kopij:
A4, Letter, Legal, Executive, B5 (JIS), A5,
A5 L (dolgi rob), A6 in Folio (215,9 × 330,2 mm)
Za tiskanje faksov:
A4, Letter, Legal ali Folio (215,9 × 330,2 mm)
• Ko ustrezne velikosti ni v pladnju, se
prejeti faksi shranijo v pomnilnik naprave
in se na zaslonu na dotik prikaže
Neujemanje velikosti (za več
informacij glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 123).
• Če v pladnju zmanjka papirja in so v
pomnilniku naprave prejeti faksi, se na
zaslonu na dotik prikaže Ni papirja.
Vstavite papir v prazen pladenj.
Vrsta papirja2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
da se prikaže A4, Letter, B5(JIS),
B5(ISO)
A6
3"x5"
DL
2
3
2
, A5, A5 (dolgi rob)3,
, Izvrsilni, Legal, Folio,
2
, Com-102, Monarch2, C52,
, nato pa pritisnite želeno možnost.
6 Pritisnite .
1
Pladenj št. 2 se prikaže samo, če je nameščen
dodatni spodnji pladenj.
2
Samo MP-pladenj.
3
Samo MP-pladenj in Pladenj št. 1.
4 Pritisnite MP-pladenj, Pladenj št. 1
ali Pladenj št. 2
1
.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Tanek, Obic. papir,
Debel
Recikliran papir, Vezan papir
Oznaka
Ovoj. tanke
Sijajni papir
želeno možnost.
2
, Debelejsi2,
2
, Ovojnica2,
2
, Ovoj. debele2,
2
, nato pa pritisnite
2
6 Pritisnite .
1
Pladenj št. 2 se prikaže samo, če je nameščen
dodatni spodnji pladenj.
2
Samo MP-pladenj.
,
30
Page 41
Vstavljanje papirja
OPOMBA
OPOMBA
Uporaba pladnja v načinu
kopiranja2
Spremenite lahko prednostni pladenj, ki ga
bo naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Če izberete Samo plad. 1, Samo MP ali
Samo plad. 2
samo iz tega pladnja. Če v izbranem pladnju
zmanjka papirja, se na zaslonu na dotik
prikaže Ni papirja. Vstavite papir v prazen
pladenj.
Če želite spremeniti nastavitev pladnja,
sledite spodnjim navodilom:
1
, naprava sprejema papir
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Nast. pladnja.
3 Pritisnite Pladenj.: kopir.
4 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Samo plad. 1,
Samo plad. 2
MP > T1 > T2
T1 > T2 > MP
in pritisnite želeno možnost.
1
, Samo MP,
1
, MP > T2 > T11,
1
ali T2 > T1 > MP1,
Uporaba pladnja v načinu
faksa2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje prejetih
faksov.
Če izberete Samo plad. 1, Samo MP ali
Samo plad. 2
samo iz tega pladnja. Če v izbranem pladnju
zmanjka papirja, se na zaslonu na dotik
prikaže Ni papirja. Vstavite papir v prazen
pladenj.
Če izberete MP > T1 > T2
papir iz MP-pladnja, dokler se ne izprazni,
nato iz pladnja 1 in na koncu iz pladnja 2.
Če izberete MP > T2 > T1
papir iz MP-pladnja, dokler se ne izprazni,
nato iz pladnja 2 in na koncu iz pladnja 1.
Če izberete T1 > T2 > MP
papir iz pladnja 1, dokler se ne izprazni, nato
iz pladnja 2 in na koncu iz MP-pladnja.
Če izberete T2 > T1 > MP
papir iz pladnja 2, dokler se ne izprazni, nato
iz pladnja 1 in na koncu iz MP-pladnja.
1
, naprava sprejema papir
1
, jemlje naprava
1
, jemlje naprava
1
, jemlje naprava
1
, jemlje naprava
2
5 Pritisnite .
1
Samo plad. 2 ali T2 se prikaže samo, če je
nameščen dodatni spodnji pladenj.
• Ko vstavljate dokumente iz ADF-enote in
je izbran MP > T1 > T2, T1 > T2 > MP
ali T2 > T1 > MP, poišče naprava
pladenj z najprimernejšo velikostjo papirja
ter potegne papir iz tega pladnja. Če v
nobenem pladnju ni primernega papirja,
potegne naprava papir iz prednostnega
pladnja.
• Če uporabljate steklo optičnega bralnika,
se dokument vedno kopira iz
prednostnega pladnja, tudi če je v drugem
pladnju primernejši papir.
• Za tiskanje faksov lahko uporabljate štiri
velikosti papirja: A4, Letter, Legal ali Folio
(215,9 × 330,2 mm).
Če v nobenem izmed pladnjev ni
vstavljena primerna velikost, bodo prejeti
faksi shranjeni v pomnilniku naprave, na
zaslonu na dotik pa se prikaže
Neujemanje velikosti. (Za več
informacij glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 123.)
• Če v pladnju zmanjka papirja in so v
pomnilniku naprave prejeti faksi, se na
zaslonu na dotik prikaže Ni papirja.
Vstavite papir v prazen pladenj.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Nast. pladnja.
31
Page 42
Poglavje 2
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Pladenj.:faks.
4 Pritisnite Pladenj.:faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Samo plad. 1,
Samo plad. 2
MP > T1 > T2
T1 > T2 > MP
in pritisnite želeno možnost.
1
, Samo MP,
1
, MP > T2 > T11,
1
ali T2 > T1 > MP1,
6 Pritisnite .
1
Samo plad. 2 ali T2 se prikaže samo, če je
nameščen dodatni spodnji pladenj.
Uporaba pladnja v načinu
tiskanja2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala pri tiskanju z
računalnikom in za neposredno tiskanje.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Nast. pladnja.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže
Uporaba pladnja: tiskanje.
4 Pritisnite
Uporaba pladnja: tiskanje.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Samo plad. 1,
Samo plad. 2
MP > T1 > T2
T1 > T2 > MP
in pritisnite želeno možnost.
1
, Samo MP,
1
, MP > T2 > T11,
1
ali T2 > T1 > MP1,
6 Pritisnite .
1
Samo plad. 2 ali T2 se prikaže samo, če je
nameščen dodatni spodnji pladenj.
32
Page 43
Vstavljanje papirja
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Kakovost tiska se lahko spreminja glede na
vrsto uporabljenega papirja.
Uporabite lahko naslednje vrste medijev za
tiskanje: navaden papir, tanek papir, debeli
papir, debelejši papir, pisemski papir,
reciklirani papir, ovojnice, nalepke in svetleči
papir (glejte Mediji za tiskanje na strani 227).
Za najboljše rezultate sledite spodnjim
navodilom:
V pladenj za papir NE vstavljajte različnih
vrst papirja hkrati, saj lahko to povzroči
zastoje ali napačno vstavljanje papirja.
Za pravilno tiskanje morate izbrati enako
velikost papirja v programu, kot ste ga
vstavili v pladenj.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju.
Pred nakupom velike količine papirja
preizkusite manjšo količino, da preverite,
ali je papir primeren.
Uporabite nalepke, ki so zasnovane za
uporabo v laserskih tiskalnikih.
Priporočeni papir in tiskalni
medij2
2
Vrsta papirjaPostavka
Navaden papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NalepkeLaserske nalepke Avery
OvojniceSerija Antalis River (DL)
Svetleči papirXerox Colotech+ Gloss
2
80 g/m
L7163
Coated 120 g/m
Vrsta in velikost papirja2
Naprava jemlje papir iz vstavljenega
standardnega pladnja za papir,
večnamenskega pladnja za papir ali
dodatnega spodnjega pladnja.
Imena pladnjev za papir v gonilniku
tiskalnika in teh navodilih so
naslednja:
Pladenj in dodatna enotaIme
Večnamenski pladenjMP-pladenj
Standardni pladenj za papirPladenj 1
Dodatna spodnja enota
pladnja tiskalnika
2
Pladenj 2
2
2
2
2
33
Page 44
Poglavje 2
Kapaciteta pladnja za papir2
Velikost papirjaVrste papirjaŠt. listov
Večnamenski pladenj
(MP-pladenj)
Standardni pladenj
za papir
(pladenj 1)
Dodatni spodnji
pladenj
(pladenj 2)
1
Velikost Folio je 215,9 × 330,2 mm.
2
V MP-pladenj vstavite samo po en list svetlečega papirja.
Širina: od 76,2 do 215,9 mm
Dolžina: od 127 do 355,6 mm
Vsebnost pepelaPod 23 % po teži
SvetlostVeč kot 80 %
NeprosojnostVeč kot 85 %
Za kopiranje uporabite navaden papir, ki je primeren za laserske/LED-naprave.
Uporabite papir s težo od 75 do 90 g/m
Uporabite papir z dolgim zrnom, nevtralno vrednostjo pH in vsebnostjo vlage približno 5 %.
Ta naprava lahko uporablja reciklirani papir, ki je skladen s specifikacijo DIN 19309.
2
2
.
34
Page 45
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
1
1
Ravnanje s posebnim
papirjem in njegova uporaba 2
Naprava je zasnovana za dobro delovanje
zvečino vrst fotokopirnega in pisemskega
papirja. Kljub temu pa nekatere lastnosti
papirja vplivajo na kakovost tiska in
zanesljivost pri uporabi. Pred nakupom
vedno preizkusite vzorce papirja, da
zagotovite ustreznost. Papir shranite v
prvotni embalaži in ga imejte zaprtega. Papir
imejte poravnan in ga varujte pred vlago,
neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Nekaj pomembnih smernic pri izbiranju
papirja:
NE uporabljajte papirja za brizgalne
tiskalnike, saj lahko povzroči zastoj
papirja ali poškoduje napravo.
Prednatisnjen papir mora biti potiskan s
črnilom, ki vzdrži temperaturo topilnega
postopka v napravi 200 °C.
Če uporabljate pisemski papir, papir z
grobo površino ali naguban ali prepognjen
papir, se lahko delovanje poslabša.
Vrste papirja, ki se jim morate
izogibati
Nekatere vrste papirja ne delujejo dobro
ali lahko poškodujejo napravo.
NE uporabljajte papirja:
• ki ima izrazito teksturo,
• ki je izredno gladek ali sijajen,
• ki je zvit ali naguban,
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• ki je premazan ali kemično obdelan,
• ki je poškodovan, prepognjen ali
zložen,
• ki presega priporočeno težo, navedeno
v teh navodilih,
• ki ima jezičke ali sponke,
• ki ima glavo, izdelano z
nizkotemperaturnim črnilom ali
termografijo,
2
2
• ki ima več delov, ali samokopirnega
papirja,
• ki je zasnovan za tiskanje z brizgalnimi
tiskalniki.
Zgoraj navedene vrste papirja lahko
poškodujejo napravo. Takšne škode
garancija Brother ali servisna pogodba ne
zajema.
35
Page 46
Poglavje 2
POMEMBNO
Ovojnice2
Naprava je zasnovana tako, da dobro deluje
z večino ovojnic. Kljub temu lahko nekatere
ovojnice povzročajo težave pri vstavljanju in
kakovosti tiska zaradi načina izdelave.
Primerne ovojnice imajo robove z ravnimi in
dobro zapognjenimi pregibi. Ovojnica mora
biti ploska in ne sme biti vrečasta ali iz
tankega materiala. Kupite kakovostne
ovojnice pri dobavitelju, ki ve, da jih boste
uporabljali z lasersko napravo.
Ovojnice lahko vstavljate samo v
večnamenski pladenj.
Priporočamo, da natisnete preizkusno
ovojnico, da se prepričate, ali vam ustrezajo
rezultati tiskanja.
Vrste ovojnic, ki se jim morate
izogibati
NE uporabljajte ovojnic:
• ki so poškodovane, zvite ali neobičajne
oblike,
• ki so izredno sijajne ali imajo teksturo,
• z lepilom po površini, kot kaže spodnja
slika,
• z dvojno zaplato, kot kaže spodnja
slika,
2
• z lepilnimi zaplatami, ki ob nakupu niso
prepognjene,
• z obojestranskim pregibom, kot kaže
spodnja slika.
• z zaponkami, sponkami, zaskočniki ali
povezovalnimi vrvicami,
• s samolepilnimi zapirali,
•z vrečasto konstrukcijo,
• ki niso ostro prepognjene,
• ki so vtisnjene (dvignjena pisava),
• ki so že bile potiskane z
lasersko/LED-napravo,
• ki so vnaprej natisnjene po notranjosti,
• ki jih ni mogoče lepo razporediti v snop,
• ki so izdelane iz papirja, ki presega
tehnične podatke za težo papirja za
napravo,
• ki nimajo ravnih ali pravokotnih robov,
• z okni, luknjami, izrezi ali perforacijami,
36
Če uporabljate katero izmed zgoraj
opisanih vrst ovojnic, lahko napravo
poškodujete. Takšne škode garancija
Brother ali servisna pogodba morda ne
zajema.
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
Page 47
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
Nalepke2
Naprava omogoča tiskanje po večini nalepk,
ki so zasnovane za uporabo z lasersko
napravo. Nalepke naj imajo lepilo na osnovi
akrila, ki je stabilnejše pri visokih
temperaturah v talilni enoti. Lepilo ne sme
priti v stik z nobenim delom naprave, saj se
lahko nalepke zalepijo na enoto bobna ali
valjčke in povzročijo zastoje ter težave s
kakovostjo tiska. Med nalepkami ne sme biti
izpostavljenega lepila. Nalepke morajo biti
razporejene tako, da pokrivajo celotno
dolžino in širino lista. Če uporabljate nalepke
z razmiki, se lahko nalepke odlepijo in
povzročijo resne zastoje ter težave s
tiskanjem.
Vse nalepke, ki se uporabljajo v tej napravi,
morajo vzdržati temperaturo 200 °C za 0,1 s.
Nalepke lahko vstavljate samo v
večnamenski pladenj.
Vrste nalepk, ki se jim morate izogibati2
Ne uporabljajte nalepk, ki so poškodovane,
zvite ali neobičajne oblike.
2
• NE vstavljajte delno porabljenega papirja
z nalepkami. Izpostavljen nosilni list bo
povzročil škodo na napravi.
• NE vstavljajte lista z nalepkami, ki so bile
prej uporabljene ali kjer manjkajo nalepke.
• Papir z nalepkami ne sme presegati
tehničnih podatkov za težo papirja,
navedenih v teh navodilih za uporabo.
Nalepke, ki presegajo omenjene tehnične
podatke, se morda ne bodo pravilno
vstavile ali natisnile, poleg tega pa lahko
poškodujejo napravo.
37
Page 48
POMEMBNO
OPOMBA
Vstavljanje dokumentov3
1
2
3
Vstavljanje
dokumentov3
Na steklu optičnega bralnika in na ADF
(samodejnem podajalniku dokumentov)
lahko pošiljate fakse, kopirate ter optično
berete.
Uporaba samodejnega
podajalnika dokumentov
(ADF)3
ADF-enota lahko vsebuje do 35 strani
(MFC-L8650CDW) ali 50 strani
(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW),
ki jih nato podaja ločeno. Priporočamo, da
uporabljate standardni papir s težo 80 g/m
ga pred vstavljanjem v ADF-enoto vedno
razprite.
2
in
• Če želite optično prebrati dokumente,
ki niso primerni za ADF, glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 39.
• ADF je laže uporabljati, če vstavljate
dokument z več stranmi.
• Poskrbite, da so dokumenti s popravki ali
napisani s črnilom v celoti suhi.
1 Odprite podporo dokumenta ADF (1).
Dvignite in odprite podporno ADF-loputo
za dokument (2).
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: od 147,3 do 355,6 mm
Širina:od 147,3 do 215,9 mm
Teža:od 64 do 90 g/m
2
Vstavljanje dokumentov3
• Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko
zastoj v ADF-enoti.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit,
naguban, prepognjen, strgan, spet,
polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
• Da se izognete poškodbam na napravi
med uporabo ADF-enote, med
podajanjem NE vlecite za dokument.
2 Dobro razprite strani.
3 Svoj dokument postavite s potiskano
stranjo navzgor in sprednjim robom
naprej v ADF, dokler se obvestilo na
zaslonu na dotik ne spremeni na
ADF pripravljen in začutite, da se
je zgornja stran dotaknila podajalnih
valjčkov.
38
Page 49
Vstavljanje dokumentov
OPOMBA
OPOMBA
POMEMBNO
1
4 Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
Če želite optično prebrati nestandardne
dokumente, glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 39.
Uporaba stekla optičnega
bralnika3
Vstavljanje dokumentov3
Za uporabo stekla optičnega bralnika
mora biti ADF-enota prazna.
1 Dvignite pokrov dokumenta.
2 Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo
navzdol v zgornji levi vogal stekla
optičnega bralnika.
3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično
branje posameznih strani knjige.
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: (MFC-L8650CDW)
do 297,0 mm
(MFC-L8850CDW in
MFC-L9550CDW)
do 355,6 mm
Širina:do 215,9 mm
Teža: do 2,0 kg
3 Zaprite pokrov dokumenta.
Če je dokument knjiga ali je debel, pokrova
ne zaprite na hitro in ne pritiskajte nanj.
39
Page 50
4
OPOMBA
Pošiljanje faksa4
Pošiljanje faksa4
Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete
faks. Če želite pošiljati več strani,
uporabite ADF.
1 Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzgor (glejte
Uporaba samodejnega podajalnika
dokumentov (ADF) na strani 38).
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol (glejte Uporaba
stekla optičnega bralnika
na strani 39).
2 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je predogled faksa nastavljen na
Izkl., pritisnite Faks.
Če je predogled faksa nastavljen na
Vklop, pritisnite Faks in
Pošiljanje faksov.
Na zaslonu na dotik se prikaže:
3 Če želite spremeniti trenutne nastavitve,
pritisnite Moznosti. Potegnite gor ali
dol ali pritisnite a ali b, da se premaknete
skozi nastavitve faksa. Ko je prikazana
želena nastavitev, jo pritisnite in izberite
svojo novo možnost. Če ste končali
spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve
za pošiljanje faksov, glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike):
dokument, izberite obojestransko
obliko optičnega branja za svoj
obojestranski dokument takole:
Pritisnite Moznosti.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže 2-stranski faks, in
nato pritisnite 2-stranski faks.
Pritisnite 2-stransko sken.:
dolgi rob ali 2-stransko
sken.: kratki rob.
Pritisnite OK.
40
Z ADF-enoto lahko pošiljate
obojestranske dokumente.
Page 51
Pošiljanje faksa
5 Vnesite številko faksa.
S številčnico
Z imenikom
Imenik
Z zgodovino klicev
Zgod. klicev
(Za več informacij glejte Izbiranje
na strani 59.)
6 Pritisnite Faks start.
Pošiljanje faksov z ADF-enoto
Naprava začne optično branje
dokumenta.
Pošiljanje faksa s stekla optičnega
bralnika
Če je možnost Real.c pren.
nastavljena na Vklop, bo naprava
poslala dokument brez spraševanja,
čeje več strani za optično branje.
Ustavitev pošiljanja faksa4
Če želite pošiljanje faksa ustaviti,
pritisnite.
Pošiljanje dokumentov
velikosti Letter/Legal/Folio
s stekla optičnega bralnika4
Kadar pošiljate dokumente velikosti Letter,
1
Legal
optičnega branja na Letter ali
Legal/Folio
faksov.
ali Folio1, morate nastaviti velikost
1
, sicer bo manjkal del vaših
1 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je predogled faksa nastavljen na
Izkl., pritisnite (Faks).
Če je predogled faksa nastavljen na
Vklop, pritisnite (Faks) in
4
Če je nastavitev Real.c pren.
nastavljena na Izkl.:
Če pritisnete Faks start, naprava
začne optično brati prvo stran.
Ko se na zaslonu na dotik prikaže
Naslednja stran?, storite nekaj
izmed naslednjega:
• Če želite poslati eno stran,
pritisnite Ne. Naprava začne
pošiljati dokument.
• Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in postavite
naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK.
Naprava začne optično branje
strani. (Ta korak ponovite za
vsako naslednjo stran.)
Pošiljanje faksov.
2 Pritisnite Moznosti.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Velik.stekl bral.
4 Pritisnite Velik.stekl bral.
5 Pritisnite Letter ali Legal/Folio
1
.
6 Pritisnite OK.
7 Pritisnite .
1
MFC-L8850CDW in MFC-L9550CDW
Preklic faksa, ki se izvaja4
Če želite faks preklicati, pritisnite .
Če pritisnete , ko naprava izbira ali pošilja,
se na zaslonu na dotik prikaže
Preklici nalogo?.
Če želite faks preklicati, pritisnite Da.
41
Page 52
Poglavje 4
OPOMBA
Poročilo o preverjanju
prenosa podatkov4
Poročilo o preverjanju prenosa podatkov
lahko uporabite kot dokaz, da ste poslali faks.
To poročilo navaja ime ali številko faksa
prejemnika, datum, čas in trajanje prenosa,
število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov
je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže
del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Izkl. je tovarniška nastavitev.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Na poročilu se prikaže del prve
strani faksa.
Ni porocila: Poročilo se ne natisne.
9 Pritisnite .
• Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika,
se slika na Poročilu o preverjanju prenosa
podatkov prikaže samo, če je prenos v
realnem času nastavljen na Vklop.
• Če je prenos uspel, se na Poročilu o
preverjanju prenosa podatkov prikaže OK
poleg REZULTAT.
Če prenos ne uspe, se NAPAKA prikaže
poleg REZULTAT.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali
zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Da
Faks
Ne
Ne
Ne
Rocno
Da
Zunanja TAD
Faks/Tel
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na
zunanjem telefonskem odzivniku?
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse
in telefonske klice?
Da
5
Načini prejemanja5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na
svoji liniji.
Izbiranje načina prejemanja5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagrami vam bodo
pomagali izbrati pravilen način. (Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja na strani 45.)
5
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Prejemni nacin.
43
Page 54
Poglavje 5
OPOMBA
8 Pritisnite Prejemni nacin.
Če ne morete spremeniti nastavitve Prejemni nacin, poskrbite, da je funkcija BT-klicnega
znaka nastavljena na Izklop (glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike)).
9 Pritisnite Faks, Faks/Tel, Zunanja TAD ali Rocno.
0 Pritisnite .
44
Page 55
Sprejemanje faksa
Uporaba načinov
prejemanja5
Nekateri načini prejemanja samodejno
sprejmejo klice (Faks in Faks/Tel). Pred
uporabo teh načinov boste morda želeli
spremeniti zakasnitev zvonjenja (glejte
Zakasnitev zvonjenja na strani 46).
Samo faks5
Faks je način, ki vse klice samodejno
sprejme kot faks.
Faks/Tel5
Faks/Tel je način, ki omogoča samodejno
urejanje dohodnih klicev, tako da prepozna,
ali gre za faks ali glasovni klic, in se nanje
odzove na enega izmed naslednjih načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon.
F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje
vaše naprave.
(Glejte tudi Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon) na strani 46 in
Zakasnitev zvonjenja na strani 46.)
Zunanja TAD-enota5
Zunanja TAD je način, ki prepusti urejanje
dohodnih klicev zunanjemu odzivniku.
Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje
načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote na strani 54.)
5
Ročno5
Rocno je način, ki izključi vse funkcije za
samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate
funkcije BT-klicni znak
1
BT-klicni znak je na voljo samo za Veliko Britanijo.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks,
dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko
zaslišite tone faksa (kratki ponavljajoči se
piski), pritisnite Faks start in Prejem, da
prejmete faks. Za prejemanje faksov lahko
uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje
faksa, tako da dvignete slušalko na isti liniji,
kot je naprava.
(Glejte tudi Zaznavanje faksa na strani 47.)
1
.
45
Page 56
Poglavje 5
OPOMBA
Nastavitve načina
prejemanja5
Zakasnitev zvonjenja5
Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj
naprave pred sprejemom v načinih Faks in Faks/Tel.
Če imate na isti liniji, kot je naprava,
priključene zunanje ali interne telefone,
izberite največje število zvonjenj (glejte
Zaznavanje faksa na strani 47 in Upravljanje
z zunanjim ali internim telefonom
na strani 56).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zakas. zvon.
8 Pritisnite Zakas. zvon.
9 Pritisnite, da izberete število zvonjenj na
liniji pred sprejemom klica s strani
naprave.
Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon)5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in
kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število
zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev
zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava,
če pa je to glasovni klic, naprava vključi
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za
toliko časa, kolikor ste ga nastavili v
nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če
zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate
na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in
zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu
lahko še vedno sprejmete klic s katerim koli
telefonom (za več informacij glejte Uporaba kod za oddaljeni dostop na strani 57).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zvonjenje F/T.
8 Pritisnite Zvonjenje F/T.
0 Pritisnite .
46
9 S pritiskom izberite, kako dolgo bo
naprava zvonila, da vas opozori na
glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund).
0 Pritisnite .
Naprava nadaljuje zvonjenje za določen
čas, tudi če kličoči med tem odloži
slušalko.
Page 57
Sprejemanje faksa
OPOMBA
Zaznavanje faksa5
Če je nastavitev Zazn. faksa
nastavljena na Vklop:
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če
sprejmete klic. Če na zaslonu na dotik vidite
Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo
uporabljate, slišite piskanje, preprosto
odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse
drugo.
Če je nastavitev Zazn. faksa
nastavljena na Izkl.:
Če ste na napravi in sprejmete faksni klic z
dvigom zunanje slušalke, nato pritisnite
Faks start in pritisnite Prejem za sprejem
faksa.
Če ste klic sprejeli na internem telefonu,
pritisnite l51 (glejte Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom na strani 56).
• Če je ta funkcija nastavljena na Vklop,
vendar naprava ne poveže faksa, ko
dvignete slušalko internega ali zunanjega
telefona, pritisnite kodo za sprejemanje
faksa l51.
• Če pošiljate fakse iz računalnika na isti
telefonski liniji in jih naprava prestreže,
nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zazn. faksa.
47
Page 58
Poglavje 5
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Predogled faksa
(samo črno-belo)5
Ogled predogleda prejetega
faksa5
Prejete fakse si lahko ogledate na zaslonu na
dotik, tako da pritisnete (Faks) in nato
(Prejeti faksi). Ko je naprava v
pripravljenosti, se na zaslonu na dotik prikaže
pojavno obvestilo, ki vas opozori na nove
fakse.
Nastavitev predogleda faksa5
1 Pritisnite .
2 Pritisnite (Predogled faksa).
Uporaba predogleda faksa5
Ko prejmete faks, se na zaslonu na dotik
prikaže pojavno obvestilo. (Na primer:
Novi faksi:01[Predog.])
1 Pritisnite Predog.
Zaslon na dotik prikaže seznam faksov.
• Čeprav se na natisnjenih faksih prikaže
datum in čas sprejema, če je vključena
oznaka sprejema faksa, se na zaslonu za
predogled faksa ne prikaže datum in čas
prejema.
• Seznam faksov vključuje stare in novi
faks. Novi faks je označen z modro
oznako.
• Če želite videti faks, ki je že bil
predogledan, pritisnite Faks in
Prejeti faksi.
2 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz številke želenega faksa.
3 Pritisnite Vklop (ali Izklop).
4 Pritisnite Da.
5 Zaslon na dotik vam pove, da morebitni
naslednji faksi po prejemu ne bodo
natisnjeni.
Pritisnite Da.
6 Pritisnite .
Ko je predogled faksa vključen, se pri
postopkih posredovanja faksa ali
sprejemanja faksa z osebnim
računalnikom ne bo natisnila varnostna
kopija prejetih faksov niti v primeru, da
imate tiskanje varnostne kopije
nastavljeno na Vklop.
3 Pritisnite želeni faks.
• Če je vaš faks velik, lahko pride pred
prikazom do zakasnitve.
• Na zaslonu na dotik se prikaže številka
trenutne strani in skupno število strani
faksa. Če je faks daljši od 99 strani, se
skupno število strani prikaže kot »XX«.
48
Page 59
Sprejemanje faksa
Pritisnite zaslon ali ploščo na dotik,
da opravite naslednje postopke.
Opis
ali
ali
StartTiskanje faksa.
Povečanje faksa.
Zmanjšanje faksa.
Navpično premikanje.
Vodoravno premikanje.
Vrtenje faksa v desno.
Brisanje faksa.
Pritisnite Da za potrditev.
Vrnitev na prejšnjo stran.
Prehod na naslednjo stran.
Vrnitev na seznam faksov.
4 Pritisnite .
Natis faksa5
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Prejeti faksi.
3 Pritisnite želeni faks.
4 Pritisnite Start, da potrdite faks za
tiskanje.
5 Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Tisk. vse strani, da
natisnete vse strani.
Pritisnite
Tiskaj samo prikazano, da se
natisne samo prikazana stran.
Pritisnite Tiskaj iz prikaza za
tiskanje od prikazane do zadnje
strani.
6 Ko se na zaslonu na dotik prikaže
Izbriši vse strani?, storite nekaj
izmed naslednjega:
Pritisnite Da, da izbrišete vse strani
faksa, ki ste ga natisnili.
Pritisnite Ne, da shranite faks, ki ste
ga natisnili.
7 Pritisnite .
Tiskanje ali brisanje vseh faksov na
seznamu
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Prejeti faksi.
3 Pritisnite Tiskaj / Briši.
4 Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite
Natisni vse(nove fakse),
da natisnete vse fakse, ki jih še
niste videli.
Pritisnite
Natisni vse (stare fakse), da
natisnete vse fakse, ki ste jih videli.
Pritisnite
Izbriši vse(nove fakse), da
izbrišete vse fakse, ki jih še niste
videli.
Pritisnite Da za potrditev.
Pritisnite
Izbriši vse (stare fakse), da
izbrišete vse fakse, ki ste jih videli.
Pritisnite Da za potrditev.
5 Pritisnite .
5
5
49
Page 60
Poglavje 5
Izklop predogleda faksa5
1 Pritisnite .
2 Pritisnite (Predogled faksa).
3 Pritisnite Izklop.
4 Pritisnite Da za potrditev.
5 Če so v pomnilniku shranjeni faksi,
naredite nekaj od naslednjega:
Če ne želite natisniti shranjenih
faksov, pritisnite Nadaljuj.
Pritisnite Da za potrditev. Vaši faksi
bodo izbrisani.
Če želite natisniti vse shranjene
fakse, pritisnite Natisni vse fakse pred brisanjem.
Če ne želite izklopiti predogleda
faksa, pritisnite Preklici.
6 Pritisnite .
50
Page 61
Uporaba faksa z osebnim
6
računalnikom
Uporaba orodja
PC-FAX6
Sprejemanje faksov z
osebnim računalnikom
(samo za Windows®)6
Če vključite funkcijo za sprejemanje faksov
zračunalnikom, bo naprava MFC shranila
prejete fakse v pomnilnik in jih samodejno
poslala v osebni računalnik. Nato lahko
uporabite svoj osebni računalnik za prikaz
in shranjevanje teh faksov.
Tudi če svoj osebni računalnik izključite (na
primer ponoči ali ob koncu tedna), bo naprava
MFC prejemala fakse in jih shranila v pomnilnik.
Število prejetih faksov, shranjenih v pomnilniku,
se prikaže na spodnji levi strani zaslona na
dotik.
Ko zaženete osebni računalnik in se izvaja
programska oprema za prejemanje faksov
v osebnem računalniku, naprava MFC
samodejno prenese fakse v osebni
računalnik.
Za prenos prejetih faksov v osebni računalnik
se mora v osebnem računalniku izvajati
programska oprema za prejemanje faksov z
osebnim računalnikom.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
(Windows
Windows
V meniju (Začni) izberite Vsi
programi > Brother > Brother
Utilities.
Kliknite spustni seznam in izberite ime
svojega modela (če še ni izbrano).
Kliknite Prejemanje faksa prek PC na
levi navigacijski vrstici in kliknite Prejmi.
®
XP, Windows Vista® in
®
7)
(Windows
Kliknite (Brother Utilities) in kliknite
spustni seznam ter izberite ime svojega
modela (če še ni izbrano). Kliknite
Prejemanje faksa prek PC na levi
navigacijski vrstici in kliknite Prejmi.
Na svoji napravi opravite naslednje korake:
®
8)
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Sprej. PC faks.
8 Pritisnite Sprej. PC faks.
9 Pritisnite Vklop za pošiljanje faksa z
osebnim računalnikom.
0 Zaslon na dotik prikaže opomnik za
zagon programa za sprejemanje faksa
na osebnem računalniku. Če ste zagnali
program za sprejemanje faksa na
osebnem računalniku, pritisnite OK.
Za več informacij o zagonu programa za
sprejemanje faksa na osebnem
računalniku glejte »Software and
Network User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme in mrežne
nastavitve).
6
6
51
Page 62
Poglavje 6
POMEMBNO
OPOMBA
A Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže <USB> ali ime
računalnika, če je naprava priključena v
omrežje.
Pritisnite <USB> ali ime svojega
računalnika.
Pritisnite OK.
B Pritisnite Varn.tisk.: vkl ali
Varn.tisk.: izkl.
Če izberete nastavitev
Varn.tisk.: vkl, bo naprava faks tudi
natisnila, da boste imeli kopijo.
C Pritisnite .
• Pred nastavitvijo sprejemanja faksov z
osebnim računalnikom morate v svoj
osebni računalnik namestiti programsko
opremo MFL-Pro Suite. Poskrbite, da je
osebni računalnik povezan in vključen
(glejte »Software and Network User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve)).
• Če ima naprava težavo in ne more tiskati
faksov iz pomnilnika, lahko uporabite to
nastavitev za prenos faksov v osebni
računalnik (glejte Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov na strani 131).
• Funkcija za prejemanje faksov z osebnim
računalnikom ni podprta v operacijskem
sistemu Mac OS.
Pošiljanje faksov z osebnim
računalnikom6
Funkcija Brother za fakse z osebnim
računalnikom omogoča, da z računalnikom
pošljete dokument iz aplikacije kot običajen
faks. Kot faks lahko pošljete datoteko,
ustvarjeno v poljubni aplikaciji svojega
računalnika. Dodate lahko celo prvo stran
(za več informacij glejte »Software and
Network User’s Guide« (Navodila za uporabo
programske opreme in mrežne nastavitve)).
Pošiljanje faksa z osebnim
računalnikom
Če potrebujete več podpore, stopite v stik s
svojim ponudnikom aplikacij.
1 V aplikaciji izberite Datoteka in nato
Natisni.
Prikaže se pogovorno okno za tiskanje.
(Koraki se lahko razlikujejo, odvisno od
aplikacije.)
2 Izberite Brother PC-FAX v.3.
3 Kliknite V redu.
Prikaže se uporabniški vmesnik za
Brother PC-FAX.
4 Vnesite številko faksa prejemnika z
računalniško tipkovnico ali s klikom
številske tipkovnice na uporabniškem
vmesniku Brother PC-FAX. Izberete
lahko tudi shranjeno številko iz Imenik.
5 Kliknite .
6
52
6 Kliknite Začni.
Vaš dokument bo poslan v napravo
Brother in nato v obliki faksa
prejemniku.
Page 63
OPOMBA
OPOMBA
Telefon in zunanje naprave7
7
Storitve telefonske
linije7
Nastavitev vrste telefonske
linije7
Če napravo priključujete na linijo, ki za
pošiljanje in prejemanje faksov uporablja
PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate
ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije,
tako da opravite naslednje korake. Če
uporabljate linijo s PBX-centralo, lahko
napravo nastavite tako, da vedno zahteva
dostop do zunanje linije (z vneseno
predpono) ali da zahteva dostop do zunanje
linije ob pritisku na R.
1 Pritisnite .
• Če izberete Vklop, lahko s pritiskom na R
dobite dostop do zunanje linije.
• Če izberete Vedno, lahko dostopate do
zunanje linije brez pritiska na R.
0 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno
številko predpone, pritisnite
Klici kl. štev. in pojdite na
korak A.
Če ne želite spremeniti trenutne
številke predpone, pojdite na
korak B.
A Na številčnici vnesite številko predpone
(do 5 mest).
Pritisnite OK.
7
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zacet. namest.
4 Pritisnite Zacet. namest.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast.tel.pov.
6 Pritisnite Nast.tel.pov.
7 Pritisnite PBX, ISDN (ali Obicajna).
8 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če ste izbrali ISDN ali Obicajna,
pojdite na korak B.
Če ste izbrali PBX, pojdite na
korak 9.
9 Pritisnite Vklop ali Vedno.
Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, in !.
(Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.)
B Pritisnite .
PBX in PRENOS7
Naprava je ob nakupu nastavljena na
Obicajna, kar omogoča priključitev na
standardno linijo javnega komutiranega
telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn
pa uporablja centralni telefonski sistem ali
hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo
lahko priključite na večino vrst PBX-central.
Funkcija za ponovno klicanje v napravi
podpira samo ponovno klicanje s časovno
določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PBX-sistemov in omogoča
dostop do zunanje linije ter prenos klicev na
drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če
pritisnete R.
53
Page 64
Poglavje 7
OPOMBA
1
1
(Primer za VB)
Priključitev zunanje
TAD-enote 7
Na isto linijo kot napravo lahko priključite
zunanjo TAD-enoto (telefonski odzivnik).
Ko TAD-enota sprejme klic, naprava posluša,
ali bo zaznala CNG-tone (faksni klic), ki jih
pošilja pošiljateljev faks. Če jih zasliši,
prevzame linijo in prejme faks. Če jih ne sliši,
pusti TAD-enoti, da sprejme glasovno
sporočilo, na zaslonu na dotik pa se prikaže
Telefon.
Zunanja TAD-enota mora klic sprejeti
najpozneje po štirih zvonjenjih (priporočamo,
da jo nastavite na dve zvonjenji). To velja
zato, ker naprava ne more slišati CNG-tonov,
dokler klica ne sprejme zunanja TAD-enota.
Pošiljateljeva naprava bo pošiljala CNG-tone
le od osem do deset sekund dlje.
Priporočamo, da na zunanji TAD-enoti ne
vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba
vključiti z več kot štirimi zvonjenji.
Povezave7
Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot
kaže spodnja ilustracija.
1TAD
1 Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za
zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
2 Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
3 TAD-enoto nastavite na sprejem klicev.
4 Nastavite način sprejemanja na svoji
Če imate težave s sprejemom faksov,
zmanjšajte nastavitev zakasnitve
zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
napravi na Zunanja TAD (glejte
Izbiranje načina prejemanja
na strani 43).
54
Page 65
Telefon in zunanje naprave
OPOMBA
OPOMBA
1
2
(Primer za VB)
Snemanje odhodnega
sporočila (OGM)7
1 Na začetku sporočila posnemite
5 sekund tišine. To napravi omogoča,
da lahko posluša tone faksa.
2 Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
3 Svoje 20-sekundno sporočilo končajte
tako, da navedete svojo kodo za
oddaljeni vklop za ljudi, ki pošiljajo ročne
fakse. Na primer: »Po pisku pustite
sporočilo ali pošljite faks, tako da
pritisnete l51 in Start, da pošljete faks.«
• Za uporabo kode za oddaljeni vklop l51
morate nastavitev za kode za oddaljeni
dostop nastaviti na Vklop (glejte Uporaba kod za oddaljeni dostop na strani 57).
•Priporočamo, da OGM začnete s
5-sekundno tišino, saj naprava ne more
slišati tonov faksa preko glasu. To tišino
lahko poskusite izpustiti, vendar jo
posnemite, če ima naprava težave s
sprejemom.
Povezave z več linijami (PBX)7
Zunanji in interni
telefoni7
Za uporabo kode za daljinski vklop l51 in
kode za daljinski izklop #51 morate
vključiti nastavitev za kode za daljinski
dostop (glejte Uporaba kod za oddaljeni dostop na strani 57).
Priključitev zunanjega ali
internega telefona7
Ločeni telefon lahko priključite neposredno
na napravo, kot kaže spodnja slika.
7
1 Interni telefon
2 Zunanji telefon
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je
vgradilo PBX-centralo, da vam priključi
napravo. Če imate sistem z več linijami,
priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto
priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem
preprečite vklop naprave ob vsakem
prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne
klice sprejme operater telefonske centrale,
priporočamo, da nastavite način prejemanja
na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava
pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je
priključena na PBX-centralo. Vse težave s
pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej
javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
55
Page 66
Poglavje 7
OPOMBA
Upravljanje z zunanjim ali
internim telefonom7
Če sprejmete faksni klic z internim telefonom
ali z zunanjim telefonom, ki je pravilno
priključen na napravo preko T-kosa za
priključitev, lahko napravi naročite, da
sprejme klic s kodo za oddaljeni vklop. Ko
pritisnete kodo za oddaljeni vklop l51, začne
naprava prejemati faks.
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:
Domnevajte, da prejemate ročni faks.
Pritisnite l51 in počakajte na čivkanje ali da
se na zaslonu na dotik prikaže Prejemanje,
nato odložite slušalko.
Če želite, da naprava samodejno sprejme
klic, lahko uporabite tudi funkcijo za
zaznavanje faksa (glejte Zaznavanje faksa na strani 47).
Samo za način Faks/Tel7
Ko je naprava v načinu Faks/Tel, uporablja
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas
opozori na sprejem glasovnega klica.
Dvignite slušalko zunanjega telefona in
pritisnite Poberi, da sprejmete klic.
Če ste na internem telefonu, boste morali
dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem, nato
pa pritisniti #51 med hitrimi dvojnimi
zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam
hoče kdo poslati faks, klic pošljite nazaj na
napravo s pritiskom na l51.
Uporaba internih telefonov
(samo Velika Britanija) 7
Vaši prostori so verjetno že opremljeni z
vzporednimi internimi telefoni (ki so povezani
z vtičnicami v drugih sobah zgradbe) ali pa jih
nameravate šele dodati na svojo linijo.
Najpreprostejša je vzporedna vezava, vendar
lahko povzroči težave.
Najpogostejša težava je, da kdo dvigne
interni telefon, ko naprava poskuša poslati
faks.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite
spremembo tokokroga za povezovanje
internih telefonov, tako da so interne naprave
povezane za vašo napravo v konfiguraciji
nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2).
V takšni konfiguraciji lahko naprava vedno
zazna, ali se telefon uporablja, in v tem
primeru ne bo poskusila prevzeti linije. Temu
pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo,
slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z
nadrejeno/podrejeno napravo.
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se
obrnete na BT, Kingston upon Hull
Telecommunications, podjetje, ki upravlja
vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje
za telefonske napeljave. Povedano
preprosto: tokokrog internega telefona je
treba zaključiti z običajnim modularnim
vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v
modularno vtičnico belega T-priključka,
priloženega kot del sklopa za kabel
telefonske linije.
56
Page 67
Telefon in zunanje naprave
FAKS
12
3
1
(Primer za VB)
FAKS
12
3
1
(Primer za VB)
Slika 1. Nepriporočena priključitev
internih vtičnic
1Vtičnica za interni telefon
2 Glavna vtičnica
3 Dohodna linija
7
Slika 2. Priporočena priključitev internih
vtičnic
7
Uporaba kod za oddaljeni
dostop7
Koda za oddaljeni vklop7
Če faksni klic sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite,
da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za
oddaljeni vklop l51. Počakajte na čivkajoče
zvoke in odložite slušalko (glejte Zaznavanje faksa na strani 47). Kličoči bo moral pritisniti
Start, da pošlje faks.
Če faksni klic sprejmete na zunanjem
telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme
faks, tako da pritisnete Faks start in
izberete Prejem.
Koda za oddaljeni izklop7
7
Če prejmete glasovni klic in je naprava v
F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (hitro
dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi
zvonjenja. Če klic sprejmete na internem
telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako
da pritisnete #51 (poskrbite, da to pritisnete
med zvonjenji).
1Vtičnica za interni telefon
2 Glavna vtičnica
3 Dohodna linija
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje
naprave, kot je prikazano na strani 55, saj so
na faks priključeni preko T-priključka.
Uporaba brezvrvične zunanje
slušalke, ki ni znamke Brother7
Če svoj brezvrvični telefon, ki ni znamke
Brother, priključite na telefonski kabel (glejte
stran 55) in običajno prenašate brezvrvično
slušalko stran od naprave, je klice
preprosteje sprejemati med zakasnitvijo
zvonjenja.
Če pustite, da naprava sprejme klic prej,
boste morali priti do naprave, da boste lahko
pritisnili Poberi in prenesli klic na
brezvrvično slušalko.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic,
lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s
pritiskom na Poberi.
57
Page 68
Poglavje 7
Vklop kod za oddaljeni dostop7
Za uporabo kod za oddaljeni vklop in izklop
morate nastavitev za kode za oddaljeni
dostop nastaviti na Vklop.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
Prednastavljena koda za oddaljeni vklop je
l51. Prednastavljena koda za izklop na
daljavo je #51. Če se med dostopom do
zunanje TAD-enote povezava vedno prekine,
poskusite spremeniti trimestne kode za
oddaljeni dostop, na primer ### in 555.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Vse nastavitve.
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast prejem.
6 Pritisnite Nast prejem.
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Daljinske kode.
8 Pritisnite Daljinske kode.
9 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop, pritisnite Akt.koda.
Vnesite novo kodo in pritisnite OK.
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop, pritisnite
Deakt.koda. Vnesite novo kodo in
pritisnite OK.
Če kod ne želite spremeniti, pojdite
na korak 0.
58
Če želite kode za oddaljeni dostop
nastaviti na Vklop ali Izkl.,
pritisnite Daljinske kode.
Pritisnite Vklop ali Izkl.
0 Pritisnite .
Page 69
8
Izbiranje in shranjevanje številk8
Izbiranje8
Izbiranje lahko opravite na katerega koli
izmed naslednjih načinov.
Ročno izbiranje8
1 Vstavite dokument.
2 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je predogled faksa nastavljen na
Izkl., pritisnite (Faks).
Če je predogled faksa nastavljen na
Vklop, pritisnite (Faks) in
Pošiljanje faksov.
3 Pritisnite vsa mesta faks številke.
Izbiranje iz imenika8
1 Vstavite dokument.
2 Pritisnite (Faks).
3 Pritisnite Imenik.
4 Storite nekaj izmed naslednjega:
Potegnite gor ali dol ali pritisnite
a ali b za prikaz želene številke.
Pritisnite in vnesite prvo črko
imena ter pritisnite OK.
5 Pritisnite številko ali ime, ki ga želite.
6 Če želite poslati faks, pritisnite
Uporabi.
7 Pritisnite Faks start.
Naprava optično prebere in pošlje faks.
8
4 Pritisnite Faks start.
Iskanje LDAP8
Če je naprava povezana s strežnikom LDAP,
lahko poiščete informacije, kot so številke
faksov in e-poštne naslove, na svojem
strežniku. (Glejte »Software and Network
User’s Guide« (Navodila za uporabo
programske opreme in mrežne nastavitve))
Ponovno izbiranje faksa8
Če faks pošiljate samodejno in je linija
zasedena, naprava največ trikrat samodejno
poskusi ponovno izbiranje v intervalih po pet
minut.
Ponovno izbiranje deluje, samo če nastavite
Samod. pon. klic na Vklop. Privzeta
nastavitev je Vklop.
Pon.kl. deluje samo pri izbiranju z naprave.
59
Page 70
Poglavje 8
OPOMBA
OPOMBA
Shranjevanje številk8
Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje
vrste preprostega izbiranja: imenik in skupine
za razpošiljanje faksov. Ko izberete številko v
imeniku, se na zaslonu na dotik prikaže
številka.
Če se električno napajanje prekine, se
številke imenika, shranjene v pomnilniku,
ne izgubijo.
Shranjevanje pavze8
Pritisnite Premor, da vstavite 2,8-sekundno
pavzo med številkami. Tipko Premor
pritisnite tolikokrat, kot to potrebujete, če
želite podaljšati dolžino pavze.
Če ste prenesli internetni faks:
Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom ali
strežnikom za optično branje v e-pošto,
pritisnite in vnesite e-poštni naslov
(glejte Vnašanje besedila na strani 222)
ter pritisnite OK.
9 Pritisnite OK.
0 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
imenika, ponovite korake od 3
do 0.
Če želite končati shranjevanje
številk, pritisnite .
Shranjevanje številk v imenik 8
Za ime lahko shranite do 300 naslovov.
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Imenik.
3 Pritisnite Uredi.
4 Pritisnite Dodaj nov naslov.
5 Pritisnite Ime.
6 S številčnico na zaslonu na dotik na
napravi vnesite ime (do 15 znakov). (Za
pomoč pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
7 Pritisnite Naslov.
8 Vnesite številko faksa ali telefona s
tipkovnico na zaslonu na dotik na
napravi (do 20 mest).
Pritisnite OK.
60
Page 71
Izbiranje in shranjevanje številk
OPOMBA
Spreminjanje imen ali številk
v imeniku8
Spremenite ali izbrišete lahko ime ali številko
v imeniku, ki je že shranjena.
Če ima shranjena številka nastavljen posel,
na primer zakasnjen faks ali številko za
posredovanje faksa, bo na zaslonu na dotik
zatemnjena. Številke ne morete izbrati za
spreminjanje ali brisanje, dokler ne prekličete
načrtovanega posla (glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike)).
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Imenik.
3 Pritisnite Uredi.
4 Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Sprememba za urejanje
imen in številk. Pojdite na korak 5.
Pritisnite Izbrisi, da se prikaže
Izbrisi. Izberite številke za
brisanje s pritiskom, da se prikaže
rdeča kljukica.
Pritisnite OK.
Pritisnite Da za potrditev. Pojdite na
korak 9.
7 Storite naslednje:
Če želite ime spremeniti,
pritisnite Ime. Vnesite novo ime
(do 15 znakov) s tipkovnico na
zaslonu na dotik na napravi.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 222.)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti številko faksa ali
telefonsko številko, pritisnite
Naslov. Vnesite novo številko faksa
ali telefona (do 20 mest) s tipkovnico
na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c,
da postavite znak in označite napačen
znak, nato pa pritisnite . Vnesite nov
znak ali številko.
8 Pritisnite OK, da končate.
Če želite spremeniti drugo številko
imenika, ponovite korake od 3 do 8.
9 Pritisnite .
8
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz želene številke.
6 Pritisnite želeno številko.
61
Page 72
9
Izdelava kopij9
Kopiranje9
Naslednji koraki kažejo osnovni postopek
kopiranja.
1 Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzgor (glejte
Uporaba samodejnega podajalnika
dokumentov (ADF) na strani 38).
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo
navzdol (glejte Uporaba stekla
optičnega bralnika na strani 39).
2 Pritisnite gumb Kopija na zaslonu na
dotik.
Ustavitev kopiranja9
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite .
Kopiranje prednastavljenih
nastavitev9
Kopirate lahko z različnimi nastavitvami, ki so
že nastavljene v napravi, tako da jih
preprosto pritisnete.
Na voljo so naslednje prednastavljene
nastavitve.
Prejem
Obicajno
2v1(ID)
2v1
2-stransko(12)
2-stransko(22)
2-str. onemog.
Na zaslonu na dotik se prikaže:
1
1 Število kopij
Vnesete lahko število kopij z vnosom
številčnice.
3 Za več kopij vnesite dvomestno številko
(do 99).
4 Pritisnite Barve Start ali
Mono Start.
62
1 Vstavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Potegnite levo ali desno, da se prikaže
Prejem, Obicajno, 2v1(ID),
2v1, 2-stransko(12),
2-stransko(22) ali
2-str. onemog., nato pa pritisnite
želeno možnost.
4 Vnesite število kopij, ki jih želite.
5 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti več podrobnosti,
pojdite na korak 6.
Ko končate spreminjanje nastavitev,
pojdite na korak 0.
6 Pritisnite Moznosti.
Page 73
Izdelava kopij
OPOMBA
7 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih nastavitev in
pritisnite nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
8 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz razpoložljivih možnosti in
pritisnite novo možnost. Ponovite
korake od 7 do 8 za vsako želeno
nastavitev.
Če želite nastavitve shraniti kot bližnjico,
pritisnite Shrani kot bliznjico.
9 Pritisnite OK.
0 Pritisnite Barve Start ali
Mono Start.
Nastavitve in možnosti
kopiranja9
Spremenite lahko naslednje nastavitve
kopiranja.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev glejte Nastavitve za papir
na strani 30.
Nast. pladnja (velikost in vrsta papirja)
Pladenj.: kopir.
Pritisnite Kopija in nato pritisnite
Moznosti. Potegnite gor ali dol ali pritisnite
a ali b, da se premaknete skozi nastavitve
kopiranja. Ko je prikazana želena nastavitev,
jo pritisnite in izberite svojo možnost. Če ste
končali spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev kopiranja glejte »Advanced User’s
Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
Kakovost
Povecaj/zmanjsaj
9
2-stransko kopiranje
Upor. plad.
Gostota
Kontrast
Sklad/Razvrst
Postavi str.
2v1(ID)
Prilag. barve
Postavitev strani obojestr.
kopije
Ukloni pozadinsku boju
Shrani kot bliznjico
63
Page 74
OPOMBA
OPOMBA
Tiskanje podatkov iz bliskovnega
2
1
10
USB-pogona ali digitalnega
fotoaparata, ki podpira način
pomnilniškega pogona
S funkcijo za neposredno tiskanje ne
potrebujete računalnika, če želite natisniti
podatke. Tiskate lahko tako, da preprosto
priključite svoj bliskovni USB-pogon v
neposredni USB-vmesnik naprave. Priključite
lahko tudi fotoaparat in tiskate neposredno
iz fotoaparata v načinu pomnilniške
USB-naprave.
Uporabite lahko bliskovni USB-pogon z
naslednjimi tehničnimi podatki:
USB-razredRazred: Pomnilniška
USB-naprava
Podrazred:
Pomnilniška
USB-naprava
Prenosni protokolSamo količinski prenos
Format
Velikost sektorjaNajveč 4096 B
ŠifriranjeŠifrirane naprave niso
1
SCSI ali SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
podprte.
Ustvarjanje datoteke
PRN za neposredno
tiskanje10
Zasloni v tem razdelku se lahko razlikujejo
glede na aplikacijo in operacijski sistem.
1 V menijski vrstici aplikacije kliknite
Datoteka in Tiskanje.
2 Izberite Brother MFC-XXXX Printer (1)
in označite potrditveno polje Tiskanje v datoteko (2).
Kliknite Natisni.
10
1
• Naprava morda ne bo delovala z
• Če je fotoaparat v načinu PictBridge, z njim
64
Format NTFS ni podprt.
nekaterimi bliskovnimi USB-pogoni.
ne morete tiskati. Glejte dokumentacijo,
priloženo fotoaparatu, da preklopite iz
načina PictBridge v način pomnilniške
enote.
3 Izberite mapo, kamor želite shraniti
datoteko, in vnesite ime datoteke, če se
prikaže ustrezno obvestilo.
Če se prikaže samo obvestilo za ime
datoteke, lahko tudi določite mapo, v
katero želite shraniti datoteko, tako da
vnesete ime mape. Na primer:
C:\Temp\ImeDatoteke.prn
Če imate na računalnik priključen
bliskovni USB-pogon, lahko datoteko
shranite neposredno v bliskovni
USB-pogon.
Page 75
Tiskanje podatkov iz bliskovnega USB-pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način
OPOMBA
OPOMBA
1
1
pomnilniškega pogona
Tiskanje podatkov
neposredno
iz bliskovnega
USB-pogona ali
digitalnega fotoaparata,
ki podpira način
pomnilniškega pogona
• Poskrbite, da je vaš digitalni fotoaparat
vključen.
• Digitalni fotoaparat morate preklopiti iz
načina PictBridge v način pomnilniškega
pogona.
1 Svoj bliskovni USB-pogon ali digitalni
fotoaparat priključite na neposredni
USB-vmesnik (1) na sprednji strani
naprave.
Zaslon na dotik samodejno prikaže meni
USB, da potrdi pravilno priključitev
USB-naprave.
10
10
• Če se pojavi napaka, se na zaslonu na
dotik ne prikaže meni USB.
• Ko je naprava v globokem spanju, se na
zaslonu na dotik informacije ne prikažejo,
tudi če na priključek neposrednega
USB-vmesnika priključite bliskovni
USB-pogon. Napravo prebudite tako,
da pritisnete zaslon na dotik.
• Da preprečite škodo na napravi, na
neposredni USB-vmesnik NE priključite
nobene druge naprave, razen digitalnega
fotoaparata ali bliskovnega USB-pogona.
65
Page 76
Poglavje 10
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
POMEMBNO
2 Pritisnite Neposredno tiskanje.
Če ste napravo nastavili na vključeno
funkcijo Secure Function Lock, morda
funkcije za neposredno tiskanje ne morete
uporabljati (glejte »Advanced User’s
Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike)).
3 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da izberete ime mape ali datoteke, ki jo
želite natisniti.
Če ste izbrali ime mape, potegnite gor
ali dol in pritisnite a ali b, da izberete
želeno ime datoteke.
Če želite natisniti kazalo datotek, pritisnite
Tisk. indeksa na zaslonu na dotik.
Pritisnite Barve Start ali Mono Start,
da začnete tiskanje.
4 Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Nastavit. tisk., če jih
želite spremeniti. Pojdite na
korak 5.
Če ne želite spremeniti trenutnih
nastavitev, pojdite na korak 8.
6 Pritisnite želeno možnost.
• Nastavljate lahko naslednje nastavitve:
Vrsta papirja
Vel. papirja
Vec strani
Orientacija
Obojestransko
Razvrsti
Upor. plad.
Kvalit. tiska
Moznost PDF
• Nekatere izmed teh nastavitev morda niso
na voljo, odvisno od vrste datoteke.
7 Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti drugo
nastavitev, ponovite korak 5.
Če ne želite spremeniti drugih
nastavitev, pritisnite OK in pojdite na
korak 8.
8 S ploščo na dotik vnesite želeno število
kopij.
5 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz želene nastavitve.
66
9 Pritisnite Barve Start ali
Mono Start, da začnete tiskanje.
Bliskovnega USB-pogona NE odklopite
z neposrednega USB-vmesnika, dokler
naprava ne konča tiskanja.
0 Pritisnite .
Page 77
Tiskanje podatkov iz bliskovnega USB-pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način
Spreminjanje privzetih
nastavitev za neposredno
tiskanje10
Spremenite lahko privzete nastavitve za
neposredno tiskanje.
1 Svoj bliskovni USB-pogon ali digitalni
fotoaparat priključite na neposredni
USB-vmesnik na sprednji strani
naprave.
2 Pritisnite Neposredno tiskanje.
3 Pritisnite Pred. nastav.
4 Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b
za prikaz želene nastavitve.
Pritisnite nastavitev.
5 Pritisnite novo želeno možnost.
pomnilniškega pogona
6 Ponovite korake od 4 do 5 za vsako
nastavitev, ki jo želite spremeniti.
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite .
10
67
Page 78
Tiskanje iz računalnika11
11
Tiskanje dokumenta11
Naprava lahko prejme podatke iz računalnika
in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika
morate namestiti gonilnik tiskalnika.
(Za več informacij o nastavitvah gonilnika
tiskalnika glejte »Software and Network
User’s Guide« (Navodila za uporabo
programske opreme in mrežne nastavitve))
1 Gonilnik tiskalnika namestite s CD-ja ali
spletnega mesta Brother Solutions
Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
(glejte Priročnik za hitro pripravo).
2 V aplikaciji izberite ukaz Natisni.
3 Izberite ime svoje naprave v
pogovornem oknu Natisni in kliknite
Lastnosti (ali Nastavitve, glede na
aplikacijo, ki jo uporabljate).
,
4 V pogovornem oknu Lastnosti izberite
želene nastavitve in kliknite V redu.
Paper Size (Velikost papirja)
Orientation (Orientacija)
Copies (Kopije)
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kakovost tiskanja)
Colour (Barvno) / Mono (Črno-belo)
Document Type (Vrsta dokumenta)
Multiple Page (Več strani)
2-sided (Obojestransko)/
Booklet (Knjižica)
Paper Source (Vir papirja)
5 Kliknite Natisni, da začnete tiskanje.
68
Page 79
Optično branje v računalnik12
12
Pred optičnim branjem12
Če želite napravo uporabljati kot optični bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je
naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega bralnika iz CD-ja ali spletnega mesta Brother Solutions Center
na naslovu http://solutions.brother.com/
Če omrežno optično branje ne deluje, določite za napravo TCP/IP-naslov (glejte »Software
and Network User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme in mrežne nastavitve)).
, (glejte Priročnik za hitro pripravo).
69
12
Page 80
Poglavje 12
OPOMBA
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke s
programsko opremo ControlCenter4 (Windows®) 12
(Za Macintosh glejte »Software and Network User’s Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme in mrežne nastavitve).)
Zasloni na vašem računalniku se lahko razlikujejo glede na model.
ControlCenter4 je programsko orodje, s katerim lahko hitro in preprosto dostopate do
najpogosteje uporabljenih aplikacij. Uporaba programske opreme ControlCenter4 odpravlja
potrebo po ročnem zagonu posameznih aplikacij.
1 Vstavite svoj dokument (glejte Vstavljanje dokumentov na strani 38).
2 Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
®
(Windows
Odprite ControlCenter4, tako da kliknete (Začni) > Vsi programi > Brother >
izbrano). Kliknite OPTIČNO BRANJE na levi navigacijski vrstici in kliknite
ControlCenter4. Odpre se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
XP, Windows Vista® in Windows® 7)
Brother Utilities. Kliknite spustni seznam in izberite ime svojega modela (če še ni
®
8)
Kliknite (Brother Utilities) in kliknite spustni seznam ter izberite ime svojega modela
(če še ni izbrano). Kliknite OPTIČNO BRANJE na levi navigacijski vrstici in kliknite
ControlCenter4. Odprla se bo aplikacija ControlCenter4.
3 Če se prikaže zaslon načina programa ControlCenter4, izberite Napredni način in kliknite
Vredu.
70
Page 81
Optično branje v računalnik
4 Poskrbite, da je na spustnem seznamu Model izbrana naprava, ki jo želite uporabiti.
5 Kliknite Datoteka.
6 Pritisnite Skeniranje.
Naprava začne postopek optičnega branja. Samodejno se odpre mapa, kjer so shranjeni
optično prebrani podatki.
71
12
Page 82
Poglavje 12
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke
z zaslonom na dotik12
1 Vstavite svoj dokument (glejte Vstavljanje dokumentov na strani 38).
2 Pritisnite Skeniranje.
3 Potegnite levo ali desno, da prikažete v datoteko.
se prikaže na sredini zaslona na dotik z modro oznako.
4 Pritisnite OK.
Ko je naprava povezana z omrežjem, pritisnite ime osebnega računalnika.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabiti trenutne privzete nastavitve, pojdite na korak 8.
Če želite spremeniti privzete nastavitve, pojdite na korak 5.
5 Pritisnite Moznosti. Nastavitve opticnega branja se spremeni v
Nastavi v napravi.
6 Po potrebi izberite nastavitve za 2-str. skeniranje, Vrsta skeniranja,
Locljivost, Vrsta datot., Velik. sken. in Odstrani barvo v ozadju.
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite Start.
Naprava začne postopek optičnega branja.
72
Page 83
Optično branje v računalnik
OPOMBA
Na voljo so naslednji načini optičnega branja.
• na USB
• v omrezje (Windows
®
)
• v streznik FTP/SFTP
• na strez. e-poš.
• v e-posto
• v sliko
• v OCR
• v datoteko
• Skeniranje WS
1
Samo Windows® (Windows Vista® SP2 ali novejši, Windows® 7 in Windows® 8
(Glejte »Software and Network User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme in mrežne nastavitve).)
1
(Optično branje s spletnimi storitvami)
12
73
Page 84
OPOMBA
Redno vzdrževanjeA
A
Zamenjava potrošnega materialaA
Kadar naprava javi konec življenjske dobe potrošnega materiala, morate zamenjati potrošni
material. Naslednji potrošni material lahko zamenjate sami:
Če uporabite potrošni material, ki ni znamke Brother, lahko to vpliva na kakovost tiska, zmogljivost
strojne opreme in zanesljivost naprave.
Enota bobna in kartuša za toner sta ločena potrošna dela. Poskrbite, da sta oba vstavljena.
Če je kartuša za toner nameščena v napravo brez enote bobna, se lahko prikaže obvestilo
Boben !.
Kartuša za tonerEnota bobna
Glejte Zamenjava kartuš za toner na strani 78.
Ime modela: TN-321BK1, TN-321C1, TN-321M1,
Na voljo za MFC-L8650CDW in MFC-L8850CDW
Na voljo za MFC-L8850CDW
Na voljo za MFC-L9550CDW
Glejte Kako zamenjati enoto bobna na strani 84.
Ime modela: DR-321CL
Glejte Zamenjava enote za jermen na strani 90.
Ime modela: BU-320CL
74
Enota za jermenPosoda za odpadni toner
Glejte Zamenjava škatle za odpadni toner
na strani 95.
Ime modela: WT-320CL
Page 85
Redno vzdrževanje
Obvestila v tabeli se prikažejo na zaslonu na dotik. Ta obvestila dajejo vnaprejšnja opozorila,
da morate zamenjati potrošni material, preden doseže konec življenjske dobe. Da se izognete
nevšečnostim, priporočamo nakup potrošnega materiala, preden naprava preneha tiskati.
Obvestila na zaslonu
na dotik
Potrošni
material, ki ga je
Približna
življenjska doba
treba pripraviti
Zmanjkuje
tonerja: X
Kartuša za toner
X = BK, C, M, Y
BK = črna
C = modrozelena
M = vijolična
Y = rumena
<črna>
2.500 strani
4.000 strani
6.000 strani
<modrozelena,
vijolična, rumena>
1.500 strani
3.500 strani
6.000 strani
Kmalu kon. bobnaEnota bobna25.000 strani
Skor. kon. trakaEnota za jermen50.000 strani
20.000 strani
Skoraj kon pak WT Škatla za odpadni
50.000 strani
toner
1, 2, 5
1, 2, 6
1, 2, 7
1, 2, 5
1, 2, 6
1, 2, 7
1, 3, 4
1, 8
1, 3
1
Način zamenjave Ime modela
Glejte stran 78.TN-321BK5,
TN-321C5,
TN-321M5,
TN-321Y
5
,
TN-326BK6,
TN-326C6,
TN-326M
6
,
TN-326Y6,
TN-329BK7,
TN-329C
TN-329M7,
TN-329Y
7
,
7
,
TN-900BK7,
TN-900C7,
TN-900M
TN-900Y
7
,
7
Glejte stran 84.DR-321CL
Glejte stran 90.BU-320CL
Glejte stran 95.WT-320CL
1
Enostranske strani velikosti A4 ali Letter.
2
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 19798.
3
1 stran/posel.
4
Življenjska doba bobna je samo približna in se lahko razlikuje glede na način uporabe.
5
Standardna kartuša za toner.
6
Velika kartuša za toner.
7
Zelo velika kartuša za toner.
8
5 strani na posel.
A
75
Page 86
Napravo boste morali redno čistiti in menjavati potrošni material, ko se na zaslonu na dotik
prikažejo obvestila iz tabele.
Obvestila na
zaslonu na dotik
Zamenjajte
toner
Zamenjajte
boben
Zaustavitev
bobna
Zamenjajte
jermen
Zamenjajte
enoto WT
Zamenjajte
fuser
Zamenjajte PF
Kit MP
Zamenjajte PF
Kit1
Zamenjajte PF
Kit2
Zamenjajte
laser
Potrošni material,
ki ga je treba
Približna
življenjska doba
zamenjati
Kartuša za toner
Zaslon na dotik
kaže barvo kartuše
za toner, ki jo
morate zamenjati.
BK = črna
C = modrozelena
M = vijolična
Y = rumena
<črna>
2.500 strani
4.000 strani
6.000 strani
<modrozelena,
vijolična, rumena>
1.500 strani
3.500 strani
6.000 strani
Enota bobna25.000 strani
Enota bobna
Enota za jermen50.000 strani
20.000 strani
Škatla za odpadni
50.000 strani
toner
Talilna enota100.000 strani
Komplet opreme za
50.000 strani
vstavljanje papirja
Komplet opreme za
100.000 strani
vstavljanje papirja
Komplet opreme za
100.000 strani
vstavljanje papirja
Laserska enota100.000 strani
1, 2, 5
1, 2, 6
1, 2, 7
1, 2, 5
1, 2, 6
1, 2, 7
1, 3, 4
1, 8
1, 3
1
1
1
1
1
1
Način zamenjaveIme modela
Glejte stran 78.TN-321BK5,
TN-321C5,
TN-321M5,
TN-321Y
5
,
TN-326BK6,
TN-326C6,
TN-326M
6
,
TN-326Y6,
TN-329BK7,
TN-329C
TN-329M7,
TN-329Y
7
,
7
,
TN-900BK7,
TN-900C7,
TN-900M
TN-900Y
7
,
7
Glejte stran 84.DR-321CL
Glejte stran 90.BU-320CL
Glejte stran 95.WT-320CL
Stopite v stik s servisno službo Brother ali
svojim krajevnim prodajalcem Brother za
menjavo talilne enote.
Stopite v stik s servisno službo Brother ali
svojim krajevnim prodajalcem Brother za
nadomestni komplet opreme za
vstavljanje papirja.
Stopite v stik s servisno službo Brother ali
svojim krajevnim prodajalcem Brother za
menjavo laserske enote.
76
Page 87
Redno vzdrževanje
OPOMBA
1
Enostranske strani velikosti A4 ali Letter.
2
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 19798.
3
1 stran/posel.
4
Življenjska doba bobna je samo približna in se lahko razlikuje glede na način uporabe.
5
Standardna kartuša za toner.
6
Velika kartuša za toner.
7
Zelo velika kartuša za toner.
8
5 strani na posel.
• Za informacije o vračanju rabljenega potrošnega materiala v program recikliranja pri družbi
Brother obiščite http://www.brother.com/original/index.html
. Če se ne odločite za vrnitev
rabljenega materiala, ga zavrzite skladno s krajevnimi predpisi in ga hranite ločeno od
gospodinjskih odpadkov. Če imate vprašanja, stopite v stik s krajevnim podjetjem za
odstranjevanje odpadkov (glejte Varnostna navodila za izdelek).
•Priporočamo, da rabljene potrošne materiale postavite na list papirja, da preprečite nehoteno
razlivanje ali raztresanje materiala v notranjosti.
• Če uporabite papir, ki ni popolnoma enakovreden priporočenemu, se lahko življenjska doba
potrošnega materiala in delov naprave skrajša.
• Ocenjena življenjska doba za vse kartuše za toner temelji na standardu ISO/ICE 19798.
Pogostost zamenjave se spreminja glede na količino tiskanja, odstotek pokritosti, vrste
uporabljenih medijev in vklop/izklop naprave.
• Pogostost zamenjave potrošnega materiala razen kartuš za toner se spreminja glede na
količino tiskanja, vrste uporabljenih medijev in vklop/izklop naprave.
A
77
Page 88
Zamenjava kartuš za tonerA
OPOMBA
OPOMBA
Ime modela: TN-321BK1, TN-321C1,
TN-321M
TN-326C
TN-329BK
TN-329Y
TN-900M
Standardne kartuše za toner omogočajo
tiskanje približno 2.500 strani
približno 1.500 strani
in rumena). Velike kartuše za toner omogočajo
tiskanje približno 4.000 strani (črna) ali
približno 3.500 strani
in rumena)
omogočajo tiskanje približno 6.000 strani
(črna, modrozelena, vijolična in rumena).
Dejansko število strani se spreminja glede
na povprečno vrsto dokumenta.
Ko je kartuša za toner skoraj prazna, se na
zaslonu na dotik prikaže Malo tonerja.
Kartušo za toner, ki je priložena napravi, bo
treba zamenjati po približno 2.500 straneh
(črna) in približno 1.500 straneh
(modrozelena, vijolična, rumena) za
MFC-L8650CDW ter MFC-L8850CDW in po
približno 6.000 straneh
vijolična, rumena) za MFC-L9550CDW.
1
2
3
4
1
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
. Zelo velike kartuše za toner
Standardna kartuša za toner
Velika kartuša za toner
Zelo velika kartuša za toner
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s
standardom ISO/IEC 19798.
3
4
4
(modrozelena, vijolična
4
(modrozelena, vijolična
4
(črna) ali
4
4
(črna, modrozelena,
4
• Prikaz preostale življenjske dobe tonerja
se spreminja glede na vrste natisnjenih
dokumentov in uporabo s strani
uporabnika.
• Ko zagledate opozorilo Malo tonerja,
priporočamo, da si pripravite novo kartušo
za toner.
• Če želite zagotoviti visoko kakovost tiska,
priporočamo, da uporabljate samo
originalne kartuše za toner Brother.
Če želite kupiti kartuše za toner, stopite
v stik s servisno službo Brother ali svojim
prodajalcem Brother.
•Priporočamo, da napravo očistite vedno,
ko zamenjate kartušo za toner (glejte
Čiščenje in preverjanje naprave
na strani 102).
• Nove kartuše za toner NE odpakirajte,
dokler niste pripravljeni, da jo namestite.
Zmanjkuje tonerja: XA
Če se na zaslonu na dotik prikaže
obvestilo Zmanjkuje tonerja:X,
kupite novo kartušo za toner za barvo,
prikazano na zaslonu na dotik, in jo imejte
pripravljeno, preden se prikaže obvestilo
Zamenjajte toner.
Zamenjajte tonerA
Ko se na zaslonu na dotik prikaže obvestilo
Zamenjajte toner, naprava preneha
tiskati, dokler ne zamenjate kartuše za toner.
Zaslon na dotik kaže barvo kartuše za toner,
ki jo morate zamenjati. (BK = črna, C = modrozelena, M = vijolična, Y = rumena).
Nova originalna kartuša za toner Brother bo
ponastavila obvestilo za zamenjavo kartuše
za toner.
78
Za več informacij o izračunu življenjske
dobe kartuše za toner glejte Pomembna
informacija za življenjsko dobo kartuše za
toner na strani 237.
Page 89
Redno vzdrževanje
Zamenjava kartuš za tonerA
1 Poskrbite, da je naprava vključena.
2 Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in s potegom odprite sprednji
pokrov.
3 Primite modri ročaj enote bobna. Enoto
bobna do konca izvlecite.
79
A
Page 90
4 Držite ročico kartuše za toner in jo
OPOZORILO
previdno potisnite proti napravi, da jo
odklenete. Nato jo izvlecite iz enote
bobna. To ponovite za vse kartuše
za toner.
• Kartuše za toner NE vrzite v ogenj.
Lahko bi eksplodirala in povzročila
telesne poškodbe.
•Za čiščenje notranjosti ali zunanjosti
naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi,
pršil, organskih topil ali tekočin, ki
vsebujejo alkohol ali amonijak. S tem
lahko povzročite požar ali električni
udar. Namesto tega uporabite samo
suho krpo, ki ne pušča vlaken.
(Glejte Varnostna navodila za izdelek.)
80
Page 91
POMEMBNO
• S kartušo za toner ravnajte previdno.
OPOMBA
POMEMBNO
1
Če se vam vsebina tonerja razsuje po
rokah ali obleki, jo takoj obrišite ali sperite
s hladno vodo.
Redno vzdrževanje
5 Koronsko žico znotraj enote bobna
očistite, tako da modri jeziček previdno
večkrat potegnete z leve na desno in
nazaj.
• Da se izognete težavam s kakovostjo
tiska, se NE dotikajte osenčenih delov
na ilustracijah.
<Kartuša za toner>
•Priporočamo, da kartušo za toner
postavite na čisto in vodoravno površino,
na katero ste položili list papirja ali krpo, ki
jo lahko zavržete ob razsutju tonerja.
• Rabljeno kartušo za toner dobro zaprite
v primerno vrečo, da se prah tonerja ne
razsuje iz kartuše.
Jezička ne pozabite vrniti v začetni
položaj (1). V nasprotnem primeru bodo
morda imele natisnjene strani navpično črto.
•Obiščite http://www.brother.com/original/
index.html za navodila o vračanju
rabljenega potrošnega materiala v
program recikliranja v podjetju Brother.
Če se ne odločite za vrnitev rabljenega
materiala, ga zavrzite skladno s
krajevnimi predpisi in ga hranite ločeno
od gospodinjskih odpadkov. Če imate
vprašanja, stopite v stik s krajevnim
podjetjem za odstranjevanje odpadkov.
(Glejte Varnostna navodila za izdelek.)
A
6 Ponovite korak 5, da očistite vsako
izmed preostalih treh koronskih žic.
81
Page 92
7 Novo kartušo za toner odstranite iz
POMEMBNO
embalaže in snemite zaščitni pokrov.
• Kartušo za toner odstranite iz embalaže
tik pred vstavljanjem v napravo. Če
kartušo za toner pustite zunaj embalaže
dalj časa, se skrajša življenjska doba
tonerja.
• Če je enota bobna brez embalaže na
neposredni sončni svetlobi (ali dolgo
v osvetljenem prostoru), se lahko
poškoduje.
• Naprave Brother so načrtovane za
delovanje s tonerjem, ki ima določene
tehnične podatke, zato bodo optimalno
delovale z originalnimi kartušami za toner
Brother. Družba Brother ne more
zagotovo potrditi optimalnega delovanja,
če uporabljate toner ali kartuše za toner
z drugimi tehničnimi podatki. Družba
Brother zato z napravo ne priporoča
uporabe kartuš, ki niso originalne kartuše
Brother, ali ponovnega polnjenja praznih
kartuš za toner iz drugih virov. Če zaradi
uporabe tonerja ali kartuš za toner, ki niso
originalni izdelki Brother, na enoti bobna
ali drugih delih naprave nastane škoda
zaradi nezdružljivosti omenjenih izdelkov
s to napravo, garancija potrebnih popravil
morda ne zajema.
• Novo kartušo za toner vstavite v enoto
bobna, takoj ko odstranite zaščitni pokrov.
Da se izognete poslabšanju kakovosti
tiska, se NE dotikajte osenčenih delov
na spodnjih ilustracijah.
82
Page 93
Redno vzdrževanje
OPOMBA
OPOMBA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
8 Držite ročico kartuše za toner in jo
potisnite v enoto bobna, nato pa jo malo
potegnite k sebi, tako da zaslišite, kako
se zaskoči. Poskrbite, da uskladite
barvo kartuše za toner z barvno nalepko
na enoti bobna. To ponovite za vse
kartuše za toner.
9 Enoto bobna potisnite do konca.
BK = črna, C = modrozelena,
M = vijolična, Y = rumena
Pazite, da kartušo za toner vstavite
pravilno, saj se lahko sicer loči od enote
bobna.
0 Zaprite sprednji pokrov naprave.
Ko zamenjate kartušo za toner, NE
izklopite naprave in ne odprite zgornjega
pokrova, dokler na zaslonu na dotik ne
izgine obvestilo Prosimo, pocakajte.
in se naprava ne vrne v pripravljenost.
A
83
Page 94
Kako zamenjati enoto bobna A
POMEMBNO
POMEMBNO
Ime modela: DR-321CL.
Nova enota bobna lahko natisne približno
25.000 strani velikosti A4 ali Letter pri
enostranskem tiskanju.
1
Življenjska doba bobna je samo približna in se lahko
razlikuje glede na način uporabe.
1
Zamenjajte bobenA
Enota bobna je presegla svojo nazivno
življenjsko dobo. Enoto bobna zamenjajte
z novo. Priporočamo, da vgradite originalno
enoto bobna Brother.
Ko enoto bobna zamenjate z novo, morate
ponastaviti števec bobna. Navodila za to
lahko najdete v škatli, v kateri ste dobili svojo
novo enoto bobna.
Za najboljšo zmogljivost uporabite
originalno enoto bobna Brother in
originalne kartuše za toner Brother.
Tiskanje z enoto bobna ali kartušo za
toner drugega ponudnika lahko zmanjša
kakovost tiska, pa tudi kakovost in
življenjsko dobo same naprave. Garancija
ne zajema težav, ki bi nastale zaradi
uporabe enote bobna ali kartuše za toner
drugih ponudnikov.
Boben !A
Koronske žice so umazane s papirnim
prahom ali tonerjem. Očistite koronske žice v
štirih enotah bobna (glejte Čiščenje koronskih žic na strani 109).
Če ste očistili koronske žice in se napaka
Boben !
še vedno prikaže na zaslonu na
dotik, je enota bobna na koncu svoje življenjske
dobe. Enoto bobna zamenjajte z novim
kompletom.
Kmalu kon. bobnaA
Enota bobna je blizu konca svoje nazivne
življenjske dobe in bo potrebovala
zamenjavo. Priporočamo, da si za vgradnjo
pripravite originalno enoto bobna Brother.
Kupite novo enoto bobna (DR-321CL) in
jo imejte pripravljeno, preden se prikaže
obvestilo Zamenjajte boben.
Zaustavitev bobnaA
Ne moremo jamčiti kakovosti tiska. Enoto
bobna zamenjajte z novo. Priporočamo,
da vgradite originalno enoto bobna Brother.
Ko enoto bobna zamenjate z novo, morate
ponastaviti števec bobna. Navodila za to
lahko najdete v škatli, v kateri ste dobili svojo
novo enoto bobna.
Kako zamenjati enoto bobnaA
• Ko odstranjujete enoto bobna, bodite
previdni, saj lahko vsebuje toner. Če se
toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih,
ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
• Ob vsaki zamenjavi enote bobna očistite
notranjost naprave (glejte Čiščenje in preverjanje naprave na strani 102).
• Nove enote bobna NE odpakirajte, dokler
niste pripravljeni, da jo namestite.
Izpostavljenost neposredni sončni
svetlobi (ali dolgotrajni osvetlitvi v
prostorih) lahko poškoduje enoto bobna.
1 Poskrbite, da je naprava vključena.
84
Page 95
Redno vzdrževanje
2 Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in s potegom odprite sprednji
pokrov.
3 Primite modri ročaj enote bobna. Enoto
bobna do konca izvlecite.
85
A
Page 96
4 Modro ročico za zaklepanje (1) na levi
POMEMBNO
2
1
strani naprave obrnite v levo v položaj
za sprostitev. Primite modra ročaja
enote bobna, dvignite sprednji del enote
bobna in ga odstranite z naprave.
•Priporočamo, da enoto bobna postavite
na čisto in ravno površino, na katero ste
položili list papirja, ki ga lahko zavržete ob
razsutju tonerja.
• Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo
povzročila statična elektrika, se NE
dotikajte elektrod, prikazanih na ilustraciji.
86
Page 97
5 Držite ročico kartuše za toner in jo malo
OPOZORILO
POMEMBNO
potisnite naprej, da jo odklenete. Nato jo
izvlecite iz enote bobna. To ponovite za
vse kartuše za toner.
Redno vzdrževanje
• S kartušo za toner ravnajte previdno.
Če se vam vsebina tonerja razsuje po
rokah ali obleki, jo takoj obrišite ali sperite
s hladno vodo.
• Da se izognete težavam s kakovostjo
tiska, se NE dotikajte osenčenih delov
na ilustracijah.
<Kartuša za toner>
• Kartuše za toner NE vrzite v ogenj.
Lahko bi eksplodirala in povzročila
telesne poškodbe.
•Za čiščenje notranjosti ali zunanjosti
naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi,
pršil, organskih topil ali tekočin, ki
vsebujejo alkohol ali amonijak. S tem
lahko povzročite požar ali električni
udar. Namesto tega uporabite samo
suho krpo, ki ne pušča vlaken.
(Glejte Varnostna navodila za izdelek.)
<Enota bobna>
A
•Priporočamo, da kartušo za toner
postavite na čisto in vodoravno površino,
na katero ste položili list papirja ali krpo,
ki jo lahko zavržete ob razsutju tonerja.
87
Page 98
OPOMBA
• Enoto bobna dobro zaprite v primerno
OPOMBA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
vrečo, da se toner v prahu ne razsuje iz
enote bobna.
•Obiščite http://www.brother.com/original/
index.html za navodila o vračanju
rabljenega potrošnega materiala v
program recikliranja v podjetju Brother.
Če se ne odločite za vrnitev rabljenega
materiala, ga zavrzite skladno s
krajevnimi predpisi in ga hranite ločeno
od gospodinjskih odpadkov. Če imate
vprašanja, stopite v stik s krajevnim
podjetjem za odstranjevanje odpadkov.
(glejte Varnostna navodila za izdelek.)
6 Novo enoto bobna odstranite iz
embalaže in odstranite zaščitni pokrov.
7 Držite ročico kartuše za toner in jo
potisnite v ustrezni barvni del enote
bobna, tako da se zaskoči na svojem
mestu.
88
BK = črna, C = modrozelena,
M = vijolična, Y = rumena
Pazite, da kartušo za toner vstavite
pravilno, saj se lahko sicer loči od enote
bobna.
Page 99
Redno vzdrževanje
2
1
1
2
2
1
8 Poskrbite, da je modra ročica za
zaklepanje (1) v sproščenem položaju,
kot kaže ilustracija.
9 Sklop enote bobna vstavite v napravo,
tako da slišite, da se zaustavi ob modri
ročici za zaklepanje.
0 Modro ročico za zaklepanje (1) zavrtite
v desno v zaklenjen položaj.
A Enoto bobna potisnite do konca.
2
A
89
Page 100
B Zaprite sprednji pokrov naprave.
POMEMBNO
Zamenjava enote za jermenA
C Ko enoto bobna zamenjate z novo,
morate ponastaviti števec bobna.
Navodila za to lahko najdete v škatli, v
kateri ste dobili svojo novo enoto bobna.
Ime modela: BU-320CL.
Nova enota za jermen lahko natisne približno
50.000 strani (5 strani na tiskalni posel), ali
20.000 strani (1 stran na tiskalni posel), gre
za enostranske strani velikosti A4 ali Letter.
1
Življenjska doba enote za jermen je samo približna in
se lahko razlikuje glede na način uporabe.
Skor. kon. trakaA
Če se na zaslonu na dotik prikaže
Skor. kon. traka, to pomeni, da je enota
za jermen blizu konca svoje življenjske dobe.
Kupite novo enoto jermena in jo imejte
pripravljeno, preden se prikaže obvestilo
Zamenjajte jermen. Če želite zamenjati
enoto z jermenom, glejte Zamenjava enote za jermen na strani 91.
Zamenjajte jermenA
Ko se na zaslonu na dotik prikaže obvestilo
Zamenjajte jermen, morate zamenjati
enoto za jermen.
Ko enoto za jermen zamenjate z novo,
morate ponastaviti števec enote za jermen.
Navodila za to lahko najdete v škatli, v kateri
ste dobili svojo novo enoto za jermen.
1
90
• NE dotikajte se površine enote za jermen.
Če se je dotaknete, se lahko kakovost
tiska poslabša.
• Škoda, ki bi nastala zaradi nepravilne
uporabe enote za jermen, lahko razveljavi
vašo garancijo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.